Form No. 3435-717 Rev A Pulvérisateur-épandeur E à conducteur debout N° de modèle 34230—N° de série 400000000 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
sur les terrains privés, dans les parcs, sur les terrains de sport et les terrains commerciaux. L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle prévue peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à proximité.
Table des matières Entretien de la batterie...................................... 68 Dépose et repose de la batterie ........................ 70 Démarrage du moteur à l'aide d'une batterie de secours .................................................... 71 Entretien des fusibles ....................................... 72 Entretien du système d'entraînement .................. 73 Contrôle de la pression des pneus .................... 73 Serrage des boulons d'essieu et des écrous de roue.......................
Sécurité le Manuel de l'utilisateur et tout autre document de formation, ainsi que sur la machine, le moteur et les accessoires. Les utilisateurs et mécaniciens doivent tous posséder les compétences nécessaires. Il appartient au propriétaire de la machine d'expliquer le contenu de ce manuel aux personnes (utilisateurs, mécaniciens, etc.) qui ne maîtrisent pas suffisamment la langue dans laquelle il est rédigé; d'autres langues sont proposées sur notre site.
Autocollants de sécurité et d'instruction • Assurez-vous que toutes les étiquettes de sécurité sont lisibles. Éliminez la graisse, les saletés et les débris déposés sur les autocollants de sécurité et d'instruction. • Remplacez tous les autocollants usés, endommagés ou manquants. • Quand vous installez des pièces de rechange, apposez toujours dessus les autocollants de sécurité en vigueur.
decal126-5186 126-5186 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur avant de procéder à l'entretien ou à des révisions de la machine. 2. Graissez les pivots de direction toutes les 100 heures. 4. Pour plus de renseignements sur l'entretien des arbres de roue arrière, lisez le Manuel de l'utilisateur. 5. Contrôlez la pression des pneus – 0,9 bar (13 psi) toutes les 50 heures 6. Lisez le Manuel de l'utilisateur. 3. Contrôlez le niveau de liquide hydraulique toutes les 50 heures.
decal135-2844 135-2844 1. 2. 3. 4. 5. Haute vitesse Basse vitesse Point mort Marche arrière Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. N'utilisez pas cette machine à moins d'avoir les compétences nécessaires; portez des protecteurs d'oreilles. 6. Attention – Ne vous approchez pas des pièces mobiles; laissez toutes les protections en place. Coupez le moteur et enlevez la clé avant tout réglage, entretien ou nettoyage. 7.
decal135-7247 135-7247 1. Arrêt du moteur 13. Commande d'épandage – tournez dans le sens antihoraire pour déverrouiller et dans le sens horaire pour verrouiller. 2. Moteur en marche 14. Commande d'épandage – tirez pour un épandage plus intensif du côté gauche. 3. Démarrage du moteur 4. Déflecteur – tirez le bouton pour ouvrir 15. Commande d'épandage – poussez pour un épandage plus intensif du côté droit. 16. Commande de pression de l'applicateur manuel – Arrêt 5.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure 4 Utilisation Qté – Aucune pièce requise Branchement de la batterie. Médias et pièces supplémentaires Description Utilisation Qté Manuel de l'utilisateur 1 À consulter avant d'utiliser la machine. Clé 2 Démarrage de la machine.
Vue d'ensemble du produit 4 Branchement de la batterie Aucune pièce requise Procédure 1. Déposez le couvercle du bac à batterie (Figure 3). g304841 Figure 4 1. Commande de déplacement/direction 5. Trémie 2. Commandes du moteur/pulvérisateurépandeur 6. Turbine 3. Applicateur manuel 7. Buses de pulvérisation 4. Couvercle de la trémie g027115 Figure 3 1. Bac à batterie 2. Support de la batterie 5. Couvercle de la batterie 6. Borne négative 3. Boucle 7. Borne positive 4.
Commande de direction La commande de direction est située derrière la console de commande (voir Figure 6). • Déplacez la commande de direction vers la droite ou la gauche pour diriger la machine vers la droite ou la gauche. • Amenez la commande de direction au centre pour conduire la machine en ligne droite.
Commandes du moteur g025162 Figure 7 1. Levier de déblocage des roues motrices 2. Plate-forme 3. Levier de frein de stationnement g304856 Figure 8 Remarque: Lorsque vous garez la machine sur une forte pente, calez les roues en plus de serrer le frein de stationnement. Lorsque vous transportez la machine, serrez le frein de stationnement et arrimez la machine au véhicule de transport. 1. Commutateur d'allumage 3. Commande d'accélérateur 2. Commande de starter 4.
Commandes de l'épandeur de la commande d'accélérateur, en bas de la console de commande (Figure 8). Le compteur horaire totalise les heures de fonctionnement de la machine. Les heures décomptées par le compteur horaire s'affichent quand la clé est à la position contact et la commande de pulvérisation est en position arrêt. Robinet d'arrivée de carburant Le robinet d'arrivée de carburant est situé sur le côté avant droit du moteur, sous le réservoir de carburant (Figure 9).
• Pour épandre une large bande de produit • Utilisez cette commande pour actionner le moteur électrique qui entraîne la turbine. granuleux, tirez le levier en arrière à la position d'ouverture maximale. Pour fermer la trappe de la turbine, poussez le levier en avant à la position complètement fermée. Affichage de l'épandeur et d'information L'affichage de l'épandeur et d'information est situé sous les leviers de la trappe de distribution de la turbine en bas de la console de commande (Figure 10).
Commandes du pulvérisateur • Pour ACTIVER la pulvérisation à angle étroit (buse • centrale seulement), tirez le levier vers vous. Pour DÉSACTIVER la pulvérisation à angle étroit, poussez le levier dans la direction opposée. Levier de pulvérisation grand angle Ce levier est situé sur la console de commande (Figure 12). • Pour ACTIVER la pulvérisation grand angle (buses gauche et droite), tirez le levier vers vous.
• Tension de la batterie • Pour ouvrir le robinet de vidange de la cuve, tournez la manette de 90° dans le sens horaire (manette alignée sur le robinet). • Pression du système de pulvérisation • Codes d'anomalie • Pour fermer le robinet, tournez la manette de 90° dans le sens antihoraire.
Utilisation Caractéristiques techniques Largeur hors tout 90 cm (35,5 po) Longueur hors tout 171 cm (67,5 po) Hauteur hors tout 131 cm (51,5 po) Poids Poids maximum de la machine Cuve de pulvérisateur et trémie vides 227 kg (500 lb) Trémie seule pleine 307 kg (676 lb) Cuve de pulvérisateur seule pleine 309 kg (682 lb) Cuve de pulvérisateur et trémie vides, et 1 sac supplémentaire de produit granuleux dans la cuve 412 kg (909 lb) Machine chargée + utilisateur ≤ 513 kg (1130 lb) Remarque: L
Consignes de sécurité concernant les produits chimiques • Vous ne devez jamais manger, boire ou fumer Les substances chimiques utilisées dans le système de pulvérisation-épandage peuvent être nocives et toxiques pour vous-même, pour les personnes présentes, les animaux, les plantes, les sols et autres.
– N'amorcez jamais la vidange du réservoir avec la bouche. carburant lorsque le moteur tourne ou qu'il est chaud. • Pour éviter les risques d'incendie, procédez • Si vous renversez du carburant, n'essayez pas comme suit : de démarrer le moteur à cet endroit. Éloignez la machine du carburant renversé et évitez de créer des sources d'inflammation jusqu'à dissipation complète des vapeurs de carburant.
Utilisation d'un stabilisateur/conditionneur Contrôle du système de sécurité du démarreur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour 1. Amenez la machine sur un sol plat et horizontal. 2. Calez les roues de la machine. 3. Débranchez les fils des bougies. 4. Desserrez le frein de stationnement. 5. Amenez le levier de commande de déplacement à la position POINT MORT et tournez la clé à la position de DÉMARRAGE.
Important: Laissez un espace libre d'au moins 6 mm (1/4 po) en dessous du haut du réservoir pour permettre au carburant de se dilater. – N'utilisez pas la machine sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments. 5. Revissez fermement le bouchon du réservoir de carburant. – Travaillez uniquement à la lumière du jour ou avec un bon éclairage artificiel. 6. Essuyez le carburant éventuellement répandu. – N'utilisez pas la machine si la foudre menace.
• • • • • • • • Si vous transportez de lourdes charges, ralentissez aux animaux; elles peuvent aussi endommager les plantes, le sol ou autres biens matériels. Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne faites pas tourner le moteur à un régime excessif. Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que tous les embrayages sont au point mort et que le frein de stationnement est serré. Garez la machine sur un sol plat et horizontal.
déterminez si les conditions d'utilisation existantes et le site se prêtent à l'utilisation de la machine. Les variations de terrain peuvent modifier le fonctionnement de la machine sur les pentes. • Utilisez la machine transversalement à la pente, jamais dans le sens de la pente. Évitez d'utiliser la machine sur des pentes trop raides ou humides. • Repérez les dangers potentiels depuis le bas de la pente.
Utilisation de la machine Ouverture et fermeture du robinet d'arrivée de carburant Abaissement et levée de la plate-forme de l'utilisateur Régulez le débit de carburant vers le moteur à l'aide du robinet d'arrivée de carburant comme suit : • Pour ouvrir le robinet d'arrivée de carburant, tournez-le complètement à gauche. • Pour fermer le robinet d'arrivée de carburant, tournez-le complètement à droite. Abaissement de la plate-forme de l'utilisateur 1.
4. est à la position basses températures, dans des conditions ambiantes normales. Si le moteur est froid, tirez la commande de starter à la position EN SERVICE; voir Commande de starter (page 12). Le couvercle du filtre à air a 2 positions : température ambiante basse ou normale : Remarque: Si le moteur est chaud, poussez la commande de starter à la position HORS 5. SERVICE.
Conduite de la machine en marche arrière lorsque vous le relâchez, contactez un dépositaire-réparateur agréé. MORT 1. Amenez le levier de commande de déplacement à la position POINT MORT. 2. Pour faire marche arrière en ligne droite, déplacez lentement le levier de commande de déplacement en arrière. Important: Pour déplacer la machine (en marche avant ou arrière), desserrez le frein de stationnement (tirez le levier vers le haut) avant d'actionner le levier de commande de déplacement.
Remarque: La diode d'état passe du rouge à l'orange, puis au vert. engrais, fondants routiers, etc. Lorsque vous utilisez l'épandeur, commencez par remplir la trémie, puis répandez le produit granuleux sur la surface de travail et terminez par le nettoyage de la trémie. Important: Lorsque vous utilisez l'épandeur, nettoyez-le toujours soigneusement à la fin de la journée.
Écran du moteur de l'épandeur Avant d'utiliser l'épandeur L'écran du moteur de l'épandeur s'affiche lorsque la commande de la turbine est actionnée. Avant de commencer l'épandage, étalonnez l'épandeur en fonction du produit que vous allez épandre; voir Étalonnage de l'épandeur (page 28). Remarque: Si le moteur fonctionne pendant huit secondes, l'écran par défaut apparaît. Important: Avant de remplir la trémie, vérifiez que vous avez sélectionné le débit d'épandage correct.
4. Déterminer le débit d'application et le réglage de la came de dosage; voir Tableaux d'épandage (page 34). 5. Tournez la came de dosage (Figure 30) à la position de réglage déterminée à l'opération 4. g027328 Figure 28 Espacement des bacs pour produits granuleux de gros calibre 1. Épandeur avançant vers les bacs 4. Espace entre les bacs L1 et R1 (suffisant pour laisser passer la machine) 2. Bac central 5. Espace de 30 cm (12 po) 3. Bacs de récupération (espacés) 6.
8. 9. 10. Remarque: Dans cet exemple, la largeur contienne une quantité de produit suffisante pour remplir à moitié une éprouvette graduée. Placez les éprouvettes de dosage graduées en ligne droite comme les bacs, puis évaluez le volume de produit dans chacune d'elles pour déterminer la qualité de la distribution par l'épandeur. Pour ajuster la répartition de l'épandage, voir Réglage de la répartition d'épandage (page 35).
Remarque: Dans cet exemple, il reste 9 kg (20 lb) de produit dans la trémie après l'application du produit sur le parcours d'essai. 8. Calculez le poids du produit appliqué à l'aide de la formule qui suit. Notez le poids du produit appliqué ici : .
g033530 Figure 32 3. Vis à oreilles 1. Couvercle avant 2. Écrou à clip 4. Retirez la goupille d'entraînement qui fixe la turbine à l'arbre du moteur de turbine et déposez la turbine de l'arbre (Figure 33 et Figure 34). g027325 Figure 34 5. Placez un bac de faible profondeur sous l'arbre du moteur de turbine (Figure 34). Désaccouplement de la tige de dosage 1. g027324 Figure 33 1. Goupille d'entraînement 3. Turbine 2.
2. g027304 Figure 35 1. Manchon de verrouillage 4. Came de dosage 2. Câble de trappe 5. Tige de dosage 3. Goujon à rotule 2. 3. 4. 5. Tirez le câble hors de la rotule (Figure 35). Tournez la came de dosage au-delà de la position 9 de manière à aligner la fente de la came sur la tige (Figure 35). Poussez complètement la tige de dosage en arrière (Figure 35). S'il reste du produit dans la trémie, videz-le dans un bac de faible profondeur que vous enlèverez une fois la trémie vide.
Utilisation de l'épandeur Tableaux d'épandage Remarque: Les tableaux de réglage de came pour granulés et graines de graminées sont reproduits avec l'accord de Brinly-Hardy Company; consultez le site Web de Brinly-Hardy Company pour plus de renseignements. Ces tableaux ne sont fournis qu'à titre indicatif. D'autres facteurs, tels les conditions météorologiques, le fonctionnement de l'épandeur et l'état du produit, affectent les résultats.
Réglages de la came pour l'application de graines de graminées (cont'd.
légèrement la commande d'épandage vers le haut; voir 3 sur la Figure 37. Épandage de produit 1. • Si la quantité épandue est trop importante sur le côté droit de la machine, poussez légèrement la commande d'épandage vers le bas; voir 4 sur la Figure 37. 3. Démarrez le moteur et placez la commande d'accélérateur à mi-course, entre les positions BAS RÉGIME et HAUT RÉGIME (Figure 39). Bloquez la commande d'épandage en tournant la poignée dans le sens horaire de 90°; voir 5 sur la Figure 37.
g027497 Figure 40 1. Épandage grande largeur – largeur effective variable jusqu'à 6,7 m (22 pi) maximum 5. 2. Épandage petite largeur – largeur effective variable à partir de 1,5 m (5 pi) minimum Évaluez la répartition de l'épandage. Remarque: S'il est nécessaire de régler la largeur d'épandage, voir Réglage de la répartition d'épandage (page 35). 6. Une fois l'épandage terminé, fermez le levier de trappe de distribution intensive.
Conseils d'épandage Important: Veillez à étalonner l'épandeur avant de l'utiliser. g027374 Figure 41 Exemple de parcours d'épandage 1. Déflecteur côté application petite largeur abaissé 4. Ne pas épandre dans en prenant des virages à 180 degrés° 2. Marche avant 5. Fin de l'épandage 7. Portail 3. Largeur d'épandage effective – variable 6. Clôture de 1.5 à 6,7 m (5 à 22 pi) • Pour assurer une application uniforme, empiétez légèrement sur le passage précédent, comme montré à la Figure 41.
Fonctionnement du pulvérisateur Utilisation de l'affichage du pulvérisateur et d'information Icônes d'affichage du pulvérisateur PRUDENCE Les produits chimiques sont dangereux et peuvent causer des blessures. • Lisez le mode d'emploi des produits chimiques avant de les manipuler, et suivez les recommandations et les consignes de sécurité du fabricant.
Remarque: La diode d'état devient verte à chaque nouvel écran. g305697 Figure 45 Écran de la tension de batterie g305694 Figure 42 Écran du micrologiciel du pulvérisateur Écran par défaut du pulvérisateur L'écran par défaut du pulvérisateur (Figure 46) s'affiche après les écrans de démarrage. Le compteur horaire enregistre les heures de fonctionnement du moteur quand le symbole du sablier clignote. Tournez la clé à la position ARRÊT; l'affichage s'éteint après 3 secondes.
• Appuyez sur le haut de la commande pour Écran de fonctionnement du pulvérisateur augmenter la pression du système de pulvérisation. L'écran de fonctionnement du pulvérisateur (Figure 47) s'affiche quand vous appuyez sur la commande de la pompe de pulvérisation. • Appuyez sur le bas de la commande pour réduire la pression du système de pulvérisation. • Appuyez sur le bas de la commande pendant 1 seconde pour arrêter la pompe de pulvérisation.
Comprendre la largeur effective de pulvérisation Feuille de temps de parcours (cont'd.) Essai 2 secondes Remarque: Régulateur de pression du pulvérisateur : 2,8 bar (40 psi) Essai 3 secondes • L'angle de pulvérisation étroit (Figure 49) de la 5. Répétez encore deux fois les opérations 2 à 4. 6.
Remarque: Les buses rouge et blanche montées sur ce pulvérisateur fonctionnent à une pression nominale de 2,8 bar (40 psi). 7. Placez le récipient gradué sous chaque buse pendant 19,7 secondes. Remarque: Notez la quantité d'eau récupérée pour chaque buse sur la feuille de récupération. g027415 Figure 50 Vue de dessus des buses de pulvérisation grand angle 1. Largeur de pulvérisation = 274 cm (108 po) 4. Distance de pulvérisation = 61 cm (24 po) 2. Buse 5. Espacement des buses = 66 cm (26 po) 3.
Formule de calcul de débit moyen (cont'd.) Exemple buse centrale – jet à angle étroit (rouge) 475 ml (16,05 oz liq.) + 507 ml (17,15 oz liq.) + 504 ml (17,05 oz liq.) = Formule de débit calculé (cont'd.) Exemple buse centrale – jet à angle étroit (rouge) 0,49 L (16,75 oz liq.) 3 • • Convertissez les millilitres (onces liquides) calculés à l'opération 10 de Essai de débit des buses (page 43) en litres (gallons américains) à l'aide de la formule de conversion de quantité.
Tableau des buses rouges Pression de pulvérisation 0,7 bar Tableau des buses grises Pression de pulvérisation Débit de buse simple 0,77 L/min 0,20 gal/min 0,7 bar 26 oz/min 1,06 L/min 0,28 gal/min 1,4 bar 36 oz/min 1,33 L/min 0,35 gal/min 2,1 bar 45 oz/min 1,51 L/min 0,40 gal/min 2,8 bar 51 oz/min Pression de pulvérisation 0,95 L/min 0,25 gal/min 0,7 bar 32 oz/min 1,98 L/min 0,52 gal/min 67 oz/min 2,28 L/min 0,60 gal/min 77 oz/min Débit de buse simple 1,51 L/min 0,40 gal/min 51
Tableau des buses bleues (cont'd.
Utilisation du pulvérisateur Avant d'utiliser le pulvérisateur Certains produits chimiques sont plus agressifs que d'autres et chacun réagit différemment avec divers matériaux. Suivant leur consistance, les produits chimiques (poudres mouillables, charbon de bois, par ex.) peuvent être plus ou moins abrasifs et entraîner des taux d'usure plus élevés. Si un produit chimique est proposé sous forme d'une préparation qui prolonge la vie utile du pulvérisateur, choisissez cette préparation.
Important: Si vous utilisez un produit chimique sous forme de poudre mouillable, mélangez la poudre avec une petite quantité d'eau pour former une bouillie liquide avant de verser le mélange obtenu dans la cuve. 12. Ajoutez l'eau restante dans la cuve et remettez le bouchon sur le goulot de remplissage de la cuve. Remarque: Attendez que le contenu de la cuve soit parfaitement mélangé. Vidange de la cuve du pulvérisateur g027392 Figure 53 7. 8.
4. 5. Placez l'extrémité libre du flexible de vidange dans un récipient de capacité suffisante pour contenir ce qui reste dans la cuve. Important: N'utilisez pas les commandes de pulvérisation angle étroit et grand angle en même temps. Remarque: Utilisez les repères de quantité à l'avant gauche de la cuve pour déterminer la quantité de solution chimique dans la cuve. 5. Déplacez le levier de pulvérisation angle étroit ou grand angle à la position MARCHE et commencez la pulvérisation.
Remarque: Pour continuer de mélanger le contenu de la cuve, laissez la commande de la pompe à la position MARCHE et tirez le levier d'agitation.
Conseils de pulvérisation g027300 Figure 58 1. Zone de chevauchement – pulvérisation angle étroit 2. Zone de pulvérisation effective 6. Pulvérisateur arrêté – ne pulvérisez pas lorsque la machine tourne de 180° 7. Fin de la pulvérisation 3. Marche avant 4. Zone de chevauchement – pulvérisation grand angle 8. Clôture 9. Portail 5. 2,4 m (8 pi) • N'empiétez pas sur la zone de pulvérisation la portée des buses, ou signale une anomalie du système de pulvérisation.
Pulvérisation avec l'applicateur manuel ATTENTION L'applicateur manuel retient les liquides sous pression, même lorsque le moteur est coupé. La pulvérisation sous haute pression peut causer des blessures graves ou mortelles. • Ne vous approchez pas de la buse et ne dirigez par la pulvérisation ou le jet de l'applicateur manuel vers des personnes, des animaux ou des équipements ne faisant pas partie de la zone de travail. g305609 Figure 59 1. Verrou de gâchette 4.
• 4. Serrez la gâchette de l'applicateur manuel pour commencer à pulvériser; verrouillez la gâchette en place au besoin (Figure 59). 5. À la fin de la pulvérisation, déverrouillez la gâchette de l'applicateur manuel si vous l'aviez verrouillée et relâchez-la (Figure 59) 6. 7. Important: Ne nettoyez pas la machine avec de l'applicateur avec la commande de la pompe de pulvérisation.
g305510 Figure 63 g027297 Figure 62 1. Commutateur d'allumage 5. Commande de starter 2. Levier de dérivation d'agitation 6. Commande d'accélérateur 3. Levier de pulvérisation angle étroit 7. Commande de la pompe de pulvérisation 4. Levier de pulvérisation grand angle Nettoyage du pulvérisateur Périodicité des entretiens: Après chaque utilisation 4. ATTENTION L'ingestion ou l'inhalation de produits chimiques peut causer des blessures graves ou mortelles. 5.
5. Relâchez la gâchette et remettez l'applicateur dans son support sur la machine (Figure 8). 6. Déplacez les leviers de pulvérisation vers l'avant à la position ARRÊT, amenez la commande de la pompe à la position ARRÊT et coupez le moteur (Figure 63). 7. Nettoyez le filtre; voir Nettoyage du filtre (page 55). 8.
6. 7. 8. 9. (dans l'alignement du boîtier du régulateur de débit du corps de la buse). Nettoyez le filtre et la cuvette avec une brosse souple et de l'eau propre. Remettez le filtre dans le boîtier (Figure 65). Vissez le joint et la cuvette à la main sur le boîtier du filtre (Figure 65). Tournez la manette de la vanne d'arrêt de la pompe de 90° dans le sens horaire à la position OUVERTE (Figure 64). 7. Tournez le chapeau de la buse de 90° dans le sens horaire (Figure 66). 8.
Chargement de la machine ATTENTION Le chargement de la machine sur une remorque ou un camion augmente le risque de basculement et donc de blessures graves ou mortelles. g306402 Figure 67 • Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous manœuvrez la machine sur une rampe. 1. Monter la rampe en marche arrière • Montez la rampe en marche arrière et descendez-la en marche avant en poussant la machine à la main. 6. 2. Descendez la rampe en marche avant en poussant la machine à la main.
g033507 Figure 68 1. Points d'attache avant 2.
Entretien Consignes de sécurité pendant l'entretien – Utilisez un morceau de carton ou de papier pour détecter les fuites, jamais les mains. – Évacuez soigneusement toute la pression du système hydraulique en plaçant les leviers de commande de déplacement au point mort et en coupant le moteur avant toute intervention sur le système hydraulique. • Pendant l'entretien de la machine, quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche.
Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Après les 10 premières heures de fonctionnement Procédure d'entretien • Vidangez l'huile moteur. À chaque utilisation ou une fois par jour • Contrôlez le système de sécurité. • Contrôlez le système de sécurité du démarreur. • Nettoyez le filtre à air; remplacez-le s'il est encrassé (plus fréquemment si les conditions sont difficiles). • Contrôlez le niveau d'huile moteur. • Contrôlez le serrage des fixations de la machine.
Procédures avant l'entretien Lubrification Lubrification des graisseurs. Préparation de la machine Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures ATTENTION Type de graisse : graisse universelle NGLI (National Lubricating Grease Institute) grade 2. Pendant l'entretien ou le réglage de la machine, quelqu'un pourrait démarrer le moteur. Vous-même ou toute personne à proximité peuvent subir de graves blessures en cas de démarrage accidentel du moteur. 1.
Entretien du moteur 2. Lavez le préfiltre dans de l'eau chaude additionnée de détergent doux. Entretien du filtre à air 3. Rincez le préfiltre et faites-le sécher à l'air libre. 4. Huilez légèrement le préfiltre avec de l'huile moteur propre et pressez-le pour éliminer l'excédent d'huile.
Viscosité de l'huile : voir le tableau ci-dessous. g023796 Figure 73 g257928 Figure 75 1. Jauge de niveau Contrôle du niveau d'huile moteur 5. Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour 2. Goulot de remplissage Insérez la jauge dans le moteur, comme montré à la Figure 76. Remarque: Ne vissez pas la jauge dans le goulot de remplissage quand vous contrôlez le niveau d'huile.
Important: Ne remplissez pas 4. excessivement le carter moteur. 8. Serrez la jauge à la main dans le goulot de remplissage (Figure 75). Ouvrez le robinet de vidange en tournant la tige à tête hexagonale du robinet dans le sens antihoraire à l'aide d'une clé (Figure 77). Remarque: Vidangez toute 'huile moteur. 5. Vidange de l'huile moteur Fermez le robinet de vidange en le tournant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit parfaitement en ajusté (Figure 77).
g033508 g257927 Figure 79 1. Jauge de niveau g008791 Figure 80 3. Niveau d'huile minimum 2. Niveau d'huile maximum 4. Contrôle de la bougie Sortez la jauge du goulot de remplissage et vérifiez le niveau de liquide qu'elle indique (Figure 79). Écartement des électrodes : 0,76 mm (0,030 po) Remarque: Le niveau d'huile moteur doit Important: Ne nettoyez pas la ou les bougies.
g008795 Figure 82 g259312 Figure 84 Nettoyage du pare-étincelles 3. Pièces nécessaires : joint de silencieux; voir le catalogue de pièces du moteur. Déposez et nettoyez le filtre du pare-étincelles (Figure 84). 4. Retirez les 2 boulons à embase qui fixent le silencieux à la bride de sortie d'échappement du moteur, et déposez le silencieux (Figure 83). Installez le filtre du pare-étincelle sur le silencieux (Figure 84). 5.
Entretien du système d'alimentation Vidange du circuit d'alimentation 1. Fermez le robinet d'arrivée de carburant; voir Ouverture et fermeture du robinet d'arrivée de carburant (page 24). 2. Localisez le boulon de vidange dans l'orifice latéral de la cuve du carburateur (Figure 85). g257991 Figure 86 1. Boulon de vidange 2. Orifice latéral de la cuve de carburateur 5. Remettez le boulon de vidange dans l'orifice latéral du carburateur. 6.
Contrôle de la charge de la batterie Entretien du système électrique PRUDENCE Si la clé de contact est à la position CONTACT , des étincelles peuvent se produire et des composants du moteur peuvent bouger. Les étincelles peuvent provoquer une explosion ou les pièces mobiles se mettre en marche accidentellement et causer des blessures. Entretien de la batterie Périodicité des entretiens: Chaque mois Maintenez toujours batterie propre et chargée au maximum.
4. Charge de la batterie Reportez-vous au tableau ci-après pour vérifier l'état de charge de la batterie et, au besoin, le réglage du chargeur de batterie et des intervalles recommandés de charge de la batterie à 12,6 V ou plus; voir le tableau de charge de la batterie ci-après. ATTENTION La batterie en charge produit des gaz susceptibles d'exploser. Important: Pour éviter d'endommager la Ne fumez jamais à côté de la batterie et tenez-la à l'écart de toutes flammes ou sources d'étincelles.
Dépose et repose de la batterie Retrait de la batterie ATTENTION Les bornes de la batterie ou les outils en métal peuvent causer des courts-circuits au contact des pièces métalliques de la machine et produire des étincelles. Les étincelles risquent de provoquer l'explosion des gaz de la batterie et de vous blesser. g027432 Figure 89 • Lors du retrait ou de la mise en place de la batterie, évitez que les bornes touchent les parties métalliques de la machine. 1.
Démarrage du moteur à l'aide d'une batterie de secours batterie de secours. Serrez les connexions des câbles de la batterie au besoin. 2. Vérifiez que la batterie de secours est une batterie de 12 V d'intensité suffisante, en bon état et chargée au maximum. Remarque: Vérifiez que les bouchons DANGER d'aération sont bien serrés et de niveau. Placez un chiffon humide, si vous en avez un, sur l'un des bouchons d'aération sur les deux batteries.
Entretien des fusibles 6. Le système électrique est protégé par des fusibles et ne nécessite aucun entretien. Si un fusible fond, examinez la pièce ou le circuit pour vérifier son état et s'assurer qu'il n'y a pas de court-circuit. 1. Débranchez le câble négatif de la borne de la batterie; voir les opérations 2 et 3 de Retrait de la batterie (page 70). Remarque: Assurez-vous que le câble négatif de batterie ne touche pas la borne de la batterie. 2.
Alignement des roues avant Entretien du système d'entraînement Matériel fourni par l'utilisateur : 2 boulons 9 x 76 mm (5/16 x 3 po) ou plus longs Contrôle de la pression des pneus 1. Préparation de la machine pour l'entretien; voir Préparation de la machine (page 61). Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures 2. Contrôlez la pression des pneus; voir Contrôle de la pression des pneus (page 73). Remarque: Vérifiez la pression des pneus avant et arrière, et corrigez-la au besoin. 3.
g027469 Figure 94 Vue de dessous de la machine 1. Avant de la machine 4. Face arrière du pneu 2. Mesure avant 3. Face avant du pneu 5. Mesure arrière 5. g027152 Figure 96 1. Écrous de blocage C. Mesurez la distance entre les 2 faces arrière des pneus avant, comme montré à la Figure 94. Notez la mesure avant ici . Remarque: L'entraxe d'origine entre les côtés tige de rotule de la timonerie de direction est de 23,3 cm (9,21 po).
Entretien des commandes Entretien de la boîte-pont Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures Type d'huile de boîte-pont : huile hydraulique Toro® HYPR-OIL™ 500 ou Mobil® 1 15W-50. 1. Préparation de la machine pour l'entretien; voir Préparation de la machine (page 61). 2. Tournez dans le sens antihoraire les 2 fixations quart-de-tour qui fixent le protège-genoux au châssis de la machine (Figure 97). Réglage du câble de commande de répartition de l'épandeur 1.
Entretien du châssis Contrôle du serrage des fixations de la machine Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour 1. Préparation de la machine pour l'entretien; voir Préparation de la machine (page 61). 2. Vérifiez visuellement si des pièces de la machine sont endommagées ou usées et si des fixations sont desserrées. Remarque: Avant d'utiliser la machine, remplacez les pièces endommagées et resserrez les fixations desserrées. g027205 Figure 99 1.
Nettoyage Entretien du système de pulvérisation Nettoyage du moteur et de la zone autour du système d'échappement Contrôle du système de pulvérisation Périodicité des entretiens: Après chaque utilisation (peut être nécessaire plus fréquemment si l'environnement est sec ou sale.) Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures 1. Préparation de la machine pour l'entretien; voir Préparation de la machine (page 61). 2.
1. Préparation de la machine pour l'entretien; voir Préparation de la machine (page 61). 2. Déposez le carénage de refroidissement du moteur. 3. Nettoyez les ailettes de refroidissement du moteur. Mise au rebut la batterie DANGER L'électrolyte contient de l'acide sulfurique, qui est un toxique et peut causer de graves brûlures. L'électrolyte peut causer de graves blessures au contact de la peau ou être fatale en cas d'ingestion.
Remisage 1. 2. Préparation de l'épandeur pour l'hiver Réglez la commande de la pompe à la position ARRÊT, arrêtez la machine, amenez le levier de commande de déplacement à la position POINT MORT, coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles, enlevez la clé et serrez le frein de stationnement. Vidage de la cuve 1.
2. Démarrez la machine et réglez la commande de la pompe de pulvérisation à la position MARCHE. 3. Tirez le levier de pulvérisation angle étroit à la position MARCHE. Remarque: Faites circuler l'antigel dans le pulvérisateur et dans la buse. 4. Poussez en avant le levier de pulvérisation angle étroit et tirez en arrière le levier de pulvérisation grand angle. Remarque: Faites circuler l'antigel dans le pulvérisateur et dans la buse. 5. Poussez le levier de pulvérisation grand angle en avant. 6.
Dépistage des défauts Important: Assurez-vous que tous les mécanismes de sécurité de la machine sont connectés et en bon état de marche avant d'utiliser la machine. Lorsqu'un problème se produit, ne négligez pas les causes simples. Par exemple, un problème de démarrage pourrait être dû à une panne de carburant. Le tableau suivant énumère certaines des causes courantes de problèmes.
Tableau des codes d'anomalie de l'épandeur (cont'd.) Fil de moteur !05 Le code d'anomalie de fil du moteur !05 s'affiche si le contrôleur du pulvérisateur ne peut pas détecter les circuits de charge (SORTIE 1 ou SORTIE 2) entre l'affichage du pulvérisateur et d'information et le moteur. • Le code d'anomalie !05 s'affiche dans l'affichage du pulvérisateur et d'information. • La diode d'état s'allume en rouge.
Tableau des codes d'anomalie du pulvérisateur (cont'd.) Surintensité du moteur !02 Le code d'anomalie de surintensité du moteur !02 s'affiche si le circuit de charge du moteur consomme trop de courant. Contrôlez l'état et l'usure du moteur. • Le code d'anomalie !02 s'affiche dans l'affichage du pulvérisateur et d'information. • La diode d'état s'allume en rouge.
Dépannage des contrôleurs de l'épandeur et du pulvérisateur Problème Cause possible Mesure corrective L'affichage d'information de l'épandeur ou du pulvérisateur affiche le code d'anomalie !02. 1. Le contrôleur de l'épandeur ou du pulvérisateur détecte un courant électrique excessif vers le moteur. 1. Épandeur – Recherchez des obstructions de la turbine et la trémie qui pourraient ajouter une charge excessive au moteur de la turbine.
Problème La pompe de recirculation s'arrête. Cause possible Mesure corrective 1. Le moteur de la turbine fonctionne alors que le moteur de la machine est coupé. 1. Coupez le moteur de la turbine et faites tourner le moteur de la machine jusqu'à ce que la batterie soit chargée. 2. Le régime moteur est trop bas. 2. Faites marcher la machine à un régime moteur plus élevé. Dépannage de la machine Problème Le démarreur n'entraîne pas le moteur. Cause possible 1. Le frein de stationnement n'est pas serré.
Problème Le moteur perd de la puissance. Cause possible 1. Charge excessive du moteur. 1. Réduisez la vitesse de déplacement de la machine. 2. Les éléments du filtre à air sont encrassés. 2. Nettoyez l'élément filtrant en mousse ou remplacez l'élément filtrant en papier. 3. Rectifiez le niveau d'huile moteur. 3. Le niveau d'huile est trop bas dans le moteur. 4. Les ailettes de refroidissement et les passages d'air du moteur sont bouchés par des saletés ou des débris. 5.
Problème L'épandage ou la pulvérisation n'est pas uniforme. Cause possible 1. La turbine est sale ou endommagée. 1. Nettoyez, réparez ou remplacez la turbine. 2. La commande d'épandage n'est pas réglée correctement. 2. Réglez la commande d'épandage; voir la procédure de Réglage de l'épandage à la section Utilisation de l'épandeur. 3. Nettoyez ou remplacez les buses. 3. Les buses de pulvérisation sont bouchées. 4. Le filtre de la trémie est colmaté. 5.
Schémas g305771 Schéma électrique 135-6127 (Rev.
g305820 Schéma du système de pulvérisation (Rev.
Remarques:
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov.