Form No. 3351-872 Multi-Pro) 1200 Carro de rega de relva Modelo Nº 41164 – Nº de série 240000401 e superior Manual do utilizador Registe o seu produto em www.Toro.
Página Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Dê prioridade à segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Controlos do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Verificações prévias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ligar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Conduzir o carro de rega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Parar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introdução Este manual utiliza outras duas palavras para destacar a informação. Importante identifica informações especiais de ordem mecânica e Nota: sublinha informações gerais que requerem especial atenção. Leia este manual cuidadosamente para saber como utilizar e efectuar a manutenção do produto de forma adequada. As informações incluídas neste manual podem ajudá-lo, a si e a terceiros, a evitar lesões pessoais e danos no produto.
Responsabilidades do supervisor Antes da utilização • Certifique-se de que os utilizadores receberam a formação adequada e de que estão familiarizados com o manual do utilizador, manual do motor e com todas as etiquetas constantes no carro de rega. • Utilize a máquina só depois de ler e compreender este manual. • Nunca permita que crianças conduzam o carro de rega. Todos os utilizadores do carro de rega deverão possuir carta de condução.
• Certifique-se de que todas as ligações e tubagens do sistema hidráulico se encontram bem apertadas e em bom estado de conservação antes de colocar o sistema sob pressão. – Tome precauções adicionais quando utilizar o carro de rega em superfícies molhadas, em condições atmosféricas adversas, a velocidades elevadas ou com a carga máxima. A duração e a distância necessárias para parar o veículo aumentam, se este transportar a carga máxima.
Travar • Evite parar em superfícies inclinadas, especialmente quando transportar uma carga. A paragem numa descida também demorará mais tempo do que numa superfície plana. Se for necessário parar o carro de rega, evite fazê-lo bruscamente, porque poderá provocar o capotamento do mesmo. Não trave bruscamente quando descer uma superfície inclinada porque poderá provocar o capotamento do carro de rega. • Reduza a velocidade antes de se aproximar de um obstáculo.
Manutenção • Se for necessário efectuar reparações de vulto ou se alguma vez necessitar de assistência, contacte um distribuidor autorizado Toro. • Apenas funcionários qualificados e autorizados deverão efectuar a manutenção, reparação, ajuste ou inspecção do carro de rega. • Para garantir o máximo desempenho e segurança, adquira sempre peças sobressalentes e acessórios genuínos da Toro. A utilização de peças sobressalentes e acessórios produzidos por outros fabricantes pode ser perigosa.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de perigo potencial. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. 104-8749 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 100-8454 1. Leia o Manual do utilizador para obter instruções sobre a transmissão. 2.
100-8621 100-8470 1. Motor – stop (desligar) 2. Motor – run (funcionamento) 3. Motor – start (arranque) 4. Faróis 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 2. Perigo de capotamento – conduza lentamente em terreno acidentado e nas curvas. 3. A carga máxima é de 585 kg, o peso do utilizador e da carga do engate é de 158 kg, o peso do veículo é de 572 kg e o peso bruto máximo do veículo é de 1589 kg. 4.
4-8939 1. Nível de óleo do motor (vareta) 2. Filtro de óleo do motor 3. Nível do fluído da transmissão/hidráulico (vareta) 4. Filtro hidráulico transmissão 9. Combustível, apenas sem chumbo 10. Filtro de combustível 11. Bateria 12. Filtro de ar 13. Massa lubrificante 5. Filtro de rede do sistema hidráulico 6. Nível do óleo da caixa de velocidades 7. Óleo dos travões 8. Correias, direcção e transmissão 14. Pressão dos pneus 15. Leia as instruções antes de efectuar as operações de manutenção. 16.
106-5050 1. Aviso – leia o Manual do utilizador; utilize água limpa para lavar o depósito. 104-8990 1. Ecrã LCD 2. Botão selector 3. Reposição 4. Calibração 5. Diminuição 6. Aumento 106-5051 1. Aviso – leia o Manual do utilizador; utilize água limpa para os primeiros socorros. 108-3306 106-5065 1. On (Ligado) 2. Escoamento do depósito 3.
Especificações Nota: As especificações e o desenho do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. 108-3308 1. 2. 3. 4. 5. Velocidade Distância de calibração Calibração da velocidade Unidades de medida Selecção das unidades 6. 7. 8. 9. Taxa de aplicação Volume de calibração Calibração do fluxímetro Largura Peso base 870 kg Peso com o sistema pulverizador padrão, vazio, sem condutor 870 kg Peso com o sistema pulverizador padrão, cheio, sem condutor 1.
Instalação Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Peças soltas Nota: utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Descrição Encaixe de 90 graus Acoplador rápido Adaptador da tubagem Suporte do reservatório de enchimento Parafuso-cabeça flangeada, 5/16 x 3/4 pol. Tubo anti-sifão Quantidade Utilização 1 1 1 1 Instalação do receptáculo de enchimento anti-sifão.
Instalação do receptáculo de enchimento anti-sifão 1 4 1. Coloque o suporte do reservatório de enchimento sobre o orifício roscado no depósito e fixe-o com um parafusocabeça flangeada (5/16 x 3/4 pol.) (Fig. 2). 4 2 7 4 1 3 6 3 5 Figura 3 1. Monitor Spray Pro 2. Suporte 3. Parafusos-cabeça flangeada, 1/4 x 3/4 pol. 4. Manípulo 2 m-7368 2. Coloque no suporte, sem apertar, os 2 parafusos de carroçaria, as anilhas de borracha, e os manípulos como se mostra na figura 3 e 4. Figura 2 1.
Antes da utilização Abastecimento de combustível Verificação do óleo do motor Perigo O motor já é enviado com óleo no cárter; no entanto, o nível de óleo deverá ser verificado antes de ligar o motor pela primeira vez e depois de utilizar o motor. Em determinadas circunstâncias, a gasolina é extremamente inflamável e explosiva. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais. 1. Coloque a máquina numa superfície plana. 2.
Enchimento do tanque de combustível Verificação do fluído dos travões A capacidade do depósito de combustível é de aproximadamente 21 L. O reservatório do fluído de travões é expedido da fábrica atestado com fluído de travões DOT 3. Todos os dias antes de ligar o motor, verifique o nível do fluído. Nota: A tampa do depósito de combustível tem um indicador que permite saber o nível da gasolina; verifique-o regularmente. 1 1. Desligue o motor e engate o travão de mão. 2.
Verificação do fluido transmissão/hidráulico Enchimento do depósito de água limpa 1. Coloque o carro de rega numa superfície nivelada, engate o travão de mão, desligue a bomba, desligue o motor e retire a chave da ignição. O carro de rega está equipado com um depósito de água limpa (Fig. 10) para que possa limpar os químicos da pele, olhos ou outras zonas em caso de exposição acidental. Encha sempre o depósito de água com água limpa antes de utilizar ou misturar quaisquer químicos. 2.
Utilização Pedal dos travões Utilize o pedal dos travões para parar ou diminuir a velocidade do carro de rega (Fig. 11). Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Cuidado Dê prioridade à segurança Leia atentamente todas as instruções de segurança e os autocolantes do capítulo sobre segurança. Esta informação pode contribuir para evitar que o utilizador e outras pessoas sofram acidentes.
Selector de velocidades Interruptor dos faróis O selector de velocidades, localizado à esquerda do banco, tem 5 posições: 3 velocidades para a frente, ponto morto e marcha-atrás (Fig. 13). O motor só arranca quando o selector das velocidades está na posição ponto morto. Também é necessário carregar no travão a fundo com o carro de rega parado para engrenar outra mudança. Ligue o interruptor para ligar os faróis (Fig. 13). Empurre o interruptor para ligar as luzes e puxe-o para desligá-las.
Se existir algum problema com qualquer um dos elementos referidos anteriormente, deverá avisar o mecânico ou o seu supervisor antes de utilizar o carro de rega. É possível que tenha de verificar outros elementos diariamente, por isso, deverá definir com o seu supervisor quais são exactamente as suas responsabilidades.
Reboque do carro de rega 1 4 Em caso de emergência, é possível rebocar o carro de rega em distâncias reduzidas. No entanto, este procedimento não deve ser utilizado regularmente. Aviso Se rebocar o veículo a velocidades excessivas, pode perder o controlo da direcção do veículo e provocar acidentes pessoais. O carro de rega não deverá ser rebocado a uma velocidade superior a 8 km/h. 2 O reboque do carro de rega deverá ser efectuado por duas pessoas.
Válvula de controlo da aplicação Esta válvula (Fig. 17) controla a quantidade de fluido que é encaminhado para as rampas, direccionando o fluxo do fluido para as rampas ou a tubagem de distribuição para o depósito. Para controlar esta válvula, rode o manípulo da taxa de aplicação na parte superior da válvula para obter a pressão desejada. 2 1 3 4 m–7697 Figura 18 1. Válvula de controlo da agitação 2.
Manípulo de drenagem do depósito Depósito de água limpa O manípulo de drenagem situa-se na parte superior do depósito (Fig. 20). Puxe o manípulo para fazer a drenagem do depósito. O depósito de água limpa está localizado na zona frontal esquerda do depósito (Fig. 22). A máquina dispõe de um depósito de água para limpar os químicos da pele, olhos ou outras zonas em caso de exposição acidental. Encha sempre o depósito de água com água limpa antes de utilizar ou misturar quaisquer químicos.
Monitor Spray Prot O monitor Spray Pro apresenta e mostra vários dados de funcionamento do sistema, tais como a velocidade do veículo e a taxa de aplicação. Não controla a taxa de aplicação. O monitor tem um ecrã LCD que apresenta os dados seleccionados, um botão selector e 4 botões para calibrar o monitor (Fig. 24). 11 11 16 Inglês EUA 16 Símbolo CE m–XXXX Figura 24 1. Ecrã LCD 2. Botão selector 3. Reposição, botão de calibração 4. Calibração, botão de calibração 8. 9. 10. 11. 12. 5.
Calibração do monitor Spray Pro • Volume de calibração Regista o volume em galões US (US e TURF) ou litros (SI) utilizado para a pulverização. Utilize este ajuste para calibrar o fluxímetro. O monitor Spray Pro tem um modo de calibração que permite alterar as várias definições, personalizar o ecrã e calibrar o monitor para as suas necessidades. Pode calibrar ou alterar as seguintes definições: Importante Para registar o volume de forma precisa, é necessário ligar as três válvulas das rampas.
Calibração do fluxímetro 11. Quando o volume de calibração for apresentado, utilize os botões Aumento ou Diminuição para mudar para a quantidade de água que colocou no depósito. O Spray Pro está aproximadamente calibrado para o fluxímetro. Complete os seguintes passos para uma afinação mais precisa da calibração do fluxímetro: 12. Quando o ecrã voltar a alternar entre as informações, o valor de calibração do fluxímetro já foi alterado; anote e guarde este número.
10. Registe a leitura no indicador de pressão. 14. Rode o botão selector para a posição Speed Cal (Calibração de velocidade). 11. Desligue uma das rampas, através do respectivo interruptor da rampa. 15. Mantenha o botão Calibração premido até se acender uma luz vermelha no monitor. 12. Ajuste a válvula de distribuição da rampa (Fig. 25) que desligou até a pressão no manómetro ser idêntica à registada no passo 10.
Enchimento do tanque de pulverização Aplicação dos químicos Importante Os químicos que vai utilizar têm de ser compatíveis com Viton (consulte a etiqueta do fabricante; se não for compatível, deve estar indicado). A utilização de um químico que não é compatível com Viton vai degradar os anéis de retenção do carro de rega, originando fugas. 1. Coloque o carro de rega numa superfície nivelada, coloque o selector de velocidades em ponto morto, desligue o motor e accione o travão de mão.
Conselhos de utilização 4. Ligue o motor. • Não volte a passar por áreas que já tenha pulverizado. 5. Com o selector da velocidade em ponto morto, carregue no pedal de acelerador a fundo e coloque o interruptor de controlo da velocidade do motor em ponto morto na posição On (Ligado). • Verifique os bocais obstruídos. Substitua todos os bocais usados ou danificados. • Utilize a alavanca principal de pulverização para interromper o fluxo de pulverização antes de parar o carro de rega.
Manutenção Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Intervalos de manutenção recomendados Importante Consulte o manual de utilização do motor para obter informações detalhadas sobre os procedimentos de manutenção adicionais. Intervalo de assistência Após as primeiras 8 horas Procedimento de manutenção • • • • Aperte as porcas das rodas. Substitua o filtro de óleo hidráulico. Verifique a tensão da correia da transmissão.
Intervalo de assistência Procedimento de manutenção • • • • 400 horas ou anualmente • • • • • 800 horas ou anualmente Substitua o fluído da caixa de velocidades de accionamento da bomba. Limpe e lubrifique a embraiagem principal. Verifique a tubagem de combustível. Peça a um distribuidor autorizado Toro para verificar os diafragmas e as válvulas de retenção na bomba e substitua-os se necessário. Conclua todos os procedimentos de manutenção anuais, especificados no manual de utilização do motor.
Lista de manutenção diária Copie esta página para uma utilização de rotina. Para a semana de: 2ª Verificações de manutenção Verifique o funcionamento dos travões (pedal dos travões e travão de mão). Verifique o funcionamento da alavanca de mudanças. Verifique o nível de combustível. Verifique o nível de óleo do motor. Verifique o nível de óleo da transmissão. Verifique o filtro de ar. Verifique as aletas de arrefecimento do motor. Verifique todos os ruídos estranhos no motor.
Cuidado Se deixar a chave na ignição, alguém pode ligar acidentalmente o motor e feri-lo a si ou às pessoas que se encontrarem próximo da máquina. Retire a chave da ignição e o(s) cabo(s) da(s) vela(s) antes de efectuar qualquer tarefa de manutenção. Mantenha o(s) cabo(s) longe do veículo para evitar qualquer contacto acidental com a(s) vela(s).
Desmontagem dos filtros de esponja e papel 2 1. Engate o travão de mão, pare a bomba, desligue o motor e retire a chave da ignição. 1 2. Solte o trinco na parte de trás do banco e empurre-o para a frente. m–3247 3. Para evitar qualquer dano, limpe à volta do filtro de ar para impedir a entrada de impurezas para o interior do motor (Fig. 28). Figura 29 1. Filtro de esponja 2 2. Óleo 5. Aperte o filtro para distribuir o óleo.
Manutenção do óleo do motor 1 Substitua o óleo de motor e o filtro do óleo após cada 100 horas de funcionamento. Tipo de óleo: Óleo com características detergentes (API serviço SG ou SH) Capacidade do cárter: c/filtro, 2,0 l Viscosidade: Consulte a seguinte tabela. UTILIZE ESTES ÓLEOS COM VISCOSIDADE SAE Figura 31 1. Tampão de escoamento do óleo –20 °F 0 –30 °C –20 20 –10 32 40 0 80 60 10 20 6.
Substituição do filtro de óleo do motor 1. Retire o óleo do motor; consulte a secção Mudança do óleo, página 35, passos 1 a 7. 2. Retire o filtro do óleo antigo (Fig. 33). 1 Figura 34 2 Figura 33 1. Filtro do óleo 2. Adaptador do filtro 3. Limpe a superfície da junta do adaptador do filtro (Fig. 33). Figura 35 Quatro de cada lado 4. Aplique uma fina camada de óleo novo na junta de borracha do filtro de substituição (Fig. 33). 5. Coloque o filtro de substituição no adaptador do filtro.
Figura 40 Figura 37 Cinco de cada lado Lubrificação dos braços articulados das rampas Os braços articulados das rampas não são lubrificados de origem, sendo necessário lubrificá-los antes de os utilizar. Tipo de lubrificante: massa nº 2 para utilizações gerais, à base de lítio. 1. Aplique manualmente a massa lubrificante no eixo do suporte e dentro do assento de esfera da placa do engate como mostrado na figura 41. 2.
Substituição do filtro de combustível 1 Substitua o filtro de combustível após cada 100 horas de funcionamento. 1. Engate o travão de mão, pare a bomba, desligue o motor e retire a chave da ignição. 2. Solte o trinco na parte de trás do banco e empurre-o para a frente. 3. Aperte a tubagem em cada lado do filtro de combustível para evitar a saída de gasolina pelos tubos quando retirar o filtro. 2 4. Coloque um recipiente de escoamento debaixo do filtro. Figura 43 5.
Substituição do filtro hidráulico Substituição do fluído da caixa de velocidades de accionamento da bomba Inicialmente, substitua o filtro hidráulico após cada 8 horas de funcionamento. Depois substitua após cada 800 horas. Utilize o filtro de substituição Toro (Peça Nº. 54–0110). Importante A utilização de outro filtro poderá anular a garantia de alguns componentes. Substitua o fluído da caixa de velocidades de accionamento da bomba após as primeiras 50 horas e depois todas as 400 horas. 1.
Verificação dos travões Ajustar o alinhamento da roda dianteira Os travões são um elemento de segurança muito importante no carro de rega. Inspeccione os travões da seguinte forma a cada 100 horas: Verifique o alinhamento da roda dianteira a cada 100 horas de funcionamento ou anualmente, consoante o que ocorrer primeiro. O alinhamento deve ser de 0 a 6 mm. • Verificar se as pastilhas se encontram gastas ou danificadas. Se a espessura (da pastilha ou calço) for inferior a 1,6 mm, deverá substitui-los.
5. Se a medição obtida não corresponder aos valores especificados, desaperte as porcas de segurança nas extremidades das barras transversais (Fig. 49). 1 2 1 2 4 3 1 1 m–5320 Figura 49 1. Porca de bloqueio 2. Barra de direcção Figura 50 1. Correia da transmissão 2. Guia da correia (mostrada apenas uma) 6. Rode as barras para deslocar a zona dianteira do pneu para o interior ou para o exterior. 3. Embraiagem primária 4.
Ajustar a correia da bomba de direcção Perigo Um carro de rega apoiado num macaco poderá tornar-se instável e deslizar do apoio, ferindo qualquer pessoa que se encontre debaixo dele. Verifique a tensão da correia da bomba de direcção após o primeiro dia de utilização e, posteriormente, a cada 100 horas de funcionamento. A correia deve flectir cerca de 5 mm quando é exercida uma força de 22 N a meio da parte superior. • Não ligue o motor quando o carro de rega estiver apoiado num macaco.
5. Limpe bem o interior da tampa e as peças interiores da embraiagem aplicando ar comprimido. 3. Puxe os cabos das velas (Fig. 55). 4. Para evitar qualquer dano, limpe à volta das velas de ignição para impedir que entrem impurezas para dentro do motor. Cuidado 5. Retire as velas de ignição e as anilhas de metal. O pó da embraiagem vai propagar-se na atmosfera, podendo provocar lesões oculares ou dificuldades respiratórias.
Manutenção da bateria Montagem das velas de ignição 1. Coloque as velas de ignição e as anilhas de metal. Aviso 2. Aperta as velas de ignição com uma força de 24,4 a 29,8 Nm. CALIFÓRNIA 3. Coloque os cabos nas velas de ignição (Fig. 55). Aviso da proposição 65 4. Feche e tranque o banco. Os pólos, terminais e restantes acessórios da bateria contêm chumbo e derivados de chumbo; é do conhecimento do Estado da Califórnia que estes químicos podem provocar cancro e problemas reprodutivos.
Verificação do nível de electrólito 4. Desligue o cabo negativo (negro) do pólo da bateria. Deverá verificar o nível do electrólito da bateria a cada 50 horas de funcionamento ou, se a máquina estiver guardada, mensalmente. Aviso A ligação incorrecta dos cabos da bateria poderá danificar o carro de rega e os cabos produzindo faíscas. As faíscas podem provocar uma explosão dos gases da bateria, resultando em acidentes pessoais. 1.
Limpeza do filtro de rede da sucção Carregamento da bateria Importante Deverá manter sempre a bateria carregada (1,260 de gravidade específica). Este procedimento torna-se especialmente importante quando a temperatura desce abaixo dos 0° C. Limpe o filtro de rede da sucção diariamente. Se utilizou químicos em pó, limpe o filtro depois de gastar cada depósito. 1. Retire a bateria do chassis, consulte a secção Retirar a bateria, na página 44. 1.
Limpeza do fluxímetro Guardar as extensões de rampas Ocasionalmente, o fluxímetro pode necessitar de ser limpo, para eliminar qualquer obstrução, da seguinte forma: Quando não estiver a pulverizar, utilize os limitadores de rampas para fixar as extensões de rampas na posição X. 1. Retirar a cobertura de suporte do corpo do fluxímetro (Fig. 60). 1. Coloque a extensão de rampa esquerda na vertical.
Ajustar as extensões de rampas Para manter esta folga, ajuste a rampa do seguinte modo: 1. Coloque a rampa na horizontal. A elevação eléctrica de cada extensão da rampa ajusta a posição da rampa. Para garantir um funcionamento sem problemas, não deixe que a estrutura da extensão da rampa entre em contacto com outra zona da estrutura da rampa durante a operação da máquina. 2. Rode a porca de ajuste até ficar o mais próximo possível da forquilha. 3.
Armazenamento D. Volte a ligar o motor e deixe-o trabalhar até parar. 1. Coloque o carro de rega numa superfície nivelada, engate o travão de mão, desligue a bomba, desligue o motor e retire a chave da ignição. F. Ligue o motor e deixe-o trabalhar até não conseguir voltar a ligá-lo. E. Afogue o motor. G. A gasolina deverá ser eliminada de forma adequada. Recicle de acordo com as normas locais. 2.
Resolução de problemas Resolução de problemas do motor e do veículo Problema Causa possível Acção correctiva O arranque eléctrico não dá sinal. 1. O selector das mudanças pode não estar em ponto morto. 1. Carregue no pedal de travão e coloque o selector das mudanças em ponto morto. 2. As ligações eléctricas estão corroídas ou soltas. 2. Verifique se as ligações eléctricas estão a fazer bom contacto. 3. Existe um fusível fundido ou solto. 3. Corrija ou substitua o fusível. 4.
Problema O motor liga mas não fica a trabalhar. O motor roda, mas bate ou falha. O motor não funciona ao ralenti. Causa possível Acção correctiva 1. A ventilação do depósito de combustível está obstruída. 1. Substitua o tampão do depósito de combustível. 2. Existe sujidade ou água no sistema de combustível. 2. Drene e limpe o sistema de combustível; adicione combustível novo. 3. O filtro de combustível está entupido. 3. Substitua o filtro de combustível. 4. Existe um fusível fundido ou solto. 4.
Problema Sobreaquecimento do motor. Causa possível Acção correctiva 1. O nível de óleo no cárter é incorrecto. 1. Encha ou drene até atingir a marca cheio. 2. Carga excessiva. 2. Reduza a carga; utilize uma velocidade mais lenta. 3. Os filtros de entrada do ar estão sujos. 3. Limpe após cada utilização. 4. As aletas de refrigeração e as passagens de ar na parte inferior do revestimento da turbina do motor e/ou o ecrã rotativo de admissão do ar estão obstruídos. 4. Limpe após cada utilização. 5.
Problema O carro de rega não funciona em qualquer sentido. q q Causa possível Acção correctiva 1. O selector das velocidades está em ponto morto. 1. Carregue no pedal de travão e engrene uma mudança. 2. O travão de mão não foi libertado ou está encravado. 2. Desengate o travão de mão ou verifique as ligações. 3. A transmissão não funciona. 3. Contacte o Serviço de assistência autorizado. 4. A ligação de controlo precisa de ser ajustada ou substituída. 4.
Resolução de problemas no monitor Spray Pro Problema O monitor não funciona. Causa possível Acção correctiva 1. O cabo do monitor está solto ou desligado. 1. Ligue o cabo do monitor. 2. O monitor ou o cabo estão danificados. 2. Contacte o Serviço de assistência autorizado. 1. O cabo do monitor está solto. 1. Ligue o cabo do monitor. 2. O sensor de velocidade não está calibrado correctamente. 2. Calibre o sensor de velocidade. 3. O sensor de velocidade está danificado. 3.