Form No. 3355-535 Rev C 622R och 622E Power Throw® snöslungor Modellnr 38606—Serienr 270000001 och högre Modellnr 38607—Serienr 270000001 och högre Bruksanvisning Introduktion Läs denna information noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt, och för att undvika person- och produktskador. Du är ansvarig för att produkten används på ett korrekt och säkert sätt. Kontakta gärna Toro direkt på www.Toro.
Säkerhet Före körning ? ? Läs och förstå innehållet i den här bruksanvisningen innan du använder snöslungan. Bekanta dig ordentligt med alla reglage och lär dig att stänga av motorn snabbt. Var försiktig: Om du använder utrustningen på fel sätt kan du förlora fingrar , händer eller fötter . Det finns en höghastighetsimpeller nära öppningen. Förarplats Låghastighetsimpellern har en rörlig klämpunkt intill öppningen.
• Justera höjden på matarskruvshuset innan du röjer snö från grusunderlag. • Gör aldrig några justeringar med motorn igång (utom då det särskilt rekommenderas av tillverkaren). • Låt motorn och maskinen vänja sig vid utomhustemperaturen innan du påbörjar snöröjningen. • Körning av motorredskap kan resultera i att främmande föremål slungas in i ögonen. Bär alltid skyddsglasögon eller visir under körning och vid justering och reparation.
• Använd rensningsverktyget, inte händerna, när du tar bort skräp från utkastaren. • Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar körpositionen. • Bär inte löst sittande plagg som kan fastna i rörliga delar. • Före körning ska du reparera eller ersätta eventuella skydd, säkerhetsanordningar eller dekaler som är trasiga, oläsliga eller saknas. Se också till att alla skruvar, bultar och muttrar är åtdragna. • Rök aldrig när du handskas med bensin.
112-6624 1. Hjuldrivning 3. Frikoppla 5. Risk för utslungade föremål – se till att kringstående befinner sig på behörigt avstånd från snöslungan. 2. Lägg i 4. Varning – läs Bruksanvisningen. 6. Avkapnings-/avslitningsrisk, impeller – håll dig på avstånd från rörliga delar, ta ur tändnyckeln och läs instruktionerna innan du utför service eller underhåll. 7. Avkapnings-/avslitningsrisk, impeller – stanna motorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarsätet. 8.
5 1 4 2 5 3 1. Varning – het yta; rör ej 6 7 Tecumseh-artikelnr 35077 1. Nyckeltändning 5. Stigande skala 2. Koppla in för att starta 6. Långsamt motorn 3. Koppla ur för att stänga av 7. Stäng av motorn motorn 4. Snabbt Tecumseh-artikelnr 36501 1. Snapspump Instalação Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Tillvägagångssätt 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
1. Montera handtaget 1 Handtag 4 Bultar 4 Belleville-brickor 1 Flänsmutter 5. Passa in hålen på handtagsenhetens vänstra sida med hålen i den vänstra sidoplattan, fäst handtaget med två sexkantskruvar och Belleville-brickor och dra åt dem med fingrarna (Figur 3). Obs: Belleville-brickans konkava sida ska placeras mot handtagets utsida. 6.
Figur 7 1. Handtag 2. Drivningsreglage Figur 6 1. Växelväljararm 2. Planbricka och saxpinne 3. Växelväljarstång 3. Dra åt de två flänsmuttrarna så mycket du kan med fingrarna. 2. Flytta växelväljarspaken (Figur 13) på kontrollpanelen till läget R (bakåt). 4. Flytta växelväljarspaken (Figur 7) till treans växel. 3. Montera växelväljarstången i växelväljararmen, sätt fast en planbricka på växelväljarstången och fäst den med en saxpinne (Figur 6).
Obs: När du tar bort slacket i drivremmen till matarskruven/impellern (efter ungefär halva rörelsen) kommer det att krävas betydligt mer kraft för att trycka ner reglaget. Enheten är korrekt justerad när motståndet ökar och avståndet mellan handtagets övre del och matarskruvs-/impellerreglagets nedre del är 2,5–5 cm, på det sätt som visas i Figur 9.
Figur 11 1. Snäckskruv 2. Fäste 3. Monteringsfläns 4. Skruv, Belleville-bricka och låsmutter 4. Montera snäckskruven och beslaget löst på monteringsflänsen med en skruv, en Belleville-bricka och en låsmutter på det sätt som visas i Figur 11. 5. Skjut in snäckskruven i kuggarna på utkastarens fästring och dra åt låsmuttern (Figur 11). 6. Dra åt låsmuttrarna som fäster de två utkastarreglagebeslagen (Figur 10). Figur 10 1. Utkastarens reglagestång 2. Snäckskruv, beslag och monteringsfläns 3.
8. Kontrollera medarna och skrapan Tillvägagångssätt Se Kontrollera och justera medarna och skrapan i underhållsavsnittet. Figur 12 1. Tanklock 2. Oljesticka 3. Påfyllningshål 3. Ta ut oljestickan genom att vrida locket motsols och dra stickan uppåt. 4. Fyll sakta ca 3/4 av vevhuset med olja. 5. Torka av oljestickan med en fuktad trasa. 6. Sätt ner oljestickan i påfyllningsröret och ta sedan upp den igen. Obs: För att kunna göra en noggrann avläsning av oljenivån måste hela oljestickan sättas ner. 7.
Reglage Produktöversikt • Matarskruvs-/impellerreglage – Tryck reglaget mot höger handtag för att koppla in både matarskruv och impeller. Koppla ur genom att släppa upp reglaget. • Drivningsreglage – Tryck reglaget mot vänster handtag för att koppla in hjuldrivningen. Släpp upp reglaget för att stanna hjuldrivningen. • Växelväljarspak – Reglaget har fyra lägen: tre hastigheter framåt och en hastighet bakåt. När du vill ändra hastigheten flyttar du växelväljarspaken till det önskade läget.
Körning Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Köra med frihjul eller använda drivningen Snöslungan kan köras med drivningsfunktionen aktiverad eller urkopplad (frihjul). För hjulen inåt och sätt i låssprintarna genom de yttre axelhålen, men inte genom hjulnaven, för att köra med frihjul (Figur 16). Figur 18 1. Ljuddämparskydd 2. Tändkabel 3. Skruvar 4. Förvärmare på förgasaren 1.
Starta motorn 8. Sätt i tändningsnyckeln. 9. Anslut tändkabeln till tändstiftet. 1. Anslut tändkabeln (Figur 18). Viktigt: Använd förvärmaren på förgasaren som referens för choke- och gaslägena. 2. Flytta gasreglaget till det snabba läget (Figur 14). 3. Släpp upp matarskruvs-/impellerreglaget och drivningsreglaget (Figur 13). Montera förvärmaren på förgasaren 4. Öppna bränslekranen under bränsletanken (Figur 20).
Förhindra fastfrysning drivningsreglaget har lagts i eller efter att det släppts upp, kan du läsa avsnittet Justera drivningen. • Under snöiga och kalla väderförhållanden kan vissa reglage och rörliga delar frysa fast. Använd inte för mycket kraft för att försöka manövrera reglage som har frusit fast. Starta motorn och låt den gå några minuter om du har problem med att manövrera ett reglage eller en del.
• Flytta alltid gasreglaget till det snabba läget vid snöröjning. Rotorbladen kan kasta stenar, leksaker och andra främmande föremål och ge föraren eller kringstående allvarliga personskador. • Lägg i en lägre växel på snöslungan om motorn saktar av under snötyngden eller om hjulen slirar. • Lägg i en lägre växel på snöslungan om snöslungans framdel tenderar att resa sig. Lyft upp handtagen om framdelen fortsätter att resa sig.
Underhållsförberedelser 2. Kontrollera lufttrycket i däcken. Läs mer i avsnittet Kontrollera däcktrycket. 1. Flytta snöslungan till ett plant underlag. 2. Stanna motorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat. 3. Koppla bort tändkabeln (Figur 18). 3. Lossa de fyra flänsmuttrarna som håller fast medarna på matarskruvens sidoplattor (Figur 21), tills medarna enkelt kan flyttas uppåt och nedåt.
6. 7. 8. 9. Fäst matarskruvsbladen några centimeter ovanför markytan och justera medarna för att förhindra att snöslungan plockar med sig stenar. Justera skrapan genom att lossa de 5 fästskruvarna (Figur 22), ställ in skrapan och dra åt fästskruvarna. Flytta medarna så långt ner som möjligt. Dra åt de fyra flänsmuttrarna som håller fast medarna på matarskruvens sidoplattor (Figur 21). Anslut tändkabeln till tändstiftet.
Figur 25 1. Rörplugg Figur 26 1. Avtappningsplugg 2. Avtappningsrör Byta ut motoroljan Serviceintervall: Efter de första 2 timmarna 4. Skjut in ett oljetråg under avtappningsröret och ta bort oljeavtappningspluggen (Figur 26). Årligen Obs: Placera en tratt under avtappningsröret så att oljan rinner direkt ner i oljetråget och bort från snöslungan. 5. Tappa ur oljan. Var 25:e timme Byt motorolja efter de första två arbetstimmarna och därefter årligen.
Inspektera och byta ut tändstiftet Serviceintervall: Var 100:e timme Använd ett tändstift av typen Champion RN4C eller motsvarande. Kontrollera tändstiftet och justera mellanrummet på det årligen. Byt ut tändstiftet vid behov. 1. Rengör runt basen på tändstiftet. 2. Ta bort tändstiftet. 3. Undersök tändstiftet och byt ut det om det är sprucket, skadat, smutsigt eller om elektroderna är slitna. Viktigt: Rengör inte elektroderna eftersom partiklar kan ta sig in i cylindern och orsaka skador på motorn.
Byta drivremmen till hjuldrivningen 4. Ta bort drivremmen till matarskruven/impellern från motorremskivan och den stora matarskruvs-/impellerremskivan (Figur 31). 5. Tippa snöslungan framåt och palla upp den så att den inte kan ramla. 6. Ta bort de fyra flänsskruvarna som fäster den nedre kåpan vid ramen och ta bort kåpan (Figur 27). 7. Lossa fjädern från skåran längst ner på sidoplattan (Figur 32). Om drivremmen till hjuldrivningen slits ut, dränks i olja eller skadas på annat sätt måste remmen bytas. 1.
3. Kontrollera remspänningen genom att aktivera matarskruven. 16. Montera drivremmen till matarskruven/impellern runt den stora matarskruvs-/impellerremskivan och motorskivan och se till att remmen ligger på insidan av mellanremskivan och remstyrningen (Figur 31). 4. Om remmen fortfarande slirar måste den bytas. Se Byta drivremmen till matarskruven/impellern. 17.
Förvaring Bensin är mycket brandfarligt. Den kan antändas och orsaka personskador. • Töm ut bensinen utomhus. • Bensinångor kan explodera. • Töm endast ut bensin när motorn är kall. • Förvara inte bensin längre än 30 dagar. • Torka upp eventuellt utspilld bensin. • Förvara inte snöslungan i ett slutet utrymme nära öppen eld. • Töm inte ut bensin i närheten av öppen låga eller på platser där bensinångorna kan antändas av gnistor. • Låt motorn svalna innan den ställs i förvaring.
15. Se till att alla skruvar, bultar och muttrar är åtdragna. Reparera eller byt ut skadade delar. 16. Täck över snöslungan och förvara den på en ren, torr plats utom räckhåll för barn. Låt motorn svalna innan maskinen ställs undan i ett slutet utrymme. Ta snöslungan ur förvaring 1. Ta bort tändstiftet och snurra motorn snabbt med startsnöret för att blåsa bort överbliven olja från cylindern. 2. Montera tändstiftet för hand och skruva sedan åt det till 20,4 Nm. 3. Anslut tändkabeln. 4.
Felsökning Problem Den elektriska startmotorn går inte runt (endast modeller med elektrisk start). Motorn startar inte eller är trög att starta. Möjliga orsaker 1. Strömkabeln är inte ansluten till eluttaget eller snöslungan. 1. Anslut strömkabeln till eluttaget och/eller snöslungan. 2. Strömkabeln är utsliten, sönderfrätt eller skadad. 3. Eluttaget saknar ström. 2. Byt ut strömkabeln. 1. Sätt in nyckeln i tändningslåset och vrid den till läget På. 2.
Problem Möjliga orsaker Åtgärd in snöslungan hos en auktoriserad återförsäljare. Utkastaren låses inte på plats eller rör sig inte. 1. Spärrhaken på utkastaren är inte rätt inställd. 1. Justera spärrhaken på utkastaren. Snöslungan röjer inte bort snön från underlaget ordentligt. 1. Medarna och/eller skrapan är inte ordentligt justerad(e). 1. Justera medarna och/eller skrapan. 2. Trycket är inte lika i båda däcken. 2. Kontrollera och justera trycket i det ena eller båda däcken.
International Distributor List Distributor: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Cyril Johnston & Co Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Gorund and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Ibea S.p.A. Irriamc Jean Heybroek b.v. Lely (U.K.) Limited Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Metra Kft Mountfield a.s.
Toro garanti Fel och produkter som omfattas Anvisningar för garantiservice The Toro® Company och dess dotterbolag, Toro Warranty Company, lovar Följ denna procedur om du tror att det är något fel på din Toro-produkt rörande tillsammans, enligt ett gemensamt avtal, den ursprungliga köparen* att reparera material eller utförande: en Toro-produkt som använts för normalt arbete i hemmet* om ett material1. Kontakta din försäljningsrepresentant för att ordna produktservice. Om du eller utförandefel uppstått.