Form No. 3445-157 Rev B Rotorklippare med bakre utkast på 152 eller 182 cm Traktorenheter i Groundsmaster® 3200- och 3300-serierna Modellnr 31971—Serienr 407970000 och högre Modellnr 31973—Serienr 407850000 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i försäkran om inbyggnad i slutet av det här dokumentet. VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Användning av produkten kan orsaka kemikalieexponering som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador.
Innehåll Säkerhet Säkerhet ................................................................... 3 Allmän säkerhet.................................................. 3 Klippenhetssäkerhet........................................... 3 Säkerhets- och instruktionsdekaler .................... 4 Montering .................................................................. 8 1 Förbereda maskinen........................................ 8 2 Montera CE-satsen..........................................
• Håll alla delar i gott bruksskick och samtliga beslag åtdragna. Byt ut alla slitna eller skadade dekaler. • Använd endast tillbehör, redskap och reservdelar som har godkänts av Toro. Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal93-6697 93-6697 1. Läs bruksanvisningen. 2. Tillsätt olja av typen SAE 80w-90 (API GL-5) var 50:e timme.
decal127-0326 127-0326 1. Läs bruksanvisningen. decal139-6303 139-6303 3. Ta ut nyckeln och läs bruksanvisningen innan du utför underhåll. 1. Risk för att fastna – läs bruksanvisningen, håll avstånd till rörliga delar och kontrollera att alla skydd sitter på plats. 2. Klipphöjd Endast modell 31973: decal133-8061 133-8061 decal144-0540 144-0540 decal138-7359 138-7359 1. Smörj var 50:e timme. 1. Klipphöjd 2.
Endast modell 31973: Endast modell 31971: decal144-0541 decal144-0543 144-0541 144-0543 1. Klipphöjd 1. Klipphöjd Endast modell 31971: decal144-0542 144-0542 1.
decal137-5949 137-5949 1. Klipphöjd 2.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 5 6 7 Antal Användning Inga delar krävs – Förbereda maskinen. Inga delar krävs – Montera CE-satsen (vid behov). Skräpskydd Fäste Nit Insexskruv Bricka Klipphöjdssprint Ansatsskruv Distansbricka 1 1 5 2 2 2 2 2 Inga delar krävs – Balansera klippenheten. Inga delar krävs – Smörja klippenheten. Montera skräpskyddet på framaxeln.
3 4 Montera skräpskyddet på framaxeln Montera klippenheten på traktorenheten Delar som behövs till detta steg: Delar som behövs till detta steg: 1 Skräpskydd 2 Insexskruv 1 Fäste 2 Bricka 5 Nit 2 Klipphöjdssprint Tillvägagångssätt Tillvägagångssätt Montera fästet och skräpskyddet på framaxeln med fem nitar (Figur 3). 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, flytta lyftarmarna till det lägsta läget, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2.
7. Använd två insexskruvar och två brickor för att fästa svänghjulsarmarna på lyftarmarna (Figur 5). Om du tidigare har använt skruvarna för att montera klippenheten:Applicera gängtätningsmassa på skruvgängorna. g296657 Figur 6 g296375 1. Ansatsskruv Figur 5 3. Kraftuttagets kåpa 2. Distansbricka 1. Lyftarm 3. Bricka 2. Svänghjulsarm 4. Skruv 8.
Produktöversikt Specifikationer Obs: Specifikationer och konstruktion kan komma att ändras utan föregående meddelande. g296783 Klippbredd • • Klipphöjd Kan ställas in från 25 till 152 mm i steg om 13 mm Totalvikt • • Modellnr 31971: 1,52 m Modellnr 31973: 1,82 m Modellnr 31971: 209 kg Modellnr 31973: 236 kg Figur 7 1. Kontramuttrar 3. Klipphöjdskedja Redskap/tillbehör 2. U-bult 7.
Körning Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. VAR FÖRSIKTIG Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon råka starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt. Ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du utför något underhåll. g031661 Figur 8 Justera klipphöjden Det går att justera klipphöjden från 25 till 152 mm i steg om 13 mm. Justera klipphöjden: 1.
Se Figur 9 för att avgöra vilka distansbrickekombinationer som är korrekta för den önskade klipphöjdsinställningen. Justera klippenhetens lutning Obs: Mellanläggen kan kombineras på valfritt En knivlutning på 6–9,5 mm rekommenderas (dvs. att knivbladets bakkant är 6–9,5 mm högre än dess framkant). En lutning på mer än 9,5 mm leder till minskat effektbehov, större gräsklipp och sämre klippkvalitet. En lutning på mindre än 6 mm medför ökat effektbehov, mindre gräsklipp och bättre klippkvalitet.
Justera antiskalpvalsarna läget när du klipper i klipphöjder som är lägre än 64 mm. Varje gång du ändrar klipphöjden ska du även justera antiskalpvalsarnas höjdinställning (Figur 12). 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheten, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Ta bort flänsskruvarna och muttrarna från meden. 3. Flytta meden till det önskade läget och fäst den på klippenheten med flänsskruvarna och muttrarna (Figur 14). g296901 Figur 12 1. 2.
7. 8. 9. 10. 11. Öka klipphöjden till det högsta läget så blir det lättare att mäta knivplanet. Se Justera klipphöjden (sida 12). Sänk ned klippenheten på den jämna ytan. Ta bort kåporna ovanpå klippenheterna. Rotera kniven på varje spindel tills ändarna vetter framåt/bakåt. Mät från golvet till längst fram på skäreggen. använder knivar med plant segel för att minska mängden luftburet skräp samt belastningen på däckdrivningskomponenterna.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 2 timmarna • Dra åt svänghjulsmuttrarna. Efter de första 10 timmarna • Kontrollera vridmomentet på fästelementen för kraftuttagsaxeln till växellådan. • Dra åt svänghjulsmuttrarna. Efter de första 50 timmarna • Byt smörjolja i växellådan.
Smörja lager och bussningar Kontrollera smörjoljenivån i växellådan Serviceintervall: Var 50:e timme Smörj smörjnipplarna omedelbart efter att maskinen har tvättats. Serviceintervall: Var 50:e timme Efter de första 50 timmarna Var 400:e timme Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett nr 2 på litiumbas. Växellådan är konstruerad för att drivas med olja av typen SAE 80-90.
g296375 Figur 20 g299646 Figur 18 1. Växellåda 1. Lyftarm 3. Bricka 2. Svänghjulsarm 4. Skruv 3. Kraftuttagsaxel 5. 2. Bultar och muttrar Ta bort klippenheten från traktorenheten 1. Parkera maskinen på en plan yta med klippenheten upphöjd. 2. Ta bort klipphöjdssprintarna (Figur 19) från klippenhetens sidoplattor. Ta bort skruvarna och muttrarna från kraftuttagsaxeln (Figur 21) och skjut ut oket ur växellådan.
Serva bussningarna i svänghjulsarmarna På svänghjulsarmarna har bussningar pressats in i den övre och nedre delen av röret, och efter många körtimmar slits dessa bussningar. Kontrollera bussningarna genom att flytta svänghjulsgaffeln fram och tillbaka och från sida till sida. Om svänghjulsspindeln är lös inuti bussningarna är bussningarna slitna och måste bytas ut. 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheten, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2.
endast bytas ut eller slipas – de ska aldrig rätas ut eller svetsas. 4. Ta bort knivskruven, antiskalpbehållaren och kniven från spindelaxeln (Figur 25). • Var försiktig när en kniv roteras på maskiner med flera knivar, eftersom den kan få även andra knivar att börja rotera. Kontrollera om någon kniv är böjd Om du kör på något föremål ska nu noga kontrollera om maskinen har skadats och reparera eventuella skador innan du startar och kör maskinen.
monterar du kniven med antiskalpbehållaren och knivskruven. Se Kontrollera och slipa knivarna på klippenheterna (sida 20). Kontrollera och avhjälpa felanpassning av knivarna Om det förekommer en felanpassning mellan knivarna kommer gräset att se randigt ut efter klippning. Du kan korrigera problemet genom att se till att ingen kniv är böjd och att alla knivar klipper med samma klipphöjd. 1. Hitta en jämn yta på verkstadsgolvet med hjälp av ett vattenpass på en meter. 2.
Byta ut drivremmen Knivdrivremmen, som spänns av den fjäderbelastade mellanremskivan, är mycket hållbar. Efter många timmars användning kan dock remmen visa tecken på slitage. Tecken på slitage är: tjut när remmen roterar, slirande knivar vid gräsklippning, fransiga remkanter, brännmärken och sprickor. Byt ut remmen vid tecken på något av detta. 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheten, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. g296055 Figur 29 2.
Förvaring 1. Koppla ur kraftuttaget, släpp upp gaspedalen till neutralläget och koppla in parkeringsbromsen. 2. Stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. 3. Låt motorn svalna innan maskinen justeras, rengörs, repareras eller ställs i förvar. 4.
Anteckningar:
Försäkran om inbyggnad The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, Minnesota, USA försäkrar att följande enheter överensstämmer med nedanstående direktiv, förutsatt att de monteras i enlighet med medföljande anvisningar på vissa Toro-modeller, och enligt vad som anges i relevant deklaration om överensstämmelse.
Delstaten Kaliforniens Proposition 65-varningsinformation Vad är det här för varning? Du kanske ser en produkt till salu som har en varningsetikett enligt följande: VARNING: Cancer och fortplantningsskador – www.p65Warnings.ca.gov. Vad är Prop 65? Prop 65 omfattar alla företag som är verksamma i Kalifornien, som säljer produkter i Kalifornien eller som tillverkar produkter som kanske kommer att säljas i eller föras in i Kalifornien.
Integritetsmeddelande för EES/STORBRITANNIEN Toros bruk av dina personuppgifter The Toro Company (”Toro”) respekterar din integritet. I samband med dina köp av våra produkter kan vi samla in vissa personuppgifter om dig, antingen direkt från dig eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toro använder dessa uppgifter till att utföra sina avtalsenliga skyldigheter (t.ex.
Toros garanti Två års eller 1 500 körtimmars begränsad garanti Reservdelar Fel och produkter som omfattas The Toro Company garanterar att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar). Om ett fel som omfattas av garantin föreligger, kommer vi att reparera produkten utan kostnad för dig.