Form No. 3361-995 Rev A Irroratrice Multi-Pro 1250 per grandi aree verdi Nº del modello 41177—Nº di serie 290000001 e superiori Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
Avvertenza 1 CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Lo scarico del motore di questa macchina contiene prodotti chimici che nello Stato della California sono considerati cancerogeni, causa di anomalie e di altre problematiche della riproduzione. Importante: Questo motore non è dotato di marmitta parascintille. L’utilizzo o l’azionamento di questo motore su terreno forestale, sottobosco o prateria costituisce una trasgressione al Codice delle Risorse Pubbliche della California, Sezione 4442.
Indice Sollevamento dell'irroratrice con un martinetto ...................................................... 41 Lubrificazione ........................................................ 42 Ingrassaggio dell'irroratrice................................. 42 Ingrassaggio delle cerniere delle barre ................. 43 Ingrassaggio dei cuscinetti dell'asta dell'attuatore................................................... 43 Manutenzione del motore.......................................
Sicurezza dei prodotti chimici Sicurezza L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di infortuni, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme, che indica ATTENZIONE, AVVERTENZA o PERICOLO – norme di sicurezza. Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare infortuni o la morte.
• Non mangiate, non bevete e non fumate quando lavorate con prodotti chimici. • Non appena possibile, dopo il lavoro, lavate sempre le mani ed altre parti scoperte del corpo. • Smaltite i prodotti chimici inutilizzati ed i loro contenitori nel rispetto delle istruzioni impartite dal produttore della sostanza chimica e delle normative locali. • I prodotti chimici e le esalazioni presenti nei serbatoi sono pericolosi.
le braccia e le gambe all'interno della carrozzeria dell'irroratrice. – qualora non siate certi della sicurezza di funzionamento del veicolo, interrompete il lavoro e consultate il vostro supervisore. • Prestate sempre attenzione ad evitare basse sporgenze come rami di alberi, stipiti di porte e passaggi sopraelevati. Assicuratevi che in alto vi sia uno spazio sufficiente per lasciare facilmente passare l'irroratrice e la testa.
Utilizzo su pendii o su terreno accidentato • Riducete la velocità durante l'utilizzo su terreno accidentato e in prossimità di cordoli. L'utilizzo dell'irroratrice su un pendio può causarne il ribaltamento o il rotolamento, o l'arresto del motore, e l'irroratrice potrebbe non essere più in grado di avanzare sul pendio. Ciò potrebbe causare infortuni. • Afferrate il volante sulla circonferenza, senza stringerlo eccessivamente. Tenete le mani lontano dalle razze del volante.
• Se il motore deve essere mantenuto in funzione per eseguire un intervento di regolazione, tenete le mani, i piedi, gli indumenti e le altre parti del corpo distanti dal motore e dalle parti in movimento. Tenete a distanza gli astanti. • Non usate bacinelle di carburante o preparati fluidi infiammabili quando pulite i componenti. • Non intervenite sul regolatore di velocità al suolo.
100-8619 1. Spray attivato 2. Spray disattivato 100-8386 1. Carburante 2. Vuoto 3. Metà pieno 4. Pieno 100-8454 1. Leggete il Manuale dell'operatore per le informazioni sulla trasmissione. 2.
0-8470 1. Spegnimento del motore 2. In moto 3. Avviamento del motore 4. Fari 5. Blocco del regime del motore in folle 6. Inserito 7. On 8. Off 107-8621 1. Agitatore attivato 2. Regolazione continua variabile 3. Agitatore disattivato 100-8489 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Barra sinistra Barra centrale Barra destra Spray attivato Spray disattivato Pompa On Off 9. Pressione dello spray, impostazione variabile continua 10. Aumento 10 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
106-5016 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di scossa elettrica, cavi elettrici sopraelevati – tenetevi a distanza di sicurezza dai cavi elettrici sopraelevati. 3. Pericolo di schiacciamento causato dalla barra – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 110-5143 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di ribaltamento – guidate lentamente su terreno accidentato e quando svoltate. 3.
108-3252 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Serrate i dadi ad alette a 75-88 Nm. 106-5051 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore; in caso di pronto soccorso procedete al lavaggio con acqua dolce pulita. 108-3699 1. Fusibile da 30 A, attuatore barra sinistra 2. Fusibile da 30 A, attuatore barra destra 3. Fusibile da 15 A, tracciafile schiumogeno 4. Vuoto 5. Fusibile da 30 A, alimentazione 108-3307 108-3309 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
104-8939 1. Livello dell'olio motore (asta di misura) 2. Filtro dell'olio motore 3. Livello del fluido idraulico/nel transaxle (asta di misura) 4. Filtro idraulico del transaxle 5. Filtro idraulico 13. Grasso 8. Cinghie, sterzo e trazione 14. Pressione dei pneumatici 15. Leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 16. Pompa 9. Carburante, solo senza piombo 6. Livello del fluido nel cambio 10. Filtro del carburante 11. Batteria 7. Fluido del freno 12.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura 1 2 3 4 5 Descrizione Qté Uso 1 1 1 1 Montate il connettore di riempimento di non ritorno. Raccordo a 90° Giunto ad accoppiamento rapido Adattatore per flessibile Staffa del connettore di riempimento Bullone a testa flangiata 5/16 x 3/4 pollice Flessibile di non ritorno Monitor Spray Pro Adesivo Spray Pro Staffa Bullone a testa flangiata 3/4 poll.
3. Montate l'adattatore del flessibile nel giunto ad accoppiamento rapido (Figura 3). 4. Bloccate l'adattatore spostando le leve verso di esso, e fissatele con le coppiglie (Figura 3). 5. Installate il flessibile di non ritorno nell'apertura larga della staffa e infilatelo nell'estremità filettata del raccordo a 90°(Figura 3). 1 Montaggio del connettore di riempimento di non ritorno Importante: Non allungate il flessibile perché venga a contatto con i liquidi contenuti nel serbatoio.
Figura 7 Figura 5 1. Monitor Spray Pro 2. Staffa 1. Connettori dell'irroratrice 3. Bulloni a testa flangiata 1/4 x 3/4 pollice 4. Manopola 2. Connettori del monitor 3 3. Montate sulla staffa, senza serrarli, i due bulloni a testa tonda, le rondelle elastiche e le manopole, come illustrato nelle Figura 5 e Figura 6. Controllo delle molle della cerniera della barra Nota: Montate i bulloni a testa tonda e le rondelle elastiche all'interno della staffa, e le manopole all'esterno.
Nota: Il paraurti può avvertire una certa compressione nel tempo. Se le barre scendono sotto il livello parallelo, seguite questa procedura per regolare nuovamente la posizione del paraurti necessaria. 5 Completamento della preparazione: maggiori informazioni sul vostro prodotto. Parti necessarie per questa operazione: Figura 8 1 Chiave di accensione 1 Manuale dell'operatore 1 Manuale del motore 4. Ripetete l'operazione sulla molla di entrambe le cerniere delle barre.
Quadro generale del prodotto Figura 9 1. Barra sinistra 4. Faro anteriore 2. Barra destra 3. Cavo per trasporto barre 5. Serbatoio d'acqua dolce 6. Serbatoio del carburante 7. Serbatoio per prodotti chimici 8. Connettore di non ritorno 9. Coperchio del serbatoio 10. Posizione dell'operatore Figura 10 1. Pedali 2. Serbatoio di risciacquo 3. Serbatoio per prodotti chimici 4. Pompa 7. Valvola di comando dell'agitatore 5. Batteria 8. Barra destra 6. Ammorizzatore di pressione 9.
Comandi Figura 11 1. Volante 2. Monitor Spray-Pro 4. Starter 5. Comandi dell'irroratrice 3. Limitatore di velocità 6. Interruttore di esclusione del volume 7. Freno di stazionamento 8. Interruttore a pedale principale delle barre 9. Selettore della scala dei rapporti di velocità 10. Voltometro 11. Contaore 12. Comandi del veicolo Pedale dell'acceleratore Pedale del freno Il pedale dell'acceleratore (Figura 12) vi consente di variare la velocità di trazione dell'irroratrice.
caso di motore tiepido, è poco o per nulla necessario strozzare l'afflusso dell'aria. Selettore della scala dei rapporti di velocità Il selettore della scala dei rapporti di velocità, a sinistra del posto di guida, ha cinque posizioni: tre marce avanti, folle e retromarcia (Figura 15). Il motore si avvia soltanto quando il selettore della scala dei rapporti di velocità è in folle. Per cambiare marcia dovete premere a fondo il freno, quando l'irroratrice è ferma. Figura 13 1.
Contaore Il contaore (Figura 15) indica il numero totale di ore di funzionamento del motore. Il contaore inizia a funzionare ogniqualvolta viene girata la chiave in posizione Run. Voltometro Il voltometro (Figura 15) indica il livello di carica della batteria. Quando la batteria è completamente carica, e la chiave è in posizione Run a motore spento, il voltometro indica il centro del quadrante. Quando il motore è acceso, l'ago del voltometro deve trovarsi a destra. Figura 16 1.
Interruttore della pompa Valvola di comando del volume L'interruttore della pompa si trova sul quadro di comando, a destra della postazione di guida (Figura 17). Spostate questo interruttore in avanti per attivare la pompa, o indietro per disattivarla. Questa valvola è situata dietro il serbatoio (Figura 18) e controlla la quantità di liquido indirizzato alle barre, dirigendolo alle barre, o al serbatoio tramite il flessibile di bypass.
Indicatore della pressione ore nove per attivare l'agitazione del serbatoio, ed in posizione ore tre per disattivarla. L'indicatore della pressione si trova sulla destra del serbatoio (Figura 19). Questo strumento indica la pressione del liquido all'interno del sistema, in psi e kPa. Utilizzatelo sempre per mettere a punto le valvole di bypass dopo avere cambiato gli ugelli.
Monitor Spray Pro™ Il monitor ha uno schermo a cristalli liquidi che visualizza i dati da voi selezionati, un quadrante di selezione e quattro pulsanti per la taratura del monitor (Figura 20). Il monitor Spray Pro visualizza e monitorizza i dati relativi alle prestazioni del sistema, come la velocità del veicolo ed il volume di applicazione. Esso non controlla il volume di applicazione. Figura 20 1. Schermo a cristalli liquidi 2. Quadrante di selezione 3. Superficie totale 4. Velocità 5.
Specifiche Visualizza la distanza in piedi (US e TURF) o metri (SI) percorsa dall'ultima volta che avete premuto il pulsante Reset taratura per questa impostazione. Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. • Sottovolume Visualizza il volume totale in galloni US (US e TURF) o litri (SI) che avete applicato dall'ultima volta che avete premuto il pulsante Reset taratura per questa impostazione, senza influire sulla visualizzazione del Volume totale.
Funzionamento Controllo della pressione dei pneumatici Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. Controllate la pressione dei pneumatici ogni otto ore o quotidianamente, per garantirne il livello corretto. Gonfiate i pneumatici a 124 kPa (18 psi). Controllate l'usura dei pneumatici ed accertatevi che non abbiano subito danni. La sicurezza prima di tutto Leggete attentamente tutte le norme e gli adesivi di sicurezza contenuti in questa sezione.
2. Pulite intorno al tappo del serbatoio del carburante (Figura 22). In talune condizioni, durante il rifornimento, vengono rilasciate scariche elettrostatiche che causano scintille in grado di fare incendiare i vapori di benzina. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di benzina sul pavimento, lontano dal veicolo.
il lavoro quotidiano rivolgetevi al meccanico di fiducia o consultate il vostro superiore. Il superiore potrebbe chiedervi di eseguire quotidianamente altri controlli, quindi informatevi sulle vostre responsabilità. La guida dell'irroratrice Avviamento del motore 1. Sedetevi sul sedile dell'operatore, inserite la chiave nell'interruttore di accensione e giratela in senso orario, in posizione Run. 2. Premete il freno e spostate in folle il selettore della scala dei rapporti di velocità. 3.
• evitate le situazioni che richiedono un notevole impiego dei freni nelle prime ore di funzionamento in rodaggio di un'irroratrice nuova;. le guarnizioni nuove dei freni potrebbero non offrire prestazioni ottimali sino a quando, dopo varie ore di funzionamento, i freni non risulteranno bruniti (rodati); I prodotti chimici sono pericolosi e possono causare infortuni.
Per aprire il rubinetto del serbatoio d'acqua dolce girate la leva del rubinetto. Per chiudere ermeticamente il serbatoio, chiudete il coperchio e girate la metà anteriore in senso orario. 2 1 G001897 Figura 24 1. Serbatoio d'acqua dolce 2. Tappo di riempimento Figura 25 3. Rubinetto 1. Coperchio del serbatoio 2. Connettore di riempimento di non ritorno 5. Versate nel serbatoio ¾ dell'acqua necessaria, usando il connettore di riempimento di non ritorno.
di irrorazione senza lasciare la postazione di guida. Si consiglia vivamente di cambiare la posizione delle barre solo quando la macchina è ferma. funziona quando la pompa è in moto ed il motore gira ad un regime superiore alla minima.
• Prestate attenzione agli ugelli ostruiti. Sostituite tutti gli ugelli usurati o danneggiati. • Prima di disattivare l'irroratrice usate l'interruttore principale delle barre per interrompere la portata del liquido. Quando fermate l'irroratrice usate il comando del regime del motore in folle per mantenere il regime del motore e tenere in moto l'agitatore. • Per ottenere risultati ottimali, attivate le barre solo quando l'irroratrice è in moto.
2 10. Lasciate che tutta l'acqua nel serbatoio venga spruzzata attraverso gli ugelli. 3 11. Controllate gli ugelli per accertare che spruzzino tutti correttamente. 12. Regolate l'interruttore principale delle barre e l'interruttore della pompa in posizione Off, e spegnete il motore. 13. Ripetete almeno altre due volte le voci da 4 a 12 per garantire la pulizia totale del sistema di irrorazione.
Taratura del monitor Spray Pro Figura 29 1. Schermo a cristalli liquidi 2. Quadrante di selezione 3. Superficie totale 4. Velocità 5. Unità di misura 6. Volume di applicazione 7. Superficie parziale 8. Distanza 9. Sottovolume 10. Volume totale 11. Pulsante di taratura, reset 12. Pulsante di taratura, taratura 13. Pulsante taratura, riduzione 14. Pulsante taratura, aumento 15. Selezione barra 16. Selezione unità 17. Larghezza 18. Taratura della velocità 19. Taratura del flussometro 20. LED 2.
Impostazione delle unità di misura 8. Confrontate il volume visualizzato sul monitor con il volume dell'acqua versata nel serbatoio. • Se i volumi sono identici non occorre tarare oltre il monitor. • Se i valori sono diversi, continuate questa operazione. 9. Spostate il quadrante di selezione in posizione Volume totale, premete il pulsante Taratura e tenetelo premuto finché il monitor visualizza "CAL HOLD" e si accende la spia rossa sul monitor. L'unità di misura predefinita è US.
Scegliete un ampio spazio all'aperto, con terreno pianeggiante, per questa operazione. 9. Premete il pulsante di taratura Reset, e tenetelo premuto finché il display non visualizza "0". 10. Premete l'interruttore principale delle barre per avviare il tracking della distanza mediante il monitor. Guidate la macchina dal punto d'inizio segnato, fino al punto finale a 150 m. 11. Quando raggiungete il punto d'arrivo, spostate l'interruttore principale delle barre in posizione Off per fermare il monitor. 12.
Pompa Trasferimento dell'irroratrice La pompa si trova verso la parte anteriore del serbatoio, sulla destra (Figura 31). Usate un rimorchio per spostare l'irroratrice a lunghe distanze. Fissate l'irroratrice al rimorchio. Figura 33 illustra i punti di ancoraggio. 3 1 Figura 33 1. Punti di ancoraggio 2 G001896 Figura 31 1. Pompa 2.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • • • • Dopo le prime 50 ore • Cambiate l'olio motore. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente • • • • • • Serrate i dadi ad alette delle ruote. Controllate la cinghia di trasmissione. Controllate la tensione della cinghia della pompa dello sterzo. Sostituite il filtro idraulico.
Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Ogni 400 ore • Ingrassate i cuscinetti dell'asta dell'attuatore. • Completate gli interventi di manutenzione annuale riportati nel manuale dell'operatore del motore. • Ispezionate i tubi del carburante. • Pulite e lubrificate la frizione della trasmissione primaria. • Ispezionate la membrana della pompa e all'occorrenza sostituitela (rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato).
Nota sulle aree problematiche Ispezione effettuata da: N. Data Informazioni 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, togliete la chiave dall'interruttore di accensione e staccate il cappellotto della candela, e riponetelo in un luogo sicuro, perché non tocchi accidentalmente la candela.
Procedure premanutenzione Il punto di sollevamento sul retro dell'irroratrice si trova sul supporto del telaio posteriore, tra le saldature ad angolo (Figura 36). Sollevamento dell'irroratrice con un martinetto Ogniqualvolta il motore viene messo in funzione per la manutenzione ordinaria e/o la relativa diagnostica, le ruote posteriori dell'irroratrice devono trovarsi a 25 mm dal suolo e l'assale posteriore deve essere sostenuto da cavalletti metallici. Figura 36 1.
Lubrificazione Ingrassaggio dell'irroratrice Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Lubrificate la pompa. Ogni 100 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Lubrificate tutti i raccordi d'ingrassaggio. Tipo di grasso: grasso universale n. 2 a base di litio. 1. Pulite i raccordi d'ingrassaggio, in modo che corpi estranei non possano essere forzati nel cuscinetto o nella boccola. Figura 38 Sulle ruote, tre per lato 2. Pompate del grasso nel cuscinetto o nella boccola. 1.
Ingrassaggio delle cerniere delle barre Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Importante: Se lavate la cerniera della barra con acqua, eliminate tutta l'acqua e i corpi estranei dalla cerniera e applicate del grasso nuovo. Tipo di grasso: grasso universale n. 2 a base di litio. Figura 41 Assale di trazione al motore, cinque, uno per lato e giunzione a labbra 1. Pulite i raccordi d'ingrassaggio, in modo che corpi estranei non possano essere forzati nel cuscinetto o nella boccola. 1.
1 il perno attraverso il perno della barra e l'asta dell'attuatore (Figura 45). 4 2 7. Quando il perno è in posizione, rilasciate la barra e fissate il perno con la coppiglia tolta in precedenza. 5 8. Ripetete l'operazione per il cuscinetto dell'asta di ogni attuatore. 3 G002016 Figura 45 1. Attuatore 2. Asta dell'attuatore 3. Sede del perno di articolazione della barra 4. Coppiglia 5. Spina 3. Sollevate la barra e togliete il perno (Figura 45). Abbassate lentamente la barra al suolo. 4.
Manutenzione del motore Controllo della griglia della presa d'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Controllate la griglia girevole del motore. Ogni 100 ore—Pulite la griglia girevole del motore (più spesso in ambienti polverosi e inquinati). Figura 47 1. Coperchio del filtro dell'aria 2. Manopola 3. Dado del coperchio 4. Carter Controllate e pulite la griglia della presa d'aria, posta davanti al motore, prima di ogni utilizzo o quotidianamente.
Nota: Accertatevi che la tenuta di gomma sia piatta contro la base del filtro dell'aria ed il coperchio. 4. Montate il coperchio del filtro dell'aria e la manopola (Figura 47). 5. Chiudete il sedile e bloccatelo. Cambio dell'olio motore Figura 48 1. Elemento in schiuma sintetica La capacità della coppa è di 2 litri con il filtro. 2. Olio Usate un olio motore di alta qualità rispondente alla seguente specifica: • grado di classifica API: SJ, JK, SL o superiore. • Olio preferito: SAE 10W30 (temp.
e versate dell'olio fino a portarne il livello al segno di pieno (Full) sull'asta. Versate l'olio lentamente, controllando spesso il livello durante questa operazione. Non riempite troppo. 9. Controllate il livello dell'olio. 10. Versate lentamente dell'olio fino a portarlo all'altezza del segno di pieno sull'asta di livello. Importante: Non riempite troppo la coppa dell'olio, perché potreste danneggiare il motore. 4. Rimontate saldamente l'asta di livello.
Rimozione della candela 1. Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 2. Rilasciate il fermo sul retro del sedile, e sollevate il sedile spostandolo in avanti. 3. Staccate il cappellotto dalle candele (Figura 53). 4. Pulite l'area intorno alle candele per evitare che la morchia penetri nel motore e lo danneggi. Figura 54 5. Togliete le candele e le rondelle metalliche. 1. Isolatore dell'elettrodo centrale 2. Elettrodo laterale 3.
Manutenzione del Manutenzione sistema di alimentazione dell'impianto elettrico Sostituzione del filtro del carburante Fusibili Vi sono due fusibili e due slot vuoti nell'impianto elettrico, sotto il sedile (Figura 56). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Sostituite il filtro del carburante. Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ispezionate i tubi del carburante. 1.
di sodio. Lubrificate leggermente i morsetti della batteria con del grasso per prevenirne la corrosione. Rimozione della batteria I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici dell'irroratrice, e provocare scintille che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. 1.
3. Collegate un caricabatterie da 3 - 4 A ai poli della batteria. Caricate la batteria a 3 - 4 A per 4 - 8 ore (12 Volt). Non sovraccaricatela. 1. Allentate le manopole ai lati della cassetta della batteria e togliete il coperchio della batteria (Figura 57). 2. Togliete i tappi di riempimento. Se il livello dell'elettrolito non raggiunge la linea di riempimento, aggiungete la quantità necessaria di acqua distillata, facendo riferimento alla sezione Aggiunta di acqua alla batteria.
Manutenzione del sistema di trazione Manutenzione della frizione della trasmissione primaria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Pulite e lubrificate la frizione della trasmissione primaria. 1. Spegnete il motore, togliete la chiave e inserite il freno di stazionamento. 2. Alzate l'estremità anteriore dell'irroratrice ed appoggiatela su cavalletti metallici. Figura 59 1. Carter 2.
Dopo le prime 8 ore—Serrate i dadi ad alette delle ruote. Ogni 100 ore—Serrate i dadi ad alette delle ruote. Ogni 100 ore—Ispezionate le condizioni e l'usura dei pneumatici. Controllate la pressione dei pneumatici ogni otto ore o quotidianamente, per garantirne il livello corretto. Gonfiate i pneumatici a 124 kPa (18 psi). Controllate l'usura dei pneumatici ed accertatevi che non abbiano subito danni.
Manutenzione dei freni I freni sono componenti di sicurezza di somma importanza per l'irroratrice. Controllateli come riportato di seguito: Controllo del fluido dei freni • Ispezionate i segmenti dei freni per accertare che non siano usurati o danneggiati; se lo spessore del segmento (pastiglia del freno) è inferiore a 1,6 mm, sostituite i ceppi dei freni. Il serbatoio dell'olio dei freni viene riempito in fabbrica, prima della spedizione, con olio per freni DOT 3.
Manutenzione della cinghia La cinghia deve flettersi di 5 mm quando viene applicata una forza di 22 N al centro della campata superiore. Revisione della cinghia di trasmissione 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. Controllo della cinghia di trasmissione 2. Allentate i bulloni di fissaggio della pompa dello sterzo (Figura 67).
Manutenzione dell'impianto idraulico 1. Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 2. Mettete una bacinella di spurgo sotto il tappo di spurgo del serbatoio. Controllo del fluido idraulico/del transaxle 3. Togliete la valvola di spurgo situata sul fianco del serbatoio e lasciate defluire il fluido idraulico nella bacinella. (Figura 69).
Manutenzione dell'irroratrice 10. Montate il tappo di spurgo e serratelo. 11. Riempite il serbatoio con 7 litri circa di Dexron IIl ATF. Importante: Usate soltanto i fluidi idraulici specificati. Altri fluidi possono danneggiare l'impianto. 12. Avviate il motore e guidate l'irroratrice per riempire il sistema idraulico. Ricontrollate il livello dell'olio e, se necessario, rabboccate.
Manutenzione della pompa Ispezione della pompa Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ispezionate la membrana della pompa e all'occorrenza sostituitela (rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato). Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ispezionate il diaframma dello smorzatore di pressione, e all'occorrenza sostituitelo. (rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato).
5. Versate nel bocchettone di rifornimento 1 litro circa di lubrificante sintetico Mobil SHC 634. L'uso della valvola di sicurezza manuale può far spostare la barra all'improvviso e causare infortuni a voi o a terzi. Importante: Nella scatola ingranaggi usate soltanto lubrificante sintetico Mobil SHC 634 o un fluido sintetico equivalente. Gli oli non sintetici possono disgregarsi e danneggiare la scatola ingranaggi della pompa. • Prestate attenzione, e regolate lentamente la valvola di sicurezza manuale.
Nota: Gli attuatori sono montati con orientamento opposto, pertanto la valvola di sicurezza manuale si trova sul lato frontale dell'attuatore della barra sinistra, e sul lato posteriore dell'attuatore della barra destra. 2. Con una chiave esagonale allentate la valvola di sicurezza manuale non più di due o tre giri. A questo punto il cilindro dovrebbe iniziare a spostarsi o manualmente o mediante pressione esterna. 3.
Pulizia fessura di arresto su un lato del corpo. Non forzate il gruppo ruota a palette nel corpo in altre posizioni. Pulizia del flussometro 6. Montate il coperchio. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) 7. Collegate il cavo al flussometro. Pulizia del filtro di aspirazione Di tanto in tanto il flussometro deve essere pulito per eliminare gli intasamenti.
Rimessaggio per litro). Non utilizzate stabilizzatori a base di alcool (etanolo o metanolo). 1. Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 2. Rimuovete la terra e lo sporco da tutta la macchina, comprese le alette della testa del motore e l'alloggiamento del compressore. Nota: L'additivo/stabilizzatore del carburante è più efficace se viene utilizzato sempre, insieme a benzina fresca. B.
18. Controllate le condizioni di tutti i flessibili per irrorazione, e sostituiteli se sono danneggiati o usurati. 19. Serrate tutti i raccordi per tubi. 20. Ritoccate tutti i graffi e le superfici metalliche sverniciate. La vernice può essere ordinata al Centro di Assistenza autorizzato di zona. 21. Riponete la macchina in una rimessa o in un deposito pulito ed asciutto. 22. Togliete la chiave di accensione e riponetela in un luogo sicuro, fuori dalla portata dei bambini. 23.
Localizzazione guasti Diagnostica del motore e del veicolo Problema Il motorino di avviamento non si avvia. Il motore gira ma non si avvia. Possibile causa 1. Il selettore della scala dei rapporti di velocità è in una marcia, non in folle. 1. Premete il pedale del freno e spostate in folle il selettore della scala dei rapporti di velocità. 2. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 3. Fusibile bruciato o allentato. 4. Batteria scarica. 5.
Problema Il motore non gira alla minima. Possibile causa 1. Lo sfiato del serbatoio del carburante è ostruito. 1. Sostituite il tappo del carburante. 2. C'è morchia, acqua o carburante stantio nel sistema di alimentazione. 2. Spurgate l'impianto di alimentazione e lavatelo; riempitelo di carburante fresco. 3. Cambiate la candela. 4. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 5. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 6. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 7.
Diagnostica dell'irroratrice Problema Una sezione della barra non irrora. Possibile causa Rimedio 1. La connessione elettrica della valvola della barra è sporca o scollegata. 1. Disattivate la valvola a mano. Scollegate il connettore elettrico della valvola, pulite tutti i cavi, e ricollegatela. 2. È saltato un fusibile 2. Controllate i fusibili ed all'occorrenza sostituiteli. 3. Riparate o sostituite il flessibile. 4. Regolate le valvole di bypass della barra. 5.
Problema Possibile causa Rimedio 1. Non è stata inserita la larghezza esatta dell'irroratrice. 1. Controllate ed inserite la giusta larghezza nella modalità taratura. 2. Il sensore della velocità non è tarato correttamente. 3. Il sensore della velocità è avariato. 2. Tarate il sensore della velocità. 1. Il sensore della velocità non è tarato correttamente. 1. Tarate il sensore della velocità. 2. Il sensore della velocità è avariato. 2. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 1.
Schemi Impianto elettrico del veicolo (Rev.
Impianto elettrico dell'impianto di irrorazione (Rev.
Impianto idraulico (Rev.
AGITATION CONTROL VALVE TIO SUC N SUCTION DAMPENER N TIO SUC 1203 DIAPHRAGM PUMP ION TAT I AG Diagramma di flusso (Rev.
Garanzia per prodotti commerciali generali Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti La The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi del presente accordo tra loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.