Form No. 3360-236 Rev B Irroratrice Multi-Pro 1250 per grandi aree verdi Nº del modello 41177—Nº di serie 280000238 e superiori Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
Avvertenza 1 CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Lo scarico del motore di questa macchina contiene prodotti chimici che nello Stato della California sono considerati cancerogeni, causa di anomalie e di altre problematiche della riproduzione. Importante: Questo motore non è dotato di marmitta parascintille. L’utilizzo o l’azionamento di questo motore su terreno forestale, sottobosco o prateria costituisce una trasgressione al Codice delle Risorse Pubbliche della California, Sezione 4442.
1 Montaggio del connettore di riempimento di non ritorno..................................................... 14 2 Montaggio del monitor Spray Pro..................... 15 3 Controllo delle molle della cerniera della barra .............................................................. 16 4 Completamento della preparazione: maggiori informazioni sul vostro prodotto. ........................................................ 17 Quadro generale del prodotto ..................................... 18 Comandi .......
Sicurezza dei prodotti chimici Sicurezza L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di infortuni, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme, che indica ATTENZIONE, AVVERTENZA o PERICOLO – norme di sicurezza. Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare infortuni o la morte.
• Non mangiate, non bevete e non fumate quando lavorate con prodotti chimici. • Non appena possibile, dopo il lavoro, lavate sempre le mani ed altre parti scoperte del corpo. • Smaltite i prodotti chimici inutilizzati ed i loro contenitori nel rispetto delle istruzioni impartite dal produttore della sostanza chimica e delle normative locali. • I prodotti chimici e le esalazioni presenti nei serbatoi sono pericolosi.
le braccia e le gambe all'interno della carrozzeria dell'irroratrice. – qualora non siate certi della sicurezza di funzionamento del veicolo, interrompete il lavoro e consultate il vostro supervisore. • Prestate sempre attenzione ad evitare basse sporgenze come rami di alberi, stipiti di porte e passaggi sopraelevati. Assicuratevi che in alto vi sia uno spazio sufficiente per lasciare facilmente passare l'irroratrice e la testa.
Utilizzo su pendii o su terreno accidentato • Riducete la velocità durante l'utilizzo su terreno accidentato e in prossimità di cordoli. L'utilizzo dell'irroratrice su un pendio può causarne il ribaltamento o il rotolamento, o l'arresto del motore, e l'irroratrice potrebbe non essere più in grado di avanzare sul pendio. Ciò potrebbe causare infortuni. • Afferrate il volante sulla circonferenza, senza stringerlo eccessivamente. Tenete le mani lontano dalle razze del volante.
• Se il motore deve essere mantenuto in funzione per eseguire un intervento di regolazione, tenete le mani, i piedi, gli indumenti e le altre parti del corpo distanti dal motore e dalle parti in movimento. Tenete a distanza gli astanti. • Non usate bacinelle di carburante o preparati fluidi infiammabili quando pulite i componenti. • Non intervenite sul regolatore di velocità al suolo.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 104-7628 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 100-8386 1. Carburante 2. Vuoto 3. Metà pieno 4. Pieno 100-8458 1. Velocità della macchina 2. Per guidare la macchina a bassa velocità riducete la pressione sull'acceleratore ed alzate il limitatore della velocità. 3.
0-8470 1. Spegnimento del motore 2. In moto 3. Avviamento del motore 4. Fari 5. Blocco del regime del motore in folle 6. Inserito 7. On 8. Off 107-8621 1. Agitatore attivato 2. Regolazione continua variabile 3. Agitatore disattivato 100-8489 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Barra sinistra Barra centrale Barra destra Spray attivato Spray disattivato Pompa On Off 9. Pressione dello spray, impostazione variabile continua 10. Aumento 10 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
106-5016 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di scossa elettrica, cavi elettrici sopraelevati – tenetevi a distanza di sicurezza dai cavi elettrici sopraelevati. 3. Pericolo di schiacciamento causato dalla barra – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 110-5143 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di ribaltamento – guidate lentamente su terreno accidentato e quando svoltate. 3.
108-3252 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Serrate i dadi ad alette a 75-88 Nm. 106-5051 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore; in caso di pronto soccorso procedete al lavaggio con acqua dolce pulita. 108-3699 1. Fusibile da 30 A, attuatore barra sinistra 2. Fusibile da 30 A, attuatore barra destra 3. Fusibile da 15 A, tracciafile schiumogeno 4. Vuoto 5. Fusibile da 30 A, alimentazione 108-3307 108-3309 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
104-8939 1. Livello dell'olio motore (asta di misura) 2. Filtro dell'olio motore 3. Livello del fluido idraulico/nel transaxle (asta di misura) 4. Filtro idraulico del transaxle 5. Filtro idraulico 13. Grasso 8. Cinghie, sterzo e trazione 14. Pressione dei pneumatici 15. Leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 16. Pompa 9. Carburante, solo senza piombo 6. Livello del fluido nel cambio 10. Filtro del carburante 11. Batteria 7. Fluido del freno 12.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Qté Uso 1 1 1 1 Montate il connettore di riempimento di non ritorno. Raccordo a 90° Giunto ad accoppiamento rapido Adattatore per flessibile Staffa del connettore di riempimento Bullone a testa flangiata 5/16 x 3/4 pollice Flessibile di non ritorno Monitor Spray Pro Adesivo Spray Pro Staffa Bullone a testa flangiata 3/4 poll. Dado flangiato 1/4 poll.
3. Montate l'adattatore del flessibile nel giunto ad accoppiamento rapido (Figura 3). 4. Bloccate l'adattatore spostando le leve verso di esso, e fissatele con le coppiglie (Figura 3). 5. Installate il flessibile di non ritorno nell'apertura larga della staffa e infilatelo nell'estremità filettata del raccordo a 90°(Figura 3). 1 Montaggio del connettore di riempimento di non ritorno Importante: Non allungate il flessibile perché venga a contatto con i liquidi contenuti nel serbatoio.
Figura 7 Figura 5 1. Monitor Spray Pro 2. Staffa 1. Connettori dell'irroratrice 3. Bulloni a testa flangiata 1/4 x 3/4 pollice 4. Manopola 2. Connettori del monitor 3 3. Montate sulla staffa, senza serrarli, i due bulloni a testa tonda, le rondelle elastiche e le manopole, come illustrato nelle Figura 5 e Figura 6. Controllo delle molle della cerniera della barra Nota: Montate i bulloni a testa tonda e le rondelle elastiche all'interno della staffa, e le manopole all'esterno.
2. Guardate il materiale di addestramento dell'operatore. 3. Compilate la scheda di registrazione e speditela a Toro. 4. Conservate i documenti in un luogo sicuro. Figura 8 1. Molla della cerniera della barra 2. Controdado 4. Ripetete l'operazione sulla molla di entrambe le cerniere delle barre. 5. Spostate le barre in posizione di trasporto “X”. Per maggiori informazioni vedere Funzionamento delle barre, , pagina . 4 Completamento della preparazione: maggiori informazioni sul vostro prodotto.
Quadro generale del prodotto Figura 9 1. Barra sinistra 4. Faro anteriore 2. Barra destra 3. Cavo per trasporto barre 5. Serbatoio d'acqua dolce 6. Serbatoio del carburante 7. Serbatoio per prodotti chimici 8. Connettore di non ritorno 9. Coperchio del serbatoio 10. Posizione dell'operatore Figura 10 1. Pedali 2. Serbatoio di risciacquo 3. Serbatoio per prodotti chimici 4. Pompa 7. Valvola di comando dell'agitatore 5. Batteria 8. Barra destra 6. Ammorizzatore di pressione 9.
Comandi Figura 11 1. Volante 2. Monitor Spray-Pro 4. Starter 5. Comandi dell'irroratrice 3. Limitatore di velocità 6. Interruttore di esclusione del volume 7. Freno di stazionamento 8. Interruttore a pedale principale delle barre 9. Selettore della scala dei rapporti di velocità 10. Voltometro 11. Contaore 12. Comandi del veicolo Pedale dell'acceleratore Pedale del freno Il pedale dell'acceleratore (Figura 12) vi consente di variare la velocità di trazione dell'irroratrice.
caso di motore tiepido, è poco o per nulla necessario strozzare l'afflusso dell'aria. Selettore della scala dei rapporti di velocità Il selettore della scala dei rapporti di velocità, a sinistra del posto di guida, ha cinque posizioni: tre marce avanti, folle e retromarcia (Figura 15). Il motore si avvia soltanto quando il selettore della scala dei rapporti di velocità è in folle. Per cambiare marcia dovete premere a fondo il freno, quando l'irroratrice è ferma. Figura 13 1.
Contaore Il contaore (Figura 15) indica il numero totale di ore di funzionamento del motore. Il contaore inizia a funzionare ogniqualvolta viene girata la chiave in posizione Run. Voltometro Il voltometro (Figura 15) indica il livello di carica della batteria. Quando la batteria è completamente carica, e la chiave è in posizione Run a motore spento, il voltometro indica il centro del quadrante. Quando il motore è acceso, l'ago del voltometro deve trovarsi a destra. Figura 16 1.
Interruttore della pompa Valvola di comando del volume L'interruttore della pompa si trova sul quadro di comando, a destra della postazione di guida (Figura 17). Spostate questo interruttore in avanti per attivare la pompa, o indietro per disattivarla. Questa valvola è situata dietro il serbatoio (Figura 18) e controlla la quantità di liquido indirizzato alle barre, dirigendolo alle barre, o al serbatoio tramite il flessibile di bypass.
ore nove per attivare l'agitazione del serbatoio, ed in posizione ore tre per disattivarla. Figura 19 1. Valvola di comando dell'agitatore 2. Indicatore della pressione Nota: L'agitatore funziona quando la pompa è in moto ed il motore gira ad un regime superiore alla minima.
Monitor Spray Pro™ Il monitor ha uno schermo a cristalli liquidi che visualizza i dati da voi selezionati, un quadrante di selezione e quattro pulsanti per la taratura del monitor (Figura 20). Il monitor Spray Pro visualizza e monitorizza i dati relativi alle prestazioni del sistema, come la velocità del veicolo ed il volume di applicazione. Esso non controlla il volume di applicazione. Figura 20 1. Schermo a cristalli liquidi 2. Quadrante di selezione 3. Superficie totale 4. Velocità 5.
Specifiche Visualizza la distanza in piedi (US e TURF) o metri (SI) percorsa dall'ultima volta che avete premuto il pulsante Reset taratura per questa impostazione. Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. • Sottovolume Visualizza il volume totale in galloni US (US e TURF) o litri (SI) che avete applicato dall'ultima volta che avete premuto il pulsante Reset taratura per questa impostazione, senza influire sulla visualizzazione del Volume totale.
Funzionamento Controllo della pressione dei pneumatici Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. Controllate la pressione dei pneumatici ogni otto ore o quotidianamente, per garantirne il livello corretto. Gonfiate i pneumatici a 124 kPa (18 psi). Controllate l'usura dei pneumatici ed accertatevi che non abbiano subito danni. La sicurezza prima di tutto Leggete attentamente tutte le norme e gli adesivi di sicurezza contenuti in questa sezione.
2. Pulite intorno al tappo del serbatoio del carburante (Figura 22). In talune condizioni, durante il rifornimento, vengono rilasciate scariche elettrostatiche che causano scintille in grado di fare incendiare i vapori di benzina. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di benzina sul pavimento, lontano dal veicolo.
il lavoro quotidiano rivolgetevi al meccanico di fiducia o consultate il vostro superiore. Il superiore potrebbe chiedervi di eseguire quotidianamente altri controlli, quindi informatevi sulle vostre responsabilità. La guida dell'irroratrice Avviamento del motore 1. Sedetevi sul sedile dell'operatore, inserite la chiave nell'interruttore di accensione e giratela in senso orario, in posizione Run. 2. Premete il freno e spostate in folle il selettore della scala dei rapporti di velocità. 3.
• evitate le situazioni che richiedono un notevole impiego dei freni nelle prime ore di funzionamento in rodaggio di un'irroratrice nuova;.
causerà il degrado degli o-ring dell'irroratrice ed eventuali perdite. 8. Spostate l'interruttore principale delle barre in posizione Off. Il monitor Spray Pro visualizza "HOLD". Importante: Verificate che sia stato impostato il volume di applicazione corretto prima di riempire il serbatoio con prodotti chimici. 9. Girate la valvola di comando dell'agitatore in posizione ore nove, per avviare l'agitazione nel serbatoio. 1.
pensile a basso livello, le barre possono essere spinte fuori dei supporti. In questo caso le barre si fermano in posizione praticamente orizzontale dietro il veicolo. Sebbene questa operazione non danneggi le barre, queste ultime devono essere poste immediatamente di nuovo nel supporto per il trasferimento. l'interruttore del volume di applicazione fin quando sul monitor compare il volume richiesto. D. Ritornate sul luogo dove inizierete l'irrorazione. 6.
Il serbatoio d'acqua dolce è situato sul lato anteriore destro del serbatoio per prodotti chimici (Figura 26). Se montate il kit di risciacquo opzionale potete riempire questo serbatoio con acqua dolce e risciacquare automaticamente il serbatoio principale, i tubi di alimentazione delle barre e gli ugelli. valvola sul terreno. In tal modo si scaricherà tutto il materiale rimasto nel tubo. 2 3 1 Figura 26 1. Serbatoio di risciacquo (da utilizzare con il kit di risciacquo opzionale, 106-4842) 1.
9. Spostate l'interruttore principale delle barre e gli interruttori di comando delle barre in posizione On per irrorare. 10. Lasciate che tutta l'acqua nel serbatoio venga spruzzata attraverso gli ugelli. 11. Controllate gli ugelli per accertare che spruzzino tutti correttamente. 12. Regolate l'interruttore principale delle barre e l'interruttore della pompa in posizione Off, e spegnete il motore. 13.
Taratura del monitor Spray Pro Figura 29 1. Schermo a cristalli liquidi 2. Quadrante di selezione 3. Superficie totale 4. Velocità 5. Unità di misura 6. Volume di applicazione 7. Superficie parziale 8. Distanza 9. Sottovolume 10. Volume totale 11. Pulsante di taratura, reset 12. Pulsante di taratura, taratura 13. Pulsante taratura, riduzione 14. Pulsante taratura, aumento 15. Selezione barra 16. Selezione unità 17. Larghezza 18. Taratura della velocità 19. Taratura del flussometro 20. LED 2.
Impostazione delle unità di misura 8. Confrontate il volume visualizzato sul monitor con il volume dell'acqua versata nel serbatoio. • Se i volumi sono identici non occorre tarare oltre il monitor. • Se i valori sono diversi, continuate questa operazione. 9. Spostate il quadrante di selezione in posizione Volume totale, premete il pulsante Taratura e tenetelo premuto finché il monitor visualizza "CAL HOLD" e si accende la spia rossa sul monitor. L'unità di misura predefinita è US.
Scegliete un ampio spazio all'aperto, con terreno pianeggiante, per questa operazione. 9. Premete il pulsante di taratura Reset, e tenetelo premuto finché il display non visualizza "0". 10. Premete l'interruttore principale delle barre per avviare il tracking della distanza mediante il monitor. Guidate la macchina dal punto d'inizio segnato, fino al punto finale a 150 m. 11. Quando raggiungete il punto d'arrivo, spostate l'interruttore principale delle barre in posizione Off per fermare il monitor. 12.
Pompa La pompa si trova verso la parte anteriore del serbatoio, sulla destra (Figura 31). Figura 32 1. Punti di ancoraggio I punti di ancoraggio posteriori sono due anelli in acciaio situati sotto la sezione posteriore del telaio, davanti al telaio della barra regolabile. Traino dell'irroratrice Figura 31 1. Pompa 2. Raccordo d'ingrassaggio In caso di emergenza l'irroratrice può essere trainata per una breve distanza. Sconsigliamo tuttavia di effettuare il traino adottandolo come procedura standard.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • • • • Dopo le prime 50 ore • Cambiate l'olio motore. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente • • • • Serrate i dadi ad alette delle ruote. Controllate la cinghia di trasmissione. Controllate la tensione della cinghia della pompa dello sterzo. Sostituite il filtro idraulico.
Cadenza di manutenzione Ogni 800 ore Procedura di manutenzione • Controllate gli o-ring dei gruppi valvola, e all'occorrenza sostituiteli. • Cambiate il fluido idraulico e il filtro del transaxle e pulite il filtro. • Sostituite il filtro idraulico. Importante: Per ulteriori interventi di manutenzione del motore si rimanda al Manuale dell'operatore. Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno.
Nota sulle aree problematiche Ispezione effettuata da: N. Data Informazioni 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, togliete la chiave dall'interruttore di accensione e staccate il cappellotto della candela, e riponetelo in un luogo sicuro, perché non tocchi accidentalmente la candela.
Procedure premanutenzione Il punto di sollevamento sul retro dell'irroratrice si trova sul supporto del telaio posteriore, tra le saldature ad angolo (Figura 35). Sollevamento dell'irroratrice con un martinetto Ogniqualvolta il motore viene messo in funzione per la manutenzione ordinaria e/o la relativa diagnostica, le ruote posteriori dell'irroratrice devono trovarsi a 25 mm dal suolo e l'assale posteriore deve essere sostenuto da cavalletti metallici. Figura 35 1.
Lubrificazione Ingrassaggio dell'irroratrice Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Lubrificate la pompa. Ogni 100 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Lubrificate tutti i raccordi d'ingrassaggio. Tipo di grasso: grasso universale n. 2 a base di litio. 1. Pulite i raccordi d'ingrassaggio, in modo che corpi estranei non possano essere forzati nel cuscinetto o nella boccola. Figura 37 Sulle ruote, tre per lato 2. Pompate del grasso nel cuscinetto o nella boccola. 1.
Ingrassaggio delle cerniere delle barre Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Importante: Se lavate la cerniera della barra con acqua, eliminate tutta l'acqua e i corpi estranei dalla cerniera e applicate del grasso nuovo. Tipo di grasso: grasso universale n. 2 a base di litio. Figura 40 Assale di trazione al motore, cinque, uno per lato e giunzione a labbra 1. Pulite i raccordi d'ingrassaggio, in modo che corpi estranei non possano essere forzati nel cuscinetto o nella boccola. 1.
1 il perno attraverso il perno della barra e l'asta dell'attuatore (Figura 44). 4 2 7. Quando il perno è in posizione, rilasciate la barra e fissate il perno con la coppiglia tolta in precedenza. 5 8. Ripetete l'operazione per il cuscinetto dell'asta di ogni attuatore. 3 G002016 Figura 44 1. Attuatore 2. Asta dell'attuatore 3. Sede del perno di articolazione della barra 4. Coppiglia 5. Spina 3. Sollevate la barra e togliete il perno (Figura 44). Abbassate lentamente la barra al suolo. 4.
Manutenzione del motore Controllo della griglia della presa d'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Controllate la griglia girevole del motore. Ogni 100 ore—Pulite la griglia girevole del motore (più spesso in ambienti polverosi e inquinati). Figura 46 1. Coperchio del filtro dell'aria 2. Manopola 3. Dado del coperchio 4. Carter Controllate e pulite la griglia della presa d'aria, posta davanti al motore, prima di ogni utilizzo o quotidianamente.
Nota: Accertatevi che la tenuta di gomma sia piatta contro la base del filtro dell'aria ed il coperchio. 4. Montate il coperchio del filtro dell'aria e la manopola (Figura 46). 5. Chiudete il sedile e bloccatelo. Cambio dell'olio motore Figura 47 1. Elemento in schiuma sintetica La capacità della coppa è di 2 litri con il filtro. 2. Olio Usate un olio motore di alta qualità rispondente alla seguente specifica: • grado di classifica API: SJ, JK, SL o superiore. • Olio preferito: SAE 10W30 (temp.
e versate dell'olio fino a portarne il livello al segno di pieno (Full) sull'asta. Versate l'olio lentamente, controllando spesso il livello durante questa operazione. Non riempite troppo. 9. Controllate il livello dell'olio. 10. Versate lentamente dell'olio fino a portarlo all'altezza del segno di pieno sull'asta di livello. Importante: Non riempite troppo la coppa dell'olio, perché potreste danneggiare il motore. 4. Rimontate saldamente l'asta di livello.
Rimozione della candela 1. Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 2. Rilasciate il fermo sul retro del sedile, e sollevate il sedile spostandolo in avanti. 3. Staccate il cappellotto dalle candele (Figura 52). 4. Pulite l'area intorno alle candele per evitare che la morchia penetri nel motore e lo danneggi. Figura 53 5. Togliete le candele e le rondelle metalliche. 1. Isolatore dell'elettrodo centrale 2. Elettrodo laterale 3.
Manutenzione del Manutenzione sistema di alimentazione dell'impianto elettrico Sostituzione del filtro del carburante Fusibili Vi sono due fusibili e due slot vuoti nell'impianto elettrico, sotto il sedile (Figura 55). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Sostituite il filtro del carburante. Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ispezionate i tubi del carburante. 1.
di sodio. Lubrificate leggermente i morsetti della batteria con del grasso per prevenirne la corrosione. Rimozione della batteria I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici dell'irroratrice, e provocare scintille che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. 1.
3. Collegate un caricabatterie da 3 - 4 A ai poli della batteria. Caricate la batteria a 3 - 4 A per 4 - 8 ore (12 Volt). Non sovraccaricatela. 1. Allentate le manopole ai lati della cassetta della batteria e togliete il coperchio della batteria (Figura 56). 2. Togliete i tappi di riempimento. Se il livello dell'elettrolito non raggiunge la linea di riempimento, aggiungete la quantità necessaria di acqua distillata, facendo riferimento alla sezione Aggiunta di acqua alla batteria.
Manutenzione del sistema di trazione Manutenzione della frizione della trasmissione primaria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Pulite e lubrificate la frizione della trasmissione primaria. 1. Spegnete il motore, togliete la chiave e inserite il freno di stazionamento. 2. Alzate l'estremità anteriore dell'irroratrice ed appoggiatela su cavalletti metallici. Figura 58 1. Carter 2.
Dopo le prime 8 ore—Serrate i dadi ad alette delle ruote. Ogni 100 ore—Serrate i dadi ad alette delle ruote. Ogni 100 ore—Ispezionate le condizioni e l'usura dei pneumatici. Controllate la pressione dei pneumatici ogni otto ore o quotidianamente, per garantirne il livello corretto. Gonfiate i pneumatici a 124 kPa (18 psi). Controllate l'usura dei pneumatici ed accertatevi che non abbiano subito danni.
Manutenzione dei freni I freni sono componenti di sicurezza di somma importanza per l'irroratrice. Controllateli come riportato di seguito: Controllo del fluido dei freni • Ispezionate i segmenti dei freni per accertare che non siano usurati o danneggiati; se lo spessore del segmento (pastiglia del freno) è inferiore a 1,6 mm, sostituite i ceppi dei freni. Il serbatoio dell'olio dei freni viene riempito in fabbrica, prima della spedizione, con olio per freni DOT 3.
Manutenzione della cinghia La cinghia deve flettersi di 5 mm quando viene applicata una forza di 22 N al centro della campata superiore. Revisione della cinghia di trasmissione 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. Controllo della cinghia di trasmissione 2. Allentate i bulloni di fissaggio della pompa dello sterzo (Figura 66).
Manutenzione dell'impianto idraulico 1. Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 2. Mettete una bacinella di spurgo sotto il tappo di spurgo del serbatoio. Controllo del fluido idraulico/del transaxle 3. Togliete la valvola di spurgo situata sul fianco del serbatoio e lasciate defluire il fluido idraulico nella bacinella. (Figura 68).
Manutenzione dell'irroratrice Importante: Usate soltanto i fluidi idraulici specificati. Altri fluidi possono danneggiare l'impianto. 12. Avviate il motore e guidate l'irroratrice per riempire il sistema idraulico. Ricontrollate il livello dell'olio e, se necessario, rabboccate. I prodotti chimici usati nell'impianto di irrorazione possono essere pericolosi per voi, gli astanti, gli animali, le piante, il terreno, ecc.
Manutenzione della pompa Ispezione della pompa Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ispezionate la membrana della pompa e all'occorrenza sostituitela (rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato). Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ispezionate il diaframma dello smorzatore di pressione, e all'occorrenza sostituitelo. (rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato).
valvola più piccola, che si trova solo su un lato del corpo dell'attuatore (Figura 72). manualmente) e osservate l'asta dell'attuatore. Se l'asta si muove, seguite le istruzioni riportate di seguito. 4. Ripetete l'operazione con la barra opposta. Se l'asta dell'attuatore si sposta con movimento assiale (dentro o fuori del cilindro) superiore a un valore compreso tra 2,16 e 2,54 mm, potreste decidere di spurgare l'aria dall'olio idraulico.
Pulizia 4 Pulizia del flussometro 5 Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) Di tanto in tanto il flussometro deve essere pulito per eliminare gli intasamenti. 1 Nota: Disattivate la pompa prima di eseguire questa operazione. 1. Scollegate il cavo del flussometro dal cablaggio preassemblato. 2. Togliete il coperchio dal corpo del flussometro (Figura 74). 2 4 3 G002017 Figura 73 1. Perno di articolazione 2. Bullone 3. Dado 4.
Rimessaggio fessura di arresto su un lato del corpo. Non forzate il gruppo ruota a palette nel corpo in altre posizioni. 1. Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 2. Rimuovete la terra e lo sporco da tutta la macchina, comprese le alette della testa del motore e l'alloggiamento del compressore. 6. Montate il coperchio. 7. Collegate il cavo al flussometro.
per litro). Non utilizzate stabilizzatori a base di alcool (etanolo o metanolo). 18. Controllate le condizioni di tutti i flessibili per irrorazione, e sostituiteli se sono danneggiati o usurati. Nota: L'additivo/stabilizzatore del carburante è più efficace se viene utilizzato sempre, insieme a benzina fresca. 19. Serrate tutti i raccordi per tubi. 20. Ritoccate tutti i graffi e le superfici metalliche sverniciate. B.
Localizzazione guasti Diagnostica del motore e del veicolo Problema Il motorino di avviamento non si avvia. Il motore gira ma non si avvia. Possibile causa 1. Il selettore della scala dei rapporti di velocità è in una marcia, non in folle. 1. Premete il pedale del freno e spostate in folle il selettore della scala dei rapporti di velocità. 2. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 3. Fusibile bruciato o allentato. 4. Batteria scarica. 5.
Problema Il motore non gira alla minima. Possibile causa 1. Lo sfiato del serbatoio del carburante è ostruito. 1. Sostituite il tappo del carburante. 2. C'è morchia, acqua o carburante stantio nel sistema di alimentazione. 2. Spurgate l'impianto di alimentazione e lavatelo; riempitelo di carburante fresco. 3. Cambiate la candela. 4. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 5. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 6. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 7.
Diagnostica dell'irroratrice Problema Una sezione della barra non irrora. Possibile causa Rimedio 1. La connessione elettrica della valvola della barra è sporca o scollegata. 1. Disattivate la valvola a mano. Scollegate il connettore elettrico della valvola, pulite tutti i cavi, e ricollegatela. 2. È saltato un fusibile 2. Controllate i fusibili ed all'occorrenza sostituiteli. 3. Riparate o sostituite il flessibile. 4. Regolate le valvole di bypass della barra. 5.
Problema Possibile causa Rimedio 1. Non è stata inserita la larghezza esatta dell'irroratrice. 1. Controllate ed inserite la giusta larghezza nella modalità taratura. 2. Il sensore della velocità non è tarato correttamente. 3. Il sensore della velocità è avariato. 2. Tarate il sensore della velocità. 1. Il sensore della velocità non è tarato correttamente. 1. Tarate il sensore della velocità. 2. Il sensore della velocità è avariato. 2. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 1.
Schemi Impianto elettrico del veicolo (Rev.
Impianto elettrico dell'impianto di irrorazione (Rev.
Impianto idraulico (Rev.
AGITATION CONTROL VALVE TIO SUC N SUCTION DAMPENER N TIO SUC 1203 DIAPHRAGM PUMP ION TAT I AG Diagramma di flusso (Rev.
Note: 71
Garanzia per prodotti commerciali generali Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti La The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi del presente accordo tra loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.