Form No. 3364-697 Rev A Irroratrice Multi-Pro 1250 per grandi aree verdi Nº del modello 41177—Nº di serie 290001001 e superiori Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
L'irroratrice per superfici erbose Multi-Pro® è un veicolo specializzato per l'irrorazione, pensato per l'utilizzo in applicazioni professionali da parte di operatori professionisti del verde. Il suo scopo è quello di irrorare l'erba di parchi, campi da golf, campi sportivi e aree verdi commerciali ben tenuti.
Indice Sollevamento dell'irroratrice con un martinetto ...................................................... 42 Lubrificazione ........................................................ 43 Ingrassaggio dell'irroratrice................................. 43 Ingrassaggio delle cerniere delle barre ................. 44 Ingrassaggio dei cuscinetti dell'asta dell'attuatore................................................... 44 Manutenzione del motore.......................................
Sicurezza dei prodotti chimici Sicurezza AVVERTENZA L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di infortuni, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme, che indica ATTENZIONE, AVVERTENZA o PERICOLO – norme di sicurezza. Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare infortuni o la morte.
• Smaltite i prodotti chimici inutilizzati ed i loro contenitori nel rispetto delle istruzioni impartite dal produttore della sostanza chimica e delle normative locali. • I prodotti chimici e le esalazioni presenti nei serbatoi sono pericolosi. Non entrate mai nel serbatoio, e non mettete mai la testa sopra il foro di apertura o dentro di esso. guidare in tali condizioni, procedete con cautela accendendo i fari e valutando se sia opportuno aggiungere altri dispositivi di illuminazione.
uno spazio sufficiente per lasciare facilmente passare l'irroratrice e la testa. • Qualora l'irroratrice non venga utilizzata in condizioni di sicurezza, potrebbero derivarne incidenti, ribaltamento dell'irroratrice stessa e gravi lesioni o la morte. Guidate con cautela.
Carico • Non accelerate rapidamente e non agite bruscamente sui freni durante la discesa di un pendio, soprattutto in caso di trasporto di un carico. Il peso del carico può spostare il centro di gravità dell'irroratrice e modificare il modo di manovrarla. Per evitare la perdita del controllo e infortuni, seguite le indicazioni sotto riportate. • Non guidate mai trasversalmente su un pendio ripido, ma procedete sempre verso l'alto o verso il basso in linea retta, oppure girate intorno al pendio.
• Non usate bacinelle di carburante o preparati fluidi infiammabili quando pulite i componenti. • Non intervenite sul regolatore di velocità al suolo. Per garantire condizioni di sicurezza e precisione, fate controllare la velocità al suolo da un Distributore Toro autorizzato. • Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da ugelli che eiettano fluido pressurizzato. Usate cartone o carta per cercare le perdite.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 104-7628 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 100-8386 1. Carburante 2. Vuoto 3. Metà pieno 4. Pieno 117–2718 100-8458 1. Velocità della macchina 2. Per guidare la macchina a bassa velocità riducete la pressione sull'acceleratore ed alzate il limitatore della velocità. 3.
0-8470 1. Spegnimento del motore 2. In moto 3. Avviamento del motore 4. Fari 5. Blocco del regime del motore in folle 6. Inserito 7. On 8. Off 100-8454 1. Leggete il Manuale dell'operatore per le informazioni sulla trasmissione. 2.
106-5016 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di scossa elettrica, cavi elettrici sopraelevati – tenetevi a distanza di sicurezza dai cavi elettrici sopraelevati. 3. Pericolo di schiacciamento causato dalla barra – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 93-0688 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di ustioni chimiche, da liquido caustico e di inalazione di gas tossici.
110-5143 106-5051 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di ribaltamento – guidate lentamente su terreno accidentato e quando svoltate. 3. Pericolo di caduta e di ferite a braccia e gambe – non trasportate passeggeri, e tenete sempre braccia e gambe all'interno del veicolo. 4.
108-3252 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Serrate i dadi ad alette a 75-88 Nm. 108-3699 1. Fusibile da 30 A, attuatore barra sinistra 2. Fusibile da 30 A, attuatore barra destra 3. Fusibile da 15 A, tracciafile schiumogeno 4. Vuoto 5. Fusibile da 30 A, alimentazione 6. Fusibile da 10 A, luci anteriori 7. Fusibile da 5 A, comando elettronico della trazione 8. Fusibile da 20 A, impianto di irrorazione 9. Portafusibili 10. Per ulteriori informazioni leggete il Manuale dell'operatore.
104-8939 1. Livello dell'olio motore (asta di misura) 2. Filtro dell'olio motore 3. Livello del fluido idraulico/nel transaxle (asta di misura) 4. Filtro idraulico del transaxle 5. Filtro idraulico 13. Grasso 8. Cinghie, sterzo e trazione 14. Pressione dei pneumatici 15. Leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 16. Pompa 9. Carburante, solo senza piombo 6. Livello del fluido nel cambio 10. Filtro del carburante 11. Batteria 7. Fluido del freno 12.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura 1 2 3 4 5 Descrizione Qté Uso 1 1 1 1 Montate il connettore di riempimento di non ritorno. Raccordo a 90° Giunto ad accoppiamento rapido Adattatore per flessibile Staffa del connettore di riempimento Bullone a testa flangiata 5/16 x 3/4 pollice Flessibile di non ritorno Monitor Spray Pro Adesivo Spray Pro Staffa Bullone a testa flangiata 3/4 poll.
3. Montate l'adattatore del flessibile nel giunto ad accoppiamento rapido (Figura 3). 4. Bloccate l'adattatore spostando le leve verso di esso, e fissatele con le coppiglie (Figura 3). 5. Installate il flessibile di non ritorno nell'apertura larga della staffa e infilatelo nell'estremità filettata del raccordo a 90°(Figura 3). 1 Montaggio del connettore di riempimento di non ritorno Importante: Non allungate il flessibile perché venga a contatto con i liquidi contenuti nel serbatoio.
Figura 7 Figura 5 1. Monitor Spray Pro 2. Staffa 1. Connettori dell'irroratrice 3. Bulloni a testa flangiata 1/4 x 3/4 pollice 4. Manopola 2. Connettori del monitor 3 3. Montate sulla staffa, senza serrarli, i due bulloni a testa tonda, le rondelle elastiche e le manopole, come illustrato nelle Figura 5 e Figura 6. Controllo delle molle della cerniera della barra Nota: Montate i bulloni a testa tonda e le rondelle elastiche all'interno della staffa, e le manopole all'esterno.
Nota: Il paraurti può avvertire una certa compressione nel tempo. Se le barre scendono sotto il livello parallelo, seguite questa procedura per regolare nuovamente la posizione del paraurti necessaria. 5 Completamento della preparazione: maggiori informazioni sul vostro prodotto. Parti necessarie per questa operazione: Figura 8 1 Chiave di accensione 1 Manuale dell'operatore 1 Manuale del motore 4. Ripetete l'operazione sulla molla di entrambe le cerniere delle barre.
Quadro generale del prodotto Figura 9 1. Barra sinistra 4. Faro anteriore 2. Barra destra 3. Cavo per trasporto barre 5. Serbatoio d'acqua dolce 6. Serbatoio del carburante 7. Serbatoio per prodotti chimici 8. Connettore di non ritorno 9. Coperchio del serbatoio 10. Posizione dell'operatore Figura 10 1. Pedali 2. Serbatoio di risciacquo 3. Serbatoio per prodotti chimici 4. Pompa 7. Valvola di comando dell'agitatore 5. Batteria 8. Barra destra 6. Ammorizzatore di pressione 9.
Comandi Figura 11 1. Volante 2. Monitor Spray-Pro 4. Starter 5. Comandi dell'irroratrice 3. Limitatore di velocità 6. Interruttore di esclusione del volume 7. Freno di stazionamento 8. Interruttore a pedale principale delle barre 9. Selettore della scala dei rapporti di velocità 10. Voltometro 11. Contaore 12. Comandi del veicolo Pedale dell'acceleratore Pedale del freno Il pedale dell'acceleratore (Figura 12) vi consente di variare la velocità di trazione dell'irroratrice.
caso di motore tiepido, è poco o per nulla necessario strozzare l'afflusso dell'aria. Selettore della scala dei rapporti di velocità Il selettore della scala dei rapporti di velocità, a sinistra del posto di guida, ha cinque posizioni: tre marce avanti, folle e retromarcia (Figura 15). Il motore si avvia soltanto quando il selettore della scala dei rapporti di velocità è in folle. Per cambiare marcia dovete premere a fondo il freno, quando l'irroratrice è ferma. Figura 13 1.
Contaore Il contaore (Figura 15) indica il numero totale di ore di funzionamento del motore. Il contaore inizia a funzionare ogniqualvolta viene girata la chiave in posizione Run. Voltometro Il voltometro (Figura 15) indica il livello di carica della batteria. Quando la batteria è completamente carica, e la chiave è in posizione Run a motore spento, il voltometro indica il centro del quadrante. Quando il motore è acceso, l'ago del voltometro deve trovarsi a destra. Figura 16 1.
Interruttore della pompa Valvola di comando del volume L'interruttore della pompa si trova sul quadro di comando, a destra della postazione di guida (Figura 17). Spostate questo interruttore in avanti per attivare la pompa, o indietro per disattivarla. Questa valvola è situata dietro il serbatoio (Figura 18) e controlla la quantità di liquido indirizzato alle barre, dirigendolo alle barre, o al serbatoio tramite il flessibile di bypass.
Indicatore della pressione ore nove per attivare l'agitazione del serbatoio, ed in posizione ore tre per disattivarla. L'indicatore della pressione si trova sulla destra del serbatoio (Figura 19). Questo strumento indica la pressione del liquido all'interno del sistema, in psi e kPa. Utilizzatelo sempre per mettere a punto le valvole di bypass dopo avere cambiato gli ugelli.
Monitor Spray Pro™ Il monitor ha uno schermo a cristalli liquidi che visualizza i dati da voi selezionati, un quadrante di selezione e quattro pulsanti per la taratura del monitor (Figura 20). Il monitor Spray Pro visualizza e monitorizza i dati relativi alle prestazioni del sistema, come la velocità del veicolo ed il volume di applicazione. Esso non controlla il volume di applicazione. Figura 20 1. Schermo a cristalli liquidi 2. Quadrante di selezione 3. Superficie totale 4. Velocità 5.
Specifiche Visualizza la distanza in piedi (US e TURF) o metri (SI) percorsa dall'ultima volta che avete premuto il pulsante Reset taratura per questa impostazione. Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. • Sottovolume Visualizza il volume totale in galloni US (US e TURF) o litri (SI) che avete applicato dall'ultima volta che avete premuto il pulsante Reset taratura per questa impostazione, senza influire sulla visualizzazione del Volume totale.
Funzionamento Controllo della pressione dei pneumatici Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. Controllate la pressione dei pneumatici ogni otto ore o quotidianamente, per garantirne il livello corretto. Gonfiate i pneumatici a 124 kPa (18 psi). Controllate l'usura dei pneumatici ed accertatevi che non abbiano subito danni. La sicurezza prima di tutto Leggete attentamente tutte le norme e gli adesivi di sicurezza contenuti in questa sezione.
PERICOLO In talune condizioni, durante il rifornimento, vengono rilasciate scariche elettrostatiche che causano scintille in grado di fare incendiare i vapori di benzina. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di benzina sul pavimento, lontano dal veicolo.
chiedervi di eseguire quotidianamente altri controlli, quindi informatevi sulle vostre responsabilità. La guida dell'irroratrice Avviamento del motore 1. Sedetevi sul sedile dell'operatore, inserite la chiave nell'interruttore di accensione e giratela in senso orario, in posizione Run. Figura 23 2. Premete il freno e spostate in folle il selettore della scala dei rapporti di velocità. 1. Manopola del limitatore di velocità 2. Pulsante del limitatore di velocità 3.
• dopo avere avviato il motore a freddo, lasciatelo riscaldare per circa 15 secondi prima di accelerare; ATTENZIONE I prodotti chimici sono pericolosi e possono causare infortuni. • evitate le situazioni che richiedono un notevole impiego dei freni nelle prime ore di funzionamento in rodaggio di un'irroratrice nuova;.
Per aprire il rubinetto del serbatoio d'acqua dolce girate la leva del rubinetto. Per chiudere ermeticamente il serbatoio, chiudete il coperchio e girate la metà anteriore in senso orario. 2 1 G001897 Figura 24 1. Serbatoio d'acqua dolce 2. Tappo di riempimento Figura 25 3. Rubinetto 1. Coperchio del serbatoio 2. Connettore di riempimento di non ritorno 5. Versate nel serbatoio ¾ dell'acqua necessaria, usando il connettore di riempimento di non ritorno.
di irrorazione senza lasciare la postazione di guida. Si consiglia vivamente di cambiare la posizione delle barre solo quando la macchina è ferma. funziona quando la pompa è in moto ed il motore gira ad un regime superiore alla minima.
• Prestate attenzione agli ugelli ostruiti. Sostituite tutti gli ugelli usurati o danneggiati. • Prima di disattivare l'irroratrice usate l'interruttore principale delle barre per interrompere la portata del liquido. Quando fermate l'irroratrice usate il comando del regime del motore in folle per mantenere il regime del motore e tenere in moto l'agitatore. • Per ottenere risultati ottimali, attivate le barre solo quando l'irroratrice è in moto.
2 10. Lasciate che tutta l'acqua nel serbatoio venga spruzzata attraverso gli ugelli. 3 11. Controllate gli ugelli per accertare che spruzzino tutti correttamente. 12. Regolate l'interruttore principale delle barre e l'interruttore della pompa in posizione Off, e spegnete il motore. 13. Ripetete almeno altre due volte le voci da 4 a 12 per garantire la pulizia totale del sistema di irrorazione.
Taratura del monitor Spray Pro Figura 29 1. Schermo a cristalli liquidi 2. Quadrante di selezione 3. Superficie totale 4. Velocità 5. Unità di misura 6. Volume di applicazione 7. Superficie parziale 8. Distanza 9. Sottovolume 10. Volume totale 11. Pulsante di taratura, reset 12. Pulsante di taratura, taratura 13. Pulsante taratura, riduzione 14. Pulsante taratura, aumento 15. Selezione barra 16. Selezione unità 17. Larghezza 18. Taratura della velocità 19. Taratura del flussometro 20. LED 2.
Impostazione delle unità di misura 8. Confrontate il volume visualizzato sul monitor con il volume dell'acqua versata nel serbatoio. • Se i volumi sono identici non occorre tarare oltre il monitor. • Se i valori sono diversi, continuate questa operazione. 9. Spostate il quadrante di selezione in posizione Volume totale, premete il pulsante Taratura e tenetelo premuto finché il monitor visualizza "CAL HOLD" e si accende la spia rossa sul monitor. L'unità di misura predefinita è US.
Scegliete un ampio spazio all'aperto, con terreno pianeggiante, per questa operazione. 9. Premete il pulsante di taratura Reset, e tenetelo premuto finché il display non visualizza "0". 10. Premete l'interruttore principale delle barre per avviare il tracking della distanza mediante il monitor. Guidate la macchina dal punto d'inizio segnato, fino al punto finale a 150 m. 11. Quando raggiungete il punto d'arrivo, spostate l'interruttore principale delle barre in posizione Off per fermare il monitor. 12.
Pompa Trasferimento dell'irroratrice La pompa si trova verso la parte anteriore del serbatoio, sulla destra (Figura 31). Usate un rimorchio per spostare l'irroratrice a lunghe distanze. Fissate l'irroratrice al rimorchio. Figura 33 illustra i punti di ancoraggio. Figura 33 1. Punti di ancoraggio Figura 31 1. Pompa 2. Raccordo d'ingrassaggio I punti di ancoraggio posteriori sono due anelli in acciaio situati sotto la sezione posteriore del telaio, davanti al telaio della barra regolabile. 3.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • • • • Dopo le prime 50 ore • Cambiate l'olio motore. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente • • • • • • Serrate i dadi ad alette delle ruote. Controllate la cinghia di trasmissione. Controllate la tensione della cinghia della pompa dello sterzo. Sostituite il filtro idraulico.
Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Ogni 400 ore • Ingrassate i cuscinetti dell'asta dell'attuatore. • Completate gli interventi di manutenzione annuale riportati nel manuale dell'operatore del motore. • Ispezionate i tubi del carburante. • Pulite e lubrificate la frizione della trasmissione primaria. • Ispezionate la membrana della pompa e all'occorrenza sostituitela (rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato).
Nota sulle aree problematiche Ispezione effettuata da: N. Data Informazioni 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, togliete la chiave dall'interruttore di accensione e staccate il cappellotto della candela, e riponetelo in un luogo sicuro, perché non tocchi accidentalmente la candela.
Procedure premanutenzione Il punto di sollevamento sul retro dell'irroratrice si trova sul supporto del telaio posteriore, tra le saldature ad angolo (Figura 36). Sollevamento dell'irroratrice con un martinetto Ogniqualvolta il motore viene messo in funzione per la manutenzione ordinaria e/o la relativa diagnostica, le ruote posteriori dell'irroratrice devono trovarsi a 25 mm dal suolo e l'assale posteriore deve essere sostenuto da cavalletti metallici. Figura 36 PERICOLO 1.
Lubrificazione Ingrassaggio dell'irroratrice Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Lubrificate la pompa. Ogni 100 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Lubrificate tutti i raccordi d'ingrassaggio. Tipo di grasso: grasso universale n. 2 a base di litio. 1. Pulite i raccordi d'ingrassaggio, in modo che corpi estranei non possano essere forzati nel cuscinetto o nella boccola. Figura 38 Sulle ruote, tre per lato 2. Pompate del grasso nel cuscinetto o nella boccola. 1.
Ingrassaggio delle cerniere delle barre Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Importante: Se lavate la cerniera della barra con acqua, eliminate tutta l'acqua e i corpi estranei dalla cerniera e applicate del grasso nuovo. Tipo di grasso: grasso universale n. 2 a base di litio. Figura 41 Assale di trazione al motore, cinque, uno per lato e giunzione a labbra 1. Pulite i raccordi d'ingrassaggio, in modo che corpi estranei non possano essere forzati nel cuscinetto o nella boccola. 1.
1 il perno attraverso il perno della barra e l'asta dell'attuatore (Figura 45). 4 2 7. Quando il perno è in posizione, rilasciate la barra e fissate il perno con la coppiglia tolta in precedenza. 5 8. Ripetete l'operazione per il cuscinetto dell'asta di ogni attuatore. 3 G002016 Figura 45 1. Attuatore 2. Asta dell'attuatore 3. Sede del perno di articolazione della barra 4. Coppiglia 5. Spina 3. Sollevate la barra e togliete il perno (Figura 45). Abbassate lentamente la barra al suolo. 4.
Manutenzione del motore Controllo della griglia della presa d'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Controllate la griglia girevole del motore. Ogni 100 ore—Pulite la griglia girevole del motore (più spesso in ambienti polverosi e inquinati). Figura 47 1. Coperchio del filtro dell'aria 2. Manopola 3. Dado del coperchio 4. Carter Controllate e pulite la griglia della presa d'aria, posta davanti al motore, prima di ogni utilizzo o quotidianamente.
Nota: Accertatevi che la tenuta di gomma sia piatta contro la base del filtro dell'aria ed il coperchio. 4. Montate il coperchio del filtro dell'aria e la manopola (Figura 47). 5. Chiudete il sedile e bloccatelo. Cambio dell'olio motore Figura 48 1. Elemento in schiuma sintetica La capacità della coppa è di 2 litri con il filtro. 2. Olio Usate un olio motore di alta qualità rispondente alla seguente specifica: • grado di classifica API: SJ, JK, SL o superiore. • Olio preferito: SAE 10W30 (temp.
Importante: Non riempite troppo la coppa dell'olio, perché potreste danneggiare il motore. e versate dell'olio fino a portarne il livello al segno di pieno (Full) sull'asta. Versate l'olio lentamente, controllando spesso il livello durante questa operazione. Non riempite troppo. 4. Rimontate saldamente l'asta di livello. Cambio del filtro dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Cambio dell'olio motore 1. Spurgate l'olio dal motore; vedere Cambio dell'olio.
Rimozione della candela 1. Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 2. Rilasciate il fermo sul retro del sedile, e sollevate il sedile spostandolo in avanti. 3. Staccate il cappellotto dalle candele (Figura 53). 4. Pulite l'area intorno alle candele per evitare che la morchia penetri nel motore e lo danneggi. Figura 54 5. Togliete le candele e le rondelle metalliche. 1. Isolatore dell'elettrodo centrale 2. Elettrodo laterale 3.
Manutenzione del Manutenzione sistema di alimentazione dell'impianto elettrico Fusibili Sostituzione del filtro del carburante Vi sono due fusibili e due slot vuoti nell'impianto elettrico, sotto il sedile (Figura 56). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Sostituite il filtro del carburante. Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ispezionate i tubi del carburante. 1.
di sodio. Lubrificate leggermente i morsetti della batteria con del grasso per prevenirne la corrosione. AVVERTENZA Rimozione della batteria I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici dell'irroratrice, e provocare scintille che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. 1.
1. Allentate le manopole ai lati della cassetta della batteria e togliete il coperchio della batteria (Figura 57). 2. Togliete i tappi di riempimento. Se il livello dell'elettrolito non raggiunge la linea di riempimento, aggiungete la quantità necessaria di acqua distillata, facendo riferimento alla sezione Aggiunta di acqua alla batteria. AVVERTENZA Durante la ricarica della batteria si sviluppano gas esplosivi. Non fumate mai nelle adiacenze della batteria, e tenetela lontano da scintille e fiamme. 4.
Manutenzione del sistema di trazione Manutenzione della frizione della trasmissione primaria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Pulite e lubrificate la frizione della trasmissione primaria. Figura 59 2. Bulloni 1. Carter ATTENZIONE 1. Spegnete il motore, togliete la chiave e inserite il freno di stazionamento.
Dopo le prime 8 ore—Serrate i dadi ad alette delle ruote. Ogni 100 ore—Serrate i dadi ad alette delle ruote. Ogni 100 ore—Ispezionate le condizioni e l'usura dei pneumatici. Controllate la pressione dei pneumatici ogni otto ore o quotidianamente, per garantirne il livello corretto. Gonfiate i pneumatici a 124 kPa (18 psi). Controllate l'usura dei pneumatici ed accertatevi che non abbiano subito danni.
Manutenzione dei freni Controllo del fluido dei freni Il serbatoio dell'olio dei freni viene riempito in fabbrica, prima della spedizione, con olio per freni DOT 3. Controllate il livello dell'olio ogni giorno, prima di avviare il motore. Figura 64 1. Linea di pieno 3. Se il livello è basso, pulite attorno al tappo del serbatoio, rimuovete il tappo e rabboccate fino al livello opportuno. Non riempite troppo.
Manutenzione della cinghia Revisione della cinghia di trasmissione Controllo della cinghia di trasmissione Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore Ogni 200 ore 1. Parcheggiate l'irroratrice su una superficie pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, mettete in folle il selettore della scala dei rapporti di velocità, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. Figura 65 1. Leva del freno di stazionamento 2. Manopola 3. Vite a pressione 2.
Manutenzione dell'impianto idraulico Regolazione della cinghia della pompa dello sterzo Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore Controllo del fluido idraulico/del transaxle Ogni 100 ore La cinghia deve flettersi di 5 mm quando viene applicata una forza di 22 N al centro della campata superiore. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore 1.
11. Riempite il serbatoio con 7 litri circa di Dexron IIl ATF. 1. Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. Importante: Usate soltanto i fluidi idraulici specificati. Altri fluidi possono danneggiare l'impianto. 12. Avviate il motore e guidate l'irroratrice per riempire il sistema idraulico. Ricontrollate il livello dell'olio e, se necessario, rabboccate. 2.
Manutenzione dell'irroratrice l’intervallo più breve)—Ispezionate la membrana della pompa e all'occorrenza sostituitela (rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato). AVVERTENZA Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ispezionate il diaframma dello smorzatore di pressione, e all'occorrenza sostituitelo. (rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato).
G010597 Figura 72 Cambio del fluido della scatola ingranaggi della trasmissione della pompa. Figura 73 1. Scatola ingranaggi della trasmissione della pompa 2. Bocchettone di rifornimento Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) 3. Tappo di spurgo 3. Togliete il tappo di riempimento ed il tappo di spurgo (Figura 73), e lasciate defluire l'olio nella bacinella. 4. Quando il fluido cessa di scorrere, montate il tappo di spurgo e serratelo. 5.
valvola più piccola, che si trova solo su un lato del corpo dell'attuatore (Figura 74). manualmente) e osservate l'asta dell'attuatore. Se l'asta si muove, seguite le istruzioni riportate di seguito. 4. Ripetete l'operazione con la barra opposta. Se l'asta dell'attuatore si sposta con movimento assiale (dentro o fuori del cilindro) superiore a un valore compreso tra 2,16 e 2,54 mm, potreste decidere di spurgare l'aria dall'olio idraulico.
Pulizia 4 Pulizia del flussometro 5 Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) Di tanto in tanto il flussometro deve essere pulito per eliminare gli intasamenti. 1 Nota: Disattivate la pompa prima di eseguire questa operazione. 1. Scollegate il cavo del flussometro dal cablaggio preassemblato. 2. Togliete il coperchio dal corpo del flussometro (Figura 76). 2 4 3 G002017 Figura 75 1. Perno di articolazione 2. Bullone 3. Dado 4.
Rimessaggio fessura di arresto su un lato del corpo. Non forzate il gruppo ruota a palette nel corpo in altre posizioni. 1. Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 2. Rimuovete la terra e lo sporco da tutta la macchina, comprese le alette della testa del motore e l'alloggiamento del compressore. 6. Montate il coperchio. 7. Collegate il cavo al flussometro.
per litro). Non utilizzate stabilizzatori a base di alcool (etanolo o metanolo). 18. Controllate le condizioni di tutti i flessibili per irrorazione, e sostituiteli se sono danneggiati o usurati. Nota: L'additivo/stabilizzatore del carburante è più efficace se viene utilizzato sempre, insieme a benzina fresca. 19. Serrate tutti i raccordi per tubi. 20. Ritoccate tutti i graffi e le superfici metalliche sverniciate. B.
Localizzazione guasti Diagnostica del motore e del veicolo Problema Il motorino di avviamento non si avvia. Il motore gira ma non si avvia. Possibile causa 1. Il selettore della scala dei rapporti di velocità è in una marcia, non in folle. 1. Premete il pedale del freno e spostate in folle il selettore della scala dei rapporti di velocità. 2. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 3. Fusibile bruciato o allentato. 4. Batteria scarica. 5.
Problema Il motore non gira alla minima. Possibile causa 1. Lo sfiato del serbatoio del carburante è ostruito. 1. Sostituite il tappo del carburante. 2. C'è morchia, acqua o carburante stantio nel sistema di alimentazione. 2. Spurgate l'impianto di alimentazione e lavatelo; riempitelo di carburante fresco. 3. Cambiate la candela. 4. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 5. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 6. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 7.
Diagnostica dell'irroratrice Problema Una sezione della barra non irrora. Possibile causa Rimedio 1. La connessione elettrica della valvola della barra è sporca o scollegata. 1. Disattivate la valvola a mano. Scollegate il connettore elettrico della valvola, pulite tutti i cavi, e ricollegatela. 2. È saltato un fusibile 2. Controllate i fusibili ed all'occorrenza sostituiteli. 3. Riparate o sostituite il flessibile. 4. Regolate le valvole di bypass della barra. 5.
Problema Possibile causa Rimedio 1. Non è stata inserita la larghezza esatta dell'irroratrice. 1. Controllate ed inserite la giusta larghezza nella modalità taratura. 2. Il sensore della velocità non è tarato correttamente. 3. Il sensore della velocità è avariato. 2. Tarate il sensore della velocità. 1. Il sensore della velocità non è tarato correttamente. 1. Tarate il sensore della velocità. 2. Il sensore della velocità è avariato. 2. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 1.
Schemi Impianto elettrico del veicolo (Rev.
Impianto elettrico dell'impianto di irrorazione (Rev.
Impianto idraulico (Rev.
AGITATION CONTROL VALVE TIO SUC N SUCTION DAMPENER N TIO SUC 1203 DIAPHRAGM PUMP ION TAT I AG Diagramma di flusso (Rev.
Note: 73
Note: 74
Note: 75
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti Parti The Toro® Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi del presente accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il ''Prodotto'') è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.