Form No. 3369-571 Rev B Power Max 926/928/1028 OXE-snöslunga för tung drift Modellnr 38820—Serienr 313000001 och högre Modellnr 38822—Serienr 313000001 och högre Modellnr 38824—Serienr 313000001 och högre Bruksanvisning Introduktion Denna maskin är avsedd att användas av privatkunder och yrkesförare som har anlitats för kommersiellt arbete. Den är konstruerad för att röja snö från stenbelagda ytor, t.ex. uppfarter och trottoarer, och andra trafikområden runt bostäder eller affärsanläggningar.
Detta tändningssystem överensstämmer med bestämmelserna i kanadensiska ICES-002. Innehåll Introduktion ................................................................. 1 Utbildning .............................................................. 3 Förberedelser.......................................................... 3 Körning ................................................................. 3 Rensa en igensatt utkastare........................................ 4 Underhåll och förvaring ....................
Säkerhet Maskinen uppfyller eller överträffar den internationella standardiseringsorganisationens ISO 8437-specifikationer som gällde vid tillverkningen. Läs och förstå innehållet i denna bruksanvisning innan du startar motorn för första gången. Detta är varningssymbolen. Den används för att göra dig uppmärksam på eventuella risker för personskador. Följ samtliga säkerhetsmeddelanden som följer efter denna symbol för att undvika eventuella skador eller dödsfall.
• Koppla ur drivningen till matarskruven/impellern när • • • och håll den borta från stiftet för att förhindra att motorn startas oavsiktligt. snöslungan transporteras eller inte används. Använd bara redskap och tillbehör som har godkänts av maskintillverkaren (t.ex. hjulvikter, motvikter, kåpor etc.). Kör aldrig maskinen om inte sikten och belysningen är bra. Se till att du har bra fotfäste och håll ordentligt i handtaget. Gå! Spring aldrig. Röra aldrig vid en varm motor eller ljuddämpare.
38824). Ljudtrycksnivån har fastställts enligt de procedurer som beskrivs i EN ISO 11201. Ljudeffekt Maskinen har en ljudeffektnivå vid på 103 dBA (modell 38820 och 38822) och 105 dBA (modell 38824). Ljudeffektsnivån har fastställts enligt de procedurer som beskrivs i EN ISO 3744. 107-3040 Vibration 1. Kapnings-/avslitningsrisk i impellern och matarskruven – se till att kringstående befinner sig på säkert avstånd från snöslungan.
112-6627 1. Vänstersvängsreglage 3. Varning – läs Bruksanvisningen. 2. Hjuldrivning – pressa ned spaken för att koppla in den, släpp spaken för att koppla ur den. 4. Avkapnings-/avslitningsrisk, impeller – stick inte in händerna i utkastaren, stanna motorn innan du lämnar förarsätet och använd verktyget för att rensa utkastaren. 5. Avkapnings-/avslitnings7.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antal Användning Handtagsbultar Böjda brickor Låsmuttrar 4 4 4 Montera det övre handtaget. Inga delar krävs – Installera hjulkopplingens kabeländar Inga delar krävs – Montera drivstyrlänken. Vagnsbultar Låsmuttrar 2 2 Montera reglagestången till utkastaren. Kabelband 1 Anslut strålkastarkabeln. Inga delar krävs – Fyll på olja i motorn.
1 Montera det övre handtaget Delar som behövs till detta steg: 4 Handtagsbultar 4 Böjda brickor 4 Låsmuttrar Tillvägagångssätt Figur 5 Obs: Ta inte bort gummibandet på kablarna förrän du har monterat det övre handtaget. 1. Lyft upp och vrid det övre handtaget, och sätt det över det undre handtaget (Figur 4). 2 Viktigt: Dra in de kablar som sitter fast i snabbspaken Quick Stick i det övre handtagets skaft, och se till att kablarna och strålkastarkabeln inte kläms mellan handtagets delar.
Figur 10 Figur 7 Obs: Glipan ska vara ungefär lika bred som en blyertspenna är tjock (6 mm). Om den är större än så lossar du muttern på kabelklämman, dra försiktigt kabelhöljet uppåt, drar åt muttern på kabelklämman och kontrollerar glipan igen. 1. Hjulkopplingsspak 3. Ta bort muttern och brickan från handtaget, fäst kabelklämman på kabeln vid handtaget, montera brickan och muttern och dra åt muttern för hand (Figur 8). 6. Upprepa steg 2 till 5 för den andra kabeln.
Obs: Monteringen går lättare om du tittar ned genom öppningen i växelväljaren (Figur 14). Figur 14 Figur 12 1. Växelväljarspak 3. Inre bricka 2. Skruvled 4. Yttre bricka 1. Växelväljare 4 Obs: Monteringen går lättare om du låter planbrickan sitta kvar på skruvleden (Figur 12). 4. Flytta växelväljarspaken till läge R2. Montera reglagestången till utkastaren 5. Vrid den nedre länkarmen helt uppåt (motsols) (Figur 13).
7. Tryck på och håll ned den blå avtryckarkåpan och rotera snabbspaken Quick Stick för att se till att utkastaren och strålriktaren fungerar smidigt. 5 Ansluta strålkastarkabeln g018656 Delar som behövs till detta steg: Figur 15 1. Kort stång 1 2. Lång utkastarreglagestång Kabelband Tillvägagångssätt 4. För in stångens främre ände i öppningen bakpå kåpan som sitter över kugghjulet på utkastaren tills den glider in i kugghjulet (Figur 16). 1.
Obs: Innan du startar motorn bör du kontrollera oljenivån och vid behov fylla på olja. Använd renad fordonsolja med API-klassificering SF, SG, SH, SJ, SL eller högre. Se motorns bruksanvisning. 1 Använd Figur 19 nedan för att välja rätt oljeviskositet för det förväntade utomhustemperaturintervallet: 2 G016497 Figur 20 1. Full Figur 19 2. Sätt i oljestickan försiktigt genom att sätta på locket plant och vrida. Motoroljekapacitet Modell Motoroljekapacitet 38820 0,89 till 0,95 l 2.
A. Släpp upp drivningsreglaget och stäng av motorn. 9 Kontrollera hjuldrivningen Inga delar krävs Om hjuldrivningen inte har justerats på rätt sätt kan det hända att snöslungan rör sig i motsatt riktning mot vad som avses och orsakar person- och/eller egendomsskador. Kontrollera hjuldrivningen noga och justera den vid behov. 1. Starta motorn. Se Starta motorn. 2. Flytta växelväljaren till läge R1. Se Använda växelväljaren. 3. Pressa ned det vänstra reglaget (drivningsreglaget) till handtaget (Figur 21).
Produktöversikt 5 1 2 6 ST OP 3 4 7 G016500 Figur 23 G016495 5. Gasreglage 2. Tändningslås 6. Avtappningsplugg 3. Choke 4. Bränslekran 7. Startsnöre Figur 24 Figur 22 1. Handtag (2) 10. Skrapa 2. Matarskruvs/impellerreglage 11. Matarskruv 3. Växelväljarspak 12. Medar (2) 4. Quick Stick®utkastarreglage 13. Knapp till elektrisk startmotor 5. Drivningsreglage 14. Stickkontakt till elektrisk startmotor 15. Snörensningsverktyg 6. Tanklock 1. Snapspump 7.
Körning • Använd endast ren och färsk blyfri bensin med oktantal Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. • Syresatta bränslen med upp till 10 % etanol eller 15 % 87 eller högre för bästa resultat (klassificeringsmetod (R+M)/2). MTBE baserat på volym är godkända. • Använd inte etanol-bensinblandningar (t.ex. E15 eller Fylla bränsletanken E85) som innehåller mer än 10 % etanol baserat på volym.
Starta motorn 4. Snapsa genom att trycka in knappen ordentligt med tummen enligt tabellen nedan och hålla in knappen en sekund vid varje tryckning innan du släpper den igen (Figur 28). 1. Kontrollera oljenivån i motorn. Se Kontrollera oljenivån i motorn under Underhåll. 2. Öppna bränslekranen genom att vrida den 1/4 varv motsols (Figur 26). Antal snapsningar Temperatur 3 -18 °C eller högre 4 -23 till -18 °C 6 -23 °C och under G016512 Figur 26 G016494 3.
5. För choken till chokeläget (Figur 29). g018812 Figur 31 1. Knapp till elektrisk startmotor 2. Stickkontakt till elektrisk startmotor 3. Startsnöre Obs: Om du vill använda den elektriska startmotorn kopplar du en strömkabel till den elektriska startmotorns stickkontakt och sedan till ett eluttag. Använd bara en UL-listad 16-gauge förlängningssladd som rekommenderas för utomhusbruk och som inte är längre än 15 m. G016501 Figur 29 VARNING 6. För gasreglaget till det snabba läget (Figur 30).
Stänga av motorn Använda hjuldrivningen 1. För gasreglaget till det långsamma läget och sedan till stoppläget (Figur 32) för att stänga av motorn. Motorn kan också stoppas genom att dra tändningsnyckeln utåt till mellanläget. VAR FÖRSIKTIG Om hjuldrivningen inte har justerats på rätt sätt kan det hända att snöslungan rör sig i motsatt riktning mot vad som avses och orsakar person- och/eller egendomsskador. Kontrollera hjuldrivningen noga och justera den vid behov.
Använda matarskruvs/impellerdrivningen 1. Pressa ned det högra reglaget (matarskruvs/impellerreglaget) till handtaget för att koppla in matarskruvs-/impellerdrivningen (Figur 38). Figur 35 Obs: Drivningen till det högra hjulet kopplas då ur men det vänstra hjulet fortsätter drivas och snöslungan svänger till höger. Obs: På motsvarande sätt svänger snöslungan till vänster om du pressar ned den vänstra hjulkopplingsspaken.
Figur 39 Figur 41 Flytta utkastaren Rensa utkastaren Tryck på och håll ned den blå avtryckarkåpan, och flytta snabbspaken Quick Stick åt vänster för att flytta utkastaren åt vänster. Flytta snabbspaken Quick Stick åt höger för att flytta utkastaren åt höger (Figur 40). VARNING Utkastaren kan vara igentäppt om matarskruven/impellern är igång utan att det kommer ut någon snö ur utkastaren. Använd aldrig händerna för att rensa utkastaren. Detta kan leda till personskador.
motorn, vänta tills alla rörliga delar har stannat och ta sedan bort is och snö från snöslungan. • Dra i handtaget på startsnöret flera gånger med motorn avstängd och tryck en gång på knappen till den elektriska startmotorn för att förhindra att snörstarten och den elektriska startmotorn fryser fast. Arbetstips FARA När snöslungan är i drift kan impellern och matarskruven rotera och skära av eller skada händer och fötter.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 2 timmarna • Kontrollera drivkabeln och justera den vid behov. Efter de första 5 timmarna • Byt ut motoroljan. Varje användning eller dagligen • Kontrollera oljenivån och fyll på olja vid behov. Var 50:e timme • Byt ut motoroljan.
drivningsreglaget. Det bör finnas ett mellanrum på 1 till 1,5 mm från skårans framkant till tappens främre kant (Figur 44). Kontrollera medarna för att se till att matarskruven inte kommer i kontakt med stenbelagda eller grusade underlag. Justera medarna efter behov för att kompensera för slitage. 1. Kontrollera däcktrycket. Läs mer i avsnittet Kontrollera däcktrycket. 2. Lossa de muttrar som håller fast medarna på matarskruvens sidor, tills medarna enkelt kan flyttas upp och ned (Figur 43). Figur 44 1.
Motoroljekapacitet Modell Motoroljekapacitet 38820 0,89 till 0,95 l 38822 38824 1 1. Gör rent omkring oljeurtappningslocket (Figur 48). G016782 Figur 46 1. Rörplugg 3. Ta bort rörpluggen från växellådan. 1 4. Kontrollera oljenivån i växellådan. Det ska finnas så mycket olja att den nästan rinner över. 5. Fyll på växellådsolja av typen GL-5 eller GL-6 SAE 85-95 EP i växellådan tills det nästan rinner över, om oljenivån är låg. G016496 Figur 48 Obs: Använd inte syntetisk olja. 1.
Justera utkastarens spärrhake Om utkastaren inte låses i önskat läge eller inte låses upp så att du kan flytta den till ett annat läge ska du justera spärrhaken på utkastaren. 1. Ta bort fästanordningen på kåpan över kugghjulet (Figur 52), lyft upp kåpans främre del och skjut kåpan bakåt så att den inte är i vägen. 1 G016645 Figur 49 1. Tändstiftets sko 2. Rengör runt basen på tändstiftet. Figur 52 2. Lossa bulten på kabelklämman (Figur 53). G016646 Figur 50 Figur 53 3.
Obs: Spärrhaken är fjäderupphängd och kommer att röra sig in i kuggarna på kugghjulet av sig själv (Figur 54). 4. Sätt i en ny lampa på strålkastarens baksida (Figur 58). 4. Se till så att kabeln inte är slak genom att dra kabelledningen bakåt. 5. Dra åt skruven på kabelklämman och var försiktig så att du inte skalar av plasten. 6. Sätt tillbaka och fäst kåpan över kugghjulet. Figur 58 Byta ut drivremmarna 5. Vrid lampsockeln medsols tills den är ordentligt åtdragen (Figur 59).
Förvaring VARNING • Bensinångor kan explodera. • Förvara inte bensin längre än 30 dagar. • Förvara inte snöslungan i ett slutet utrymme nära öppen eld. • Låt motorn svalna innan den ställs i förvaring. Förbereda snöslungan för förvaring 1. När du ska fylla på bränsle för sista gången på året ska du tillsätta bränslestabiliserare till färskt bränsle. Obs: Bränsle bör inte förvaras längre än vad bränslestabiliserartillverkaren anger. 2.
Felsökning Problem Den elektriska startmotorn går inte runt (endast modeller med elektrisk start). Motorn startar inte eller är trög att starta. Möjliga orsaker 1. Strömkabeln är inte ansluten till eluttaget eller snöslungan. 1. Anslut strömkabeln till eluttaget och/eller snöslungan. 2. Strömkabeln är utsliten, sönderfrätt eller skadad. 3. Eluttaget saknar ström. 2. Byt ut strömkabeln. 3. Låt en kvalificerad elektriker koppla in eluttaget. 1. Nyckeln sitter inte i tändningslåset eller är i läget Stop.
Problem Motorn går, men snöslungan slungar ut snö dåligt eller inte alls. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Gasreglaget är inte i det snabba läget vid snöröjning. 1. Flytta gasreglaget till det snabba läget. 2. Snöslungan körs för snabbt för att någon snö ska kunna röjas. 3. Du försöker ta bort för mycket snö per svepning. 4. Du försöker ta bort extremt tung eller blöt snö. 2. Lägg i en lägre växel. 5. Utkastaren är blockerad. 6. Drivremmen till matarskruven/impellern är lös eller har lossnat från sin skiva.
Anteckningar: 30
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Land: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int.
Toros garanti och Toros GTS-startgaranti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att åt den ursprungliga köparen 1 reparera den Toro-produkt som anges nedan om material- eller tillverkningsfel förekommer eller om Toro GTS-motorn (Guaranteed to Start) inte startar när du har dragit i snöret 1–2 gånger, förutsatt att det rutinunderhåll som krävs enligt bruksanvisningen har utförts.