Form No. 3360-768 Rev A Power Max® Снегоочиститель 828 OXE Номер модели 38637—Заводской номер 280000001 и до Руководство оператора Введение Прочтите внимательно данное руководство для того, чтобы научиться правильно использовать и обслуживать устройство, не допуская его повреждения и травм. Вы несете ответственность за правильное и безопасное использование устройства. Вы можете установить непосредственный контакт с фирмой Toro используя сайт www.Toro.
Техника безопасности До на чала эк ? чала эк спл у атации снег ательно из учите данное р о мь те сь со в се ми органами л ения , а такж е научите лив ать двигатель . ? До на вним Ознак управ о станав спл у атации оо чистителя , ук ов о д ств о . Вним ание ! Нар ушение правил эк спл у атации изделия м о ж е т стать причиной по тери пальцев , р ук , или Близк о к о тв ерстию ног . распо л о ж ена быстровращ ающ крыль чатка .
• Соблюдайте осторожность при обращении с топливом, которое обладает повышенной воспламеняемостью. – Используйте штатную емкость для топлива. – Никогда не заправляйте топливом работающий или горячий двигатель. – Заправляйте топливный бак на открытом воздухе, соблюдая крайнюю осторожность. Никогда не заправляйте топливный бак в помещении. – Надежно завинчивайте крышки бензинового бака и вытирайте следы пролитого топлива.
• Перед регулировкой, очисткой, ремонтом и осмотром снегоочистителя или перед освобождением от посторонних предметов желоба для выброса снега, выключите двигатель, выньте ключ зажигания и подождите, пока остановятся все движущиеся части. • Используйте специальный инструмент для очистки от снега при удалении посторонних предметов из желоба; использование рук запрещено! • Перед тем, как покинуть рабочее место, выключите двигатель, выньте ключ зажигания и подождите, пока остановятся все движущиеся части.
Звуковое давление машин в соответствии со стандартом EN 3744, равен 102 дБА. Максимальный уровень звукового давления, создаваемый машиной на рабочем месте оператора, равен 86 дБА; эти данные основаны на результатах измерений, выполненных на аналогичных машинах в соответствии со стандартом EN 11201. Вибрация Уровень вибрации органов управления данной машины не превышает 4,5 м/с2, эта величина основана на измерениях аналогичных машин в соответствии со стандартом EN 1033.
112-6627 1. Управление поворотом влево 2. Привод тяги—утопить рычаг для включения передачи; отпустить рычаг для выключения. 3. Предупреждение—прочтите 5. Опасность руководство по отрезания/рассечения эксплуатации. крыльчатки. Держитесь в стороне от движущихся частей, вынимайте ключ зажигания и изучите инструкции перед выполнением операций по уходу и техническому обслуживанию. 6. Опасность выброса 4. Опасность посторонних предметов. отрезания/рассечения Посторонние лица крыльчатки.
Сборка Незакреплённые детали Используя таблицу, представленную ниже, убедитесь в том, что все детали отгружены Процедура Количество Наименование Использование 1. Болты рукоятки Изогнутые прижимные шайбы Контргайки 4 4 4 Установите верхнюю рукоятку. 2. Детали не требуются – Закрепите концы троса муфты свободного хода 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Детали не требуются – Установите механизм управления тягой. Болты с квадратным подголовком Контргайки 2 2 Установите шток управления желобом.
Рисунок 6 1. Рычаг муфты свободного хода 3. Выверните гайку с шайбой из рукоятки, присоедините тросик с зажимом к рукоятке, наверните гайку с шайбой и затяните ее рукой (Рисунок 7). Рисунок 4 2. Монтаж концов троса муфты свободного хода Процедура 1. Разверните концы троса нижней рукоятки (Рисунок 5). Рисунок 7 1. Зажим троса (2) Внимание: Убедитесь в том, что изогнутая сторона зажима троса прилегает к рукоятке, и что трос проходит под болтом зажима.
5. Полностью утопите рычаг, затем проверьте зазор между нижней точкой рукоятки и концом рычага муфты свободного хода (Рисунок 9). Рисунок 9 Рисунок 11 1. Рычаг переключения скоростей 2. Цапфа Примечание: Зазор должен быть примерно равен толщине карандаша (6 мм). Если зазор превышает эту величину, ослабьте затяжку гайки кабельного зажима, слегка сдвиньте оболочку кабеля вверх, затяните гайку кабельного зажима, и снова проверьте величину зазора. 3. Внутренняя шайба 4.
Примечание: Для упрощения установки наблюдайте за операциями через отверстие в переключателе скоростей (Рисунок 13). Рисунок 14 1. Короткий шток Рисунок 13 2. Длинный шток управления желобом 1. Переключатель скоростей 4. Вставьте передний конец штока в отверстие на задней крышке редуктора желоба так, чтобы он вошел в соприкосновение с редуктором (Рисунок 15). 4. Установка штока управления желобом 2 Болты с квадратным подголовком 2 Контргайки Процедура 1.
6. Заправка двигателя маслом Процедура Ваш снегоочиститель работает при наличии 20 унций масла в картере двигателя. Примечание: Перед пуском двигателя проверьте уровень масла и, в случаe необходимости, произведите дозаправку. Рисунок 16 1. Зажим для кабеля 2. Кабель дефлектора Максимальный объем масла: 0,55 л, тип: автомобильное моющее масло, имеющее классификацию API: SF, SG, SH, SJ, SL, и выше. Используйте масло SAE 5W30 или SAE 10W30. Для справки обращайтесь к руководству пользователя двигателя. 1.
A. Отпустите рычаг тяги и остановите двигатель. равномерно в обеих шинах до величины от 17 до 20 фунт/кв. дюйм (от 116 до 137 кПа). B. Отсоедините цапфу от рычага переключения скоростей (Рисунок 11). 8. Проверка полозьев и скребка C. Поверните цапфу на штоке управления скоростями вниз (по часовой стрелке) (Рисунок 11). Процедура D. Присоедините цапфу к рычагу переключения скоростей (Рисунок 11).
Знакомство с изделием Рисунок 22 1. Приспособление для очистки от снега (связанное с рукояткой) Эксплуатация Примечание: Определите левую и правую стороны машины, глядя со стороны оператора. Заправка топливного бака Рисунок 20 1. Рукоятка (2) 2. Рычаг шнека/крыльчатки 3. Рычаг переключения скоростей 4. Управление желобом для выброса Quick Stick™ 5. Рычаг тяги 6. 7. 8. 9. 10. Скребок 11. Шнек 12. Полоз (2) Бензин является воспламеняющейся и крайне взрывоопасной жидкостью.
Рисунок 25 1. Ключ зажигания Рисунок 23 1. 3,8 см 4. Энергично нажмите большим пальцем кнопку заливочного насоса два раза (при температурах -9°C и выше) или четыре раза (при температурах ниже -9°C), каждый раз удерживая кнопку в течение секунды перед отпусканием (Рисунок 26). Запуск двигателя 1. Проверьте уровень масла в двигателе. Смотрите Раздел «Проверка уровня масла в двигателе» в руководстве по техническому обслуживанию. 2.
кабель к разъему стартера, а затем вставьте штекер кабеля в розетку электрической сети. Внимание: Для того, чтобы не повредить электрический стартер, включайте его кратковременными циклами (максимум на 5 секунд, затем делайте перерыв длительностью в одну минуту прежде, чем повторно включить стартер). Если двигатель все-таки не запускается, привлекайте для обслуживания уполномоченного дилера. Рисунок 27 8.
1. Для включения привода тяги прижмите левый рычаг (тяги) к рукоятке (Рисунок 32). 2. Выждите, пока все движущиеся части остановятся, перед тем как покинуть рабочее место оператора. 3. Выньте ключ зажигания. 4. Закройте отсечной топливный кран, повернув его по часовой стрелке (Рисунок 31). Рисунок 32 2. Для остановки привода тяги отпустите рычаг тяги.
Рисунок 34 Рисунок 36 Кратковременное утопление и отпускание рычагов муфт свободного хода левого или правого колеса дает возможность корректировать направление движения снегоочистителя, позволяя ему двигаться по прямой линии, особенно в глубоком снегу. 2. Для останова шнека/крыльчатки отпустите правый рычаг. Внимание: Когда вы прижали и рычаг шнека/крыльчатки и рычаг тяги, последний фиксирует рычаг шнека/крыльчатки в нижнем положении, освобождая вам правую руку.
Stick вперед для опускания дефлектора желоба, и передвигайте ее назад для подъема дефлектора (Рисунок 39). Рисунок 37 Рисунок 39 Перемещение желоба для выброса Удерживая голубой колпачок спускового устройства в нижнем положении, перемещайте рукоятку Quick Stick влево для перемещения желоба влево, и передвигайте эту рукоятку вправо для движения желоба вправо (Рисунок 38).
трудности при использовании некоторых органов управления или частей машины, запустите двигатель и дайте ему поработать в течение нескольких минут. Лопасти ротора могут выбрасывать камни и другие посторонние предметы, вызывая серьезные травмы у оператора и стоящих рядом лиц. • После использования снегоочистителя дайте возможность двигателю поработать в течение нескольких минут для предотвращения примерзания движущихся частей. Включите шнек/крыльчатку для того, чтобы удалить остатки снега из корпуса.
Техническое обслуживание Примечание: Определите левую и правую стороны машины, если смотреть со стороны оператора. Рекомендуемый график(и) технического обслуживания Периодичность технического обслуживания Порядок технического обслуживания Через первые 2 часа • Осмотрите тяговый тросик и, в случае необходимости, произведите его регулировку. • Проверьте тросик шнека/крыльчатки и, в случае необходимости, произведите его регулировку. Через первые 5 часа • Замените масло в двигателе.
1. Выньте щуп для измерения уровня, вытрите его, и затем вставьте на полную глубину. 2. Выньте щуп и проверьте уровень масла (Рисунок 40). Если уровень масла находится ниже отметки Add (Добавить), то добавьте масла в двигатель. См. Раздел "Заправка двигателя маслом". Рисунок 41 1. 1,3 см 3. Закрепите боковые пластины так, чтобы они были по меньшей мере на 1,3 см выше уровня поверхности. Внимание: Лопасти шнека должны поддерживаться над уровнем земли полозьями. 4.
Если у снегоочистителя не включаются передние или задние скорости, или снегоочиститель движется, когда отпущен рычаг привода, произведите регулировку тягового кабеля. Проверка и регулировка тросика привода шнека/крыльчатки При отпущенном рычаге привода проверьте палец в продолговатом пазу, находящемся с левой стороны снегоочистителя над шиной. Между передней кромкой паза и передней кромкой пальца должен существовать зазор величиной от 1 до 1,5 мм (Рисунок 42).
5. Ослабьте затяжку контргайки (Рисунок 46). Рисунок 47 3. Выверните пробку из редуктора. 4. Проверьте уровень масла в редукторе. Масло должно стоять на уровне точки переполнения заливной горловины. Рисунок 46 1. Контргайка 2. Винтовая стяжка 5. Если уровень масла низкий, добавьте в редуктор трансмиссионного масло GL-5 или GL-6, SAE 85-95 EP до точки переполнения. 6. Ослабьте натяжение или подтяните винтовую стяжку для регулировки натяжения тросика (Рисунок 46).
3. Снимите заднюю крышку (Рисунок 50). Рисунок 48 1. Пробка для слива масла Рисунок 50 2. Установите поддон для масла под трубопроводом слива и выверните пробку для слива масла. 3. Слейте масло. 1. Задняя крышка 4. Переведите переключатель скоростей в положение R2. Примечание: Утилизируйте использованное масло в местном центре для вторичной обработки. 4. Вверните пробку для слива масла. 5. Заполните картер двигателя маслом. См. Раздел "Заполнение картера двигателя маслом". 6.
6. Выверните и утилизируйте старую свечу зажигания. Примечание: Для удаления свечи зажигания вам потребуется гаечный ключ с трещоткой и удлиненной рукояткой. 7. На новой свече установите зазор между электродами, равный 0,76 мм (Рисунок 53). Рисунок 51 1. Ручка заслонки 2. Верхний колпак сборника снега 3. Ключ зажигания 4. Винты (2) Рисунок 53 1. 0,76 мм 1. Снимите ручку заслонки и ключ зажигания (Рисунок 51). 2.
5. Затяните болт на хомуте кабеля. 6. Установите и закрепите крышку редуктора. Замена приводных ремней Если ремень привода шнека/крыльчатки или ремень привода тяги изношен, пропитан маслом или поврежден каким-либо образом, обратитесь за дополнительной информацией на сайт www.Toro.com или вызовите уполномоченного дилера для замены ремня. Рисунок 54 2. Ослабьте затяжку болта на хомуте кабеля (Рисунок 55). Замена лампы фары Используйте галогенную лампу GE 892 мощностью 16 Вт.
Хранение • Пары бензина взрывоопасны. • Не храните бензин в течение более 30 дней. Рисунок 59 • Не ставьте снегоочиститель на хранение в помещении рядом с очагами открытого огня. 4. Вставьте новую лампу в тыльную часть фары (Рисунок 60). • Перед установкой на хранение дайте возможность двигателю остыть. Подготовка снегоочистителя к установке на хранение 1. Согласно рекомендации изготовителя двигателя, перед последней в году заправкой двигателя добавьте в свежее топливо стабилизатор топлива. 2.
13. Вверните свечу зажигания на несколько оборотов. 14. Утилизируйте надлежащим образом все неиспользованное топливо. Произведите его вторичную обработку согласно национальным нормам или используйте в автомобиле. Примечание: Не храните стабилизированное топливо в течение более 90 дней. 15. Произведите тщательную очистку снегоочистителя. 16. Подкрасьте поврежденные поверхности краской, полученной у уполномоченного дилера.
Поиск и устранение неисправностей Проблема Электрический стартер не вращается (только у моделей с электрическим стартером) Двигатель не запускается или запускается с трудом Возможная причина 1. Силовой кабель отсоединен от розетки или от снегоочистителя. 1. Присоедините силовой кабель к розетке и/или снегоочистителю. 2. Силовой кабель изношен, поврежден или имеет следы коррозии. 3. Отсутствует напряжение на розетке электропитания. 2. Замените силовой кабель. 1.
Проблема Двигатель работает, однако снегоочиститель выбрасывает снег очень слабо или не выбрасывает совсем Возможная причина Корректирующие действия 1. При выбросе снега дроссельный кран не установлен в положение Fast (Быстро). 1. Установите дроссельный кран в положение Fast (Быстро). 2. Снегоочиститель движется очень быстро, не успевая убирать снег. 3. Вы пытаетесь убрать слишком много снега за один захват. 4. Вы пытаетесь убирать очень тяжелый или мокрый снег. 2.
International Distributor List Distributor: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Cyril Johnston & Co Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Gorund and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Ibea S.p.A. Irriamc Jean Heybroek b.v. Lely (U.K.) Limited Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Metra Kft Mountfield a.s.
Гарантия компании Toro Условия гарантии и товары, на которые она распространяется Компания Toro® и Toro Warranty Company, ее дочерняя компания, в соответствии с заключенным между ними договором, совместно обещают первоначальному покупателю* отремонтировать любой товар компании Toro, используемый для обычных бытовых целей*, если в нем будет обнаружен дефект материала или производственный дефект.