Form No. 3412-307 Rev A Przycinarka krzewów Model nr 23522—Numer seryjny 400000000 i wyższe Model nr 33522—Numer seryjny 400000000 i wyższe Zarejestruj produkt pod adresem www.Toro.com.
numer seryjny urządzenia. Rysunek 1 przedstawia lokalizację numeru modelu i numeru seryjnego na maszynie. Zapisz je w przewidzianym na to miejscu. Opisywane urządzenie jest zgodne ze wszystkimi obowiązującymi dyrektywami Unii Europejskiej; szczegółowe informacje zamieszczone są w odpowiedniej deklaracji zgodności, w oddzielnym arkuszu.
Spis treści Konserwacja kosiarki..................................................28 Zachowanie bezpieczeństwa w przypadku postępowania z ostrzami......................................28 Przed sprawdzeniem lub konserwacją ostrza ...............28 Sprawdzanie ostrza .................................................28 Sprawdzanie ostrzy po kątem zgięcia .........................28 Demontaż ostrza....................................................29 Ostrzenie ostrza ..........................................
Bezpieczeństwo Maszyna została zaprojektowana zgodnie z normą EN 12733. Ogólne zasady bezpieczeństwa Produkt ten może spowodować amputację dłoni i stóp oraz wyrzucać obiekty. Aby uniknąć poważnych obrażeń ciała, zawsze przestrzegaj wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. Używanie produktu w celach niezgodnych z jego przeznaczeniem może okazać się niebezpieczne dla operatora i osób postronnych. • Przed pierwszym uruchomieniem silnika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.
Wskaźnik nachylenia terenu G011841 g011841 Rysunek 3 Tę stronę można kopiować dla użytku prywatnego. 1. Maksymalne nachylenie pozwalające na bezpieczną obsługę maszyny to 15 stopni. Przed rozpoczęciem pracy użyj załączonego wzornika kąta, aby określić kąt nachylenia. Nie obsługuj maszyny na terenie pochyłym o nachyleniu większym niż 15 stopni. Wzornik należy złożyć wzdłuż odpowiedniej linii, aby dopasować do zalecanego zbocza. 2.
Naklejki informacyjne i ostrzegawcze Etykiety dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje są wyraźnie widoczne dla operatora i znajdują się w pobliżu wszystkich miejsc potencjalnego zagrożenia. Uszkodzone i brakujące etykiety należy wymienić. decal93-7814 93-7814 1. Ryzyko wciągnięcia, taśma – zachowaj odpowiednią odległość od części ruchomych; wszystkie zabezpieczenia i osłony muszą znajdować się na swoim miejscu. decal136-4635 136-4635 decal115-9625 115-9625 1. Hamulec postojowy: rozłączony 2.
decal132-4005 132-4005 1. Dźwignia sterowania ostrzem 6. Ostrzeżenie — wszystkich operatorów 11. Ostrzeżenie – przed przystąpieniem należy przeszkolić przed ich do konserwacji maszyny wyłącz silnik, przystąpieniem do eksploatacji odłącz przewód świecy zapłonowej i maszyny. przeczytaj instrukcję obsługi. 2. Ssanie 7. Uwaga na wyrzucane przedmioty – wyłącz silnik i podnieś odpady przed użyciem maszyny. 3. Szybkie obroty silnika 8. Ostrzeżenie – nie zbliżaj się do 13.
Montaż Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie elementy. Procedura Opis Ilość Sposób użycia 1 Opaska kablowa Śruba uchwytu Nakrętka (5/16 cala) Śruba z rowkiem (nr 10) Nakrętka zabezpieczająca (nr 10) 1 4 4 2 2 Zainstaluj uchwyt. 2 Nie są potrzebne żadne części – Podłącz ujemny przewód akumulatora. 2. Zamocuj linkę przepustnicy nad dolnym uchwytem za pomocą opaski kablowej (Rysunek 5).
2 Podłączenie ujemnego przewodu akumulatora Nie są potrzebne żadne części Procedura OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Bieguny akumulatora, listwy zaciskowe i podobne elementy zawierają ołów i związki ołowiu, substancje chemiczne uznane przez stan Kalifornia za rakotwórcze i powodujące zaburzenia rozrodu. Myj ręce po kontakcie z nimi. 1. Zdejmij plastikową osłonę z ujemnego zacisku akumulatora. 2.
Przegląd produktu g186623 Rysunek 7 1. Osłona przed krzewami 4. Prawy chwyt kierownicy i dźwignia sterowania jazdą 7. Korek zbiornika paliwa 2. Podwozie tnące 5. Panel sterowania 8. Zawór odcinający paliwo 3. Silnik 6. Lewy chwyt kierownicy i sprzęgło napędu ostrza 9. Hamulec postojowy 10. Dźwignia obejścia Elementy sterowania Zanim uruchomisz silnik i rozpoczniesz pracę z maszyną, zapoznaj się ze wszystkimi elementami sterowania (Rysunek 7 oraz Rysunek 8). g186771 Rysunek 8 1.
Sprzęgło napędu ostrza postojowy, przesuń dźwignię w górę i pchnij ją do wewnątrz otworu w kształcie dziurki klucza. Sprzęgło napędu ostrza służy do załączania i odłączania napędu ostrza kosiarki. Wyłącznik zapłonu (stacyjka) Wyłącznik zapłonu może znajdować się w 3 położeniach: WYŁĄCZENIA, PRACY i ROZRUCHU . Po przekręceniu do pozycji ROZRUCHU i puszczeniu kluczyk powróci do pozycji PRACY . Przekręcenie kluczyka do pozycji WYŁĄCZENIA (pozycji „STOP”) spowoduje zatrzymanie silnika.
Działanie OSTRZEŻENIE W przypadku połknięcia paliwo jest szkodliwe dla zdrowia i może prowadzić do śmierci. Długotrwałe wystawienie na działanie oparów może wywołać poważne obrażenia i choroby. • Unikaj długotrwałego wdychania oparów paliwa. • Nie zbliżaj rąk ani twarzy do pistoletu dystrybutora paliwa i otworu zbiornika paliwa. • Unikaj kontaktu paliwa z oczami i ze skórą. Before Operation Informacja: Określ lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora.
Before Operation zminimalizować prawdopodobieństwo powstania osadów w układzie paliwowym, stabilizator paliwa należy stosować przez cały czas. Bezpieczeństwo podczas pracy Uzupełnianie paliwa 1. Zaparkuj maszynę na płaskim, równym terenie i wyłącz silnik. Ogólne zasady bezpieczeństwa 2. Odczekaj, aż silnik ostygnie. • Stosuj odpowiedni ubiór, w tym ochronę oczu, pełne 3. Oczyść okolice korka zbiornika paliwa, po czym odkręć korek (Rysunek 7).
• Nie używaj maszyny na bardzo stromych zboczach. • 2. Przekręć kluczyk zapłonu do pozycji WYŁĄCZENIA i wyjmij kluczyk. Przy słabym oparciu stóp o grunt mogą wystąpić spowodowane ześlizgnięciem się i upadkiem. Zachowaj ostrożność przy używaniu maszyny w pobliżu zboczy, rowów lub nasypów. Obsługa dźwigni napędu jezdnego Obsługa wyłącznika zapłonu (stacyjki) Aby jechać maszyną do przodu, pociągnij dźwignię jazdy w kierunku chwytu kierownicy (Rysunek 13).
3. Przesuń dźwignię obejścia do tyłu przez otwór w kształcie dziurki od klucza i w dół, blokując ją w tym położeniu. 4. Zwolnij hamulec postojowy. 5. Teraz możesz pchać maszynę stosownie do potrzeb. 6. Zaciągnij hamulec postojowy. 7. Aby wyłączyć obejście, przesuń dźwignię obejścia w górę i do wewnątrz otworu w kształcie dziurki klucza.
g188889 Rysunek 17 1. Ucho mocujące po lewej stronie 2.
Konserwacja Informacja: Określ lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora. Zalecany harmonogram konserwacji Częstotliwość serwisowania Po pierwszych 5 godzinach Przed każdym użyciem lub codziennie Procedura konserwacji • Wymień olej silnikowy i filtr. • • • • • • Oczyść i sprawdź piankowy i papierowy wkład filtra powietrza. Sprawdź poziom oleju w silniku. Sprawdź stan opon. Oczyść siatkę wlotu powietrza do silnika. Sprawdź ostrze. Oczyść maszynę z zanieczyszczeń.
Konserwacja silnika Zalecenia bezpieczeństwa dotyczące silnika Przed sprawdzeniem poziomu oleju lub dolaniem oleju do skrzyni korbowej wyłącz silnik. Konserwacja filtra powietrza Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie—Oczyść i sprawdź piankowy i papierowy wkład filtra powietrza. g037326 Rysunek 19 1. Wkład piankowy Co 50 godzin—Wymień piankowy i papierowy wkład filtra powietrza. 3. Nakrętki 2.
Montaż wkładu piankowego i papierowego 1. Zanim opuścisz stanowisko operatora, zaparkuj maszynę na równym podłożu, wyłącz silnik, zaczekaj, aż wszystkie ruchome części się zatrzymają i wyjmij kluczyk zapłonu. Ważne: Aby zapobiec uszkodzeniu silnika, należy go zawsze uruchamiać z zamontowanym kompletnym filtrem powietrza z wkładem papierowym i piankowym. 2. Sprawdź poziom oleju w silniku (Rysunek 21). 1. Zamontuj piankowy filtr w filtrze papierowym (Rysunek 19). A B C D 2.
aż wszystkie ruchome części się zatrzymają i wyjmij kluczyk zapłonu. A B C D E F 2. Spuść olej z silnika (Rysunek 22). A B C D E F 3/4 g027477 g027477 Rysunek 23 4. Powoli wlej około 80% podanej objętości oleju przez otwór wlewu oleju (Rysunek 24). 5. Odczekaj od 3 do 5 minut na ustabilizowanie się poziomu, po czym sprawdź poziom oleju (Rysunek 24). G H g029369 g029369 Rysunek 22 3. Wyjmij filtr oleju silnikowego (Rysunek 23). Po spuszczeniu oleju zamontuj nowy filtr oleju.
A B C D 3. Wyjmij świecę zapłonową (Rysunek 25). A B g027478 g027478 Rysunek 25 Sprawdzanie świecy zapłonowej E Ważne: Nigdy nie czyść świec zapłonowych. Wymień świecę zapłonową, jeśli pokryta jest czarnym nalotem, jej elektrody są zużyte, pokryte tłustą powłoką lub popękane. F Informacja: Jeżeli widzisz, że izolator ma kolor jasnobrązowy lub szary, silnik działa poprawnie. Czarny nalot na izolatorze zazwyczaj oznacza, że filtr powietrza jest brudny.
Konserwacja układu paliwowego NIEBEZPIECZEŃSTWO W określonych warunkach benzyna jest wysoce łatwopalna i silnie wybuchowa. Zapalenie się lub wybuch benzyny może skutkować poważnymi oparzeniami ciała operatora i innych osób oraz zniszczeniem mienia. • Wszelkie prace konserwacyjne związane z paliwem wykonuj, gdy silnik jest zimny. Czynności te wykonuj na zewnątrz, na otwartej przestrzeni. Usuń rozlaną benzynę. • Nie pal podczas spuszczania benzyny.
Konserwacja instalacji elektrycznej Bezpieczna praca przy instalacji elektrycznej • Przed przystąpieniem do naprawiania maszyny odłącz g186943 akumulator. W pierwszej kolejności odłącz zacisk ujemny, a następnie dodatni. Zacisk dodatni podłącz jako pierwszy, a ujemny jako ostatni. • Ładuj akumulator na otwartym, dobrze wentylowanym obszarze, z dala od źródeł iskier i ognia. Należy odłączać ładowarkę od zasilania przed podłączeniem lub odłączeniem od akumulatora.
Ładowanie akumulatora OSTRZEŻENIE Nieprawidłowo poprowadzony przewód akumulatora może spowodować uszkodzenie maszyny i przewodów, powodując iskrzenie. Iskrzenie może być przyczyną wybuchu gazów akumulatora, co grozi obrażeniami ciała. Okres pomiędzy przeglądami: Przed składowaniem—Naładuj akumulator i odłącz przewody. 1. Wymontuj akumulator z podwozia, patrz Demontaż akumulatora (Strona 23). • Zawsze odłączaj najpierw ujemny przewód akumulatora (czarny), a następnie przewód dodatni (czerwony). 2.
Konserwacja układu napędowego Konserwacja układu chłodzenia Sprawdzanie ciśnienia w oponach Czyszczenie osłony silnika Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie—Oczyść siatkę wlotu powietrza do silnika. Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie Aby zapewnić odpowiednie chłodzenie, należy zadbać o to, aby siatka wlotu powietrza, żeberka chłodzące i inne powierzchnie zewnętrzne silnika były zawsze utrzymywane w czystości.
Wymiana paska kosiarki Konserwacja pasków napędowych 1. Ustaw maszynę na poziomej nawierzchni, odłącz napęd ostrza i załącz hamulec postojowy. Kontrola pasków 2. Przekręć wyłącznik zapłonu do położenia WYŁĄCZENIA i wyjmij go, a następnie odłącz przewód świecy zapłonowej. Okres pomiędzy przeglądami: Co 25 godzin—Sprawdź paski pod kątem uszkodzeń i pęknięć. 3. Unieś maszynę za pomocą wciągnika lub podpórek. 4. Zdejmij pasek napędowy, patrz Wymiana paska napędowego (Strona 26).
12. Załóż pasek napędu, patrz Wymiana paska napędowego (Strona 26). g188940 Rysunek 34 1. Koło pasowe podwozia tnącego 2. Sprężyna napinająca 8. Zdejmij pasek kosiarki z koła pasowego sprzęgła. 9. Przeprowadź nowy pasek wokół koła pasowego sprzęgła, przez prowadnicę paska, wokół koła jałowego, a następnie koła pasowego podwozia tnącego (Rysunek 34 oraz Rysunek 35). Informacja: Upewnij się, że pasek jest prawidłowo osadzony na obydwu kołach pasowych i nie jest skręcony.
Konserwacja kosiarki W celu zapewnienia najwyższej jakości przycinania pilnuj, by ostrze było zawsze zaostrzone. Aby ułatwić sobie ostrzenie i wymianę, warto rozważyć zakup dodatkowych ostrzy. g189020 Rysunek 36 Zachowanie bezpieczeństwa w przypadku postępowania z ostrzami 1. Krawędź tnąca 3. Pęknięcie 2.
Tylko proste ostrze Demontaż ostrza 1. Trzymaj koniec ostrza przez szmatkę lub grube wykładane rękawice. Wymień ostrze, jeżeli uderzyło ono w twardy przedmiot, jest niewyważone lub zgięte. Aby zapewnić optymalną wydajność i stałą zgodność z wymogami bezpieczeństwa maszyny, używaj tylko oryginalnych ostrzy zamiennych firmy Toro. Ostrza zamienne wyprodukowane przez innych producentów mogą spowodować niezgodność ze standardami bezpieczeństwa. 2.
Czyszczenie 2. W przypadku prostych ostrzy sprawdź wyważenie ostrza, układając je na równoważniku ostrzy (Rysunek 41). Jeżeli ostrze nie jest wyważone, spiłuj nieco metalu z tylnej krawędzi ostrza (przeciwnej do krawędzi tnącej) (Rysunek 38). Czyszczenie maszyny z zanieczyszczeń Powtarzaj tę procedurę do momentu wyważenia ostrza. Regularne czyszczenie i mycie pozwala wydłużyć okres eksploatacji maszyny. Czyść maszynę bezpośrednio po użyciu.
Przechowywanie korbowym silnika i rozprowadzić olej wewnątrz cylindra. Zamontuj świece zapłonowe. Nie podłączaj przewodów do świec zapłonowych. Przechowywanie maszyny 14. Sprawdź i dokręć wszystkie śruby, nakrętki i wkręty. Napraw lub wymień wszystkie części, które są uszkodzone. W przypadku magazynowania przekraczającego 30 dni przygotuj maszynę zgodnie z następującymi wskazówkami: 15. Pomaluj wszystkie porysowane lub niepokryte powierzchnie metalowe.
Rozwiązywanie problemów Problem Silnik przegrzewa się. Możliwa przyczyna 1. Silnik jest nadmiernie obciążony. 1. Zmniejsz prędkość jazdy. 2. Niski poziom oleju w skrzyni korbowej. 2. Dolej oleju do skrzyni korbowej. 3. Usuń wszelkie przeszkody z żeberek chłodzących i przewodów powietrznych. 3. Żeberka chłodzące i przewody powietrzne pod obudową dmuchawy silnika są zablokowane. 4. Zabrudzony filtr powietrza. 5. W układzie paliwowym znajduje się brud, woda lub stare paliwo. Rozrusznik nie działa.
Problem Występują nieprawidłowe drgania. Możliwa przyczyna 1. Śruby mocujące silnika są poluzowane 1. Dokręć śruby mocujące silnika 2. Koło pasowe silnika, koło pasowe luźne lub koło pasowe ostrza jest poluzowane. 3. Koło pasowe silnika jest uszkodzone. 2. Dokręć koło pasowe lub rolkę napinającą. 4. Ostrze/ostrza tnące są zgięte lub niewyważone. 5. Śruba mocująca ostrze jest poluzowana. 6. Wrzeciono ostrza jest zgięte. Wysokość koszenia jest nierówna. Ostrze się nie obraca.
Notatki:
Europejskie powiadomienie dotyczące prywatności Informacje gromadzone przez firmę Toro Toro Warranty Company (Toro) szanuje prywatność użytkownika. W celu przetwarzania Twojego zgłoszenia naprawy gwarancyjnej i kontaktowania się z Tobą w przypadku wycofania produktu z rynku, prosimy o udostępnienie nam pewnych danych osobowych, bezpośrednio lub za pośrednictwem lokalnego oddziału firmy Toro lub sprzedawcy.
Renowacja murawy Gwarancja firmy Toro Ograniczona gwarancja (patrz okresy gwarancji poniżej) Warunki i produkty objęte gwarancją Firma Toro i jej podmiot stowarzyszony, Toro Warranty Company, zgodnie z zawartą między nimi umową wspólnie gwarantują, że Produkty Toro wymienione poniżej są wolne od jakichkolwiek wad materiałowych i wykonawczych. przez przedstawiciela lub przez Ciebie, pokrywasz Ty.