Form No. 3440-535 Rev A 152 cm oder 182 cm Kreiselmäher mit Seitenauswurf Zugmaschine der Serie Groundsmaster® 3200 oder 3300 Modellnr. 31970—Seriennr. 400000000 und höher Modellnr. 31972—Seriennr. 400000000 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien; weitere Angaben finden Sie in den produktspezifischen Konformitätsbescheinigungen. WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Bei Verwendung dieses Produkts sind Sie ggf. Chemikalien ausgesetzt, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems verursachen. g294594 Bild 1 1.
Inhalt Sicherheit Sicherheit .................................................................. 3 Allgemeine Sicherheit......................................... 3 Sicherheit des Mähwerks.................................... 3 Sicherheits- und Bedienungsschilder ................. 4 Einrichtung ................................................................ 8 1 Vorbereiten der Maschine ................................ 9 2 Einbauen des CE-Kits......................................
Führen Sie alle erforderlichen Reparaturen durch, ehe Sie die Maschine wieder in Gebrauch nehmen. installiert ist. Lesen Sie die Betriebsanleitung der Zugmaschine sorgfältig durch, um umfassende Anweisungen für den sicheren Gebrauch der Maschine zu erhalten. • Alle Teile müssen sich in gutem Zustand befinden, und alle Befestigungsteile müssen festgezogen sein. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Aufkleber aus.
decal127-0326 127-0326 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. decal137-5945 137-5945 3. Ziehen Sie vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab und lesen Sie die Bedienungsanleitung. 1. Schnitthöhe (Zoll/Millimeter) 2. Schnitthöhe decal137-5946 137-5946 1. Schnitthöhe (Zoll/Millimeter) decal131-1180 131-1180 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3. Fangkorb Einstellung 2. Kurzes, dünnes Gras; trocken 4. Hohes, dichtes Gras; nass decal137-5947 137-5947 1.
decal140-3073 140-3073 1. Gefahr durch 3. Gefahr von herausgeschleuderte Schnittverletzungen/einer Objekte: Unbeteiligte Amputation von Händen müssen einen Abstand zur oder Füßen durch Maschine halten. Mähwerkmesser: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. 2. Gefahr durch 4. Einzugsgefahr am herausschleudernde Riemen: Halten Sie einen Gegenstände: Setzen Sie Abstand zu beweglichen die Maschine nicht ohne Teilen und lassen Sie alle Ablenkblech ein.
decal137-5949 137-5949 1. Schnitthöhe 2.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren 1 2 3 4 5 6 Beschreibung Menge Verwendung Keine Teile werden benötigt – Vorbereiten der Maschine. Keine Teile werden benötigt – Einbauen des CE-Kits (falls erforderlich). Sechskantschraube Scheibe Schnitthöhen-Einstellstift Ansatzschraube Distanzstück 2 2 2 2 2 Keine Teile werden benötigt – Nivellieren des Mähwerks.
1 3 Vorbereiten der Maschine Befestigen der Schneideinheit an der Zugmaschine Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. 2 Sechskantschraube 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 2 Scheibe 3. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab. 2 Schnitthöhen-Einstellstift Verfahren 2 1.
dann eine Unterlegscheibe und eine Schraube durch beide Arme ein. 6. Richten Sie die Hubarmlöcher mit den Laufradlöchern aus. 7. Verwenden Sie zwei Sechskantschrauben und zwei Unterlegscheiben, um die Laufradarme an den Hubarmen zu befestigen (Bild 4). 4 Anbringen der Zapfwellendeckung Wenn Sie zuvor die Schrauben zum Anbau des Mähwerks verwendet haben: Tragen Sie Gewindesicherungspaste auf die Gewinde der Schrauben auf.
1. Drehen Sie die Schnittmesser jeder Außenspindel, bis die Enden nach vorne und hinten gerichtet sind. 2. Messen Sie den Abstand vom Boden bis zur vorderen Messerspitze. 3. Heben Sie die Schneideinheiten in die TRANSPORTSTELLUNG an. 4. Stellen Sie die Beilagscheiben an den vorderen Laufrädern auf die gewünschte Schnitthöhe ein. 5. Drehen Sie die Messer um 180° und messen den Abstand vom Boden bis zur nach hinten gerichteten Messerspitze. 6.
Produktübersicht Betrieb Technische Daten Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Hinweis: Änderungen der technischen Daten und ACHTUNG des Designs sind vorbehalten. Schnittbreite • • Schnitthöhe Verstellbar von 25 mm bis 152 mm in Schritten von 13 mm. Nettogewicht • • Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Modell-Nr.
2. Schieben Sie die entsprechende Anzahl der Distanzstücke auf die Spindelwelle, um die gewünschte Schnitthöhe zu erhalten (Bild 7). Ermitteln Sie die Kombination der Distanzstücke für Ihre gewünschte Schnitthöheneinstellung anhand Bild 8. 3. 4. g008866 Bild 7 1. Spannkappe 4. Achsbefestigungslöcher 2. Distanzstücke 3. Beilagscheiben 5. Laufrad 5.
Einstellen der Mähwerksneigung Einstellen der Antiskalpierrollen Es wird eine Messerneigung von 6 mm bis 9,5 mm empfohlen (d. h. die Rückseite des Messers liegt 6 mm bis 9,5 mm höher als die Vorderseite). Eine Messerneigung von mehr als 9,5 mm führt zum Rückgang der erforderlichen Leistung, gröberem Schnittgut und einer schlechteren Schnittqualität. Eine Messerneigung von weniger als 6 mm führt zu einem höheren Leistungsbedarf, kleinerem Schnittgut und einer besseren Schnittqualität.
Einstellen des Unterfahrschutzes Montieren Sie den Unterfahrschutz in der unteren Stellung, wenn Sie mit Schnitthöhen über 64 mm arbeiten, und in der höheren Stellung, wenn Sie mit Schnitthöhen unter 64 mm arbeiten. 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, senken Sie das Mähwerk ab, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Nehmen Sie die Bundkopfschrauben und Muttern von der Kufe ab. 3.
Stellung C Schnitthöhe ein, siehe Positionieren der Distanzstücke der Laufradgabel (Seite 13). Dies ist die ganz geöffnete Stellung. Diese Stellung sollte folgendermaßen eingesetzt werden. • Hohes, dichtes Gras. • Nasses Gras. • Verringert die Leistungsaufnahme des Motors. • Ergibt bessere Fahrgeschwindigkeiten in schwierigen Konditionen. Verwenden des Seitenauswurfs Das Mähwerk hat ein schwenkbares Ablenkblech, das Schnittgut zur Seite und nach unten auf den Rasen lenkt.
Mährichtung Brandrisiko zu verringern. Wischen Sie Öl- und Kraftstoffverschüttungen auf. Wechseln Sie die Mährichtung, um Rillen in der Rasenfläche zu vermeiden. Dadurch wird auch das Schnittgut besser verteilt, was wiederum die Zersetzung und Düngung verbessert. Warten der Schnittmesser • Sorgen Sie während der ganzen Mähsaison für ein scharfes Schnittmesser, da ein scharfes Messer sauber schneidet, ohne die Grashalme abzureißen oder zu zerfetzen. Abgerissene Grashalme werden an den Kanten braun.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach zwei Betriebsstunden Wartungsmaßnahmen • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an. Nach 10 Betriebsstunden • Prüfen Sie das Drehmoment der Zapfwellen-Antriebswelle am Getriebe. • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an. Nach 50 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Getriebeschmiermittel.
ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor irgendwelchen Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab. Einfetten der Lager und Büchsen Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Fetten Sie die Schmiernippel sofort nach jeder Reinigung ein. Die Maschine hat Schmiernippel, die regelmäßig mit Nr. 2 Schmierfett auf Lithiumbasis eingefettet werden müssen. 1. 2.
g010548 g299646 Bild 17 Bild 18 1. Peilstab/Füllschraube 1. Getriebe 3. Zapfwellen-Antriebswelle 2. Schrauben und Muttern 3. Setzen Sie den Messstab ein und ziehen Sie diesen auf ein Drehmoment von 9 N·m fest. Entfernen der Schneideinheit von der Zugmaschine Prüfen des Drehmoments der ZapfwellenAntriebswelle am Getriebe. 1. Parken Sie die Maschine mit angehobenem Mähwerk auf einer ebenen Fläche. 2. Entfernen Sie die Schnitthöhenstifte (Bild 19) von den Seitenplatten des Mähwerks.
Warten der Büchsen in den Laufradarmen In die Ober- und Unterseite des Rohrs der Laufradarme sind Büchsen eingepresst, die sich nach einer längeren Einsatzdauer abnutzen. Bewegen Sie zum Prüfen der Büchsen die Laufradgabeln hin und her und von einer Seite zur anderen. Wenn die Laufradspindel in den Büchsen locker ist, sind die Büchsen abgenutzt und müssen ausgetauscht werden. g296375 1.
Warten der Schnittmesser Warten der Laufräder und -lager 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, senken Sie das Mähwerk ab, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Entfernen Sie die Sicherungsmutter von der Schraube, mit der das Laufrad an der der Gabel befestigt ist (Bild 23). Halten Sie das Laufrad fest und schieben die Schraube aus der Gabel oder vom Gelenkarm ab. 3.
Prüfen und Schärfen der Mähwerksmesser haben, darf nicht über 3 mm liegen. Bei einem Unterschied von mehr als 3 mm ist das Messer verbogen und muss ausgetauscht werden, siehe Entfernen und Einbauen der Mähwerkmesser (Seite 23). Beide Schnittkanten und der Windflügel, d. h. der gegenüber der Schnittkante nach oben gebogene Teil, tragen zur guten Schnittqualität bei. Entfernen und Einbauen der Mähwerkmesser Halten Sie die Messer während der ganzen Mähsaison scharf.
g000276 Bild 27 1. Schärfen Sie im ursprünglichen Winkel. Hinweis: Entfernen Sie die Messer und schärfen sie mit Hilfe eines Schleifsteins. Bringen Sie nach dem Schärfen der Schnittkanten das Messer mit der Antiskalpierkuppe und der Messerschraube an, siehe Prüfen und Schärfen der Mähwerksmesser (Seite 23). Prüfen und Beheben von ungleichmäßigen Messern Wenn die Messer nicht richtig aufeinander abgestimmt sind, erscheint das Gras nach dem Mähen gestreift.
zwischen das Spindelgehäuse und die Unterseite des Mähwerks. 7. Entfernen Sie die Schrauben, Flachscheiben, Sicherungsscheiben und Muttern von der äußeren Spindel dort, wo Sie Beilagscheiben hinzufügen müssen. Fügen Sie, um das Messer anzuheben oder abzusenken, eine Beilagscheibe mit der Bestellnummer 3256-24 zwischen dem Spindelgehäuse und der Unterseite des Mähwerks bei.
Austauschen des Ablenkblechs WARNUNG: Eine nicht abgedeckte Auswurföffnung kann zum Ausschleudern von Gegenständen auf den Bediener oder Unbeteiligte führen. Das kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Ebenfalls kann ein Kontakt mit dem Messer auftreten. • Setzen Sie die Maschine nur ein, wenn Sie eine Abdeckplatte, eine Mulchplatte oder einen Auswurfkanal mit Fangvorrichtung montiert haben. g297469 Bild 30 • Achten Sie darauf, dass das Ablenkblech abgesenkt ist. 1. 2. 3.
Einlagerung 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, heben Sie das Mähwerk in die TRANSPORT-Stellung an, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab. 2. Reinigen Sie das Mähwerk gründlich, achten Sie besonders auf die folgenden Bereiche: • Unterhalb der Schneideinheit • Unterhalb der Riemenabdeckungen der Schneideinheit • Zapfwelle • Alle Schmiernippel und Drehpunkte 3.
Hinweise:
Hinweise:
Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Ave., South Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Modellen von Toro montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben. Modellnr. 31970 mit 31957 31972 mit 31958 Seriennr.
Kalifornien, Proposition 65: Warnung Bedeutung der Warnung Manchmal sehen Sie ein Produkt mit einem Aufkleber, der eine Warnung enthält, die der nachfolgenden ähnelt: Warnung: Krebs- und Fortpflanzungsgefahr: www.p65Warnings.ca.gov Inhalt von Proposition 65 Proposition 65 gilt für alle Firmen, die in Kalifornien tätig sind, Produkte in Kalifornien verkaufen oder Produkte fertigen, die in Kalifornien verkauft oder gekauft werden können.
Garantie von Toro Beschränkte Garantie über zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden Bedingungen und abgedeckte Produkte Teile The Toro Company und das angeschlossene Unternehmen, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden* (je nachdem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.