LIBRETTO No 3321–780 824 XL Power Throw Spazzaneve Modello No 38084 – 9900001 e successivi Manuale dell’operatore
Figure 1 3 m-2669 m-2665 1. Decalcomania con numero di serie e modello 1. Asta di trazione 2. Asta di trazione inferiore 2 4 m-2665 653 1. Stegola 2. Viti e rondelle curve i 3. Perno dell’asse 1. Asta del comando dello scivolo 2. Asta di trazione 3.
5 7 473 1. Perno dell’asse 2. Foro esterno dell’asse 3. Foro interno dell’asse e mozzo m-2670 1. Asta del selettore di velocità 6 2. Barilotto 8 1. Braccio del selettore di velocità 2. Asta del selettore di velocità m-2672 3. Rondella piana e coppiglia m-2665 1. Asta del comando di trazione 2. Molla 3.
9 11 3 1 4 2 1. Leva del comando di trazione 2. Maniglia 3 1 4 m-2628 3. Circa 5 pollici 4. 3-4 pollici 2 1. Leva di comando di coclea/ventola 2. Maniglia 3 10 m-2628 3. Circa 5 pollici 4. 2 pollici 12 1 2 4 1 5 2 3 m-2676 1. Dado a flangia esagonale 2. Dado di bloccaggio flangiato 3. Asta del comando superiore iii 4. Asta del comando inferiore 5. Tirante inferiore 4 1. Scivolo di scarico 2. Fermo di plastica dello scivolo m-168 3. Piastra di ritenzione dello scivolo 4.
13 15 1 1. Raschiatore 2 171 2. Tappo del tubo 16 m-2665 5 1. Asta del comando dello scivolo 2. Staffa dell’asta del comando dello scivolo 4 3. Vite (2) 3 3 2 1 5 14 474 1. Bullone flangiato (2) 2. Pattino 3. Rondella piana (2) 4. Dado di bloccaggio 5. Piastra laterale 2 6 17 8 1 7 2 3 4 m-2666 1. 2. 3. 4. 5. Staffa della vite senza fine Vite del carrello Rondella piana Dado di bloccaggio Vite senza fine 1 6. Asta dell’ingranaggio di comando dello scivolo 7.
18 21 1/4-1/2” 6-13 mm m-2689 19 1 1 2 4 1. Valvola di arresto del carburante 2 3 3 m-2236 2. Fascetta stringitubo 3. Tubo del carburante 22 1 m-4035 1. Leva del comando di coclea/ventola 2. Leva del comando di trazione 3. Selettore di velocità 4. Comando dello scivolo di scarico 934 1. Avviatore autoavvolgente 20 23 3 1 2 1 4 1. Acceleratore 2. Comando dell’aria v 2 176 m-4034 3. Adescatore 4. Interruttore di accensione 1. Maniglia del deflettore dello scivolo 2.
24 26 4 2 1 3 m-2674 1. Cavo della candela 2. Protezione del silenziatore 3. Vite (2), rondella di bloccaggio (2) e rondella (2) 4. Bullone del motore 25 1 4 m-2680 1 1. Vite a testa grande 27 3 m-2675 1. Scatola di riscaldamento del carburatore 2. Vite Phillips (2) 2 3. Vite a testa esagonale e rondella di bloccaggio 4. Vite a testa esagonale 1 1. Raschiatore 2. Vite del carrello 2 3 171 3.
28 30 m-3331 1. Vite (8) 2. Coperchio posteriore m-2682 31 3. Coperchio inferiore m-4036 1. Tappo di scarico 29 32 1 2 m-2679 1. Ingranaggio dell’asse vii 1. Coperchio superiore della cinghia 2.
3 33 35 2 1 1 2 3 1. Vite posteriore 2. Vite anteriore 3. Molla della puleggia tendicinghia 8 11 34 m-2678 1. Aletta di allineamento nella tacca di allineamento 2. Puleggia scanalata motore m-2677 3. Puleggia centrale del motore 6 3 7 36 1 2 2 1 10 9 5 1. Vite dell’albero motore, rondella di bloccaggio e rondella 2. Puleggia scanalata motore 3. Cinghia di trazione di coclea/ventola 4. Puleggia grande di coclea/ventola 5. Puleggia tendicinghia 4 m-3331 6. Puleggia centrale del motore 7.
37 38 0,030" (0,76 mm) 110 1 m-2678 1.
Italiano Indice Pagina Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Prima del funzionamento . . . . . . . . . . . . . . 2 Durante il funzionamento . . . . . . . . . . . . . 3 Manutenzione dello spazzaneve . . . . . . . . . 4 Livello di pressione sonora . . . . . . . . . . . . 5 Livello di potenza sonora . . . . . . . . . . . . . . 5 Livello di vibrazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . .
moderne concezioni, è vostra responsabilità utilizzare il prodotto in maniera appropriata e sicura. E’ inoltre vostra responsabilità fornire alle persone a cui permettete l’uso del prodotto l’addestramento necessario per un utilizzo sicuro. Il sistema di sicurezza Toro in questo manuale identifica i pericoli potenziali e utilizza particolari messaggi di sicurezza per aiutare voi e gli altri ad evitare ferimenti, o perfino la morte, di persone.
10. Utilizzate sempre una spina dotata di messa a terra e relativo cavo per avviare lo spazzaneve equipaggiato di motorino di avviamento elettrico. L’altra estremità del cavo deve essere collegata ad una presa dotata di messa a terra. 11. Riempite il serbatoio di benzina prima di avviare la macchina. Evitate di versare benzina. Poiché la benzina è altamente infiammabile, maneggiatela con cautela. NON FUMARE QUANDO SI MANEGGIA BENZINA. A. Usate per la benzina un contenitore approvato. B. C.
20. Spazzate la neve dai pendii procedendo verso l’alto ed il basso, non trasversalmente. Prestate la massima attenzione in sede di cambio di direzione. Sui pendii procedete con una marcia bassa. Non spazzate la neve da ripidi pendii. 28. Mantenete lo spazzaneve in condizioni di massima sicurezza fissando saldamente dadi, bulloni e viti. Controllate frequentemente che i bulloni di montaggio del motore siano saldamente serrati. 21. Non sovraccaricare lo spazzaneve con regimi troppo elevati. 29.
35. Per ragioni di sicurezza, usare soltanto accessori e parti raccomandati dalla Toro Company, che garantisce con continuità la sicurezza del prodotto. L’uso di accessori e parti non approvate dalla Toro potrebbe contribuire ad aumentare i rischi potenziali. Livello di potenza sonora Questa unità presenta un livello di potenza sonora di 105 LWA, basato sulla misurazione di macchine identiche ai sensi della Direttiva 79/113/CEE.
Glossario dei simboli Triangolo di avvertimento per la sicurezza è il simbolo all’interno del triangolo indica un rischio Non aprite né togliete i ripari di sicurezza quando il motore è in funzione Simbolo di avvertimento Rimanete a distanza di sicurezza dalla macchina Leggete il Manuale dell’operatore Mantenetevi a distanza di sicurezza dalla macchina – spazzaneve ad uno stadio Consultate il manuale tecnico per seguire le procedure di assistenza appropriate Mantenetevi a distanza di sicurezza dalla
Taglio di dita o mano – lama Electric start Superfici calde – bruciature a dita o mani Perdita di controllo della macchina – percorso in salita Liquidi caustici – bruciature chimiche a dita o mani Perdita di controllo della macchina – percorso in discesa Non capovolgere la batteria Trazione Tenete all’asciutto Coclea di raccolta dello spazzaneve Direzione di avanzamento della macchina – avanti Innesto Direzione di avanzamento della macchina – indietro Disinserimento I–7
On/Avviamento Choke Off/Spegnimento Velocità del motore (acceleratore) Rapido Folle Lento Coclea di raccolta dello spazzaneve Decrescente/ Crescente Lucchetto Avviamento del motore Apertura del lucchetto Arresto del motore Funzionamento leva Direzione dello scivolo dello spazzaneve Funzionamento leva I–8
Iniettore (starter) Combustibile senza piombo Funzionamento dell’iniettore Taglio di dita o mani Funzionamento della valvola del carburatore Taglio dei piedi Funzionamento PowerShift Percorso della cinghia I–9
Parti sciolte Materiale Qtà Uso Coppiglia 1 Rondella piana 1 Viti e rondelle curve 4 Tirante inferiore 1 Dado esagonale flangiato 1 Dado di bloccaggio flangiato 2 Molla di compressione 1 Vite senza fine 1 Staffa 1 Vite del carrello 1 Rondella piana 1 Dado di bloccaggio 1 Pattino 2 Vite a testa flangiata 5/16-18 x 3/4 lg.
Montaggio Nota: Il lato destro e sinistro della macchina sono individuabili dalla normale posizione di guida. Installazione dell’asta del selettore di velocità 1. Tirate il braccio del selettore di velocità (Fig. 6) nella posizione completamente “esterna” e muovete il selettore di velocità (Fig. 19) sul pannello di comando nella posizione R2 (REVERSE) per facilitare il montaggio. 2. Ruotate l’asta del selettore di velocità nel barilotto (Fig.
4. Portate il selettore di velocità (Fig. 19) in 5a marcia. 5. Tirate lentamente la macchina in avanti premendo leggermente la leva del comando di trazione verso la stegola. La regolazione è corretta quando le ruote smettono di girare e la distanza tra estremità superiore della maniglia e quella inferiore della leva del comando di trazione è 3-4 pollici (Fig. 9). Se necessario, regolate nuovamente il dado di bloccaggio flangiato per ottenere questa dimensione, quindi serratelo saldamente.
Montaggio dell’ingranaggio di controllo dello scivolo 1. Togliete le 2 viti della staffa dell’asta del comando dello scivolo sul lato sinistro della scocca, togliete la staffa, infilate l’asta del comando dello scivolo nella staffa e rimontate la staffa con le due viti (Fig. 13). 2. Inserite la vite del carrello nel foro di montaggio della staffa della vite senza fine (Fig. 14). 3.
4. Controllate il livello dell’olio. L’olio deve raggiungere il bordo superiore del boccaglio di riempimento. 5. Se il livello dell’olio è basso, aggiungere olio per ingranaggi del tipo GL–5 o GL–6 SAE 85–95 EP fino al bordo superiore del boccaglio di riempimento. Nota: 6. Non usate olio per ingranaggi sintetico. Rimettere il tappo. Prima dell’avviamento Riempimento del carter con olio Il motore è spedito dalla fabbrica senza olio nel carter.
Riempimento del serbatoio della benzina RISCHI POTENZIALI • In talune condizioni, la benzina è molto infiammabile ed altamente esplosiva. Importante: NON UTILIZZATE MAI METANOLO, BENZINA CONTENENTE METANOLO, GASOLIO CONTENENTE PIU’ DEL 10% DI ETANOLO, BENZINA SUPER O BENZINA NON ETILATA POICHE’ SI PUO’ DANNEGGIARE IL SISTEMA DI ALIMENTAZIONE DEL MOTORE. COSA PUO’– SUCCEDERE • Un incendio o un’esplosione provocati dalla benzina possono ustionare voi o altre persone o causare danni a proprietà.
Funzionamento Comandi Leva di comando di coclea/ventola (Fig. 19) – Questo comando prevede due posizioni: ENGAGE e DISENGAGE. Per inserire coclea e ventola, premete la leva contro la stegola destra. Per disinserirli, rilasciate le leva. Iniettore (Cicchetto) (Fig. 20) – Premete l’iniettore per pompare piccole quantità di benzina in caso di partenze in condizioni atmosferiche particolarmente rigide. Valvola di arresto del carburante (Fig. 21) – La valvola è ubicata sotto il serbatoio del carburante.
5. Reinstallate il bullone del motore. ulteriore adescamento. Dopo ogni adescamento addizionale, provate ad accendere il motore. Avviamento 9. Una volta avviato il motore, ruotate immediatamente la manopola dell’aria (Fig. 20) in posizione 3/4. Quando il motore è caldo, Importante: Prima di avviare l’unità, accertatevi che coclea, ventola e scivolo di scarico non siano ostacolati o intasati. PER RIMUOVERE GLI OGGETTI ESTRANEI USATE UN BASTONCINO, NON LE MANI.
Suggerimenti per il funzionamento 2. Fate girare il motore per alcuni minuti per asciugare l’eventuale umidità accumulatasi. 3. A motore acceso, tirate tre o quattro volte l’avviatore a fune con un movimento del braccio rapido ed uniforme. In questo modo si previene l’eventuale congelamento dell’avviatore dovuto alle condizioni di temperatura estreme.
9. In ambienti umidi e fangosi, si riducono sensibilmente le probabilità di intasamento dello scivolo mantenendo al massimo la velocità del motore e non sottoponendolo ad un carico eccessivo. CONGELATI. Liberate tutti i comandi e tutte le parti mobili prima di servirsi di nuovo della macchina. Regolazione del raschiatore RISCHI POTENZIALI • Ventola o coclea in rotazione possono causare ferite. Regolate il raschiatore per ridurre l’usura e per assicurarvi che la coclea non entri in contatto con il suolo.
Regolazione dei pattini (Fig. 16) Per superfici in cemento o asfalto Per superfici ghiaiose In caso di superfici ghiaiose o cosparse di sassi, regolate i pattini in modo da prevenire la raccolta di pietre. Se lo spazzaneve non pulisce la neve abbastanza vicino al livello del terreno, regolate i pattini in modo tale da abbassare il raschiatore. 1. Togliete il filo dalla candela ed assicurarsi che non entri accidentalmente in contatto con la presa (Fig. 25).
Drenaggio della benzina Lubrificazione dello spazzaneve Lubrificate le parti mobili dello spazzaneve ogni 15 ore di esercizio. RISCHI POTENZIALI • La benzina è altamente infiammabile. 1. Togliete il filo dalla candela ed assicurarsi che non entri accidentalmente in contatto con la presa (Fig. 25). 2. Spurgate il serbatoio del carburante, fate riferimento a Spurgo del carburante, pagina 21. 3. Ribaltate in avanti lo spazzaneve sull’alloggiamento della coclea e bloccatelo in modo che non cada.
2. Pulite l’area circostante il tappo di spurgo dell’olio. Mettete quindi uno straccio sotto la prolunga di scarico, poi togliete il tappo di spurgo dell’olio (Fig. 31). Regolazione della cinghia di trazione della coclea/ventola 3. Una volta spurgato l’olio, reinstallate il tappo di spurgo dell’olio. Se la cinghia di trazione della coclea/ventola slitta, comportando minori prestazioni del motore, è necessario regolare o sostituire la cinghia. 4.
Sostituzione della cinghia di trazione di coclea/ventola Quando la cinghia di trazione di coclea/ventola (Fig. 34) è usurata, pregna d’olio o danneggiata in altro modo deve essere sostituita. PER GARANTIRE LE MIGLIORI PRESTAZIONI E LA MASSIMA SICUREZZA UTILIZZATE ESCLUSIVAMENTE RICAMBI ORIGINALI TORO. Dopo 5-10 ore di esercizio con una cinghia di trazione della coclea/ventola nuova, controllate la cinghia al fine di accertarvi che conservi la tensione corretta. 1.
coclea/ventola, pagina 22. Se il problema persiste, portate l’unità presso un Centro di assistenza autorizzato Toro per la riparazione. 10. Tirate la puleggia tendicinghia verso l’esterno ed installate la nuova cinghia di trazione (Fig. 34). 11. Reinstallate la puleggia centrale. Importante: Non utilizzate l’unità se la coclea e la ventola ruotano quando non è inserita la relativa leva di comando. Sostituzione della cinghia di trazione Quando la cinghia di trazione (Fig.
Se la coclea e la ventola stanno ruotando, a lato dell’alloggiamento ruoterà una vite grande (Fig. 26). Se la coclea e la ventola ruotano a motore acceso e quando la relativa leva di comando non è inserita, spegnete immediatamente l’unità. Fate riferimento a Regolazione della cinghia di trazione di coclea/ventola, pagina 22. Se il problema persiste, portate l’unità presso un Centro di assistenza autorizzato Toro per la riparazione.
Rimessaggio 5. Serrate tutte le viti ed i dati. Riparate o sostituite qualsiasi parte danneggiata. 1. PREPARAZIONE DEL SISTEMA DI ALIMENTAZIONE: 6. Conservate lo spazzaneve in un luogo pulito ed asciutto e copritelo con un telo. • Aggiungete lo Stabilizzante/Conditioner Toro per il serbatoio del carburante (40 ml per 5 litri [1 oz./1 ga.] di carburante). • Mantenete acceso il motore per cinque minuti per distribuire il carburante stabilizzato nel sistema di alimentazione del carburante.