Form No. 3352-663 Carro de rega de relva Multi-Pro) 1250 Modelo nº 41163 – Nº de série 250000001 e superior Manual do utilizador Registe o seu produto em www.Toro.
Página Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Dê prioridade à segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Controlos do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Limitador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Verificações prévias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ligar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Conduzir o carro de rega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introdução O termo Cuidado identifica perigos que podem provocar ferimentos ligeiros, se não respeitar as precauções recomendadas. Leia este manual cuidadosamente para saber como utilizar e efectuar a manutenção do produto de forma adequada. As informações incluídas neste manual podem ajudá-lo, a si e a terceiros, a evitar lesões pessoais e danos no produto.
Práticas de utilização segura • Tenha sempre água limpa à disposição quando encher o tanque de carro de rega. • Não coma, não beba nem fume quando estiver a utilizar os químicos. Aviso • Assim que acabar de trabalhar, lave sempre as mãos e outras zonas do corpo expostas ao químico. O carro de rega é um veículo doméstico e não foi concebido, equipado nem fabricado para ser utilizado em ruas, estradas públicas ou vias rápidas.
• Se não utilizar o carro de rega de forma segura poderá provocar um acidente, o capotamento do carro de rega, lesões graves ou mesmo a morte. Conduza cuidadosamente. Para evitar o capotamento ou a perda de controlo: • Evite conduzir durante a noite, especialmente em zonas desconhecidas. Se for necessário conduzir a máquina durante a noite, faça-o de forma cuidadosa, ligue os faróis e considere a utilização de luzes adicionais.
• Se tentar mudar de direcção quando subir ou descer uma superfície inclinada, poderá provocar um acidente. Se for necessário efectuar uma mudança de direcção quando se encontrar numa superfície inclinada, faça-o de forma lenta e cuidadosa. Nunca efectue mudanças de direcção bruscas ou rápidas. • Antes de se levantar do banco: A. Desligue a máquina. B. Coloque o selector das velocidades em ponto morto e engate o travão de mão. C. Rode a chave da ignição para a posição Off (desligar).
• Quando utilizar o veículo com uma carga pesada, reduza a velocidade e controle a distância de travagem. Não trave bruscamente. Tome todas as precauções necessárias quando se encontrar numa inclinação. • Mantenha o seu corpo e mãos longe de fugas ou bocais que projectem fluido sob pressão. Utilize um pedaço de cartão ou de papel para localizar fugas. Os fluidos sob pressão podem penetrar na pele e provocar ferimentos que necessitam de uma rápida intervenção cirúrgica sob risco de provocar gangrena.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. 104-7628 1. Leia o Manual do utilizador. 100-8458 1. Velocidade da máquina 2. Para manter a máquina numa velocidade reduzida, reduza a pressão no pedal de acelerador e puxe o limitador de velocidade. 3.
100-8470 1. Motor – stop (desligar) 2. Motor – run (funcionamento) 3. Motor – start (arranque) 4. Faróis 5. Controlo da velocidade do motor em ponto morto 6. Engate 7. On (Ligado) 8. Off (Desligado) 100-8489 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Rampa esquerda Rampa central Rampa direita Pulverização ligada Pulverização desligada Bomba On (Ligado) Off (Desligado) Ajuste variável contínuo, pressão da pulverização 10. Aumento 107-8621 1. Agitação activada 2. Definição variável contínua 3. Agitação desactivada 11.
4-8939 1. Nível de óleo do motor (vareta) 2. Filtro de óleo do motor 3. Nível do fluido da transmissão/hidráulico (vareta) 4. Filtro hidráulico transmissão 9. Combustível, apenas sem chumbo 10. Filtro de combustível 11. Bateria 12. Filtro de ar 13. Massa lubrificante 5. Filtro de rede do sistema hidráulico 6. Nível do óleo da caixa de velocidades 7. Óleo dos travões 8. Correias, direcção e transmissão 14. Pressão dos pneus 15. Leia as instruções antes de efectuar as operações de manutenção. 16.
106-1355 1. Aviso – não entre no depósito. 100-8621 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 2. Perigo de capotamento – conduza lentamente em terreno acidentado e nas curvas. 3. A carga máxima é de 585 kg, o peso do utilizador e da carga do engate é de 158 kg, o peso do veículo é de 572 kg e o peso máximo do veículo é de 1589 kg. 4. Risco de queda e de lesões nos braços/pernas – não transporte passageiros e mantenha sempre os braços e as pernas dentro do veículo. 5.
Especificações Nota: As especificações e o desenho do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. 108-3307 Peso base 870 kg Peso com o sistema pulverizador padrão, vazio, sem condutor 870 kg Peso com o sistema pulverizador padrão, cheio, sem condutor 1,539 kg Peso bruto do veículo (GVW), máximo (numa superfície plana) 1,652 kg Capacidade do depósito (inclui a expansão de 5% CE) 108-3309 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Instalação Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Peças soltas Nota: utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Descrição Encaixe de 90 graus Acoplador rápido Adaptador da tubagem Suporte do reservatório de enchimento Parafuso de cabeça flangeada, 5/16 x 3/4 pol. Tubo anti-sifão Quantidade Utilização 1 1 1 Instalação do receptáculo de enchimento anti-sifão.
Instalação do receptáculo de enchimento anti-sifão Instalação do monitor Spray Pro 1. Coloque o suporte do reservatório de enchimento sobre o orifício roscado no depósito e fixe-o com um parafuso de cabeça flangeada (5/16 x 3/4 pol.) (Fig. 2). 1. Instale o suporte do monitor no painel (Fig. 3) com os 2 parafusos de cabeça flangeada (1/4 x 3/4 pol.) e 2 porcas flangeadas (1/4 pol.). 1 7 4 4 1 4 3 6 2 5 2 m-7368 3 Figura 2 1. Suporte do reservatório de enchimento 2.
5. Coloque o autocolante Spray Pro no monitor. Coloque o autocolante como se mostra na figura 27. Antes da utilização 6. Instale o monitor Spray Pro por cima das cabeças dos parafusos da carroçaria (Fig. 3) e aperte os manípulos para fixá-lo. Verificação do óleo do motor O motor já é enviado com óleo no cárter; no entanto, o nível de óleo deverá ser verificado antes de ligar o motor pela primeira vez e depois de utilizar o motor. 7.
Abastecimento de combustível Enchimento do tanque de combustível A capacidade do depósito de combustível é de aproximadamente 21 l. Perigo Nota: A tampa do depósito de combustível tem um indicador que permite saber o nível da gasolina; verifique-o regularmente. Em determinadas circunstâncias, a gasolina é extremamente inflamável e explosiva. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais. 1. Desligue o motor e engate o travão de mão. 2.
Verificação do fluido dos travões Verificação do fluido da transmissão/hidráulico O reservatório do fluido de travões é expedido da fábrica atestado com fluido de travões DOT 3. Todos os dias antes de ligar o motor, verifique o nível do fluido. 1. Coloque o carro de rega numa superfície nivelada, engate o travão de mão, desligue a bomba, desligue o motor e retire a chave da ignição. 2. Retire a vareta da transmissão e limpe-a com um pano limpo (Fig. 10). 1 1 2 Figura 8 1.
Enchimento do depósito de água limpa 2 O carro de rega está equipado com um depósito de água limpa (Fig. 11) para que possa limpar os químicos da pele, olhos ou outras zonas em caso de exposição acidental. Encha sempre o depósito de água com água limpa antes de utilizar ou misturar quaisquer químicos. 1 1 m–6203 2 Figura 12 1. Pedal do acelerador 2. Pedal dos travões Pedal dos travões Utilize o pedal dos travões para parar ou diminuir a velocidade do carro de rega (Fig. 12). 3 Figura 11 1.
Limitador de velocidade Logo que possível, empurre a alavanca do ar para a posição Off. Um motor quente necessita de pouco ou nenhum ar para funcionar normalmente. O limitador de velocidade é um manípulo grande colocado no lado direito do banco (Fig. 14). Permite definir a velocidade máxima permitida pelo curso do pedal do acelerador, podendo assim limitar a velocidade máxima do carro de rega.
Interruptor dos faróis Se existir algum problema com qualquer um dos elementos referidos anteriormente, deverá avisar o mecânico ou o seu supervisor antes de utilizar o carro de rega. É possível que tenha de verificar outros elementos diariamente, por isso, deverá definir com o seu supervisor quais são exactamente as suas responsabilidades. Ligue o interruptor para ligar os faróis (Fig. 15). Empurre o interruptor para ligar as luzes e puxe-o para desligá-las.
Rodagem de um carro de rega novo Reboque do carro de rega Em caso de emergência, é possível rebocar o carro de rega em distâncias reduzidas. No entanto, este procedimento não deve ser utilizado regularmente.
Interruptores da rampa aplicação de forma acidental. Rode a chave no sentido dos ponteiros do relógio para a posição desbloqueada, para activar o interruptor da taxa de aplicação. Os interruptores da rampa situam-se na parte da frente do painel de controlo, à direita do banco (Fig. 19). Pressione o interruptor da rampa para activar ou desactivar o funcionamento das rampas. Quando accionar o interruptor, acende-se uma luz no próprio interruptor.
Válvulas de distribuição das rampas Indicador da pressão As válvulas de distribuição da rampa redireccionam o fluxo do fluido de uma rampa para o depósito quando se desliga a secção da rampa. É possível ajustar estas válvulas para garantir uma pressão constante da rampa, independentemente do número de rampas que estiverem ligadas. Consulte a secção Ajuste das válvulas de distribuição das rampas, na página 28. O indicador da pressão situa-se à direita do depósito (Fig. 21).
Tampão do depósito Depósito de água limpa O tampão do depósito situa-se no centro da parte superior do depósito (Fig. 24). Para abrir o tampão, desligue o motor e, em seguida desvie a metade frontal para a esquerda e gire o tampão para abrir. Pode retirar o filtro de rede interior para limpeza. Para fechar o depósito, feche o tampão e rode a metade frontal para a direita. O depósito de água limpa está localizado na zona frontal esquerda do depósito (Fig. 25).
Monitor Spray Prot O monitor Spray Pro apresenta e mostra vários dados de funcionamento do sistema, tais como a velocidade do veículo e a taxa de aplicação. Não controla a taxa de aplicação. O monitor tem um ecrã LCD que apresenta os dados seleccionados, um botão selector, e 4 botões para calibrar o monitor (Fig. 27). 20 Inglês EUA 20 Símbolo CE m–XXXX Figura 27 1. Ecrã LCD 2. Botão selector 3. Reposição, botão de calibração 4. Calibração, botão de calibração 9. 10. 11. 12. 13. 14. 5.
Calibração do monitor Spray Pro • Sub área Apresenta o total de acres (US) hectares (SI) ou pés quadrados (TURF) cobertos desde a última vez que premiu o botão de calibração Reposição para esta definição, sem afectar os dados do ecrã Área total. Se premir o botão de calibração Reposição, o Sub volume também é reposto a zeros. O monitor Spray Pro tem um modo de calibração que permite alterar as várias definições, personalizar o ecrã e calibrar o monitor para as suas necessidades.
Definir as unidades de medida 9. Com o botão de selecção na posição Volume total, mantenha o botão Calibração premido até aparecer “CAL HOLD” e acender-se uma luz vermelha no monitor. A unidade predefinida para as unidades de medida é US. Também pode alterar as unidades para SI (sistema métrico) ou TURF. O ecrã vai alternar entre o valor de volume total e o valor de calibração do fluxo. 1. Pare o carro de rega e engate o travão de mão. 2. Coloque o interruptor principal da rampa na posição Off.
4. Coloque o botão de selecção do monitor Spray Pro na Taxa de aplicação. 11. Quando alcançar o ponto de chegada, coloque o interruptor principal da rampa na posição Off para parar a medição. 5. Coloque o selector das velocidades em ponto morto. 12. Veja a distância registada no monitor. • Se a leitura registar “150 m”, não é preciso recalibrar o monitor. 6. Carregue no acelerador a fundo e coloque o interruptor de controlo da velocidade do motor em ponto morto na posição On (Ligado).
Utilização do carro de rega 7. Rode a válvula de controlo da agitação para a posição das 9 horas para iniciar a agitação no depósito. Para utilizar o carro de rega, primeiro precisa de encher o depósito de pulverização e, em seguida, aplique a solução na zona de trabalho. Por fim, limpe o depósito. É importante realizar estes três passos, por esta ordem, para evitar qualquer dano no carro de rega.
Conselhos de utilização 4. Ligue o motor. • Não volte a passar por áreas que já tenha pulverizado. 5. Com o selector da velocidade em ponto morto, carregue no pedal de acelerador a fundo e coloque o interruptor de controlo da velocidade do motor em ponto morto na posição On (Ligado). • Verifique os bocais obstruídos. Substitua todos os bocais usados ou danificados. • Utilize o interruptor principal da rampa para interromper a pulverização antes de parar o carro de rega.
Manutenção Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Intervalos de manutenção recomendados Importante Consulte o manual de utilização do motor para obter informações detalhadas sobre os procedimentos de manutenção adicionais. Intervalo de assistência Após as primeiras 8 horas Procedimento de manutenção • • • • Aperte as porcas das rodas. Substitua o filtro de óleo hidráulico. Verifique a tensão da correia da transmissão.
Intervalo de assistência Procedimento de manutenção • • • • 400 horas ou anualmente • • • • • 800 horas ou anualmente Substitua o fluido da caixa de velocidades de accionamento da bomba. Limpe e lubrifique a embraiagem principal Verifique a tubagem de combustível. Peça a um distribuidor autorizado Toro para verificar os diafragmas e as válvulas de retenção na bomba e substitua-as se necessário. Conclua todos os procedimentos de manutenção anuais, especificados no manual de utilização do motor.
Lista de manutenção diária Copie esta página para uma utilização de rotina. Para a semana de: 2ª Verificações de manutenção Verifique o funcionamento dos travões (pedal dos travões e travão de mão). Verifique o funcionamento da alavanca de mudanças. Verifique o nível de combustível. Verifique o nível de óleo do motor. Verifique o nível de óleo da transmissão. Verifique o filtro de ar. Verifique as aletas de arrefecimento do motor. Verifique todos os ruídos estranhos no motor.
Cuidado Se deixar a chave na ignição, alguém pode ligar acidentalmente o motor e feri-lo a si ou às pessoas que se encontrarem próximo da máquina. Retire a chave da ignição e o(s) cabo(s) da(s) vela(s) antes de efectuar qualquer tarefa de manutenção. Mantenha o(s) cabo(s) longe do veículo para evitar qualquer contacto acidental com a(s) vela(s).
Desmontagem dos filtros de espuma e papel 2 1. Engate o travão de mão, pare a bomba, desligue o motor e retire a chave da ignição. 1 2. Solte o trinco na parte de trás do banco e empurre-o para a frente. m–3247 3. Para evitar qualquer dano, limpe à volta do filtro de ar para impedir a entrada de impurezas para o interior do motor (Fig. 31). Figura 32 1. Filtro de espuma 2 2. Óleo 5. Aperte o filtro para distribuir o óleo.
Manutenção do óleo do motor 1 Substitua o óleo de motor e o filtro do óleo após cada 100 horas de funcionamento. A capacidade de óleo no cárter é de 2,0 litros com filtro.
Substituição do filtro de óleo do motor 1. Retire o óleo do motor; consulte a secção Mudança do óleo, página 36, passos 1 a 7. 2. Retire o filtro do óleo antigo (Fig. 36). 1 Figura 37 2 Figura 36 1. Filtro do óleo 2. Adaptador do filtro 3. Limpe a superfície da junta do adaptador do filtro (Fig. 36). Figura 38 Quatro de cada lado 4. Aplique uma fina camada de óleo novo na junta de borracha do filtro de substituição (Fig. 36). 5. Coloque o filtro de substituição no adaptador do filtro.
Lubrificação dos braços articulados das rampas Tipo de lubrificante: massa nº 2 para utilizações gerais, à base de lítio. 1. Aplique manualmente a massa lubrificante no eixo do suporte e dentro do assento de esfera da placa do engate como mostrado na figura 44. 2. Coloque massa lubrificante no bocal abaixo da mola até sair massa lubrificante da parte inferior do conjunto de articulação (Fig. 44). 3. Repita o procedimento para o braço articulado no lado oposto.
Substituição do filtro de combustível 1 Substitua o filtro de combustível após cada 100 horas de funcionamento. 1. Engate o travão de mão, pare a bomba, desligue o motor e retire a chave da ignição. 2. Solte o trinco na parte de trás do banco e empurre-o para a frente. 3. Aperte a tubagem em cada lado do filtro de combustível para evitar a saída de gasolina pelos tubos quando retirar o filtro. 2 4. Coloque um recipiente de escoamento debaixo do filtro. Figura 46 5.
Substituição do filtro hidráulico Substituição do fluido da caixa de velocidades de accionamento da bomba Inicialmente, substitua o filtro do hidráulico após cada 8 horas de funcionamento. Depois substitua após cada 800 horas. Substitua o fluido da caixa de velocidades de accionamento da bomba após as primeiras 50 horas e depois todas as 400 horas. Utilize o filtro de substituição Toro (Peça Nº. 54–0110). 1.
Verificação dos travões Ajustar o alinhamento da roda dianteira Os travões são um elemento de segurança muito importante no carro de rega. Inspeccione os travões da seguinte forma cada 100 horas: Verifique o alinhamento da roda dianteira a cada 100 horas de funcionamento ou anualmente, consoante o que ocorrer primeiro. O alinhamento deve ser de 0 a 6 mm. • Verifique se as pastilhas se encontram gastas ou danificadas. Se a espessura (da pastilha ou calço) for inferior a 1,6 mm, deverá substitui-los. 1.
Manutenção da correia de transmissão 5. Se a medição obtida não corresponder aos valores especificados, desaperte as porcas de segurança nas extremidades das barras transversais (Fig. 52). 1 2 Verificar a correia de transmissão 1 Verifique o estado e a tensão da correia da transmissão após o primeiro dia de utilização e, posteriormente, cada 200 horas de funcionamento. 1.
Ajuste da correia da bomba de direcção Perigo Um carro de rega apoiado num macaco poderá tornar-se instável e deslizar do apoio, ferindo qualquer pessoa que se encontre debaixo dele. Verifique a tensão da correia da bomba de direcção após o primeiro dia de utilização e, posteriormente, cada 100 horas de funcionamento. A correia deve flectir cerca de 5 mm quando é exercida uma força de 22 N a meio da parte superior. • Não ligue o motor quando o carro de rega estiver apoiado num macaco.
4. Para evitar qualquer dano, limpe à volta das velas de ignição para impedir que entrem impurezas para dentro do motor. Cuidado O pó da embraiagem propaga-se na atmosfera, podendo provocar lesões oculares ou dificuldades respiratórias. 5. Retire as velas de ignição e as anilhas de metal. 2 Utilize óculos de protecção e uma máscara anti-pó ou outra protecção para os olhos e boca quando efectuar este procedimento. 5.
Manutenção da bateria Montagem das velas de ignição 1. Coloque as velas de ignição e as anilhas de metal. Aviso 2. Aperta as velas de ignição com uma força de 24,4 a 29,8 Nm. CALIFÓRNIA 3. Coloque os cabos nas velas de ignição (Fig. 58). Aviso da proposição 65 4. Feche e tranque o banco. Os pólos, terminais e restantes acessórios da bateria contêm chumbo e derivados de chumbo; é do conhecimento do Estado da Califórnia que estes químicos podem provocar cancro e problemas reprodutivos.
Verificação do nível de electrólito 4. Desligue o cabo negativo (negro) do pólo da bateria. Deverá verificar o nível do electrólito da bateria cada 50 horas de funcionamento ou, se a máquina estiver guardada, mensalmente. Aviso A ligação incorrecta dos cabos da bateria poderá danificar o carro de rega e os cabos produzindo faíscas. As faíscas podem provocar uma explosão dos gases da bateria, resultando em acidentes pessoais. 1.
4. Limpe o filtro de rede com água corrente. 3. Ligue um carregador de baterias de 3 a 4 amperes aos pólos da bateria. Carregue a bateria com um carregador de bateria de 3 a 4 amperes, durante 4 a 8 horas (12 volts). Não carregue demasiado a bateria. 5. Monte o filtro de rede, colocando-o totalmente no orifício. 6. Ligue a tubagem à parte superior de depósito e aperte-a com a fixação. Aviso Nota: Existem outros filtros de rede para ecrã disponíveis. Contacte o Concessionário autorizado Toro.
Guardar as extensões de rampas Quando não estiver a pulverizar, utilize os limitadores de rampas para fixar as extensões de rampas na posição X. 1. Coloque a extensão de rampa esquerda na vertical. Importante Quando guardar a extensão de rampa, não a force para além do gancho limitador; se o fizer, pode danificar a extensão e os bocais. 2. Empurre o manípulo direito de limitação para comprimir a mola e estender o gancho. 1 3.
Armazenamento D. Volte a ligar o motor e deixe-o trabalhar até parar. 1. Coloque o carro de rega numa superfície nivelada, engate o travão de mão, desligue a bomba, desligue o motor e retire a chave da ignição. F. Ligue o motor e deixe-o trabalhar até não conseguir voltar a ligá-lo. E. Afogue o motor. G. A gasolina deverá ser eliminada de forma adequada. Recicle de acordo com as normas locais. 2.
Resolução de problemas Resolução de problemas do motor e do veículo Problema Causa possível Acção correctiva O arranque eléctrico não dá sinal. 1. O selector das mudanças pode não estar em ponto morto. 1. Carregue no pedal de travão e coloque o selector das mudanças em ponto morto. 2. As ligações eléctricas estão corroídas ou soltas. 2. Verifique se as ligações eléctricas estão a fazer bom contacto. 3. Existe um fusível fundido ou solto. 3. Corrija ou substitua o fusível. 4.
Problema O motor liga mas não fica a trabalhar. O motor roda, mas bate ou falha. O motor não funciona ao ralenti. Causa possível Acção correctiva 1. A ventilação do depósito de combustível está obstruída. 1. Substitua o tampão do depósito de combustível. 2. Existe sujidade ou água no sistema de combustível. 2. Drene e limpe o sistema de combustível; adicione combustível novo. 3. O filtro de combustível está entupido. 3. Substitua o filtro de combustível. 4. Existe um fusível fundido ou solto. 4.
Problema Sobreaquecimento do motor. Causa possível Acção correctiva 1. O nível de óleo no cárter é incorrecto. 1. Encha ou drene até atingir a marca cheio. 2. Carga excessiva. 2. Reduza a carga; utilize uma velocidade mais lenta. 3. Os filtros de entrada do ar estão sujos. 3. Limpe após cada utilização. 4. As aletas de refrigeração e as passagens de ar na parte inferior do revestimento da turbina do motor e/ou o ecrã rotativo de admissão do ar estão obstruídos. 4. Limpe após cada utilização. 5.
Problema Vibração ou ruído anormal. Causa possível Acção correctiva 1. Os parafusos de montagem do motor estão soltos. 1. Aperte os parafusos de montagem do motor. 2. Existe um problema com o motor. 2. Contacte o Serviço de assistência autorizado. Resolução de problemas com o carro de rega Problema Uma secção das rampas não pulveriza. Causa possível Acção correctiva 1. A ligação eléctrica da válvula da rampa está suja ou desligada. 1. Desligue a válvula manualmente.
Resolução de problemas no monitor Spray Pro Problema O monitor não funciona. Causa possível Acção correctiva 1. O cabo do monitor está solto ou desligado. 1. Ligue o cabo do monitor. 2. O monitor ou o cabo estão danificados. 2. Contacte o Serviço de assistência autorizado. 1. O cabo do monitor está solto. 1. Ligue o cabo do monitor. 2. O sensor de velocidade não está calibrado correctamente. 2. Calibre o sensor de velocidade. 3. O sensor de velocidade está danificado. 3.
Problema Causa possível Acção correctiva A medição apresentada não faz sentido. 1. A unidade de medida está definida para outro sistema que não pretendia. 1. Verifique as Unidades de medida para garantir que está correctamente seleccionada. O monitor mostra “OFL.”. 1. Os dados excederam o máximo permitido. 1. Mantenha o botão de Reposição premido para limpar o monitor.