Operator's Manual
FormNo.3396-847RevC
SoufeuseàneigePowerCurve
®
1800
N°demodèle38381—N°desérie316005000etsuivants
Manueldel'utilisateur
Aprèsavoirluattentivementcemanuel,appeleznotrenumérovert
1-800-808-2963(États-Unis)ou1-800-808-3072(Canada)pourtout
conseilourenseignementsupplémentaire,avantderenvoyerce
produit.
CONSIGNESDESÉCURITÉ
IMPORTANTES
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigedeprendre
certainesprécautionsélémentaires,notamment:
LIRETOUTESLESINSTRUCTIONS
AVANTD'UTILISERCETAPPAREIL
ATTENTION—Respectezcesconsignesde
sécuritépourréduirelerisqued'incendie,d'électrocution
oudeblessures.
Toututilisateurdelamachinedoitimpérativementlireet
comprendrelecontenudecemanuelavantd'utiliserlamachine.
Faitesparticulièrementattentionauxsymbolesdesécurité
qui
signientPRUDENCE,ATTENTIONouDANGERetconcernent
lasécuritédespersonnes.Vousdevezlireetbiencomprendre
cesdirectivescarellesportentsurvotresécurité.Nepasles
respecter,c'estrisquerdevousblesser,devousélectrocuter
oudeprovoquerunincendie.
Doubleisolation–Lecordond'alimentationetlecommutateur
utiliséssurcettemachinenesontpasremplaçables;l'équipement
doitêtremisaurebut.
N'utilisezpaslamachinesurdugravier,saufsielleestréglée
pourcetusagespéciqueetconformémentauxinstructionsdu
Manueldel'utilisateur.
Tenezlesenfantsetlesautrespersonnesàdistance–
n'autorisezpersonneàapprocherdelazonedetravail.
Portezdesvêtementsadéquats–neportezpasdevêtements
amplesoudebijouxpendants.Ilsrisquentdeseprendredans
lespiècesmobiles.
Portezdesbottesencaoutchoucchaquefoisquevousutilisez
lamachine.
L'utilisationdelamachinequandelleestsoulevéedusolest
dangereuse,àmoinsderespecterlesinstructionsspécialesdu
Manueldel'utilisateur.
Attention–pourévitertoutrisquedechocélectrique,utilisez
toujoursunerallongeprévuepourl'utilisationextérieure.
Rallonges–pouréviterquelecordond'alimentationnese
débranchedelarallongeencoursd'utilisation,branchezla
rallongeàlamachinecommemontréàlaFigure9.
Évitezlesdémarragesaccidentels–neposezpaslesdoigts
surl'interrupteurlorsquevoustransportezlamachine.Vériez
quel'interrupteurestenpositionarrêtquandvousbranchezla
machine.
Silecordond'alimentationestendommagédequelquemanière
quecesoitalorsqu'ilestbranché,débranchezlarallongedela
prisemuraleetcontactezunréparateuragréé.
Nemaltraitezpaslecordond'alimentation–netransportez
jamaislamachineenlatenantparlecordonetnetirezpassur
larallongepourdébrancherlamachinedelaprise.Éloignezle
cordondessurfaceschaudes,delagraisseetdesarêtesvives.
N'approchezpaslesmainsdespiècesenmouvement.
Gardeztoujourslesprotectionsenplaceetenbonétat.
Nefaitespasforcerlamachine–vousobtiendrezdes
performancessupérieuresetplussûressivousl'utilisezàla
vitessepourlaquelleelleestprévue.
Netravaillezpastroploindevantvous–gardeztoujoursles
piedsbienposésàterreetfaitesensortedenepasperdre
l'équilibre.
Silamachineheurteunobstacle,procédezcommesuit:
•Relâchezimmédiatementlabarredecommandepourarrêter
lamachine.
•Débranchezlecordond'alimentation.
•Recherchezlesdégâtséventuels.
•Effectuezlesréparationsnécessairesavantderemettrela
machineenmarche.
Débranchezlamachine–débranchezlamachinedusecteur
lorsqu'ellenesertpas,avanttoutentretien,avantdechanger
d'accessoire,etc.
Rangezlamachineàl'intérieurlorsqu'ellenesertpas.Lorsquela
machinenesertpas,rangez-latoujoursdansunlocalsûretsec,
horsdelaportéedesenfants.
Gardezlamachineenbonétat–suivezlesinstructionsde
changementdesaccessoires.
Cettemachineestconformeousupérieureauxspécications
delanormeB71.3del'AmericanNationalStandardsInstitute
envigueuraumomentdelaproduction.
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantdemettre
lemoteurenmarche.
Voiciletriangledesécurité.Ilsignalelesdangers
potentielssusceptiblesdecauserdesblessures.Respectez
touslesmessagesdesécuritéquisuiventcesymbolepour
éviterdesaccidents,potentiellementmortels.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3396-847*C