Form No. 3355-804 Rev A Multi-Pro 1250 Carro de rega de relva Modelo nº 41177—Nº de série 260000001 e superior Registe o seu produto em www.Toro.
Aviso Figura 1 identifica a localização dos números de série e de modelo do produto. CALIFÓRNIA Proposição 65 É do conhecimento do Estado da Califórnia que os gases de escape deste motor contêm químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Importante: Este motor não está equipado com um silenciador do tipo tapa chamas. A utilização do motor em terrenos arborizados ou relvados constitui uma violação da secção 4442 do código de recursos públicos da Califórnia.
Instalação ......................................................... 16 1 Instalação do receptáculo de enchimento anti-sifão ........................... 16 2 Instalação do monitor Spray Pro.................................... 17 3 Verificação das molas das dobradiças das rampas .............................. 18 4 Terminar a instalação: Saber mais sobre o seu produto. ............................ 19 Descrição geral do produto................................ 21 Comandos ........................................
Funcionamento manual de emergência dos accionadores da rampa................................ 64 Inspeccionar as buchas da articulação em nylon................................. 64 Limpeza .................................................... 65 Limpeza do fluxímetro....................... 65 Limpeza do filtro de rede da sucção ............................... 65 Armazenamento................................................ 67 Resolução de problemas .................................... 69 Esquemas................
Segurança Responsabilidades do supervisor • Certifique-se de que os utilizadores receberam a formação adequada e de que estão familiarizados com o manual do utilizador, manual do motor e com todas as etiquetas constantes no carro de rega. A utilização ou manutenção indevida do veículo por parte do utilizador ou do proprietário pode provocar lesões.
• Não coma, não beba nem fume quando estiver a utilizar os químicos. • Assim que acabar de trabalhar, lave sempre as mãos e outras zonas do corpo expostas ao químico. • Use sempre calçado resistente. Não utilize a máquina quando calçar sandálias, ténis ou sapatilhas. Não use roupa larga ou jóias que possam ficar presas em peças móveis e provocar lesões. • Elimine correctamente os químicos inutilizados e os recipientes dos químicos de acordo com as recomendações do fabricante e as normas locais.
– Limpe todo o combustível derramado. inseguras que possam provocar a perda de controlo do carro de rega. Durante a utilização – Antes de recuar, olhe para trás e certifique-se de que ninguém está atrás do veículo. Recue lentamente. • O utilizador deve permanecer sentado sempre que o carro de rega estiver em movimento. Sempre que possível, o utilizador deve manter as duas mãos no volante. Mantenha sempre os braços e pernas dentro do carro de rega.
Travar • Reduza a velocidade antes de se aproximar de um obstáculo. Desta forma, terá mais tempo para parar ou mudar de direcção. Se bater contra um obstáculo, poderá danificar o carro de rega e o seu conteúdo. E, mais importante do que tudo, pode feri-lo a si. • O peso bruto do veículo (GVW) influencia de forma decisiva a sua capacidade de parar e/ou mudar de direcção. Cargas pesadas e engates dificultam a paragem ou a mudança de direcção do carro de rega.
acidentado, para evitar o capotamento do carro de rega. • Não ajuste o regulador de velocidade. Para garantir a segurança e precisão do motor, deverá pedir a um distribuidor autorizado Toro que verifique a velocidade do veículo. • As cargas líquidas provocam oscilações. O deslocamento ocorre com maior frequência durante a mudança de direcção, subida ou descida de superfícies inclinadas, mudanças de velocidade repentinas ou durante a condução sobre superfícies irregulares.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. 104-7628 1. Leia o Manual do utilizador. 100-8386 1. Combustível 2. Vazio 100-8458 1. Velocidade da máquina 2. Para manter a máquina numa velocidade reduzida, reduza a pressão no pedal de acelerador e puxe o limitador de velocidade. 3.
100-8470 1. Motor – stop (desligar) 5. 2. Motor – run (funcionamento) Motor – start (arranque) Faróis 6. 3. 4. 100-8454 1. Leia o Manual do utilizador para obter instruções sobre a transmissão. 2.
106-5016 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 2. Perigo de choque eléctrico, cabos eléctricos suspensos – mantenha-se afastado dos cabos eléctricos suspensos. 3. Perigo de esmagamento, rampa – mantenha as pessoas afastadas da máquina. 93-0688 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 2. Perigo de queimaduras com líquido cáustico/químico e inalação de gases tóxicos – proteja as mãos, a pele, os olhos e as vias respiratórias. 110-5143 100-8489 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
108-3307 107-8640 1. Aviso – leia o Manual do utilizador; utilize água limpa para lavar o depósito. 106-1355 108-3309 1. Aviso – não entre no depósito. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Área total Selecção da rampa Velocidade Unidades de medida Selecção das unidades Taxa de aplicação Sub área 8. 9. 10. 11. 12. 13. Largura Distância Calibração da velocidade Sub volume Volume total Calibração do uxímetro 108-3252 1. 106-5051 1. Aviso – leia o Manual do utilizador; utilize água limpa para os primeiros-socorros.
108-3699 1. Fusível de 30 amp., accionador da rampa esquerda 2. Fusível de 30 amp., accionador da rampa direita 3. Fusível de 15 amp., marcador de espuma 4. Vazio 5. Fusível de 30 amp., alimentação 6. Fusível de 10 amp., faróis 7. Fusível de 5 amp., controlo de cruzeiro 8. Fusível de 20 amp., sistema de pulverização Painel de fusíveis Leia o Manual do utilizador para obter instruções mais detalhadas. 9. 10.
104-8939 1. Nível de óleo do motor (vareta) 2. Filtro de óleo do motor 5. 6. 3. Nível do uído da 7. transmissão/hidráulico (vareta) 4. Filtro hidráulico transmissão 8. Filtro de rede do sistema hidráulico Nível do óleo da caixa de velocidades Óleo dos travões 9. Combustível, apenas sem chumbo 10. Filtro de combustível 13. Massa lubricante 11. Bateria Correias, direcção e transmissão 12. Filtro de ar 15. Leia as instruções antes de efectuar as operações de manutenção. 16. Bomba 15 14.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para vericar se todas as peças foram enviadas.
Nota: Instale a ligação com a extremidade aberta direccionada para a abertura do reservatório para que a água entre no reservatório durante o enchimento. 1 3. Instale o adaptador da tubagem no acoplador rápido (Figura 3). Instalação do receptáculo de enchimento anti-sifão 4. Bloqueie o adaptador na posição correcta, girando as alavancas em direcção ao adaptador, e depois fixe-as com os pernos de gancho (Figura 3).
Figura 4 1. Monitor Spray Pro 3. 2. Autocolante, metade superior Figura 6 Autocolante, metade inferior 1. Parafuso de carroçaria 2. Anilha de borracha 3. 4. Manípulo Suporte 4. Retire o ilhó grande do orifício do painel e passe os cabos do monitor através do ilhó e do painel. Nota: Coloque o autocolante como se mostra em Figura 20. 2. Instale o suporte do monitor no painel (Figura 5) com os 2 parafusos de cabeça flangeada (1/4 x 3/4 pol.) e 2 porcas flangeadas (1/4 pol.). 5.
3 Vericação das molas das dobradiças das rampas Nenhuma peça necessária Procedimento Importante: Pôr o sistema de pulverização a funcionar com as molas das dobradiças das rampas com a pressão incorrecta pode danificar as rampas. Meça as molas e utilize a porca de bloqueio para comprimir as molas para 4 cm, se for necessário. Figura 8 1. O carro de rega é fornecido com as extensões da rampa puxadas para a frente para facilitar a embalagem da máquina.
3. Preencha o cartão de registo e devolva-o à Toro. 4. Guarde a documentação num local seguro.
Descrição geral do produto Figura 9 1. Rampa esquerda 2. Rampa direita 3. Cabo de transporte da rampa 4. 5. 6. Farol Depósito de água limpa Depósito de gás 7. Depósito de químicos 8. Receptáculo anti-sifão 9. Tampão do depósito 10. Posição do utilizador Figura 10 1. Pedais 4. Bomba 2. Depósito de lavagem 5. Bateria 3. Depósito de químicos 6. Válvula de pressão da bomba 7. Válvula de controlo da agitação 8. Rampa direita 9. Rampa central 21 10. Rampa esquerda 11.
Comandos Figura 11 1. Volante 2. Monitor Spray Pro 4. 5. Estrangulador Controlos do carro de rega 3. Limitador de velocidade 6. Interruptor de bloqueio de velocidade 7. Travão de parqueamento 10. 8. Interruptor de pé principal 11. da rampa 9. Selector de velocidades 12. Voltímetro Contador de horas Controlos do veículo Pedal do acelerador Pedal de travão O pedal do acelerador (Figura 12) permite ao utilizador controlar a velocidade do carro de rega.
arrancar o motor a frio, puxe a alavanca do ar para cima. Após o arranque do motor, regule a entrada de ar para manter o motor num funcionamento regular. Logo que possível, empurre a alavanca do ar para a posição Off. Um motor quente necessita de pouco ou nenhum ar para funcionar normalmente. Selector de velocidades O selector de velocidades, localizado à esquerda do banco, tem 5 posições: 3 velocidades para a frente, ponto morto e marcha-atrás (Figura 15).
Interruptor dos faróis Ligue o interruptor para ligar os faróis (Figura 15). Empurre o interruptor para ligar as luzes e puxe-o para desligá-las. Interruptor de bloqueio da velocidade do motor em ponto morto Quando o selector das mudanças está na posição de ponto morto, pode utilizar o acelerador para acelerar o motor, e depois pode premir o interruptor para manter a velocidade do motor.
Interruptores da rampa Carregue e mantenha o interruptor para a frente para aumentar a pressão do sistema de pulverização, ou carregue e mantenha o interruptor para trás para diminuir a pressão. Os interruptores da rampa situam-se na parte da frente do painel de controlo, à direita do banco (Figura 17). Pressione o interruptor da rampa para activar ou desactivar o funcionamento das rampas. Quando accionar o interruptor, acende-se uma luz no próprio interruptor.
interruptor da taxa de aplicação ou manualmente. Para controlar manualmente, é necessário desligar o fio da válvula e, em seguida, rodar manualmente o manípulo na parte superior da válvula para regular a pressão. do depósito e para a posição das 3 horas para desactivar esta função. Figura 18 1. Válvula de controlo da aplicação 2. Fluxímetro 3. Válvulas da rampa Figura 19 1. Válvula de controlo da agitação 2.
Indicador de pressão O indicador da pressão situa-se à direita do depósito (Figura 19). Este instrumento indica a pressão do fluido no sistema em psi e kPa. Utilize o indicador para ajustar as válvulas de distribuição sempre que substitui os bocais. Receptáculo de enchimento anti-sifão Na parte dianteira do tampão do depósito existe um receptáculo de tubagem com um encaixe roscado e um encaixe dentado de 90 graus e um tubo pequeno que pode ser direccionado para a abertura do depósito.
Monitor Spray Pro™ O monitor tem um ecrã LCD que apresenta os dados seleccionados, um botão selector, e 4 botões para calibrar o monitor (Figura 20). O monitor Spray Pro apresenta e mostra vários dados de funcionamento do sistema, tais como a velocidade do veículo e a taxa de aplicação. Não controla a taxa de aplicação. Figura 20 1. Ecrã LCD 6. Taxa de aplicação 2. Botão selector 7. Distância 3. Área total 8. Sub área 4. Velocidade 9. Sub volume 10. Volume total 5. Unidades de medida 11.
Especicações última vez que premiu o botão de calibração Reposição para esta definição, sem afectar os dados do ecrã Área total. Se premir o botão de calibração Reposição, o Sub Volume é reposto a zeros. Nota: As especificações e o desenho do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. • Distância Apresenta a distância percorrida em pés (US e TURF) ou metros (SI) desde a última vez que premiu o botão de calibração Reposição para esta definição.
Funcionamento (Figura 21) e deitar óleo na abertura até que o nível suba até à marca "Full" (Cheio) da vareta; consultar a secção Manutenção do óleo do motor, Manutenção do motor, página 50, acerca do tipo e viscosidade do óleo. Adicione o óleo lentamente e verifique o nível com alguma frequência durante o procedimento. Não encha demasiado. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Pense em primeiro lugar na segurança 4.
Abastecer combustível Em determinadas condições durante o abastecimento, pode ser libertada electricidade estática que provoca uma faísca que pode inflamar os vapores da gasolina. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais. Em determinadas circunstâncias, a gasolina é extremamente inflamável e explosiva. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais.
Nota: A tampa do depósito de combustível tem um indicador que permite saber o nível da gasolina; verifique-o regularmente. • Verifique o funcionamento do pedal dos travões. • Verifique se as luzes funcionam correctamente. • Rode o volante para a esquerda e para a direita para verificar a direcção. • Verifique se existem fugas de óleo, peças soltas ou quaisquer outros problemas.
2. Carregue na alavanca do travão de mão para soltar o travão. 2. Carregue e puxe a alavanca do travão de mão para accionar o travão. 3. Engrene a mudança pretendida no selector de velocidades. 3. Coloque o selector de velocidades em ponto morto. 4. Carregue no pedal de acelerador para conduzir ou no travão para parar. 4. Rode a chave da ignição para a posição Stop. 5. Retire a chave da ignição para evitar qualquer arranque acidental.
Para abrir a torneira do depósito de água limpa, rode o manípulo da torneira. Os químicos são perigosos e podem provocar ferimentos. • Antes de utilizar os químicos, leia as instruções das etiquetas e respeite as recomendações e precauções fornecidas pelo fabricante. • Evite o contacto dos químicos com a pele. Caso ocorra qualquer contacto, lave a zona afectada com sabão e água corrente. • Utilize óculos ou outro equipamento de protecção recomendado pelo fabricante. Figura 24 1. Depósito de água limpa 2.
Para alterar a posição da rampa: 1. Pare o carro de rega numa zona nivelada. 2. Utilize os interruptores de elevação das rampas para baixar as rampas. Espere até que as rampas fiquem completamente estendidas na sua posição de pulverização. 3. Quanto é preciso recolher a rampa, pare o carro de rega numa zona nivelada. Figura 25 1. Tampão do depósito 2. 4. Utilize os interruptores de elevação da rampa para elevar as rampas.
Pulverização Nota: Quando o depósito estiver quase vazio, a agitação pode criar espuma no depósito. Neste caso, rode a válvula de controlo da agitação para a posição das 3 horas para desligar. Ou então, pode utilizar um agente anti-espuma no depósito. Importante: Para garantir que a solução permanece bem misturada, utilize a função de agitação sempre que tiver uma solução no depósito. Para que se realize a agitação, a bomba deve estar ligada e o motor deve estar a um regime mais elevado que o ralenti.
D. Quando o depósito tiver drenado, solte a porca de plástico e empurre o manípulo em T para baixo até parar. E. Aperte a porca de plástico para prender o dreno do depósito na posição de fechado. Nota: A porca de plástico no dreno do depósito deverá estar apertada quando não está a ser utilizada para evitar fugas no manípulo de drenagem. Figura 26 3. Encha o depósito com pelo menos 190 l de água limpa e feche a tampa. 1.
Calibração do monitor Spray Pro 14. Com uma mangueira de jardim, lave a parte exterior do carro de rega com água. 15. Retire os bocais e limpe-os manualmente. Substitua os bocais danificados ou usados. Figura 28 1. Ecrã LCD 6. Taxa de aplicação 2. Botão selector 7. Distância 3. Área total 8. Sub área 4. Velocidade 9. Sub volume 10. Volume total 5. Unidades de medida 11. Reposição, botão de calibração 12. Calibração, botão de calibração 13. Diminuição, botão de calibração 14.
6. Rode o botão de selecção para a posição Sub área. 7. Utilize os botões de calibração Aumento ou Diminuição para alterar a largura da rampa como necessário. 8. Repita os passos 4 a 7 para as outras rampas. 9. Prima o botão Calibração até a luz vermelha se apagar. Também pode sair do modo de calibração ao conduzir o carro de rega. 5. 6. 7. Denir as unidades de medida 8. A unidade predefinida para as unidades de medida é US. Também pode alterar as unidades para SI (sistema métrico) ou TURF. 1.
3. Encha o depósito do carro de rega até meio com água. 4. Escolha um local direito e plano, que se assemelhe às condições da relva que vai percorrer. número. Este é o valor de calibração para o carro de rega. 17. Prima o botão Calibração até a luz vermelha se apagar. Também pode sair do modo de calibração ao conduzir o carro de rega. Nota: Se seleccionar uma estrada ou outra superfície pavimentada pode provocar uma leitura imprecisa quando depois for conduzir o carro de rega na relva. 5.
pressão até atingir o valor dos bocais instalados nas rampas (geralmente 276 kPa [40 psi]). 10. Registe a leitura no indicador de pressão. 11. Desligue uma das rampas, através do respectivo interruptor da rampa. 12. Ajuste a válvula de distribuição da rampa (Figura 29) na válvula de controlo da rampa que desligou até a leitura da pressão no manómetro ser idêntica à registada no passo 9. Figura 30 1. 2. Bomba Bocal de lubricação 3.
Figura 31 1. Pontos de xação Os pontos de fixação traseiros são compostos por dois aros de aço na parte inferior da carroçaria frente à estrutura ajustável da rampa. Reboque do carro de rega Em caso de emergência, é possível rebocar o carro de rega em distâncias reduzidas. No entanto, este procedimento não deve ser utilizado regularmente. Se rebocar o veículo a velocidades excessivas, pode perder o controlo da direcção do veículo e provocar acidentes pessoais.
Manutenção Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Após as primeiras 8 horas Após as primeiras 50 horas Em todas as utilizações ou diariamente Procedimento de manutenção • • • • Aperte as porcas das rodas. Verique a tensão da correia da transmissão. Verique a correia da bomba de direcção. Substitua o ltro de óleo hidráulico. • Substitua o óleo do motor. • Verique o óleo do motor.
Intervalo de assistência Procedimento de manutenção A cada 400 horas • Lubrique os rolamentos da barra do accionador. • Conclua todos os procedimentos de manutenção anuais, especicados no manual de utilização do motor. • Verique a tubagem de combustível. • Limpe e lubrique a embraiagem principal. • Verique o diafragma da bomba e substitua–o sempre que necessário (contacte um Distribuidor Autorizado Toro).
Lista de manutenção diária Copie esta página para uma utilização de rotina. Vericações de manutenção Para a semana de: 2ª 4ª 3ª 5ª 6ª Sáb. Verique o funcionamento dos travões (pedal dos travões e travão de parqueamento). Verique o funcionamento da alavanca de mudanças. Verique o nível de combustível. Verique o nível de óleo do motor. Verique o nível de óleo da transmissão. Verique o ltro de ar. Verique as aletas de arrefecimento do motor. Verique todos os ruídos estranhos no motor.
Se deixar a chave na ignição, alguém pode ligar acidentalmente o motor e feri-lo, a si ou às pessoas que se encontrarem próximo da máquina. Retire a chave da ignição e o(s) cabo(s) da(s) vela(s) antes de efectuar qualquer tarefa de manutenção. Mantenha o(s) cabo(s) longe do veículo para evitar qualquer contacto acidental com a(s) vela(s). Figura 32 Locais de serviço 1. Nível de óleo do motor (vareta) 2. Filtro de óleo do motor 5. 6. 3. Nível do uído da 7. transmissão/hidráulico (vareta) 4.
Figura 33 1. Pontos de suspensão dianteiros O ponto de suspensão na parte traseira do veículo encontra-se no suporte traseiro do chassis entre as soldaduras de ângulo (Figura 34). Figura 35 Nas rodas, três de cada lado 1. Ponto de lubricação Figura 34 1. Pontos de suspensão traseiros Lubricação Figura 36 Lubricação do carro de rega Barras da direcção 1.
Figura 41 Figura 38 1. Ponto de lubricação Eixo da transmissão no motor, cinco de cada lado 1. Ponto de lubricação Lubricação das dobradiças das rampas Importante: Se a dobradiça da rampa for lavada com água devem retirar-se todos os restos de água da dobradiça e deve aplicar-se massa lubrificante fresca. Tipo de lubrificante: Massa nº 2 para utilizações gerais, à base de lítio. Figura 39 1. Limpe os bocais de lubrificação de modo a evitar a entrada de matérias estranhas no rolamento ou casquilho.
Figura 43 Figura 42 1. 2. 3. Rampa direita 1. Bocal de lubricação 3. Limpe a massa lubrificante em excesso. Accionador Barra do accionador Caixa do pino de articulação da rampa 4. 5. Contrapino Pino 3. Levante a rampa e retire o pino (Figura 43). Faça descer lentamente a rampa até ao solo. 4. Repita o procedimento para cada articulação da rampa. 4. Inspeccione o pino para ver se está danificado e substitua-o, caso necessário. Lubricar os rolamentos da barra do accionador 5.
Nota: a manutenção do filtro de ar deverá ser mais frequente (após algumas horas) quando a máquina for utilizada em condições de grande poeira ou muita areia. Desmontagem dos ltros de esponja e papel 1. Engate o travão de parqueamento, pare a bomba, desligue o motor e retire a chave da ignição. 2. Solte o trinco na parte de trás do banco e empurre-o para a frente. 3. Para evitar qualquer dano, limpe à volta do filtro de ar para impedir a entrada de impurezas para o interior do motor (Figura 45).
Importante: Substitua o filtro de esponja se estiver rasgado ou usado. Nota: Certifique-se de que a junta de borracha está bem apertada entre a base do filtro de ar e a cobertura. 4. Coloque a cobertura do filtro de ar e o botão (Figura 45). 5. Feche e tranque o banco. Vericação do óleo do motor Substitua o óleo de motor e o filtro do óleo após cada 100 horas de funcionamento. Figura 46 1. Filtro de esponja 2. Óleo A capacidade do cárter é de 2 l, com filtro.
5. Retire o tampão de escoamento (Figura 49). Figura 49 Figura 48 1. Vareta 2. 1. Tampão de escoamento do óleo Tampão de enchimento 6. Quando todo o óleo tiver escorrido, volte a montar o tampão de escoamento e aperte-o com uma força de 13,6 Nm. 3. Se o nível de óleo estiver baixo, retire a tampa de enchimento da cobertura das válvulas (Figura 48) e adicione lentamente óleo suficiente na abertura até que o nível suba até à marca "Full" (Cheio) da vareta.
2. Solte o trinco na parte de trás do banco e empurre-o para a frente. 3. Puxe os cabos das velas (Figura 51). 4. Para evitar qualquer dano, limpe à volta das velas de ignição para impedir que entrem impurezas para dentro do motor. 5. Retire as velas de ignição e as anilhas de metal. Figura 50 1. Filtro do óleo 2. Adaptador do ltro 3. Limpe a superfície de vedação do adaptador do filtro. 4. Aplique uma fina camada de óleo para sistemas hidráulicos na junta de borracha do filtro de substituição. 5.
Figura 52 1. Isolante do eléctrodo central 2. Eléctrodo lateral 3. Figura 53 Folga (não está à escala) 1. Dispositivo de xação de tubagem 2. Linha de combustível 3. Filtro 4. Seta do sentido do uxo 7. Instale um filtro novo e coloque as braçadeiras junto ao filtro. Colocar as velas 1. Coloque as velas de ignição e as anilhas de metal. Certifique-se de que a seta do sentido do fluxo aponta para o motor. 2. Aperte as velas da ignição com uma força de 24,4 a 29,8 Nm.
e a respectiva caixa. Se os terminais da bateria se encontrarem corroídos, limpe-os com uma solução de quatro partes de água e uma parte de bicarbonato de sódio. Aplique uma leve camada de massa nos terminais da bateria para evitar a corrosão. Tensão: 12 volts com 280 amps, para arranque frio a -18º C Retirar a bateria 1. Coloque o carro de rega numa superfície nivelada, engate o travão de parqueamento, desligue a bomba, desligue o motor e retire a chave da ignição. 2.
Importante: Mantenha sempre a fixação da bateria na posição correcta de modo a proteger e manter a bateria bem fixa. A ligação incorrecta dos cabos da bateria poderá danificar o carro de rega e os cabos produzindo faíscas. As faíscas podem provocar uma explosão dos gases da bateria, resultando em acidentes pessoais. 3. Coloque o cabo positivo (vermelho) no terminal positivo (+) e o cabo negativo (negro) no terminal negativo (-) da bateria e fixe-os com os parafusos e as porcas.
Manutenção do sistema de transmissão 1. Limpe a zona superior da bateria com uma toalha de papel. 2. Retire as tampas de enchimento da bateria e encha devagar cada célula com água destilada até que o nível de electrólito atinja a linha de enchimento. Volte a colocar as tampas de enchimento. Manutenção da embraiagem principal Após cada 400 horas de utilização, ou anualmente, limpe e lubrifique a embraiagem da seguinte forma: Importante: Não encha demasiado a bateria.
funcionamento e depois a cada 100 horas. Aperte as cavilhas das rodas dianteiras com uma força de 68-74 Nm e as das rodas traseiras com uma força de 54-81 Nm. Verifique o estado dos pneus, pelo menos, a cada 100 horas de funcionamento. Os acidentes de trabalho, tais como embater contra bermas de passeios elevados, poderão danificar o pneu ou a jante, mas também desalinhar as rodas; deverá por isso, verificar o estado dos pneus após um acidente. Figura 57 1. Tampa 2.
Manutenção dos travões Vericação do uído dos travões O reservatório do fluído de travões e expedido da fábrica atestado com fluído de travões DOT 3. Todos os dias antes de ligar o motor, verifique o nível do fluído. Figura 59 1. Centro do pneu-traseira 2. Centro do pneu-dianteira 3. Centro do eixo 4. 5. 6. Objecto imóvel Distância do centro do eixo Régua de 15 cm 5.
Manutenção das correias até atingir o nível adequado. Não encha demasiado. Vericação dos travões Manutenção da correia de transmissão Os travões são um elemento de segurança muito importante no carro de rega. Inspeccione os travões da seguinte forma cada 100 horas: Vericar a correia de transmissão • Verificar se as pastilhas se encontram gastas ou danificadas. Se a grossura da cobertura (pastilha dos travões) for inferior a 1,6 mm, substitua-as.
Ajuste da correia da bomba de direcção desligue a bomba, desligue o motor e retire a chave da ignição. 2. Retire a vareta da transmissão e limpe-a com um pano limpo (Figura 66). Verifique a tensão da correia da bomba de direcção após o primeiro dia de utilização e, posteriormente, cada 100 horas de funcionamento. A correia deve flectir cerca de 5 mm quando é exercida uma força de 22 N a meio da parte superior. 1.
Importante: Utilize apenas os fluidos hidráulicos especificados. A utilização de outros fluidos poderá danificar o sistema. 12. Ligue o motor e conduza o carro de rega para encher o sistema hidráulico. Volte a verificar o nível do fluido e junte mais óleo, se necessário. Substituição do ltro hidráulico Inicialmente, substitua o filtro do hidráulico após cada 8 horas de funcionamento. Depois substitua após cada 800 horas. Figura 67 1. Vareta do hidráulico 2.
7. Aperte o filtro até que a junta toque na placa de montagem e, em seguida, aperte o filtro meia volta. 8. Ligue o motor e deixe funcionar a máquina durante dois minutos para eliminar o ar do sistema. Desligue o motor, verifique o nível de óleo e eventuais fugas. Manutenção do sistema de pulverização Vericação das mangueiras Figura 70 Cada 200 horas, examine cada mangueira no sistema de pulverização para ver se apresenta rachas, fugas ou outros danos.
Importante: A válvula manual não deve ser desapertada mais do que 4 voltas. Rodar a válvula mais do que 4 voltas pode fazer com que a válvula saia completamente para fora permitindo que o óleo hidráulico se derrame. 1. Coloque a válvula de descarga manual no accionador para cada rampa. A válvula de descarga manual é a válvula de descarga mais pequena e encontra-se num dos lados do corpo do accionador (Figura 71). do accionador. Se a barra do accionador se movimentar consulte as indicações em baixo. 4.
Nota: Certifique-se de que a bomba está desactivada quando efectuar este procedimento. 1. Desligue o cabo do fluxímetro dos contactos. 2. Retirar a cobertura de suporte do corpo do fluxímetro (Figura 73). 2. Estenda as rampas até à posição de pulverização e apoie as rampas com suportes ou tiras de um dispositivo de elevação. 3. Com o peso da rampa suportado, retire o parafuso e a porca que seguram o pino de articulação à rampa (Figura 72). Retire o pino de articulação. Figura 73 1. 2. Figura 72 1.
Figura 74 1. Filtro de rede da sucção 2. Retire a tubagem do depósito. 3. Retire o filtro de rede do orifício. 4. Limpe o filtro de rede com água corrente. 5. Monte o filtro de rede, colocando totalmente no orifício. 6. Ligue a tubagem à parte superior de depósito e aperte-a com a fixação.
Armazenamento 11. Para um armazenamento superior a 30 dias, prepare o sistema de combustível da seguinte forma: A. Adicione ao depósito um estabilizador/condicionador de combustível com base de petróleo. 1. Coloque o carro de rega numa superfície nivelada, engate o travão de parqueamento, desligue a bomba, desligue o motor e retire a chave da ignição. 2. Limpe a sujidade e a fuligem de toda a máquina, incluindo a parte exterior das aletas da cabeça do cilindro e o revestimento da turbina.
16. Retire a bateria do chassis, verifique o nível do electrólito e carregue a bateria; consulte a secção Manutenção da bateria em Manutenção do sistema eléctrico, página 54. Nota: Não ligue os cabos da bateria aos terminais da bateria durante o armazenamento. Importante: A bateria deve ser totalmente carregada para evitar que congele e seja danificada por temperaturas inferiores a 0º C. Uma bateria totalmente carregada mantém a carga durante cerca de 50 dias com uma temperatura inferior a 4º C.
Resolução de problemas Resolução de problemas do motor e do veículo Problema Causa possível Acção correctiva O arranque eléctrico não dá sinal. 1. O selector das mudanças 1. Carregue no pedal de pode não estar em ponto travão e coloque o morto. selector das mudanças em ponto morto. 2. As ligações eléctricas 2. Verique se as ligações estão corroídas ou soltas. eléctricas estão a fazer bom contacto. 3. Existe um fusível fundido 3. Corrija ou substitua o ou solto. fusível. 4. A bateria está 4.
Problema Causa possível Acção correctiva O motor liga mas não ca a trabalhar. 1. A ventilação do depósito de combustível está obstruída. 2. Existe sujidade ou água no sistema de combustível. 3. O ltro de combustível está entupido. 4. Existe um fusível fundido ou solto. 5. A bomba de combustível está avariada. 6. O carburador não funciona. 7. Cabos soltos ou ligações decientes. 8. A junta da cabeça do cilindro está estragada. 1. Substitua o tampão do depósito de combustível. 1.
Problema O motor não funciona ao ralenti. Causa possível Acção correctiva 1. A ventilação do depósito de combustível está obstruída. 2. O sistema de combustível tem sujidade, água ou combustível muito antigo. 3. A vela de ignição está danicada ou partida. 4. As passagens de ralenti do carburador estão obstruídas. 5. O parafuso de ajuste do ralenti está mal anado. 6. A bomba de combustível está avariada. 7. Pouca compressão. 1. Substitua o tampão do depósito de combustível. 8.
Problema O motor perde potência. Causa possível 1. O nível de óleo no cárter é incorrecto. 2. O elemento do ltro de ar está sujo. 3. O sistema de combustível tem sujidade, água ou combustível muito antigo. 4. O motor está sobreaquecido. 5. A vela de ignição está danicada ou suja. 6. O orifício de ventilação no encaixe de ventilação do depósito de combustível está obstruído. 7. Pouca compressão. Acção correctiva 1. Encha ou drene até atingir a marca cheio. 2. Limpe ou substitua. 3.
Resolução de problemas com o carro de rega Problema Uma secção das rampas não pulveriza. Causa possível 1. A ligação eléctrica da válvula da rampa está suja ou desligada. 2. Fusível fundido 3. Tubagem comprimida 4. Uma válvula de distribuição da rampa está mal ajustada. 5. Válvula da rampa danicada 6. Sistema eléctrico danicado Acção correctiva 1. Desligue a válvula manualmente. Desligue a ligação eléctrica da válvula e limpe todos os cabos. Depois volte a ligar. 2.
Problema O accionador da rampa não está a funcionar correctamente. Causa possível Acção correctiva 1. Um disjuntor térmico no bloco de fusíveis responsável pela alimentação do accionador disparou devido a sobreaquecimento. 2. Um disjuntor térmico no accionador da rampa responsável pela alimentação do accionador disparou ou está avariado. 1. Espere que o sistema arrefeça antes de retomar a operação. Se o disjuntor térmico disparar repetidamente, contacte o distribuidor autorizado. 2.
Problema O monitor não apresenta a Taxa de aplicação nem o Volume total. Causa possível Acção correctiva 1. O cabo do monitor está solto. 2. O uxímetro está sujo ou entupido. 3. O uxímetro não está calibrado correctamente. 4. O uxímetro está danicado. 1. Ligue o cabo do monitor. 2. Limpe o uxímetro. 3. Calibre o uxímetro. 4. Contacte o Serviço de assistência autorizado. O valor Volume total é impreciso. 1. O uxímetro está sujo ou 1. Limpe o uxímetro. entupido. 2. O uxímetro não está 2.
Esquemas Sistema eléctrico, veículo (Rev.
Sistema eléctrico, sistema de pulverização (Rev.
Hidráulica (Rev.
Garantia dos produtos Toro Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos A Toro Company e a sua aliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto") está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.