Form No. 3440-538 Rev A Cortacésped rotativo de descarga trasera de 152 cm o 183 cm Unidad de tracción Groundsmaster® Serie 3200 o 3300 Nº de modelo 31971—Nº de serie 400000000 y superiores Nº de modelo 31973—Nº de serie 400000000 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta publicación. ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor.
Contenido Seguridad Seguridad ................................................................. 3 Seguridad en general ......................................... 3 Seguridad de la unidad de corte.......................... 3 Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 4 Montaje ..................................................................... 7 1 Preparación de la máquina .............................. 7 2 Instalación del kit CE........................................
• Mantenga todas las piezas en buenas condiciones tracción detenidamente para obtener instrucciones completas sobre el uso seguro de la máquina. de funcionamiento, y todos los herrajes bien apretados. Sustituya cualquier pegatina desgastada o deteriorada. • Pare la máquina, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de inspeccionar el accesorio después de golpear un objeto o si se produce una vibración anormal en la máquina.
decal127-0326 127-0326 1. Lea el Manual del operador. decal139-6303 139-6303 3. Retire la llave de contacto y lea el manual del operador antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. 1. Peligro de enredamiento – lea el Manual del operador; aléjese de las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores y defensas. 2. Altura de corte decal133-8061 133-8061 decal139-6348 139-6348 1. Altura de corte (pulgadas/milímetros) decal138-7359 138-7359 1. Engrasar cada 50 horas. 2.
decal139-6349 139-6349 1. Altura de corte (pulgadas/milímetros) decal137-5949 137-5949 1. Altura de corte 2.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 5 6 7 Descripción Uso Cant. No se necesitan piezas – Preparación de la máquina. No se necesitan piezas – Instale el kit CE (si es necesario). Pantalla de protección Soporte Remache Perno de cabeza hexagonal Arandela Pasador de selección de la altura de corte Perno de cuello largo Espaciador 1 1 5 2 2 2 2 Instale la cubierta de la TDF.
2 Instalación del kit CE Si es necesario (solo países que se rijan por las normas CE) No se necesitan piezas Procedimiento Si utiliza esta máquina en un país que cumpla con las normas CE, instale el kit CE; consulte las Instrucciones de instalación del kit. g312858 Figura 3 Lado izquierdo de la máquina. 3 1. Soporte 2.
8. Apriete los pernos a la especificación apropiada. • Si utiliza los pernos para instalar la unidad de corte por primera vez: Apriete los pernos a 256–313 N·m. • Si ha utilizado anteriormente los pernos para instalar la unidad de corte: Apriete los pernos a 195–239 N·m. 9. Ajuste la altura de corte; consulte Ajuste de la altura de corte (página 11). 5 g299646 Figura 4 2. Árbol de la TDF Instalación de la cubierta de la TDF 4. Piezas necesarias en este paso: 1. Caja de engranajes 5. 3.
8. 6 7 Nivelación de la unidad de corte Engrasado de la unidad de corte No se necesitan piezas No se necesitan piezas Procedimiento Nota: Realice este procedimiento sobre una Procedimiento superficie plana y nivelada. 1. Gire la cuchilla de cada eje exterior hasta que los extremos estén orientados hacia adelante y hacia atrás. 2. Mida desde el suelo hasta la punta delantera de la cuchilla. 3. Eleve la unidad de corte a la posición de TRANSPORTE. 4.
El producto Operación Especificaciones Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Nota: Las especificaciones y diseños están sujetos a CUIDADO modificación sin previo aviso. Anchura de corte • • Altura de Corte Ajustable de 25 a 152 mm en incrementos de 13 mm Peso neto • • Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. N.
2. Coloque el número necesario de espaciadores en el eje para obtener la altura de corte deseada (Figura 8). Consulte la Figura 9 para determinar las combinaciones de espaciadores para la configuración de altura de corte que desee. Nota: Puede utilizar los suplementos en cualquier combinación por encima o por debajo del cubo del brazo de la rueda giratoria (tal y como sea necesario) para lograr la altura de corte o el nivel de unidad de corte que desee. 3.
El pasador debe instalarse en en eslabón más bajo de la cadena de altura de corte. La cadena debe colgar recta (Figura 10); no debe estar torcida. Ajuste de la inclinación longitudinal de la unidad de corte Se recomienda una inclinación de la cuchilla de 6 a 9,5 mm (es decir, la parte trasera del plano de las cuchillas es de entre 6 y 9,5 mm más alta que la parte delantera). Con una inclinación de más de 9,5 mm, se necesitará menos potencia, los recortes serán más largos y la calidad de corte será menor.
2. Apague el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. 3. Ajuste los rodillos protectores del césped, tal y como se muestra en la Figura 13. Nota: Seleccione el taladro que hará que el rodillo protector del césped esté lo más próximo posible a la altura de corte deseada. g296665 Figura 14 1. Perno con arandela prensada 3. Tuerca 2.
8. Baje la unidad de corte sobre la superficie plana. Retire las cubiertas de la parte superior de las unidades de corte. 9. Gire la cuchilla de cada eje hasta que los extremos estén orientados hacia adelante y hacia atrás. 10. Seleccione la altura de corte adecuada para las condiciones reinantes Corte aproximadamente 25 mm o no más de un tercio de la hoja de hierba.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 2 horas • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias. Después de las primeras 10 horas • Compruebe el par de apriete de las fijaciones del árbol de la TDF a la caja de engranajes. • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias.
CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave de contacto antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Engrasado de cojinetes y casquillos Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Lubrique los puntos de engrase inmediatamente después de cada lavado. La máquina tiene engrasadores que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio Nº 2. 1. 2.
g010548 g299646 Figura 17 Figura 18 1. Varilla/tapón de llenado 1. Caja de engranajes 3. 2. Pernos y tuercas Instale la varilla y apriétela a 9 N·m. 3. Árbol de transmisión de la toma de fuerza Comprobación del par de Retirada de la unidad apriete de las fijaciones del de corte de la unidad de árbol de la TDF a la caja de tracción engranajes 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada con la unidad de corte elevada. Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 10 horas 2.
4. Mantenimiento de los casquillos de las ruedas giratorias Retire los pernos y las arandelas que fijan los brazos de elevación a los brazos de las ruedas giratorias. Los brazos de las ruedas giratorias tienen casquillos colocados a presión en las partes superior e inferior del tubo, que se desgastan después de muchas horas de uso. Para comprobar los casquillos, mueva la horquilla hacia delante y hacia atrás y de un lado a otro.
Mantenimiento de las cuchillas de corte Mantenimiento de las ruedas giratorias y los cojinetes 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje la unidad de corte, accione el freno de estacionamiento, apague el motor y retire la llave. 2. Retire la contratuerca del perno que sujeta el conjunto de la rueda giratoria en la horquilla (Figura 23). Sujete la rueda giratoria y retire el perno de la horquilla o del brazo de pivote. 3.
Inspección y afilado de la(s) cuchilla(s) de las unidades de corte los 3 mm. Si esta dimensión es superior a 3 mm, la cuchilla está doblada y debe ser cambiada; consulte Retirada e instalación de las cuchillas de la unidad de corte (página 21). Tanto el filo de corte como la vela, la parte inclinada hacia arriba frente al filo de corte, contribuyen a una buena calidad de corte. Retirada e instalación de las cuchillas de la unidad de corte Mantenga las cuchillas afiladas durante la estación de corte.
Nota: Retire las cuchillas y afílelas con una muela. Después de afilar los filos de corte, instale la cuchilla con el protector de césped y el perno de la cuchilla; consulte Inspección y afilado de la(s) cuchilla(s) de las unidades de corte (página 21). Comprobación y corrección de cuchillas descompensadas Si hay desajustes entre las cuchillas, la hierba tendrá un aspecto rayado después de la siega.
un número decreciente de suplementos en taladros adyacentes si se añade más de un suplemento a un taladro determinado. 7. Instale las cubiertas de las correas. Sustitución de la correa de transmisión La correa de transmisión de las cuchillas, tensada por la polea tensora tensada con muelle, es muy resistente. No obstante, después de muchas horas de uso la correa mostrará señales de desgaste.
Almacenamiento 1. Desengrane la toma de fuerza, suelte el pedal de tracción a la posición de punto muerto y accione el freno de estacionamiento. 2. Apague el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. 3. Deje que el motor se enfríe antes de ajustar, limpiar, guardar o reparar la máquina. 4.
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EE.UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
Información sobre advertencias de la Propuesta 65 de California ¿De qué tratan estas advertencias? Es posible que vea un producto a la venta con una etiqueta de advertencia con el siguiente texto: ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Propuesta 65? La Propuesta 65 se aplica a cualquier empresa que opere en California, que venda productos en California o que fabrique productos que puedan venderse o llevarse a California.
Aviso sobre privacidad en el EEE/Reino Unido Uso de sus datos personales por parte de Toro The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro.
La Garantía Toro Garantía limitada de dos años o 1500 horas Condiciones y productos cubiertos Piezas The Toro Company y su filial, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante 2 años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).