Form No.
Attention Avant la mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plein d’huile du carter moteur . . . . . . . . . . . . . . . . Plein du réservoir de carburant . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle de la pression des pneus . . . . . . . . . . . . . Révision du programme d’entretien . . . . . . . . . . . . Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deux autres termes sont également utilisés pour faire passer des informations essentielles : Important attire l’attention sur des informations d’ordre mécanique spécifiques et Remarque : des informations d’ordre général méritant une attention particulière. Introduction Lisez attentivement ce mode d’emploi pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit. Les informations données sont importantes pour éviter des accidents et des dégâts matériels.
• Si la machine se met à vibrer de façon anormale, coupez le moteur et cherchez-en immédiatement la cause. Les vibrations sont généralement le signe d’un problème. Préliminaires • Inspectez soigneusement la zone de travail et enlevez tous les paillassons, traîneaux, planches, fils ou autres objets qui s’y trouvent.
• Avant de quitter la position de conduite (derrière les mancherons), coupez le moteur, retirez la clé de contact et attendez l’arrêt de toutes les pièces en mouvement. Entretien et remisage • Contrôlez fréquemment le serrage de toute la visserie pour vous assurer que la machine peut être utilisée en toute sécurité. • Ne portez pas de vêtements amples qui risquent de s’accrocher dans les pièces mobiles.
Attention : l’usage incorrect peut entraîner la perte de doigts, de mains ou d’orteils. La roue hélice tourne à grande vitesse à 5 cm de l’ouverture. Avant l’emploi Lisez et assimilez le contenu de ce guide avant de mettre la machine en marche et de l’utiliser. Familiarisez-vous avec toutes les commandes et apprenez à arrêter le moteur rapidement. Position de conduite 1508 472 Point de pincement mobile de la tarière à rotation lente près de l’ouverture.
Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 53-7670 1. Risque de mutilation par la tarière 94-8079 63-3510 2. Commande d’orientation de l’éjecteur 99-3214 1. Arrêter le moteur avant de quitter la machine 2. Les pièces mobiles à l’intérieur de l’éjecteur peuvent causer des blessures graves.
Réf. Tecumseh 36501 1. Amorceur 100-3333 1. Réglages des vitesses en marche avant 2. Levier de changement de vitesse 3. Réglage de vitesse en marche arrière Réf. Tecumseh 37119 1. Attention—surface chaude ; ne pas toucher Réf. Tecumseh 34418 1. Starter 2. Echelle progressive Réf. Tecumseh 35063 1. Commutateur d’allumage 2. Engager pour mettre le moteur en marche 3. Désengager pour arrêter le moteur 4. 5. 6. 7.
Assemblage Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite.
Montage de l’ensemble mancheron 4. Placez le côté gauche de l’ensemble mancheron en appui contre le côté de la déneigeuse et insérez le bout de la tige de traction dans la boucle de la tige de traction inférieure (Fig. 3). 1. Enlevez les attaches qui lient les tiges de commande à l’ensemble mancheron. 5. Placez les trous du côté gauche de l’ensemble mancheron face à ceux du panneau latéral gauche, et fixez le mancheron à l’aide de deux vis d’assemblage et de rondelles bombées serrées à la main (Fig. 2).
Montage de la tige de changement de vitesse 3. Serrez les deux écrous à embase à la main. 4. Sélectionnez la troisième vitesse (Fig. 13). Remarque : S’il n’est pas possible de passer la troisième, réglez le changement de vitesse, comme expliqué à la rubrique Réglage du changement de vitesse, page 23. 1. Tirez le bras de changement de vitesse à fond vers l’extérieur (Fig. 5). 1 2 5. Tirez lentement la déneigeuse en arrière en serrant progressivement la manette de commande de traction vers la poignée.
Montage de la tringlerie de commande de tarière/roue hélice 4. Serrez lentement la manette de commande de tarière/roue hélice vers la poignée. Remarque : La résistance augmente de manière perceptible lorsque la courroie d’entraînement de tarière/roue hélice devient tendue (à peu près à mi-course de la manette). Le réglage est correct si la résistance commence à augmenter quand le bout de la manette de commande de tarière/roue hélice se trouve à une distance de 2,5 à 5 cm de la poignée (Fig. 8). 1.
Montage de la tige d’orientation de l’éjecteur Montage du déflecteur 1. Faites tourner le déflecteur vers le haut et l’arrière jusqu’à ce que sa butée passe par-dessus le rebord du haut de l’éjecteur. 1. Fixez le support et la tige d’orientation de l’éjecteur du côté gauche de l’ensemble mancheron à l’aide du boulon et du contre-écrou, comme illustré dans la Figure 9. 2. Fixez le côté gauche du déflecteur à l’éjecteur à l’aide des pièces requises comme illustré à la Figure 11.
Avant la mise en marche Important Ne faites pas tourner le moteur avec un carter d’huile trop rempli, sous peine de l’endommager. Si vous avez mis trop d’huile dans le carter, videz l’excédent pour ramener le niveau au repère maximum (Full). Plein d’huile du carter moteur 9. Insérez la jauge dans le goulot de remplissage et vissez fermement le bouchon dans le sens horaire. Le moteur est expédié de l’usine avec quelques onces d’huile dans le carter. Faites l’appoint avant de mettre le moteur en marche.
Contrôle de la pression des pneus Danger Dans certaines circonstances, de l’électricité statique peut se former lors du remplissage et enflammer l’essence. Un incendie ou une explosion causés par l’essence peuvent vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels. Vérifiez la pression des pneus, surgonflés à l’usine pour l’expédition. Avant d’utiliser la déneigeuse, réduisez la pression des deux pneus à une même valeur comprise entre 82 et 103 kPa.
• Poignée du déflecteur (Fig. 13)—Déplacez la poignée du déflecteur vers l’avant pour rejeter la neige plus bas ou vers l’arrière pour la rejeter plus haut. Utilisation Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. • Robinet d’essence (Fig. 13)—Fermez le robinet en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre et ouvrez-le en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
• Démarreur électrique (Fig. 15)—Appuyez sur le bouton du démarreur pour mettre le moteur en marche. 4. Enlevez les fixations de la boîte de chauffage (Fig. 16). Remarque : Placez ces fixations dans leurs trous respectifs pour éviter de les perdre. 2 1 5. Soulevez la boîte de chauffage et déposez-la du moteur. 6. Débranchez le clip du fil de terre vert sous le starter (Fig. 17). 3 4 m–4516 Figure 15 1. Démarreur électrique 2. Bouton du démarreur 1 3. Prise 4.
4. Ouvrez le robinet d’essence situé au-dessous du réservoir de carburant (Fig. 18). Important Un usage prolongé peut endommager le démarreur pour cause de surchauffe. Remarque : Si le moteur ne démarre pas après ces tentatives, attendez au moins 40 minutes avant de réessayer, pour laisser le démarreur refroidir. Remarque : Si le moteur refuse toujours de démarrer après la deuxième tentative, portez la déneigeuse chez un réparateur Toro agréé pour la faire réviser. 2 3 1 C.
• Enlevez la neige aussitôt que possible après qu’elle est tombée ; le déneigement s’en trouve facilité et d’autant plus efficace. Roue libre ou autotraction La déneigeuse peut être utilisée en roue libre ou en autotraction. Si vous insérez les goupilles dans les trous extérieurs et pas à travers le moyeu (Fig. 4), la déneigeuse fonctionnera en roue libre. Si vous insérez les goupilles dans le moyeu et les trous intérieurs de l’essieu (Fig. 4), la déneigeuse sera autotractée.
Entretien Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d’entretien recommandé Périodicité des entretiens Procédure Initialement • Vérifiez le niveau d’huile.1 Reportez-vous à la rubrique Contrôle du niveau d’huile moteur, page 21. • Contrôlez le niveau de graisse dans le boîtier d’engrenages de la tarière et rajoutez-en si nécessaire, comme expliqué à la rubrique Contrôle de la graisse du boîtier d’engrenages de la tarière, page 21.
1Contrôlez le niveau d’huile moteur avant chaque utilisation et faites l’appoint si nécessaire. les patins et la lame racleuse si nécessaire. 3Réglez le changement de vitesse si nécessaire. 2Réglez Important Reportez-vous au manuel d’utilisation du moteur pour toutes procédures d’entretien supplémentaires. Prudence Si vous laissez la bougie branchée, quelqu’un pourrait mettre le moteur en marche et vous blesser gravement, ainsi que les personnes à proximité.
Réglage des patins et de la lame racleuse 6. Placez un support sous les lames de la tarière pour qu’elles se trouvent à 3 mm du sol (Fig. 21). 3 Réglez les patins et la lame racleuse avant la mise en service initiale, puis selon les besoins pour éviter que la tarière touche les cailloux ou le gravier à la surface du sol. Réglez-les également pour compenser l’usure. 2 2 1. Arrêtez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les pièces mobiles. 2. Garez la déneigeuse sur un sol plat horizontal. 1 3.
Réglage du changement de vitesse 6. Sélectionnez la troisième et appuyez sur la plaque de changement de vitesse pour déplacer l’ensemble de transmission vers la droite. Remarque : L’ensemble de transmission doit se trouver à 3 mm de la goupille. Si ce n’est pas le cas, faites glisser la plaque de changement de vitesse (Fig. 22) pour obtenir l’écartement correct de 3 mm (Fig. 23).
Réglage de la courroie d’entraînement de traction 5. Desserrez le guide-courroie (Fig. 25). 6 Réglez la courroie d’entraînement de traction après la première heure de marche, puis toutes les 5 heures de service. Réglez aussi la courroie si le changement de vitesse passe les vitesses correctement, mais la déneigeuse refuse de se déplacer en marche avant ou arrière. 1 1. Arrêtez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les pièces mobiles. 4 2 3 2.
Réglage de la courroie d’entraînement de tarière/roue hélice 9. Décrochez le ressort de l’encoche du bord inférieur du panneau latéral (Fig. 27). 2 1 3 Une courroie d’entraînement de tarière/roue hélice qui patine diminue l’efficacité de la déneigeuse et endommage la courroie. Vérifiez si la tension de la courroie d’entraînement de tarière/roue hélice est correcte après la première heure de fonctionnement, puis toutes les cinq heures de fonctionnement. Réglez la courroie le cas échéant.
Remplacement de la courroie d’entraînement de tarière/roue hélice Vidange de l’huile moteur Changez l’huile moteur après les 2 premières heures de service, puis toutes les 25 heures de service et à la fin de la saison. Dans la mesure du possible, faites tourner le moteur juste avant la vidange pour réchauffer l’huile, afin de faciliter l’écoulement et d’entraîner plus d’impuretés.
Lubrification de la déneigeuse Remplacement de la bougie Lubrifiez légèrement toutes les pièces mobiles de la déneigeuse toutes les 15 heures de service et à la fin de la saison. Utilisez une bougie Champion RJ-19LM ou équivalente. Remplacez la bougie toutes les 100 heures d’utilisation. 1. Arrêtez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les pièces mobiles.
5. Utilisez le starter ou l’amorceur, remettez le moteur en marche une troisième fois et laissez-le tourner jusqu’à ce qu’il ne redémarre plus. 4. Placez un bac de vidange propre sous le robinet d’essence. 5. Desserrez le collier de fixation de la conduite d’alimentation raccordée au robinet et débranchez (Fig. 18). 6. Débarrassez-vous du carburant inutilisé correctement, Recyclez-le conformément à la réglementation locale ou utilisez-le dans une voiture. 6.
Dépannage Toro a conçu et construit cette déneigeuse pour offrir un fonctionnement exempt de problèmes. Vérifiez soigneusement les composants et pièces qui suivent et reportez-vous à la rubrique Entretien, page 20 pour tout renseignement supplémentaire. Si un problème persiste, consultez un concessionnaire agréé. Problème Le démarreur électrique ne fonctionne pas (modèles à démarrage électrique seulement) Le moteur ne démarre pas ou difficilement. Causes possibles Remède 1.
Problème Le moteur ne démarre pas ou difficilement. Le moteur tourne irrégulièrement. Le moteur tourne irrégulièrement. Causes possibles Remède 9. Le niveau d’huile dans le carter moteur est trop bas ou trop élevé. 9. Faites l’appoint ou vidangez suffisamment d’huile pour amener le niveau à la marque du plein sur la jauge. 10.La température ambiante est supérieure à 4°C et la boîte de chauffage du carburateur est sur la déneigeuse. 10.Déposez la boîte de chauffage du carburateur. 1.
Problème Le moteur tourne irrégulièrement. Le moteur tourne mais la machine éjecte mal la neige ou pas du tout. La machine ne déblaye pas correctement la neige. Causes possibles Remède 6. Le niveau d’huile dans le carter moteur est trop bas ou trop élevé. 6. Faites l’appoint ou vidangez suffisamment d’huile pour amener le niveau à la marque du plein. 7. La température ambiante est supérieure à 4°C et la boîte de chauffage du carburateur est sur la déneigeuse. 7.
Déneigeuses à moteur à essence Garantie totale Toro Garantie intégrale de deux ans (Garantie limitée pour usage commercial) Conditions et produits couverts Obligations du propriétaire La société Toro et sa filiale, la société Toro Warranty, s’engagent solidairement, en vertu d’un accord passé entre elles, à réparer tout produit Toro utilisé à des fins résidentielles normales* qui présenterait un défaut de fabrication, durant une période de deux ans à partir de la date de l’achat.