Form No. 3415-867 Rev A Schneefräse Power Max® Heavy Duty 1028 OXE Modellnr. 38834—Seriennr. 400000000 und höher Bedienungsanleitung Einführung Diese Schneefräse ist zur Verwendung durch Privatleute ausgelegt. Die Maschine ist für das Räumen von Schnee von geteerten Oberflächen, wie z. B. Einfahrten oder Gehwegen, anderen Gehbereichen auf privatem oder öffentlichem Gelände gedacht. Das Gerät ist nur für das Räumen von Schnee gedacht.
Einrichtung ................................................................ 5 1 Einbauen des oberen Holms ........................... 6 2 Montieren der Kabelenden der Radkupplung................................................... 6 3 Einbauen des Fahrantriebsgestänges ............. 7 4 Einbauen der Schaltstange für den Auswurfkanal .................................................. 8 5 Anschließen des Kabels an den Scheinwerfer...................................................
• Halten Sie Hände und Füße von beweglichen Vorbereiten der Schneefräse für das Einlagern....................................................... 29 Entfernen der Maschine aus der Einlagerung................................................... 29 Fehlersuche und -behebung ................................... 30 Teilen der Maschine fern. • Lassen Sie die Maschine nicht laufen, ohne dass alle Schutzbleche bzw. Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß angebracht sind.
1 2 x3 3 4 5 decal112-6625 112-6625 Bestellen Sie Bestellnummer 112-6629 120-9805 1. Schnitt- bzw. Amputationsgefahr am Antriebsrad: Stecken Sie Ihre Hände nicht in den Auswurfkanal. Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie die Bedienerposition verlassen und verwenden Sie das Werkzeug, um Verstopfungen aus dem Auswurfkanal zu entfernen. decal120-9805 120-9805 1. Insert the key. 2. Prime the engine 3 times. 3. Engage the choke. 4. Pull the starter cord. 5. Once the engine is running, disengage the choke.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Menge Verwendung Holmschraube Wellenscheibe Sicherungsmutter 4 4 4 Einbauen des oberen Holms. Keine Teile werden benötigt – Montieren der Kabelenden der Radkupplung. Keine Teile werden benötigt – Einbauen des Fahrantriebsgestänges. Schlossschraube Sicherungsmutter 2 2 Einbauen der Schaltstange für den Auswurfkanal.
1 Einbauen des oberen Holms Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 4 Holmschraube 4 Wellenscheibe 4 Sicherungsmutter g000984 Bild 5 Verfahren Hinweis: Nehmen Sie das Gummiband erst von den Kabeln ab, wenn Sie den oberen Holm montiert haben. 1. 2 Heben Sie den oberen Holm an und drehen Sie ihn, sodass er über dem unteren Holm positioniert ist (Bild 4).
Unterseite des Holms und dem Ende des Radkupplungshebels besteht (Bild 10). g001303 g001306 Bild 7 Bild 10 1. Radkupplungshebel 3. Hinweis: Der Abstand sollte ungefähr eine Bleistiftdicke haben (6 mm). Wenn der Abstand größer ist, lösen Sie die Mutter an der Kabelklemme, schieben Sie den Kabelmantel etwas nach oben, ziehen Sie die Mutter an der Kabelklemme fest, und prüfen Sie den Abstand. Nehmen Sie die Mutter und die Scheibe vom Holm ab.
2. Befestigen Sie das untere Ende der Geschwindigkeitsschaltstange mit der vorher entfernten Scheibe und dem Splint. 3. Entfernen Sie den Splint und die äußere Scheibe vom Drehzapfen am oberen Ende der Geschwindigkeitsschaltstange (Bild 12). vorher entfernten äußeren Scheibe und dem Splint. Hinweis: Das Einbauen ist einfacher, wenn Sie durch die Öffnung im Geschwindigkeitsschalthebel schauen (Bild 14). g006527 Bild 14 1. Geschwindigkeitsschalthebel g006528 Bild 12 4 1.
g018657 Bild 17 1. Kabelclip g018656 2. Ablenkblechkabel Bild 15 1. Kurze Stange 4. 2. Lange AuswurfkanalSchaltstange 7. Setzen Sie das vordere Ende der Stange in die Öffnung hinten an der Getriebeabdeckung des Auswurfkanals ein, bis es in das Auswurfkanalgetriebe gleitet (Bild 16). Drücken Sie die blaue Auslöserkappe nach unten und drehen Sie den Quick Stick in einem Kreis, um sicherzustellen, dass der Auswurfkanal und das Ablenkblech ungehindert funktionieren.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Kunststoffclip am Kabelanschluss unten ist (Bild 18). 2. 9 Befestigen Sie eine Kabelbinde (von den losen Teilen) ungefähr 2,5 cm unter dem U-Bügel um das Kabel und den Holm (Bild 18).
4. Lassen Sie den Fahrantriebshebel los. 5. Stellen Sie den Geschwindigkeitsschalthebel in die 1-Stellung, siehe Verwenden des Geschwindigkeitsschalthebels (Seite 17). 6. Drücken Sie den linken Hebel (Fahrantrieb) zum Handgriff (Bild 19). Produktübersicht Die Maschine sollte sich vorwärts bewegen. Wenn sich die Maschine nicht oder rückwärts bewegt, führen Sie folgende Schritte aus: 7. A. Lassen Sie den Fahrantriebshebel los und stellen Sie den Motor ab. B.
• Tragen Sie beim Einsatz oder bei der • • g016500 Bild 21 1. Kaltstarthilfe 5. Gasbedienung 2. Zündschloss 3. Choke 6. Ölablassschraube 7. Rücklaufstartergriff Durchführung von Einstellungen oder Reparaturen immer eine Schutzbrille, um die Augen vor Fremdkörpern zu schützen, die von der Maschine herausgeschleudert werden können. Prüfen Sie den Arbeitsbereich gründlich und entfernen Fußmatten, Schlitten, Bretter, Kabel und andere Fremdkörper.
• • • • Gehen Sie vorsichtig mit der Maschine um, damit und/oder Motorschäden auftreten, die ggf. nicht von der Garantie abgedeckt sind. Verwenden Sie kein Benzin mit Methanol. Lagern Sie keinen Kraftstoff im Kraftstofftank oder in Kraftstoffbehältern über den Winter, wenn Sie keinen Kraftstoffstabilisator verwenden. Vermischen Sie nie Benzin mit Öl. Sie Ausrutschen und Fallen vermeiden. Achten Sie immer auf festen Stand und halten die Holme fest. Gehen Sie, aber laufen Sie nie.
g037221 Bild 26 Temperatur Drücken der Kaltstarthilfe Über -18 °C 3 -23 °C bis -18 °C 4 Unter -23 °C 6 g016512 Bild 24 3. Stecken Sie den Zündschlüssel vollständig ein (Bild 25). 5. Stellen Sie den Choke auf die CHOKEStellung(Bild 27). g016498 Bild 25 1. Zündschlüssel 4. Drücken Sie mit dem Daumen kräftig auf die Kaltstarthilfe, siehe Tabelle unten, halten Sie die Kaltstarthilfe jeweils für eine Sekunde gedrückt (Bild 26).
6. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf SCHNELL (Bild 28). WARNUNG: Das Stromkabel kann beschädigt werden und einen Schlag oder Brand verursachen. Prüfen Sie das Stromkabel gründlich, bevor Sie die Maschine einsetzen. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Kabel. Reparieren oder wechseln Sie ein beschädigtes Kabel sofort aus. Setzen Sie sich mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung, der Ihnen gerne weiterhilft.
Abstellen des Motors 1. 5. Schieben Sie die Gasbedienung in die LANGSAM-Stellung und dann in die STOPP-Stellung (Bild 30). Sie können auch den Zündschlüssel nach außen in die mittlere Stellung ziehen, um den Motor abzustellen. Ziehen Sie den Rücklaufstarter drei- oder viermal. Hinweis: Das verhindert u.U. ein Einfrieren des Rücklaufstarters.
Verwenden der Radkupplungshebel Rückwärtsgang einzulegen. Dies erleichtert auch das Bewegen oder Transportieren der Schneefräse, wenn der Motor abgestellt ist. Mit den Radkupplungshebeln können Sie bei eingekuppeltem Fahrantrieb den Antrieb von einem Rad oder von beiden Rädern temporär auskuppeln. Dies erleichtert das Wenden und Manövrieren der Schneefräse. Verwenden des Geschwindigkeitsschalthebels Der Geschwindigkeitsschalthebel hat sechs Vorwärtsund zwei Rückwärtsgänge.
3. Wenn sich das Räumwerk bzw. das Antriebsrad weiterhin dreht, wenn Sie den Räumwerkbzw. Antriebsradhebel loslassen, sollten Sie die Maschine nicht einsetzen. Prüfen Sie das Räumwerk- bzw. Antriebsradkabel, siehe Prüfen und Einstellen des Räumwerk- bzw. Antriebsradkabels (Seite 24), und stellen Sie es bei Bedarf ein. Lassen Sie die Schneefräse sonst von einem offiziellen Vertragshändler warten. WARNUNG: Wenn sich das Räumwerk bzw. der Impeller weiterhin dreht, wenn Sie den Räumwerk- bzw.
Betriebshinweise Entfernen von Verstopfungen vom Auswurfkanal GEFAHR Wenn die Maschine in Betrieb ist, drehen sich das Antriebsrad und das Räumwerk. Dadurch kann es zu einer schweren Verletzung oder Abtrennung von Händen oder Füßen kommen. WARNUNG: Wenn sich das Räumwerk bzw. Antriebsrad dreht, jedoch kein Schnee aus dem Auswurfkanal ausgeworfen wird, ist der Auswurfkanal ggf. verstopft.
• Wenn sich der Motor unter der Belastung verlangsamt, oder wenn die Räder durchdrehen, legen Sie einen niedrigeren Gang ein. • Wenn sich die Schneefräse vorne anhebt, legen Sie einen niedrigeren Gang ein. Wenn sich die Vorderseite der Schneefräse weiterhin anhebt, heben Sie die Holme an.
Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach zwei Betriebsstunden • Überprüfen Sie den Bowdenzug und stellen Sie ihn bei Bedarf ein. • Überprüfen Sie das Räumwerk- bzw. Antriebsradkabel und stellen Sie es bei Bedarf ein. Nach fünf Betriebsstunden • Wechseln Sie das Motoröl. Bei jeder Verwendung oder täglich • Überprüfen Sie den Motorölstand und füllen Sie bei Bedarf Öl nach. Alle 50 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Motoröl.
Überprüfen des Motorölstands Prüfen und Einstellen der Kufen und des Abstreifers Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Überprüfen Sie den Motorölstand und füllen Sie bei Bedarf Öl nach. Wartungsintervall: Jährlich—Prüfen Sie die Kufen und den Abstreifer und stellen Sie diese ggf. ein. 1. Nehmen Sie den Peilstab heraus und wischen Sie ihn ab. Stecken Sie ihn dann komplett ein. 2. Nehmen Sie den Peilstab heraus und prüfen Sie den Ölstand (Bild 40).
Prüfen und Einstellen des Bowdenzugs Hinweis: Wenn sich die Kufen stark abnutzen, können Sie diese wenden und die nicht verwendete Seite zum Bürgersteig einstellen. Wartungsintervall: Nach zwei Betriebsstunden—Überprüfen Sie den Bowdenzug und stellen Sie ihn bei Bedarf ein. Jährlich—Überprüfen Sie den Bowdenzug und stellen oder ersetzen Sie ihn bei Bedarf ein.
g001021 Bild 43 1. Klemmmutter g001569 Bild 45 2. Spannschraube 1. Nase 2. 1,5 mm Prüfen und Einstellen des Räumwerk- bzw. Antriebsradkabels 4. Führen Sie folgende Schritte aus, wenn das Räumwerk- bzw. Antriebsradkabel nicht richtig eingestellt ist: 5. Lösen Sie die Klemmmutter (Bild 46). Wartungsintervall: Nach zwei Betriebsstunden—Überprüfen Sie das Räumwerk- bzw. Antriebsradkabel und stellen Sie es bei Bedarf ein. Jährlich—Überprüfen Sie das Räumwerk- bzw.
Wechseln des Motoröls Prüfen des Ölstands im Räumwerkgetriebe Wartungsintervall: Nach fünf Betriebsstunden—Wechseln Sie das Motoröl. Alle 50 Betriebsstunden—Wechseln Sie das Motoröl. Wechseln Sie das Motoröl alle 25 Betriebsstunden, wenn Sie den Motor stark belastet einsetzen. Wartungsintervall: Jährlich—Prüfen Sie den Ölstand im Räumwerkgetriebe und füllen Sie bei Bedarf Öl nach. 1. 2. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab.
2. Schieben Sie eine Ölauffangwanne unter den Ablassstutzen und entfernen Sie die Ölablassschraube. WARNUNG: Ein Auswechseln der Zündkerze bei heißem Motor kann zu Verbrennungen führen. Hinweis: Achten Sie beim Entfernen der Warten Sie, bis sich der Motor abgekühlt hat, bevor Sie die Zündkerze auswechseln. Schraube darauf, dass sich das Rohr nicht lockert. 3. Lassen Sie das Öl ab. Verwenden Sie eine Toro Zündkerze (Champion® RN9YC oder NGK BPR6ES) oder gleichwertige Zündkerze.
g001029 Bild 53 1. 0,76 mm 5. g001031 Setzen Sie eine neue Zündkerze ein, ziehen sie fest und stecken das Zündkabel auf die Zündkerze. 1. Bowdenzug (extern) Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Zündkabel richtig in die Zündkerze einrastet. 3. Bild 55 Einstellen des Auswurfkanalriegels 2. Klemmschraube Fassen Sie den Kabelstrang an und schieben Sie ihn zur Vorderseite der Maschine, bis der Auswurfkanalriegel ganz in die Zahnräder greift (Bild 55 und Bild 56).
Auswechseln der Scheinwerferglühbirne Verwenden Sie eine GE 899 37 W Halogenglühbirne. Fassen Sie die Glühbirne nicht mit den Händen an oder bringen Sie die Glühbirne mit Schmutz oder Feuchtigkeit in Kontakt. 1. g001035 Bild 60 Nehmen Sie den Kabelanschluss hinten am Scheinwerfer ab (Bild 57). 5. Drehen Sie den Sockel der Glühbirne nach rechts, bis er fest sitzt (Bild 61). g001037 Bild 57 g001036 Bild 61 2. Drehen Sie den Sockel der Glühbirne nach links, bis er stoppt (Bild 58). 6.
Einlagerung Vorbereiten der Schneefräse für das Einlagern 1. Füllen Sie beim letzten Betanken für das Jahr dem frischen Benzin einen Kraftstoffstabilisator zu. Folgen Sie dabei den Anweisungen des Motorherstellers. Wichtig: Kraftstoff sollte nur solange gelagert werden, wie es vom Hersteller des Kraftstoffstabilisators empfohlen wird. 2. Lassen Sie den Motor zehn Minuten lang laufen, um den aufbereiteten Kraftstoff in der Kraftstoffanlage zu verteilen. 3.
Fehlersuche und -behebung Problem Der Elektrostarter dreht sich nicht (nur bei Modellen mit Elektrostart). Der Motor springt nicht oder nur schwer an. Mögliche Ursache 1. Das Anschlusskabel ist nicht an die Steckdose oder an die Schneefräse angeschlossen. 1. Schließen Sie das Anschlusskabel an die Steckdose und/oder die Schneefräse an. 2. Das Anschlusskabel ist abgenutzt, korrodiert oder beschädigt. 3. Die Steckdose führt keinen Strom. 2. Ersetzen Sie das Anschlusskabel. 1.
Problem Der Motor läuft, aber die Fräse wirft nur wenig oder überhaupt keinen Schnee aus. Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme 1. Der Gasbedienungshebel steht beim Auswerfen von Schnee nicht auf SCHNELL. 1. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf SCHNELL. 2. Die Schneefräse bewegt sich zu schnell, um Schnee einwandfrei zu räumen. 3. Sie versuchen, zu viel Schnee in einem Arbeitsgang zu räumen. 4. Sie versuchen, äußerst schweren oder nassen Schnee zu räumen. 2. Legen Sie einen niedrigeren Gang ein. 5.
Europäischer Datenschutzhinweis Die von Toro gespeicherten Informationen Toro Warranty Company (Toro) respektiert Ihre Privatsphäre. Zum Bearbeiten Ihres Garantieanspruchs und zur Kontaktaufnahme bei einem Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land.