Form No. 3351-494 ® • Multi-Pro® 1250 ターフ・スプレーヤ Model No. 41163-Serial No. 240000001 and Up Model No. 41165-Serial No. 240000001 and Up オペレーターズマニュアル www.Toro.
• 警告 ページ 運転操作 ............................................................................... 16 安全第一 ....................................................................... 16 制御装置 ....................................................................... 16 始動前の点検 ............................................................... 19 エンジンの始動手順 .................................................. 19 スプレーヤを運転する .............................................. 19 エンジンの停止手順 .........................................
はじめに 安全 この説明書を読んで製品の運転方法や整備方法を十分 に理解してください。オペレータや周囲の人の人身事故 や製品の損傷を防ぐ上で大切な情報が記載されていま す。製品の設計製造、特に安全性には常に最大の注意 を払っておりますが、この製品を適切かつ安全に使用す るのはお客様の責任です。 不適切な使い方をしたり手入れを怠ったりすると、人身 事故につながります。事故を防止するため、以下に示す 安全上の注意や安全注意標識のついている遵守事項 は必ずお守りください。•これは「注意」、 「警告」、 「 危険」など、人身の安全に関わる注意事項を示していま す。これらの注意を怠ると死亡事故などの重大な人身事 故が発生することがあります。 整備について、また純正部品についてなど、分からない ことはお気軽に弊社代理店またはカスタマー・サービス におたずねください。お問い合わせの際には、必ず製品 のモデル番号とシリアル番号をお知らせください。モデ ル番号とシリアル番号を刻印した銘板の取り付け位置 は図1の通りです。 マルチプロの運転、管理、保守に関わる方々は、以下の ような安全関連規格・規則についての知識をお持
薬剤の安全管理 • 警告 さい。肉体的、 精神的に十分な能力のない方には運 転させないでください。 • • 本機は一人乗り車両であり オペレータ以外の乗員を 乗せることはできません。スプレーヤには絶対に人 を乗せないでください。 農薬は人体や動植物、土壌などに危険を及ぼす場合 があるので取り扱いには十分注意すること。 • アルコールや薬物を摂取した状態では絶対に運転し ないでください。医師の処方薬や市販の風邪薬でも 眠気を催すことがあります。 • 農薬を使う前に、農薬容器に張ってあるラベルを よく読んで理解する。取り扱い、使用、廃棄に関す るメーカーの指示を厳守する。 • 疲れているときには運転しないでください。運転中も 定期的に休憩を取ってください。常に十分な注意力と 集中力を発揮できることが非常に重要です。 • スプレーを皮膚に直接付着させないように十分注 意する。万一皮膚などに付着した場合には真水と 洗剤で十分に洗い落とす。 • 操作方法をしっかり身につけ、緊急時にすぐにエン ジンを停止できるようになってください。 • 作業にあたっては保護めがね(ゴグル)など、メー カーが指定する
– 給油は屋外で行い、給油の量はタンクの首の根元 より 25 mm程度下までとする(首の部分まで燃 料を入れない)。入れすぎないこと。 に含まれている所では絶対に運転しない。 – 安全に確信が持てない時は 作業を中止 して責任 者に報告し、その指示に従う。 – こぼれたガソリンはふき取る。 • エンジン回転中や停止直後は、エンジン本体やマフ ラーに触れないでください。 これらの部分は高温に なっており、触れると火傷を負う危険があります。 運転中に • 警告 • 万一、機体が異常な振動をした場合は、直ちにエンジ ンを停止し、機械の全動作が停止するのを待ち、それ から点検にかかってください。 破損部は必ず修理交 換してから作業を再開してください。 • エンジンの排気ガスには致死性の有毒物質である一 酸化炭素が含まれている。 室内や換気の悪い場所でエンジンを運転してはなら ない。 • 運転席を離れる前に: A. 機械の動作を停止させる。 • 運転中は必ず着席してください。 オペレータは、可能 な限り両手でハンドルを握ってください。また、手足を 車外に出さないようししてください。 B.
い。まっすぐ上るかまっすぐ下るか、迂回するしてくだ さい。 • 重い積荷を積んで走行しているときには、速度に注 意し、常に安全な停止距離を確保してください。急ブ レーキは絶対につつしみましょう。斜面ではより慎 重な運転を心がけましょう。 • 坂を登りきれないでエンストしたり、しそうになった りした時は、まず落ち着いてゆっくりとブレーキを踏 み、必ずバックで、 ゆっくりと下がってください。 • 重い物を積んでいるときは停止距離が長くなり転倒 しやすくなっていることを忘れないでください。 • 斜面を走行しながらの旋回は危険です。斜面でどうし ても旋回しなければいけないときは、十分に減速し、 慎重に操作してください。絶対に急旋回や小さなター ンをしないでください。 保守 • 許可を受けた有資格者以外には保守、修理、調整、 点検などの作業をさせないでください。 • 車両重量が大きいときは斜面での安定性が悪くなり ます。斜面では車両をなるべく軽くし、速度を落とし て運転してください。 • 整備・調整作業の前には、誤って他人がエンジンを始 動することのないよう、必ずエンジンを停止し、駐車 ブレーキを掛け、始
音圧 振動 この機械は、EC規則98/37に定める手順に則って同型 機で測定した結果、オペレータの耳の位置での最大音 圧レベルが 82 dBA 相当であることが確認されていま す。 この機械は、EC規則98/37に定める手順に則って同型 機で測定した結果、手・腕部の最大振動レベルが2.5 m/s2であることが確認されています。 この機械は、EC規則98/37に定める手順に則って同 型機で測定した結果、全身の最大振動レベルが0.5 m/s2であることが確認されています。 安全ラベルと指示ラベル 危険な部分の近くには、見やすい位置に安全ラベルや指示ラベルを貼付しています。破損したりはが れたりした場合は新しいラベルを貼付してください。 1 1 104-7628 2 1. オペレーターズマニュアルを読むこと 1 2 3 3 100-8458 4 1. 走行速度 2. 低速走行にセットするにはアクセルの踏み込みを軽くして速度リ ミッタを上に引く。 3. 高速走行にセットするにはアクセルの踏み込みを深くして速度リ ミッタを下に押す。 100-8454 1.
1 2 1 3 4 2 3 4 4 4 5 5 5 5 6 6 9 7 12 10 13 7 11 8 8 100-8470 1 3 16 14 1. エンジン - 停止 8 2. エンジン - 作動 15 3. エンジン - 始動 17 4. ヘッドライト 5. ニュートラルでのエンジン速度コントロール 6. 入 7. ON 18 8. OFF 1 19 7 7 8 8 100-8489 3 2 100-8577 1. ON 2. 攪拌 1. 左ブーム 10. 上げる 2. 中央ブーム 11. 下げる 3. 右ブーム 12. ロック 4. スプレー ON 13. ロック解除 5. スプレー OFF 14. ブーム下降 6. ポンプ 15. ブーム上昇 7. 16. 自動 17. 手動 ON 8. OFF 3. Off 9. 散布水圧無段階調整 18. 19. 左ブーム泡マーカー 右ブーム泡マーカー 1 3 2 4 2 100-8619 1 1.
13 15 13 13 13 13 13 13 104-8939 1. エンジン・オイルの量(ディッ プスティック) 4. トランスアクスル/油圧オイ ル・フィルタ 8. ベルト(ステアリング用と駆 動用) 13. グリス 2. エンジン・オイルのフィルタ 5. 油圧オイル・ストレーナ 9. 燃料(無鉛ガソリン) 3. トランスアクスル/油圧オイ ル量(ディップスティック) 6. ギアボックスのオイル量 10. 燃料フィルタ 15. 整備作業前にマニュアルを読 むこと 7. 11. バッテリー 16. ポンプ ブレーキ・オイル 14. タイヤ空気圧 12. エア・クリーナ 2 1 1 2 3 106-5016 93-0688 1. 警告 - オペレーターズマニュアルを読むこと 1. 警告 - オペレーターズマニュアルを読むこと 2. 感電危険 ― 頭上の電線に注意せよ 2. 劇薬による火傷や吸入による危険 ― 手、皮膚、目、鼻の保護をお こなうこと 3.
5 1 2 2 3 4 106-5051 1. 警告 ― オペレーターズマニュアルを読むこと;応急手当時の洗浄 にはきれいな真水を使用すること 100-8621 1. 警告 - オペレーターズマニュアルを読むこと 2 2. 転倒危険 ― 凹凸地の走行や旋回時は減速すること 3. 最大荷重は 585 kg、乗員とアクセサリで 158 kg、車両重量 572 kg、車両総重量は 1589 kg 4. 転落および手足のけがの危険 ― 人を乗せないこと。手足を車両 外に出さないこと 1 5. エンジンの停止手順;ブレーキを踏み、レンジ・セレクタをニュー トラルにし、駐車ブレーキを掛け、ブレーキ・ペダルから足をはな し、キーを停止位置に回し、キーを抜き取る。 3 106-5065 1. ON 2. タンク・ドレン 3. OFF 1 106-5050 1.
仕様 注: 仕様および設計は予告なく変更される場合がありま す。 ベース重量 759 kg 標準スプレー・システム搭載 時重量(液剤とオペレータ を含まず) 806.5 kg 標準スプレー・システム搭載 時重量(液剤とオペレータ を含む) 1,532 kg 最大車両重量(平坦地で) 1,645 kg タンク容量(CE 規定の 5% オーバーフローを含む) 662 リットル 全幅(標準スプレー・システ ムを含まず) 142 cm 全長(標準スプレー・システ ムを含む) 305 cm 全高(標準スプレー・システ ムを搭載時のタンク上部ま での高さ) 95.25 cm 全高(標準スプレー・システ ムを搭載時たたんだブーム の先端までの高さ) 188 cm 地上高 11.
組み立て 注: 前後左右は運転位置からみた方向です。 スプレーヤはブーム・キットとノズルを付けなければ使用できません。代理店と相談の上、適切なキット類を取り付 けてください。ブームとノズルを取り付けたら、使用する前にブーム・バイパス・バルブの調整を行う必要があります; これはどのブームを OFF にしても単位面積あたりの散布量が変わらないようにするための調整です。26ページ、ブ ーム・バイパス・バルブの調整を参照。 • • 注意 ブーム・キットとノズルを取り付けずにポンプを運転すると、バルブから薬剤が噴出して周囲 の人間に危険な被害を及ぼす恐れがある。 スプレーヤは、必ずブーム・キットとノズルを取り付けてから運転すること。 付属部品表 注: 組み立てに必要な部品がそろっているか以下の表で確認してください。 名称 数量 用途 90°フィッティング 1 クイック・カップラ 1 ホース・アダプタ 1 補給口ブラケット 1 フランジヘッド・ボルト、5/16 x 3/4 インチ 1 逆流防止ホース 1 スプレープロ・モニタ 1 ブラケット 1 フランジヘッド・ボルト、3/
逆流防止補給口を取り付ける スプレープロのモニタを取り付ける 1. タンクに開けてあるネジ穴に合わせて補給口ブラケ ットをセットし、フランジヘッド・ボルト(5/16 x 3/4 インチ)で固定する(図2)。 1. モニタのブラケットをダッシュボードに取り付ける( 図3:フランジヘッド・ボルト(1/4 x 3/4)2本とフラン ジ・ナット(1/4)2本を使用)。 1 4 4 4 3 2 3 図2 図3 1. 補給口ブラケット 1. スプレープロ・モニタ 3. フランジヘッド・ボルト, 1/4 x 3/4 in 2. タンクに開けてあるネジ穴 2. ブラケット 4. ノブ 3. フランジ・ボルト, 5/16 x 3/4. in 4. 90°エルボ・フィッティング 2. キャリッジボルト、ゴム・ワッシャ、ノブ各2個を、図 3および4のように仮止めする。 5. クイック・カップラ 6. ホース・アダプタ 7. 逆流防止ホース 注: キャリッジボルトとゴム・ワッシャはブラケットの 内側に、ノブは外側に取り付けます。 2.
択については34ページのエンジン・オイルについてを 参照。 補給するときは、ディップスティックで確認しな がら少量ずつ入れる。 入れすぎないこと。 1 2 4. ディップスティックをしっかり差し込んで終了。 タイヤ空気圧を点検する 8運転時間ごと又は運転開始前にタイヤ空気圧を点検し てください。 適正圧は 124 kPa(1.25 kg/cm2)です。 タイヤの磨耗状態や痛み具合の点検も行ってください。 図5 1. スプレーヤからのコネクタ 燃料を補給する 2. モニタからのコネクタ 運転の前に • 危険 • ガソリンは非常に引火・爆発しやすい物質である。発 火したり爆発したりすると、やけどや火災などを引き 起こす。 エンジン・オイルを点検する エンジンにはオイルを入れて出荷していますが、初回運 転の前と後に必ずエンジン・オイルの量を確認してくだ さい。 • 燃料補給は必ず屋外で、エンジンが冷えた状態で 行う。こぼれたガソリンはふき取る。 • 燃料タンク一杯に入れないこと。燃料を補給する 時は、タンク上面から約2.
ブレーキ・オイルを点検する 使用推奨ガソリン 新しい、不純物のない、自動車用の無鉛レギュラーガソ リン(ポンプ・オクタン価 87以上)を使用してください。 無鉛ガソリンが入手できない場合は、有鉛ガソリンを使 用してください。 ブレーキ・オイル・タンクに DOT 3 ブレーキ液を入れて 出荷しています。毎日の運転前に点検してください。 重要: メタノール、メタノール添加ガソリン、10%以上 のエタノールを添加したガソリン、ガソリン添加物、ハイ オクガソリン、ホワイトガソリンなどは本機の燃料システ ムを損傷しますから絶対に使用しないでください。 1 燃料を補給する 燃料タンク容量は約 21 リットルです。 注: 燃料タンクのキャップが燃料計になっています。時々 残量を点検してください。 1. エンジンを停止し、駐車ブレーキを掛ける。 図8 2. 燃料タンクのキャップ(図7)の周囲をきれいに拭 く。 1. ブレーキ・オイルのタンク 1. 平らな場所に駐車し、駐車ブレーキを掛け、ポンプと エンジンを停止し、キーを抜き取る。 1 2.
トランスアクスル/油圧オイルを点 検する 1 1. 平らな場所に駐車し、駐車ブレーキを掛け、ポンプと エンジンを停止し、キーを抜き取る。 2 2. トランスアクスルのディップスティックを抜き、ウェス で一度きれいに拭く(図10)。 3 1 2 図11 1. 補給口キャップ 2. 真水タンク 3. コック コックのレバーをひねれば水が出ます。 図10 1. ディップスティック 2. 補給口 重要: このオイルの点検や給油に際しては、内部に異 物を入れぬよう細心の注意を払ってください。 3. ディップスティックを、チューブの根元までもう一度し っかりと差し込む。引き抜いて油量を点検する。 4.
2 1 1 図13 図12 1. アクセル・ペダル 2. 1.
速度リミッタのセット方法: 1. 希望する速度までアクセル・ペダルを踏み込む。 4 2. ボタンを押しながら、ノブを引き上げ、リミッタがアク セル・ペダルに当たったのが足に感じられたら、ボタ ンから指を離す(図14)。 3 3. 微調整は、ノブを回して行う。 2 4. 希望する速度にセットされたら、速度リミッタの根元 にあるロック・ダイヤル(図14)を右に回して設定を 固定する。ロックを解除する場合には、このダイヤル をゆるめる。 1 5 5. リミッタの設定を解除するにはボタンを押してノブを 一番下まで押し下げる。 6 図15 チョーク・コントロール 1. レンジ・セレクタ 5. ヘッドライト・スイッチ 2. 始動スイッチ 6. ニュートラルでのエンジン速度コ 運転席右側にある小さなノブで操作します。 (図14) エ ンジンが冷えている時にはチョークを引いてからエンジ ンを始動します。エンジンが始動したら、エンジンがス ムーズに回転を続けられるように調整してください。なる べく早く OFF に戻すようにしてください。 エンジンが 温かい時にはチョークは不要です。 3.
ニュートラル・エンジン速度コントロール エンジンの始動手順 レンジ・セレクタが ニュートラル 位置にある時に、アク セルペダルを踏み込んで希望のエンジン速度に調整し、 このスイッチを前に倒すとエンジンをその回転数に保持 します。ハンド・スプレーなどを使用するのに必要なスイ ッチです(図15)。 1. 着席し、キーを差し込んで右回しに RUN 位置まで回 す。 燃料計 3. ポンプ・スイッチが OFF 位置にセットされていること を確認する。 燃料計(図16)は、燃料タンクに残っている燃料の量を 表示します。 4. エンジンが冷えている時はチョークを引く。 2. ブレーキを踏み込み、レンジ・セレクタを ニュートラ ル にセットする。 重要: エンジンが暖かいときにはチョークを使用し ないでください。 1 5. キーを キーをSTART 位置に回してエンジンを始動 させる。 重要: キーを10秒以上連続で START 位置に保持 しないでください。10秒以内でエンジンを始動でき なかった時は1分間休止してください。 エンジンの押 しがけや引きがけをしないでください。 6.
エンジンの停止手順 緊急時の牽引移動 1. ブレーキを踏み込む。 緊急時には、短距離に限り、本機を牽引して移動するこ とができます。ただし、通常の移動にはこの方法を使わ ないでください。 2. 駐車ブレーキ・レバーを引いて駐車ブレーキを掛け る。 • 3. レンジ・セレクタをニュートラルにする。 警告 • 4. キーを STOP 位置に回す。 牽引時の速度が速すぎると、ハンドル操作ができなく なって人身事故となる危険がある。 5. 事故防止のため、キーは抜き取る。 牽引速度は時速 8km/h 以下を厳守すること。 慣らし運転期間 牽引作業は二人で行います。移動距離が長くなる場合 は、トラックやトレーラに積んで移送してください;20ペ ージのスプレーヤを搬送する場合を参照。 機械の性能を十二分に発揮させ、末永くお使いいただく ために、使用開始後の 100 運転時は以下の注意を守っ て運転してください: 1. フレームにロープなどの牽引索を取り付ける。 • エンジン・オイルなどの液量点検を定期的に行い、オ ーバーヒートなどの兆候がないか日常的に注意を払 う。 2.
ブーム・スイッチ ブーム昇降スイッチ、ソニックブーム・スイッチ、 泡マーカー・スイッチ設置場所 運転席右側、コントロール・パネルの前列にあるスイッ チです(図19)。それぞれのスイッチを前に倒すと対応 するブームが ONとなり、後ろに倒すと OFFとなります。 ONの時にはそのスイッチのランプが点灯します。マスタ ー・ブーム・スイッチと連動しており、 マスター側がONの 時にのみ散布が可能です。 1 1 電動式ブーム昇降装置、ソニックブーム、泡マーカーを 搭載する場合に、各スイッチを取り付ける場所です。各 取り付け位置はプラスチック製の打ち抜きフタでふさい であります。 レート制御バルブ 1 タンク後部にあり(図20)、ブームに供給する液量とタ ンクにバイパスする液量を調節しています。このバルブ は2つの方法で操作することができます: 散布率調整 スイッチで動かす方法と、手動で動かす方法です。手動 で動かす場合には、バルブについているコネクタを外し て、バルブ上部についているノブを手で回して水圧を調 整します。 2 3 4 1 3 2 図19 1. ブーム・スイッチ 3.
攪拌コントロール・バルブ タンク・ドレン・ハンドル タンクの右側にあります(図21)。ノブを9時の位置に 回すと攪拌を行い、3時の位置に回すと攪拌を停止しま す。 タンクのドレンを操作するハンドルがタンク上部にあり ます(図23)。ハンドルを引くとタンクの底が開きます。 重要: ハンドルは、ゆっくりとていねいに、止まるまで 引いてください。力まかせに引くとハンドルが壊れる恐 れがあります。 2 1 1 図23 1. タンク・ドレン・ハンドル 図21 1. 攪拌コントロール・バルブ 2.
真水タンク スプレープロ™モニタ メイン・タンクの左前に付いています(図25)。誤って薬 液を目や皮膚に付けてしまったときに直ちに洗い流し行 うことができます。薬剤タンクに薬液を作る前に、必ず 真水を用意してください。 スプレープロのモニタは走行速度や散布率など、スプレ ー作業に関連するデータを表示します。散布率の制御 を行う装置ではありません。モニタは、液晶ディスプレ イ、選択ダイヤルと、基本設定を行うための4つのボタ ンで構成されています(図27)。 コックのレバーをひねれば水が出ます。 1 1 2 3 図25 1. 補給口キャップ 3. コック 2 2. 真水タンク すすぎタンク 3 メイン・タンクの右前に付いています(図26)。オプショ ンのリンス・キットを搭載すると、このタンクからの水を 使って自動的にタンク内部を洗浄します。 3 3 3 図24 1. 液晶スクリーン 2. 選択ダイヤル 3.
スプレープロ・モニタの基本設定 • 散布率 単位面積あたり散布量を、リットル毎時(またはガロ ン毎エーカーあるいはガロン毎1000平方フィート) で表示します。 スプレープロのモニタには基本設定モードがあり、必要 に応じて基本設定を変更することができます。基本設定 の変更ができる項目は以下の通りです: • ブームの長さ • 単位系 • 速度 • フローメータ • Total Volume(散布総量) リセット・ボタンが押されてからの散布量の総量をリ ットル(SI)またはガロン(USおよびTURF)で表示し ます。 ブーム長さの変更 • Sub Volume(区画別散布量) 散布総量とは別に、リセット・ボタンが押されてから の散布量をリットル(SI)またはガロン(USおよび TURF)で表示します。リセット・ボタンでリセットする と、区画別散布量もリセットされます。 出荷時の設定は左右のブームがそれぞれ 200 cm、中 央ブームが150 cmです。この設定は左ブーム、中央ブ ーム、右ブームのノズル数をそれぞれ4個、3個、4個と し、ノズル間隔を 50.
4. 選択ダイヤルを 単位系 位置に回す。 11.モニタの表示が交互表示に戻ったら、設定基準値が 変わっていることを確認する;今後はこの新しい数値 が正しい校正値となるのでメモしておく。今後はこの 新しい数値が正しい校正値となる。 5. [+] ボタンや [-] ボタンを使って選択する。 6. 赤いランプが消えるまで [CAL] ボタンを押し続ける。 車両を運転して基本設定モードを終了させることも できます。 12. 赤いランプが消えるまで [CAL] ボタンを押し続け る。車両を運転して基本設定モードを終了させること もできます。 フローメータの基本設定 速度センサーの基本設定 フローメータは出荷時にほぼ正確に設定されています。 以下の手順で最終の微調整を行います: 速度センサーは出荷時にほぼ正確に設定されていま す。以下の手順で最終の微調整を行います: 1. 駐車ブレーキを掛ける。 1. 4輪全部のタイヤ空気圧を点検する;14ページの タ イヤ空気圧を点検する を参照。 2. スプレーヤのタンクに正確な量の水を入れる(380 リットル以上)。 2.
12. そのブームのバルブの下についているバイパス・バル ブ(図28)を使って、上記手順10で設定した水圧と同 じ水圧になるように調整する。 14.選択ダイヤルを走行距離にあわせた状態でキャリブ レーションボタンを押し続けるとCAL HOLD と表示 され赤ランプが点灯する。 このCALモードでは、速度の基本設定値と走行距離 とが速度が交互に点滅表示される。 15. 走行距離が表示されている時に、[+]ボタンや[-]ボタ ンを使って表示を 150 m に修正する。 16. モニタの表示が交互表示に戻ったら、設定基準値が 変わっていることを確認する;今後はこの新しい数値 が正しい校正値となるのでメモしておく。今後はこの 新しい数値が正しい校正値となる。 17. 赤いランプが消えるまで [CAL] ボタンを押し続ける。 車両を運転して基本設定モードを終了させることも できます。 1 図25 1. ブーム・バイパス・バルブ OFL と表示されたら 13.
タンクに液剤を作る レープロ・モニタに HOLD という表示が出る。 3. 各ブームのレバーを ON 位置にする。 重要: 使用する薬剤がヴィトン(Viton)と共用可能な 製品であることを確認してください。 (共用できない場 合には薬剤ラベルにその旨の記述があります)。ヴィトン と共用できない薬剤は、本機のOリングを劣化させ、薬 液洩れを起こします。 4. 現場へ移動する。 5. スプレープロのダイヤルを散布率 に合わせ、散布率 ノブで所望の水圧に合わせる。 1. 平らな場所に停車し、レンジ・セレクタを ニュートラ ル にセットし、エンジンを止めて駐車ブレーキを掛 ける。 6. マスター・スプレー・レバーを ON 位置にする。 注: タンク内の液量が減ってくると、液剤によっては泡 の発生が問題になることがあります。そのような場合 には攪拌を中止(攪拌バルブを3時の位置に戻す)し てください。消泡剤を利用してもよいでしょう。 2. 薬剤ラベルをよく読み、散布液の作成に必要な水量 を把握する。 3. タンクのふたを開ける。 7.
5. レンジ・セレクタをニュートラルとし、アクセルを一杯 に踏み込んで、ニュートラル・エンジン・コントロール を ON にする。 6. 攪拌バルブを ON にセットする。 7. ポンプのスイッチを ON にし、散布率ノブで水圧を 上げる。 8. マスター・スプレー・レバーと各ブーム・レバーを ON 位 置にして放水を開始する。 9. タンク内部の水が全部ノズルから放出されるまでそ の場で散布を行う。 10. その間に、ノズルの散布パターンを点検する。 11. 散布が終了したら、 マスター・ブーム・レバーを OFF とし、ポンプ・スイッチを OFF とし、エンジンを停止 させる。 12. 上記3から11までの作業を少なくともあと2回繰り返 して、システム内部を完全に洗浄する。 13. ストレーナを洗浄する;44ページの取水部ストレー ナの清掃を参照。 重要: 水和剤を使用しているときは、タンクに液剤 を準備するごとにストレーナを洗浄してください。 14. ホースと水とでスプレーヤの外側を洗浄する。 15.
保守 前後左右は運転位置からみた方向です。 推奨定期整備一覧表 重要: エンジンの整備に関しての詳細は、付属のエンジンマニュアルを参照してください。 定期整備間隔 最初の 8 運転時間後 8 運転時間 25 運転時間 50 運転時間 100 運転時間 200 運転時間 整備内容 • ホイール・ナットのトルク締めを行う。 • 油圧フィルタを交換する。 • 走行ベルトの張りを点検する。 • ステアリング・ポンプのベルトを点検する。 • エンジン・オイルの量を点検する。 • タイヤ空気圧を点検する。 • 取水部ストレーナを清掃する。3 • エア・クリーナのスポンジを洗浄しオイルを含ませる。2 • バッテリー液の量を点検する。 • バッテリー・ケーブルの接続状態の点検を点検する。 • 取水部ストレーナを清掃する。 • エンジン・オイルを交換する(合成オイルを含む)。1 • エンジン・オイルのフィルタを交換する。 • 各グリス注入部のグリスアップを行う。 • 燃料フィルタを清掃する。 • ブレーキを点検する。 • エンジンの回転スクリーンを清
定期整備間隔 400運転時間または1年間 800運転時間または1年間 整備内容 • ポンプ・ドライブのギア・オイルを交換する。 • 一次走行クラッチの清掃と潤滑を行う。 • 燃料ラインを点検する。 • Toroサービス・ディーラーに依頼してポンプとバルブの点検を受け、必要な 部品交換を行う。 • エンジンの年間整備項目を実施する:エンジンマニュアルを参照。 • トランスアクスル/油圧オイルを交換する。 • 油圧フィルタを交換する。 負荷が大きいときや高温下で使用しているときには間隔を短くする。 ホコリの多い環境で使用しているときには間隔を短くする。 3 水和剤を使用しているときには間隔を短くする。 1 2 30
始業点検表 このページをコピーして使ってください。 第 点検項目 週 月 火 水 木 ブレーキと駐車ブレーキの作動状態 ギア・シフト/ニュートラルの操作 燃料残量 エンジン・オイルの量 トランスアクスル・オイルの量 エア・クリーナのフィルタ エンジンの冷却フィン エンジンからの異常音 運転操作時の異常音 タイヤ空気圧 オイル漏れなど 計器類の動作 アクセルの作動状態 取水部ストレーナ トーインの点検 グリスアップ1 塗装傷のタッチアップ 車体を水洗いしたときは整備間隔に関係なく直ちにグリスアップする。 1 要注意個所の記録 点検担当者名: 内容 日付 記事 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 31 金 土 日
• • 注意 始動キーをつけたままにしておくと、誰でもいつでもエンジンを始動させることができ、危険 である。 整備・調整作業の前には必ずキーを抜きとり、念のために点火プラグのコードを外しておくこ と。点火コードが絶対に点火プラグと触れることのないよう、確実に隔離すること。 スプレーヤのジャッキアップ 車体後部のジャッキアップ・ポイントは後フレームサポー トのアングル溶接部の間(図30)です。 保守整備のためにエンジンを掛ける場合には、車両後 部をジャッキアップする必要があります;後アクスルに ジャッキを掛け、25 mm 程度ジャッキアップしてくださ い。 • • 危険 図30 • ジャッキアップした状態ではエンジンを始動しな い。 1. 車体後部のジャッキアップ・ポイント • 車両から降りる時は必ずキーを抜いておく。 タイヤとホイールの点検 • ジャッキアップした車両には輪止めを掛ける。 運転開始後8時間でホイール・ナットにゆるみが出て いないかを点検し、その後は100 運転時間ごとにナッ トのトルク締めを行ってください。前輪ボルトは68‒74 N•m(7.0-7.6 kg.
スポンジ・エレメントとペーパー・エレメントの 取り外し 1. 駐車ブレーキを掛け、ポンプとエンジンを停止し、キ ーを抜き取る。 1 2. 運転席背後のラッチを外して座席を前に倒す。 3. エア・クリーナを外したときエンジン内部に異物が入 らないよう、周辺をきれいに拭く(図31)。 図32 1. スポンジ・エレメント 2. 2 オイル 5. エレメントを軽く絞ってオイルを全体にゆきわたらせ る。 1 4 ペーパー・エレメントの点検 3 7 ペーパー・エレメントが破れていないか、オイルが付着し ていないか、ゴム・シールが破損していないか(図33)な どを点検してください。汚れたり破損したりしているエレ メントは交換してください。 5 6 重要: ペーパー・エレメントは水や石油などで洗った り、エア吹きしたりしないでください。 8 図31 1. エア・クリーナのカバー 5. スポンジ・エレメント 2. ノブ 6. ペーパー・エレメント 3. カバー・ナット 7. ゴム製シール 4. カバー 8. エア・クリーナのベース 1 2 4.
4. カバーとノブとを取り付ける(図31)。 1 5. 座席を元に戻してラッチを掛ける。 エンジン・オイルについて エンジン・オイルとフィルタは 100 運転時間ごとに交換 します。 タイプ:洗浄性オイル(API 等級 SG または SHクラス) クランクケースの容量:フィルタ共 2.0リットル 粘度: 以下の表を参照のこと 図34 この表の粘度のオイルを使用 1. オイル・ドレン・プラグ 6. オイルが完全に抜けたら、プラグを元通りに取り付 け、13.6 N.m(1.4 kg.m)にトルク締めする。 7. 廃油はリサイクルセンターに持ち込むなど適切な方 法で処分する。 8. 所要量の約 80% のオイルを補給口(図35)から入れ る。 エンジン・オイルの交換 1. エンジンを始動し、5分間程度運転する。これにより オイルが温まって排出しやすくなる。 2. 駐車ブレーキを掛け、ポンプとエンジンを停止し、キ ーを抜き取る。 1 3.
エンジン・オイル・フィルタの交換 1. エンジンからオイルを抜く;34ページのエンジン・オ イルの交換手順1~7を参照。 2. 古いフィルタを外す(図36)。 図37 1 2 図36 1. オイルフィルタ 2. フィルタのアダプタ 3. フィルタ・アダプタのガスケットの表面をきれいに拭く (図36)。 図38 各側に4ヶ所 4. 新しいフィルタのガスケットにオイルを薄く塗る(図 36)。 5. アダプタに新しいフィルタを取り付ける。ガスケット がアダプタに当たるまで手でねじ込み、そこから更に 1/2 回転増し締めする(図36)。 6. クランクケースに新しいオイルを入れる;34ページの エンジン・オイルの交換 手順7~10を参照。 7. 古いフィルタはリサイクルセンターに持ち込むなど適 切な方法で処分する。 スプレーヤのグリスアップ 100運転時間ごと、または1年に1回のうち早く到達した 方の時期に、全部のベアリングとブッシュのグリスアップ を行います。グリスの種類: No.2汎用リチウム系グリス 1.
図40 各側に5ヶ所 図43 燃料フィルタの交換 燃料フィルタは100運転時間ごとに交換してください。 1. 駐車ブレーキを掛け、ポンプとエンジンを停止し、キ ーを抜き取る。 2. 運転席背後のラッチを外して座席を前に倒す。 3. フィルタを固定しているホースを外したときにホース から燃料がこぼれないように入口側と出口側のホー スにクランプを掛ける。 図41 4. フィルタの下にオイルを受ける容器をおく。 5. 古いフィルタのクランプ(図44)をゆるめて脇に寄せ る。 6. ホースからフィルタを抜き取る。 1 2 3 4 図44 図42 1. ホース・クランプ 3. フィルタ 2. 燃料ライン 4. 燃料の流れ方向を示す矢印 7.
トランスアクスル/油圧オイルの 交換 10. ドレン・プラグを取り付け、締め付ける。 11.給油口から約7.1 リットルのオイル(Dextron III ATF)を入れる。 800運転時間ごとにオイルとフィルタを交換し、ストレー ナを清掃してください。 重要: 指定された銘柄のオイル以外は使用しない でください。他のオイルを使用するとシステムを損傷 する可能性があります。 1. 平らな場所に駐車し、駐車ブレーキを掛け、ポンプと エンジンを停止し、キーを抜き取る。 12. エンジンを始動させて運転を行い、オイルをシステ ム全体に行き渡らせる。オイルの量を点検し、必要に 応じて補給する。 2. ドレン・プラグの下にオイルを受ける容器をおく。 3. 油圧オイル・タンクの側面にあるドレン・バルブをゆる め、流れ出すオイルを容器に受ける。 油圧フィルタの交換 1 8運転時間で初回交換を行い、その後は800運転時間ご とに交換してください。 TORO純正フィルタ(P/N 54-0110)をご使用ください。 重要: 純正品以外のフィルタを使用すると関連機器の 保証が適用されなくなる場合があります。 1.
ポンプ・ドライブのギア・オイルの 交換 駐車ブレーキの調整 最初の50運転時間で初回交換を行い、以後は400運転 時間ごとに交換します。 1. ブレーキ・レバーに調整ノブを固定している固定ネ ジをゆるめる。 200運転時間ごとに点検・調整してください。 1. 平らな場所に駐車し、駐車ブレーキを掛け、ポンプと エンジンを停止し、キーを抜き取る。 2 3 2. ドレン・プラグの下にオイルを受ける容器をおく。 1 2 1 図49 1. 駐車ブレーキ・レバー 2. ノブ 3 3. 固定ネジ 2. ノブを回し、15~20 kg程度の力でブレーキを作動 させられるように調整する。 図48 1. ポンプ・ドライブのギア・ボックス 3. ドレン・プラグ 3. 固定ネジを締める。 2. 補給管 前輪のトーインの調整 3. 補給口プラグとドレン・プラグ(図48)を取り、排出さ れるオイルを容器で回収する。 100運転時間ごと又は1年に1回のうち速く到達したほう の時期に点検してください。トーインの適正値は 0~6 mm です。 4.
走行ベルトの整備 6 1 走行ベルトの点検 5 4 初日の運転終了後に初回点検を行い、その後は200 運 転時間ごとに点検を行ってください。 2 1. 平らな場所に停車し、駐車ブレーキを掛け、レンジ ・セレクタをニュートラルにセットし、ポンプとエンジ ンを止停止させる。 2 52 インチ (132 cm) 5 2. ベルトを手で回転させながら磨耗や破損がないかを 点検する。必要に応じてベルトを交換する。 図50 1 1. タイヤのセンターライン(後) 2 3 2. タイヤのセンターライン(前) 4 3. アクスルのセンターライン 4. 測定具 5. アクスルのセンターラインの地上高 6. 15 cm の直定規 5. 前後の測定値の差が所定範囲にない場合、タイロ ッド両端のジャム・ナットを外して調整を行う(図 51)。 1 2 図52 1 1. 走行ベルト 2. ベルト・ガイド(写真では1個だけ見えている) 3. 1次クラッチ 4. 2次クラッチ 駆動ベルトの交換 図51 1. ジャム・ナット 2. 1.
ステアリング・ポンプ・ベルトの調整 • • 危険 初日の運転終了後に初回点検を行い、その後は100 運 転時間ごとに点検を行ってください。スパンの中央部を 上から 22 N(2.5 kg)程度の力で押したときに 5 mm 程度のたわみが出るのが適正です。 ジャッキアップされている車体は不安定であり、外れ ると下にいる人間に怪我を負わせる危険が高い。 1. 平らな場所に駐車し、駐車ブレーキを掛け、エンジ ンを停止し、キーを抜き取る。 • 車両から降りる時は必ずキーを抜いておく。 • ジャッキアップした状態ではエンジンを始動しな い。 • ジャッキアップした車両には輪止めを掛ける。 2. ポンプ固定ボルト(図53)をゆるめる。 3. タンクの前壁の下にあるホース(図54)を外す。 1 3 2 2 1 3 図54 1. クラッチ・カバー 2. ホース 図53 3. 防熱シールド 1. ステアリング・ポンプのベルト 2. ステアリング・ポンプ 4. クラッチ・カバーのボルト(3本)を外してカバーを取 る(図55)。 3. ステアリング・ポンプの取り付けボルト 3.
• 注意 • 2 クラッチ内部にたまっているホコリが宙に舞って眼を 傷めたり、喉に入って呼吸困難を起こす可能性があ る。 安全ゴーグルやマスクなどの保護具を着用して作業す ること。 6. 図53で○で囲んで表示している部分の可動部に潤滑 剤(Toro潤滑スプレー;代理店で購入可能)をスプレ ーする。 1 図57 1. 点火ワイヤ 2. 点火プラグ 点火プラグの点検 1. 中央の電極部(図58)を観察する。薄茶色や灰色に なっていれば正常に燃焼している。碍子が黒くなって いるのは不完全燃焼である(エア・クリーナの汚れが 原因であることが多い)。 重要: 点火プラグは清掃しないでください。黒い付 着物、電極の磨耗、油状の被膜、欠けなどが見られた ら新しいものと交換してください。 図56 7. クラッチ・カバーを元通りに取り付けてボルト(3 本)で固定する。 2 すきまゲージでエア・ギャップの点検を行い、隙間の 大きさが適切でなければ側面の電極を注意深く曲げ て調整する(図58)。 8.
4. 座席を元に戻してラッチを掛ける。 重要: スプレーヤのエンジンは、押しがけをしないで ください。 ヒューズの交換 バッテリーはいつもきれいに、またフル充電状態に保持 してください。バッテリーやバッテリー・ボックスはペー パータオルで清掃します。端子部に腐食が発生した場合 には、重曹水(水4:重曹1)で清掃します。清掃後は、 腐食防止のためにバッテリー端子にワセリンなどを塗布 してください。 全部で2本のヒューズを使用し、2本の未使用スロットが あります。ヒューズは運転席下(図59)に取り付けてあ ります。 主回路 30 A 液剤散布回路 10 A 未使用 20 A 未使用 30 A 電圧: 12 V, 冷間クランキング電流 280 A @(-32°C) バッテリーの取り外し 1. 平らな場所に駐車し、駐車ブレーキを掛け、ポンプと エンジンを停止し、キーを抜き取る。 2. バッテリー・ボックスのノブ(図60)をゆるめ、カバー を外す。 1 1 1 1 1 1 2 図60 図56 1. 主回路 3. 未使用の 20 A 2. 液剤散布回路 4.
• 警告 • • バッテリーの端子に金属製品や車体の金属部分が触 れるとショートを起こして火花が発生する。それによ って水素ガスが爆発を起こし人身事故に至る恐れが ある。 危険 • 電解液には触れると火傷を起こす劇薬である硫酸が 含まれている。 • 電解液を飲まないこと、また、電解液を皮膚や目 や衣服に付けないよう十分注意すること。安全ゴ ーグルとゴム手袋で目と手を保護すること。 • バッテリーの取り外しや取り付けを行うときには、 端子と金属部を接触させないように注意する。 • 皮膚に付いた場合にすぐに洗浄できるよう、必ず 十分な量の真水を用意しておくこと。 • バッテリーの端子と金属を接触させない。 • バッテリー押さえは必ず取り付ける。 バッテリー液の補充 5. バッテリー端子からプラス・ケーブル(赤)を外す。 バッテリー液の補充は運転前に行うのが最も効果的で す。運転中に水と電解液がよく混合します。 6. バッテリーを取り出す。 1. バッテリー上面をペーパー・タオルできれいに拭く。 バッテリーを取り付ける 1.
バッテリーの保管 本機を30日間以上にわたって格納保管する場合には、 バッテリーを機体から外して充電してください。充電終 了後は、機体に取り付けて保存しても、機体から外した ままで保存しても構いません。機体に取り付けて保存す る場合は、ケーブルを外しておいてください。温度が高 いとバッテリーは早く放電しますので、涼しい場所を選 んで保管してください。バッテリーを凍結させないため には、完全充電しておくことが大切です。 1 2 取水部ストレーナの清掃 3 この作業は毎日行います。水和剤を使用しているとき は、タンクに液剤を準備するごとにストレーナを洗浄し てください。 1. タンク上部の太いホースについている赤いフィッティ ングからリテーナを外す。 1 図59 1. リテーナ・キャップ 3. フローメータのボディー 2. パドルホイール・アセンブリ 3. ボディーから、パドルホイール・アセンブリを丁寧に 取り出す。 4. 分解ができたら、ぬるま湯および必要に応じて洗剤 や柔らかいブラシを使用して、メータとパドル・ホイ ールを丁寧に洗浄する。特に金属粉を入念に除去す る。 図61 1.
格納保管 E. エンジンのチョークを引く。 F. 始動できなくなるまでエンジンの始動・運転を続 ける。 1. 平らな場所に駐車し、駐車ブレーキを掛け、ポンプと エンジンを停止し、キーを抜き取る。 G. 抜き取った燃料は地域の法律などに従って適切に 処分する。適切なリサイクル処置を講ずる。 2. エンジンや冷却フィンをふくめた車両の外側全体を 洗浄する。 重要: コンディショナ入りのガソリンでも90日間以 上の保存はしないでください。 重要: 機体は中性洗剤と水で洗うことができます。た だし高圧洗浄器は使用しないでください。高圧の水で洗 浄すると電気系統やグリス部へ水が浸入する恐れがあ ります。また、コントロール・パネルやヘッドライド、エン ジン、バッテリー部に大量の水をかけないようにしてく ださい。 11.車体から点火プラグを外す;41ページの 点火プラグ の取り外し を参照。 12. 点火プラグの取り付け穴から、エンジン・オイルをシ リンダ内にスプーン2杯程度流し込む。 13. スタータ・モータを使ってクランクを回転させて内部 にオイルを十分に行き渡らせる。 3.
故障探究 エンジンと車両の故障探究 症状 考えられる原因 対策 スタータがクランキングしない。 1. レンジ・セレクタがニュートラル に入っていない。 1. ブレーキを踏み込み、レンジ・セレ クタをニュートラルにする。 2. 配線のゆるみ、腐食など。 2. 配線を点検修正する。 3. ヒューズが飛んでいる、ゆるい、 など。 3. ヒューズを点検交換する。 4. バッテリーが上がっている。 4. バッテリーを充電または交換す る。 5. 安全装置の故障。 5. 代理店に連絡する。 6. スタータやスタータソレノイドの 故障。 6. 代理店に連絡する。 7. エンジン内部の焼き付き。 7. 代理店に連絡する。 クランキングするが始動しない。 1. ガス欠。 始動するがすぐ止まる。 1. 良質の燃料を補給する。 2. 燃料に水が混入または燃料が粗 悪。 2. 燃料タンク内部を清掃してきれい な燃料を入れる。 3. 燃料ラインが詰まっている。 3. 洗浄または交換する。 4. 点火コードが外れている。 4. コードを正しく取り付ける。 5.
症状 考えられる原因 対策 始動するがノッキングを起こした り着火不良である。 1. 燃料に水が混入または燃料が粗 悪。 1. 燃料タンク内部を清掃してきれい な燃料を入れる。 2. 点火コードがゆるい。 2. コードを正しく取り付ける。 3. 点火プラグの損傷。 3. コードを正しく取り付ける。 4. 配線のゆるみなど。 4. 配線の接続状態を点検修正する。 5. エンジンのオーバーヒート。 5. 参照;エンジンのオーバーヒート アイドリングできない。 1. 燃料タンクの通気口が詰まってい 1. 燃料キャップを交換する。 る。 2. 燃料に水が混入または燃料が粗 悪。 2. 燃料タンク内部を清掃してきれい な燃料を入れる。 3. 点火プラグの損傷。 3. コードを正しく取り付ける。 4. キャブレターのアイドル流路が詰 まっている。 4. 代理店に連絡する。 5. アイドル調整ネジの調整ミス。 5. 代理店に連絡する。 6. 燃料ポンプの故障。 6. 代理店に連絡する。 7. 圧縮不良 7. 代理店に連絡する。 8.
症状 考えられる原因 対策 エンジンのパワーが出ない。 1. エンジン・オイルの量が不適切。 1. オイルを適量に調整する。 2. エア・クリーナのエレメントが汚れ 2. 洗浄または交換する。 ている。 3. 燃料に水が混入または燃料が粗 悪。 3. 燃料タンク内部を清掃してきれい な燃料を入れる。 4. エンジンのオーバーヒート。 4. 参照;エンジンのオーバーヒート。 5. 点火プラグの損傷や汚れ。 5. コードを正しく取り付ける。 6. 燃料タンクの通気口が詰まってい 6. 燃料キャップを交換する。 る。 7. 圧縮不良。 7. 代理店に連絡する。 エンジンが咳き込むあるいは止 まって前進後退できない、または 速度がでない。 1. 駐車ブレーキが掛かっている。 1. 駐車ブレーキを解除する。 前進も後退もできない。 1. レンジ・セレクタがニュートラル になっている。 1. ブレーキを踏み込み、レンジ・セレ クタを適正ギアにセットする。 2. 駐車ブレーキが解除されていな い。 2. 駐車ブレーキを解除またはリンク を修正。 3.
散布システムの故障探究 症状 考えられる原因 対策 ブームから散布しない。 1. 手動でバルブを操作。配線を外 して接点部の点検清掃をする。 1. 手動でバルブを操作。配線を外 して接点部の点検清掃をする。 2. ヒューズを点検し必要に応じて 交換する。 2. ヒューズを点検し必要に応じて 交換する。 3. ホースが折れている。 3. ホースを修正交換する。 4. ブーム・バイパス・バルブの調整 不良。 4. 正しく調整する。 5. ブーム・バルブの破損。 5. 代理店に連絡する。 6. 電気系統の故障。 6. 代理店に連絡する。 散布がとまらない。 バルブの破損 1. 散布中止、ポンプを止め、エンジ ンを切る。 ブーム・バルブ下部 のリテーナを取り、内部のモータ とステムを取り出す。部品を点検 し不良品を交換する。 ブーム・バルブから液洩れする。 1. Oリングの劣化 1. 散布中止、ポンプを止め、エンジ ンを切る。バルブを取り出してO リングを交換。 ブームを ON にすると水圧が下 がる。 1. ブーム・バイパス・バルブの調整 不良。 1.
スプレープロ・モニタの故障探究 症状 考えられる原因 対策 コンソールが全く作動しない。 1. 電源ケーブルの断線またはゆる み。 1. ケーブルを正しく接続する。 2. モニタまたはケーブルの破損。 2. 代理店に連絡する。 1. モニタ・ケーブルのゆるみ。 1. ケーブルを正しく接続する。 2. 速度の基本設定値入力が正しく ない。 2. 速度センサーの基本設定を行 う。 3. 速度センサーの破損。 3. 代理店に連絡する。 1. 散布幅の入力が正しくない。 1. 正しいブーム長さを入力する。 2. 速度の基本設定値入力が正しく ない。 2. 速度センサーの基本設定を行 う。 3. 速度センサーの破損。 3. 代理店に連絡する。 1. 速度の基本設定値入力が正しく ない。 1. 速度センサーの基本設定を行 う。 2. 速度センサーの破損。 2. 代理店に連絡する。 1. モニタ・ケーブルのゆるみ。 1. ケーブルを正しく接続する。 2. フローメータの汚れや詰まり。 2. フローメータを洗浄する。 3. フローメータの基本設定が正し くない。 3.
Toro 一般業務用機器の品質保証 2年間品質保証 ® • 保証条件および保証製品 Toro 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両 社の合意に基づき、Toro 社の製品(「製品」と呼びます)の材 質上または製造上の欠陥に対して、2年間または1500運転時 間のうちいずれか早く到達した時点までの品質保証を共同で 実施いたします。この品質保証の対象となった場合には、弊 社は無料で「製品」の修理を行います。この無償修理には、診 断、作業工賃、部品代、運賃が含まれます。保証は「製品」が 納品された時点から有効となります。 *アワー・メータを装備している機器に対して適用します。 保証請求の手続き 保証修理が必要だと思われた場合には、 「製品」を納入した 弊社代理店(ディストリビュータ又はディーラー) に対して、 お客様から連絡をして頂くことが必要です。 • 外的な要因によって生じた損害。外的な要因とは、天候、格 納条件、汚染、弊社が認めていない冷却液や潤滑剤、添加 剤の使用などが含まれます。 • 通常の使用にともなう「汚れや傷」。通常の使用に伴う「 汚れや傷」とは、運転席のシート、機体の塗装