Form No. 3440-533 Rev A Cortacésped rotativo de descarga lateral de 152 cm o 183 cm Unidad de tracción Groundsmaster® Serie 3200 o 3300 Nº de modelo 31970—Nº de serie 400000000 y superiores Nº de modelo 31972—Nº de serie 400000000 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables; si desea más detalles, consulte la Declaración de Conformidad (Declaration of Conformity – DOC) de cada producto. ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor. g294594 Figura 1 Introducción 1.
Contenido Seguridad Seguridad ................................................................. 3 Seguridad en general ......................................... 3 Seguridad de la unidad de corte.......................... 3 Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 4 Montaje ..................................................................... 8 1 Preparación de la máquina .............................. 9 2 Instalación del kit CE........................................
• Mantenga todas las piezas en buenas condiciones Lea el Manual del operador de la unidad de tracción detenidamente para obtener instrucciones completas sobre el uso seguro de la máquina. de funcionamiento, y todos los herrajes bien apretados. Sustituya cualquier pegatina desgastada o deteriorada.
decal127-0326 127-0326 1. Lea el Manual del operador. decal137-5945 137-5945 3. Retire la llave de contacto y lea el manual del operador antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. 1. Altura de corte (pulgadas/milímetros) 2. Altura de corte decal137-5946 137-5946 1. Altura de corte (pulgadas/milímetros) decal131-1180 131-1180 1. Lea el Manual del operador. 3. Posición de ensacado 2. Siega de hierba corta y ligera en condiciones secas 4.
decal140-3073 140-3073 1. Peligro de objetos arrojados – mantenga alejadas a otras personas. 3. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie por la cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento. 2. Peligro de objetos 4. Peligro de enredamiento arrojados – mantenga de mano, correa– no se el deflector en su lugar; no acerque a las piezas en utilice la máquina sin el movimiento; mantenga deflector. colocados todos los protectores. decal137-5948 137-5948 1.
decal137-5949 137-5949 1. Altura de corte 2.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 5 6 Descripción Uso Cant. No se necesitan piezas – Preparación de la máquina. No se necesitan piezas – Instale el kit CE (si es necesario). Perno de cabeza hexagonal Arandela Pasador de selección de la altura de corte Perno de cuello largo Espaciador 2 2 2 2 Instale la cubierta de la TDF. No se necesitan piezas – Nivele la unidad de corte.
1 3 Preparación de la máquina Instalación de la unidad de corte en la unidad de tracción No se necesitan piezas Procedimiento 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada. 2. Accione el freno de estacionamiento. 3. Apague el motor y retire la llave. Piezas necesarias en este paso: 2 2 Perno de cabeza hexagonal 2 Arandela 2 Pasador de selección de la altura de corte Procedimiento 1. Instalación del kit CE 2. Si es necesario (solo países que se rijan por las normas CE) 3.
6. Alinee los taladros del brazo de elevación con los taladros del brazo de las ruedas giratorias. 7. Utilice 2 pernos y 2 arandelas para fijar los brazos de las ruedas giratorias a los brazos de elevación (Figura 4). 4 Instalación de la cubierta de la TDF Si ha utilizado anteriormente los pernos para instalar la unidad de corte: Aplique fijador de roscas a las roscas de los pernos.
8. 5 Apriete las contratuercas. 6 Nivelación de la unidad de corte Engrasado de la máquina No se necesitan piezas No se necesitan piezas Procedimiento Procedimiento Nota: Realice este procedimiento sobre una Antes de utilizar la máquina, debe engrasarse para asegurar unas características de lubricación correctas; consulte Engrasado de cojinetes y casquillos (página 19). Si la máquina no es engrasada correctamente habrá fallos prematuros de piezas críticas. superficie plana y nivelada. 1.
El producto Operación Especificaciones Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Nota: Las especificaciones y diseños están sujetos a CUIDADO modificación sin previo aviso. Anchura de corte • • Altura de Corte Ajustable de 25 a 152 mm en incrementos de 13 mm Peso neto • • Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. N.
2. Coloque el número necesario de espaciadores en el eje para obtener la altura de corte deseada (Figura 7). Consulte la Figura 8 para determinar las combinaciones de espaciadores para la configuración de altura de corte que desee. Nota: Puede utilizar los suplementos en 3. 4. g008866 Figura 7 1. Casquillo tensor 4. Taladros de montaje de los ejes 2. Espaciadores 5. Rueda giratoria 5.
8. Apriete las contratuercas. Ajuste de la inclinación longitudinal de la unidad de Ajuste de los rodillos corte protectores del césped Se recomienda una inclinación de la cuchilla de 6 a 9,5 mm (es decir, la parte trasera del plano de las cuchillas es de entre 6 y 9,5 mm más alta que la parte delantera). Con una inclinación de más de 9,5 mm, se necesitará menos potencia, los recortes serán más largos y la calidad de corte será menor.
Ajuste del deflector de flujo El flujo de descarga del cortacésped puede ajustarse para diferentes condiciones de segado. Coloque el deflector para obtener la mejor calidad de corte. 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje la unidad de corte, accione el freno de estacionamiento, apague el motor y retire la llave. 2. Afloje la tuerca (Figura 14). g296902 Figura 12 Se muestran los rodillos delanteros 1. Rodillo protector del césped 3. Tuerca con arandela prensada 2. Casquillo 4.
• Usar para condiciones de siega de hierba corta 7. Para facilitar la medición del plano de las cuchillas, eleve la altura de corte a la posición más alta; consulte Ajuste de la altura de corte (página 12). 8. Baje la unidad de corte sobre la superficie plana. Retire las cubiertas de la parte superior de las unidades de corte. 9. Gire la cuchilla de cada eje hasta que los extremos estén orientados hacia adelante y hacia atrás. y ligera. • Usar en condiciones secas.
Consejos de operación una altura de corte superior al ajuste habitual y corte la hierba. A continuación, vuelva a cortar la hierba utilizando el ajuste habitual más bajo. Ajuste rápido del acelerador/velocidad sobre el terreno Mantenga limpia la unidad de corte Para mantener suficiente potencia para la máquina y la carcasa durante la siega, haga funcionar el motor a la posición Rápido del acelerador, y ajuste la velocidad sobre el terreno según las condiciones.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 2 horas • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias. Después de las primeras 10 horas • Compruebe el par de apriete de las fijaciones del árbol de la TDF a la caja de engranajes. • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias.
CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave de contacto antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Engrasado de cojinetes y casquillos Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Lubrique los puntos de engrase inmediatamente después de cada lavado. La máquina tiene engrasadores que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio Nº 2. 1. 2.
g010548 g299646 Figura 17 Figura 18 1. Varilla/tapón de llenado 1. Caja de engranajes 3. 2. Pernos y tuercas Instale la varilla y apriétela a 9 N·m. 3. Árbol de transmisión de la toma de fuerza Comprobación del par de Retirada de la unidad apriete de las fijaciones del de corte de la unidad de árbol de la TDF a la caja de tracción engranajes 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada con la unidad de corte elevada. Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 10 horas 2.
4. Mantenimiento de los casquillos de las ruedas giratorias Retire los pernos y las arandelas que fijan los brazos de elevación a los brazos de las ruedas giratorias. Los brazos de las ruedas giratorias tienen casquillos colocados a presión en las partes superior e inferior del tubo, que se desgastan después de muchas horas de uso. Para comprobar los casquillos, mueva la horquilla hacia delante y hacia atrás y de un lado a otro.
Mantenimiento de las cuchillas de corte Mantenimiento de las ruedas giratorias y los cojinetes 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje la unidad de corte, accione el freno de estacionamiento, apague el motor y retire la llave. 2. Retire la contratuerca del perno que sujeta el conjunto de la rueda giratoria en la horquilla (Figura 23). Sujete la rueda giratoria y retire el perno de la horquilla o del brazo de pivote. 3.
Inspección y afilado de la(s) cuchilla(s) de las unidades de corte los 3 mm. Si esta dimensión es superior a 3 mm, la cuchilla está doblada y debe ser cambiada; consulte Retirada e instalación de las cuchillas de la unidad de corte (página 23). Tanto el filo de corte como la vela, la parte inclinada hacia arriba frente al filo de corte, contribuyen a una buena calidad de corte. Retirada e instalación de las cuchillas de la unidad de corte Mantenga las cuchillas afiladas durante la estación de corte.
Nota: Retire las cuchillas y afílelas con una muela. Después de afilar los filos de corte, instale la cuchilla con el protector de césped y el perno de la cuchilla; consulte Inspección y afilado de la(s) cuchilla(s) de las unidades de corte (página 23). Comprobación y corrección de cuchillas descompensadas Si hay desajustes entre las cuchillas, la hierba tendrá un aspecto rayado después de la siega.
tensora, dirija la nueva correa alrededor del conjunto de poleas de eje y poleas tensoras, tal y como se muestra en la Figura 29. hasta que los extremos de las cuchillas den las dimensiones requeridas. Importante: No utilice más de tres suplementos en un solo taladro. Utilice un número decreciente de suplementos en taladros adyacentes si se añade más de un suplemento a un taladro determinado. 8. Instale las cubiertas de las correas.
Almacenamiento Importante: Debe poder bajar el deflector de hierba a su posición. Levante el deflector para verificar que puede bajar del todo. 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, eleve la unidad de corte a la posición de TRANSPORTE, accione el freno de estacionamiento, apague el motor y retire la llave. 2.
Notas:
Notas:
Notas:
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EE.UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
Información sobre advertencias de la Propuesta 65 de California ¿De qué tratan estas advertencias? Es posible que vea un producto a la venta con una etiqueta de advertencia con el siguiente texto: ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Propuesta 65? La Propuesta 65 se aplica a cualquier empresa que opere en California, que venda productos en California o que fabrique productos que puedan venderse o llevarse a California.
La Garantía Toro Garantía limitada de dos años o 1500 horas Condiciones y productos cubiertos Piezas The Toro Company y su filial, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante 2 años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).