Form No. 3443-947 Rev A Cortacésped rotativo de descarga trasera de 152 cm (60") o 183 cm (72") Unidad de tracción Groundsmaster® Serie 3200 o 3300 Nº de modelo 31974—Nº de serie 407890000 y superiores Nº de modelo 31975—Nº de serie 407950000 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta publicación. Introducción Esta unidad de corte de cuchillas rotativas se monta en una máquina de asiento, y está diseñada para ser usada por operadores profesionales contratados en aplicaciones comerciales. Está diseñada principalmente para cortar césped bien mantenido en parques, campos deportivos y zonas verdes comerciales.
Contenido Almacenamiento ..................................................... 25 Seguridad ................................................................. 4 Seguridad general .............................................. 4 Seguridad en el manejo de la unidad de corte................................................................ 4 Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 5 Montaje ..................................................................... 8 1 Preparación de la máquina .........
Seguridad detenidamente el Manual del operador de la unidad de tracción para obtener instrucciones completas sobre el uso seguro de la máquina. Esta máquina se ha diseñado con arreglo a lo estipulado en las normas EN ISO 5395 y ANSI B71.4-2017. • Pare la máquina, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de inspeccionar el accesorio después de golpear un objeto o si se produce una vibración anormal en la máquina.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal93-6697 93-6697 1. Lea el Manual del operador. 2. Añada aceite SAE 80w-90 (API GL-5) cada 50 horas. decal116-8283 decal120-6604 116-8283 120-6604 1.
decal138-7359 138-7359 1. Engrase cada 50 horas. 2. Enrutado de las correas decal144-0541 144-0541 1. Altura de corte decal139-6303 139-6303 1. Peligro de enredamiento – lea el Manual del operador; aléjese de las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores y defensas. Modelo 31975 solamente: decal144-0540 144-0540 1.
Modelo 31974 solamente: Modelo 31974 solamente: decal144-0542 decal144-0543 144-0542 144-0543 1. Altura de corte 1. Altura de corte decal137-5949 137-5949 1. Altura de corte 2.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 5 6 Descripción Uso Cant. No se necesitan piezas – Pantalla de protección Soporte Remache Perno de cabeza hexagonal Arandela Pasador de altura de corte Perno de cuello largo Espaciador 1 1 5 2 2 2 2 2 No se necesitan piezas – Nivele la unidad de corte. No se necesitan piezas – Engrase la unidad de corte. ADVERTENCIA Preparación de la máquina.
2 3 Instalación de la pantalla de protección en el eje delantero Instalación de la unidad de corte en la unidad de tracción Piezas necesarias en este paso: Piezas necesarias en este paso: 1 Pantalla de protección 1 Soporte 5 Remache 2 Perno de cabeza hexagonal 2 Arandela 2 Pasador de altura de corte Procedimiento Procedimiento 1. Utilice 5 remaches para instalar el soporte y la pantalla de protección en el eje delantero (Figura 3). 2. 3.
de los brazos de las ruedas giratorias y, a continuación, inserte un perno con arandela a través de ambos brazos. 6. Alinee los orificios del brazo de elevación con los orificios del brazo de las ruedas giratorias. 7. Utilice 2 pernos de cabeza hexagonal y 2 arandelas para fijar los brazos de las ruedas giratorias a los brazos de elevación (Figura 5).
8. 5 Apriete las contratuercas. 6 Nivelación de la unidad de corte No se necesitan piezas Engrase de la unidad de corte Procedimiento No se necesitan piezas Nota: Realice este procedimiento sobre una Procedimiento superficie plana y nivelada. 1. Gire las cuchillas de los ejes exteriores hasta que los extremos estén orientados hacia adelante y hacia atrás. 2. Mida desde el suelo hasta la punta delantera de la cuchilla. 3. Eleve la unidad de corte a la posición de TRANSPORTE. 4.
El producto Operación Especificaciones Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Nota: Las especificaciones y diseños están sujetos a CUIDADO modificación sin previo aviso. Anchura de corte • • Altura de corte Ajustable de 25 mm a 152 mm (1" – 6") en incrementos de 13 mm (½") Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas.
para obtener el mismo nivel en toda la anchura de las unidades de corte. 2. Coloque el número necesario de espaciadores en el eje para obtener la altura de corte deseada (Figura 8). Consulte la Figura 9 para determinar las combinaciones de espaciadores para la configuración de altura de corte deseada.
El pasador debe instalarse en el eslabón inferior de la cadena de altura de corte. La cadena debe colgar recta (Figura 10); no debe estar torcida. 7. Ajuste el otro juego de tuercas para elevar o bajar la parte trasera de la unidad de corte y obtener la inclinación correcta de la carcasa de corte. 8. Apriete las contratuercas. Ajuste de la inclinación longitudinal de la unidad de Ajuste de los rodillos corte protectores del césped Se recomienda una inclinación de la cuchilla de 6 mm – 9.
9. 10. Gire la cuchilla de cada eje hasta que los extremos estén orientados hacia adelante y hacia atrás. Mida desde el suelo hasta la punta delantera del filo de corte. Si las mediciones no coinciden con la altura de corte y la inclinación deseadas, consulte Ajuste de la inclinación longitudinal de la unidad de corte (página 14). 11. g296902 Figura 13 Se muestran los rodillos delanteros 1. Rodillo protector del césped 3. Tuerca con arandela prensada 2. Casquillo 4.
excepcionalmente densa y frondosa, es posible que tenga que reucir la velocidad de avance y/o elevar la altura de corte en una posición. Importante: Si va a cortar más de 1/3 de la hoja de hierba, si la hierba es alta pero escasa o si las condiciones son secas, se recomienda usar cuchillas de vela plana para reducir la cantidad de residuos y restos arrojados al aire, y para reducir el estrés sobre los componentes de la transmisión de la carcasa.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 2 horas • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias. Después de las primeras 10 horas • Compruebe el par de apriete de las fijaciones del árbol de la TDF a la caja de engranajes.
Anotación para áreas problemáticas: Inspección realizada por: Elemento Fecha Información CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave de contacto antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Engrasado de cojinetes y casquillos Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Lubrique los puntos de engrase inmediatamente después de cada lavado.
g010548 g299646 Figura 16 Figura 17 1. Varilla/tapón de llenado 1. Caja de engranajes 3. Árbol de la TDF 2. Pernos y tuercas 3. Instale la varilla y apriétela a 9 N·m (84 pulgadas-libra).
g296375 Figura 20 g344904 1. Brazo de elevación 3. Arandela 2. Brazo de la rueda giratoria 4. Perno Figura 18 1. Brazo de elevación 3. Perno 2. Brazo de la rueda giratoria 5. Retirada de la unidad de corte de la unidad de tracción Retire los pernos y las tuercas del árbol de la TDF (Figura 21) y extraiga la horquilla de la caja de engranajes. Nota: Consulte el Manual del operador para alinear correctamente las estrías si separa los componentes del árbol de transmisión. 1.
(Figura 23). Sujete la rueda giratoria y retire el perno de la horquilla o del brazo de pivote. Para comprobar los casquillos, mueva la horquilla hacia delante y hacia atrás y de un lado a otro. Si el eje tiene holgura dentro de los casquillos, los casquillos están desgastados; cámbielos. 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje la unidad de corte, ponga el freno de estacionamiento, apague el motor y retire la llave. 2.
estacionamiento, apague el motor y retire la llave. las cuchillas. Solo reemplace o afile las cuchillas; no las enderece ni las suelde nunca. En máquinas con múltiples cuchillas, tenga cuidado puesto que el hacer girar una cuchilla puede hacer que giren otras cuchillas. • Verificación de la rectilinealidad de las cuchillas Después de golpear un objeto extraño, inspeccione la máquina y repare cualquier daño antes de arrancar y utilizar el equipo.
posición de TRANSPORTE, ponga el freno de estacionamiento, apague el motor y retire la llave. 2. 3. 4. Eleve la unidad de corte a la posición de MANTENIMIENTO; consulte el Manual del operador de la unidad de tracción. Inspeccione los filos de corte de todas las cuchillas, y afílelos si están romos o tienen mellas (Figura 27). Nota: Afile únicamente la parte superior del filo y mantenga el ángulo de corte original para asegurar un filo correcto (Figura 27).
más de 3 mm (⅛"), cambie la cuchilla porque está doblada. Asegúrese de medir todas las cuchillas. 6. Compare las medidas de las cuchillas exteriores con las de la cuchilla central. La cuchilla central no debe estar más de 10 mm (⅜") más baja que las cuchillas exteriores. Si la cuchilla central está más de 10 mm (⅜") más baja que las cuchillas exteriores, vaya al paso 7 y añada suplementos entre el alojamiento del eje y la parte inferior de la unidad de corte. 7.
2. Eleve la unidad de corte a la posición de MANTENIMIENTO; consulte el Manual del operador de la unidad de tracción. 3. Limpie a fondo los bajos de la unidad de corte con agua. Almacenamiento 1. Desengrane la TDF, deje que el pedal de tracción vuelva a la posición de Punto muerto y ponga el freno de estacionamiento. 2. Apague el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. 3.
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EE. UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
Aviso de privacidad - EEE/RU Uso de su información personal por Toro The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Cuando compra nuestros productos, podemos recopilar cierta información personal sobre usted, bien directamente, bien a través de su concesionario o empresa Toro local.
La Garantía Toro Garantía limitada de dos años o 1500 horas. Piezas Condiciones y productos cubiertos The Toro Company garantiza su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante 2 años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (consulte las garantías individuales de estos productos).