Form No. 3440-550 Rev A 152 cm oder 182 cm Kreiselmäher mit Heckauswurf Zugmaschine der Serie Groundsmaster® 3200 oder 3300 Modellnr. 31974—Seriennr. 400000000 und höher Modellnr. 31975—Seriennr. 400000000 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien. Weitere Informationen finden Sie in der Einbauerklärung am Ende dieses Dokuments. Einführung Das Sichelmessermähwerk wird an einem Aufsitzrasenmäher befestigt und sollte nur von geschulten Lohnarbeitern in gewerblichen Anwendungen eingesetzt werden. Er ist hauptsächlich für das Mähen von Gras auf gepflegten Grünflächen in Parkanlagen, Sportplätzen und öffentlichen Anlagen gedacht.
Inhalt Sicherheit Sicherheit .................................................................. 3 Allgemeine Sicherheit......................................... 3 Sicherheit des Mähwerks.................................... 3 Sicherheits- und Bedienungsschilder ................. 4 Einrichtung ................................................................ 7 1 Vorbereiten der Maschine ................................ 7 2 Installation des Schmutzfängers an der Vorderachse....................................
• Halten Sie die Maschine an, ziehen sie den • Alle Teile müssen sich in gutem Zustand befinden, Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie das Anbaugerät prüfen, wenn sie ein Objekt berührt haben oder ungewöhnliche Vibrationen auftreten. Führen Sie alle erforderlichen Reparaturen durch, ehe Sie die Maschine wieder in Gebrauch nehmen. und alle Befestigungsteile müssen festgezogen sein. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Aufkleber aus.
decal127-0326 127-0326 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. decal139-6303 139-6303 3. Ziehen Sie vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab und lesen Sie die Bedienungsanleitung. 1. Einzugsgefahr: lesen Sie die Bedienungsanleitung: Berühren Sie keine beweglichen Teile und lassen Sie alle Schutzvorrichtungen und Schutzbleche montiert. 2. Schnitthöhe decal138-7359 138-7359 decal139-6348 1. Fetten Sie alle 50 Betriebsstunden ein. 139-6348 2. Riemenführung 1.
decal139-6349 139-6349 1. Schnitthöhe (Zoll/Millimeter) decal137-5949 137-5949 1. Schnitthöhe 2.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren 1 2 3 4 5 6 Beschreibung Menge Verwendung Keine Teile werden benötigt – Schmutzfänger Halterung Niete Sechskantschraube Scheibe Schnitthöhen-Einstellstift Ansatzschraube Distanzstück 1 1 5 2 2 2 2 2 Keine Teile werden benötigt – Nivellieren des Mähwerks. Keine Teile werden benötigt – Fetten Sie das Mähwerk ein. WARNUNG: Vorbereiten der Maschine.
2 3 Installation des Schmutzfängers an der Vorderachse Befestigen der Schneideinheit an der Zugmaschine Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Schmutzfänger 2 Sechskantschraube 1 Halterung 2 Scheibe 5 Niete 2 Schnitthöhen-Einstellstift Verfahren Verfahren 1.
dann eine Unterlegscheibe und eine Schraube durch beide Arme ein. 6. Richten Sie die Hubarmlöcher mit den Laufradlöchern aus. 7. Verwenden Sie zwei Sechskantschrauben und zwei Unterlegscheiben, um die Laufradarme an den Hubarmen zu befestigen (Bild 5). 4 Anbringen der Zapfwellendeckung Wenn Sie zuvor die Schrauben zum Anbau des Mähwerks verwendet haben: Tragen Sie Gewindesicherungspaste auf die Gewinde der Schrauben auf.
1. Drehen Sie die Schnittmesser jeder Außenspindel, bis die Enden nach vorne und hinten gerichtet sind. 2. Messen Sie den Abstand vom Boden bis zur vorderen Messerspitze. 3. Heben Sie die Schneideinheiten in die TRANSPORTSTELLUNG an. 4. Stellen Sie die Beilagscheiben an den vorderen Laufrädern auf die gewünschte Schnitthöhe ein. 5. Drehen Sie die Messer um 180° und messen den Abstand vom Boden bis zur nach hinten gerichteten Messerspitze. 6.
Produktübersicht Betrieb Technische Daten Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Hinweis: Änderungen der technischen Daten und ACHTUNG des Designs sind vorbehalten. Schnittbreite • • Schnitthöhe Verstellbar von 25 mm bis 152 mm in Schritten von 13 mm. Nettogewicht • • Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Modell-Nr.
2. Schieben Sie die entsprechende Anzahl der Distanzstücke auf die Spindelwelle, um die gewünschte Schnitthöhe zu erhalten (Bild 8). Ermitteln Sie die Kombination der Distanzstücke für Ihre gewünschte Schnitthöheneinstellung anhand Bild 9. 3. 4. g031661 Bild 8 1. Spannkappe 4. Achsbefestigungslöcher 2. Distanzstücke 3. Beilagscheiben 5. Laufrad 5.
sollte gerade nach unten hängen (Bild 10); sie sollte nicht verdreht sein. Einstellen der Mähwerksneigung Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, senken Sie das Mähwerk ab, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Stellen Sie das Mähwerk auf die gewünschte Schnitthöhe. 3. Drehen Sie Messer Nr. 1 so, dass es geradeaus weist. 4. Messen Sie die Entfernung vom Boden bis zur vorderen Spitze des Messers mit einem kurzen Lineal.
10. Messen Sie die Entfernung vom Boden bis zur vorderen Spitze der Schnittkante. Falls die Messungen nicht mit der gewünschten Schnitt- und Neigungshöhe übereinstimmen, siehe Einstellen der Mähwerksneigung (Seite 13). 11. g296902 Bild 13 Frontrollen abgebildet 1. Antiskalpierrolle 3. Bundmutter 2. Buchse 4.
Wichtig: Wenn Sie mehr als ein Drittel des Grashalms abschneiden, das Gras lang und dünn ist oder der Boden sehr trocken ist, sollten Sie Messer mit flachem Windflügel verwenden, um herumfliegende Spreu, Rückstände und die Belastung des Mähwerkantriebs zu verringern. Langes Gras Mähen Sie den Rasen mit einer höheren Einstellung als normalerweise, wenn das Gras höher als üblich gewachsen oder wenn es sehr feucht ist. Mähen Sie den Rasen anschließend mit der niedrigeren, normalen Einstellung noch einmal.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach zwei Betriebsstunden Wartungsmaßnahmen • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an. Nach 10 Betriebsstunden • Prüfen Sie das Drehmoment der Zapfwellen-Antriebswelle am Getriebe. • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an. Nach 50 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Getriebeschmiermittel.
ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor irgendwelchen Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab. Einfetten der Lager und Büchsen Prüfen des Schmiermittels im Getriebe Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Fetten Sie die Schmiernippel sofort nach jeder Reinigung ein.
Prüfen des Drehmoments der ZapfwellenAntriebswelle am Getriebe. Wartungsintervall: Nach 10 Betriebsstunden Alle 100 Betriebsstunden Überprüfen Sie das Drehmoment der Befestigungselemente, mit denen die Zapfwelle am Getriebe befestigt ist (Bild 17); die entsprechende Drehmomentangaben finden Sie im Einrichtungsabschnitt im Bedienungsanleitung Ihrer Maschine. g296784 Bild 18 1. Schnitthöhenkette 2. Stift 3.
4. Stecken Sie einen Dorn oben oder unten in das Befestigungsrohr und treiben die Büchsen heraus (Bild 21). Treiben Sie dann die andere Büchse aus dem Rohr heraus. Reinigen Sie die Innenseite der Rohre. g004737 Bild 21 g299646 1. Laufradarmrohr Bild 20 1. Getriebe 2. Zapfwelle 2. Büchsen 3. Schrauben und Muttern GEFAHR Wenn der Motor läuft, und die Zapfwelle sich drehen kann, können schwere Verletzungen auftreten. 5. Fetten Sie die Innen- und Außenseiten der neuen Büchsen ein.
Warten der Schnittmesser Sicherheitshinweise zum Messer Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer kann zerbrechen. Herausgeschleuderte Messerstücke können Sie oder Unbeteiligte treffen und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. • Prüfen Sie das Messer regelmäßig auf Abnutzung und Defekte. • Prüfen Sie die Messer vorsichtig. Wickeln Sie die Messer in einen Lappen ein oder tragen Handschuhe; gehen Sie bei der Wartung der Messer mit besonderer Vorsicht vor.
Prüfen und Schärfen der Mähwerksmesser haben, darf nicht über 3 mm liegen. Bei einem Unterschied von mehr als 3 mm ist das Messer verbogen und muss ausgetauscht werden, siehe Entfernen und Einbauen der Mähwerkmesser (Seite 21). Beide Schnittkanten und der Windflügel, d. h. der gegenüber der Schnittkante nach oben gebogene Teil, tragen zur guten Schnittqualität bei. Entfernen und Einbauen der Mähwerkmesser Halten Sie die Messer während der ganzen Mähsaison scharf.
g000276 Bild 26 1. Schärfen Sie im ursprünglichen Winkel. Hinweis: Entfernen Sie die Messer und schärfen sie mit Hilfe eines Schleifsteins. Montieren Sie nach dem Schärfen der Schnittkanten die Klinge, siehe Entfernen und Einbauen der Mähwerkmesser (Seite 21). Prüfen und Beheben von ungleichmäßigen Messern Wenn die Messer nicht richtig aufeinander abgestimmt sind, erscheint das Gras nach dem Mähen gestreift.
7. Entfernen Sie die Schrauben, Flachscheiben, Sicherungsscheiben und Muttern von der äußeren Spindel dort, wo Sie Beilagscheiben hinzufügen müssen. Fügen Sie, um das Messer anzuheben oder abzusenken, eine Beilagscheibe mit der Bestellnummer 3256-24 zwischen dem Spindelgehäuse und der Unterseite des Mähwerks bei. Setzen Sie die Prüfung der Messerabstimmung fort und fügen Beilagscheiben bei, bis die Spitzen der Messer die erforderliche Abmessung erreichen.
2. 3. Einlagerung Heben Sie das Mähwerk in die WARTUNGSstellung, weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Zugmaschine. Reinigen Sie die Unterseite der Schneideinheit gründlich mit Wasser. 1. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, lassen Sie das Fahrpedal in die Neutral-Stellung zurückgehen, und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2.
Hinweise:
Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Ave., South Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Modellen von Toro montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben. Modellnr. Seriennr.
EEA/UK Datenschutzerklärung Toros Verwendung Ihrer persönlichen Informationen The Toro Company („Toro“) respektiert Ihre Privatsphäre. Wenn Sie unsere Produkte kaufen, können wir bestimmte persönliche Informationen über Sie sammeln, entweder direkt von Ihnen oder über Ihre lokale Toro-Niederlassung oder Ihren Händler. Toro verwendet diese Informationen, um vertragliche Verpflichtungen zu erfüllen – z. B.
Garantie von Toro Beschränkte Garantie über zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden Teile Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und das angeschlossene Unternehmen, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden* (je nachdem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.