Form No. 3355-810 Rev A Pulvérisateur de gazon Multi-Pro 1200 N° de modèle 41178—Nº de série 260000301 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.
Attention renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir les numéros de modèle et de série du produit. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série sur le produit. CALIFORNIE Proposition 65 Les gaz d’échappement de ce produit sont considérés par l’état de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers, des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction. Important: Le moteur de cette machine n’est pas équipé d’un silencieux à pare-étincelles.
Table des matières Transport du pulvérisateur................. 37 Remorquage du pulvérisateur............. 37 Entretien........................................................... 39 Programme d'entretien recommandé ...................................... 39 Liste de contrôle pour l'entretien journalier........................... 41 Notes concernant les problèmes constatés ........................... 41 Procédures avant l'entretien ....................... 42 Soulever le pulvérisateur au cric ................
Contrôle du niveau de liquide hydraulique/de la boîte-pont ......................... 56 Changement de l'huile hydraulique/de la boîte-pont ......................... 56 Remplacement du filtre hydraulique .......................................... 57 Entretien du système de pulvérisation.............................. 58 Contrôle des flexibles ........................ 58 Entretien de la pompe........................ 58 Réglage des actionneurs des rampes ..............................
Sécurité Fonctions du responsable • Il doit s’assurer que les utilisateurs ont appris à se servir correctement du pulvérisateur, qu’ils ont lu et compris le Manuel de l'utilisateur, le Manuel du moteur ainsi que tous les autocollants présents sur la machine. • Il doit établir ses propres procédures et règles de travail spéciales à appliquer en cas de conditions d’utilisation inhabituelles (ex. pentes trop raides pour la machine).
• Il ne faut jamais manger, boire ou fumer quand on travaille avec des produits chimiques. • Lavez-vous toujours les mains et toute partie du corps exposée dès que vous avez fini de travailler. • Débarrassez-vous correctement des produits chimiques et des récipients qui les contiennent, selon les instructions du fabricant et la réglementation locale. • Les produits chimiques et les vapeurs à l'intérieur des cuves sont dangereux.
Pendant l’utilisation – Avant de faire marche arrière, vérifiez que la voie est libre derrière vous et déplacez-vous à vitesse réduite. – Méfiez-vous de la circulation près des routes et pour traverser. Les piétons et les autres véhicules ont toujours la priorité. Ce véhicule n’est pas conçu pour être utilisé sur la voie publique. Signalez toujours à l'avance que vous avez l'intention de tourner ou de vous arrêter afin de prévenir les personnes à proximité. Respectez le code de la route.
endommagés en cas de collision. Vous risquez en outre de vous blesser. • Les lourdes charges compromettent la stabilité du véhicule. Allégez la charge et ralentissez lorsque vous vous trouvez sur une pente. • Le poids total en charge de la machine a une forte incidence sur votre capacité à vous arrêter et/ou tourner. Plus les charges et les accessoires sont lourds, plus il est difficile de s’arrêter ou de tourner. Plus la charge est lourde, plus il faut de temps pour arrêter la machine.
pente, si vous changez brusquement de vitesse ou si vous traversez des surfaces irrégulières. Le pulvérisateur risque alors de se retourner. • Si vous transportez de lourdes charges, ralentissez et prévoyez une distance de freinage suffisante. Ne freinez pas brutalement. Soyez particulièrement prudent sur les pentes. • N'oubliez pas que la distance d'arrêt augmente avec la charge et que votre capacité à tourner rapidement sans vous renverser est réduite. et causer des blessures graves.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 104-8749 1. 2. 3. 4. 5. Pulvérisation activée Pulvérisation désactivée Pompe Marche Arrêt 9. 10. 11. 12. 13. 6. Pression de pulvérisation 14. 7. Augmenter 15. 8. Diminuer Abaisser la rampe. Élever la rampe.
0-5143 1. 2. 3. 100-8470 1. Arrêt du moteur 5. 2. Moteur en marche 3. Démarrage du moteur 4. Phares 6. 7. 8. 4. Blocage du régime au point mort Desserré Marche Arrêt Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. Risque de renversement – conduisez à vitesse réduite sur les terrains accidentés et dans les virages. Risques de chute et de blessure aux bras et aux jambes – ne transportez personne sur le plateau de chargement et gardez toujours bras et jambes à l'intérieur du véhicule.
93-0688 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risques de brûlure par liquide caustique ou produit chimique, et d'intoxication par inhalation de gaz – protégez-vous les mains, la peau, les yeux et les voies respiratoires. 108-3306 108-3308 1. 2. 3. 4. 5. 107-8640 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. Rincez le réservoir à l'eau propre et fraîche. 106-1355 Vitesse Distance d'étalonnage Étalonnage de vitesse Unités de mesure Sélection d'unités 6. 7. 8. 9.
108-3699 1. Fusible 30 A, actionneur de 6. rampe gauche 2. Fusible 30 A, actionneur de 7. rampe droite 3. Fusible de 15 A, balisage à 8. la mousse 4. Vide 9. 5. Fusible de 30 A, 10. alimentation Fusible de 10 A, phares Fusible 5 A, régulateur de vitesse Fusible 20 A, système de pulvérisation Panneau de fusibles Pour plus de renseignements, lisez le Manuel de l'utilisateur. 104-8939 1. Niveau d'huile moteur (jauge) 2. Filtre à huile moteur 5. 3. Niveau de liquide hydraulique/boîte-pont (jauge) 4.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérier si toutes les pièces ont été expédiées.
1 3. Raccordez l'adaptateur de flexible au raccord rapide (Figure 3). 4. Bloquez l'adaptateur en place en basculant les leviers vers l'adaptateur puis en les fixant en position avec les goupilles fendues (Figure 3). Mise en place de la prise de remplissage anti-siphonnage 5. Placez le flexible anti-siphonnage sur l'extrémité cannelée du raccord coudé 90 degrés (Figure 3). Important: Ne prolongez pas le flexible jusqu’à toucher les liquides utilisés dans la cuve.
Remarque: Prenez soin de le coller dans le sens indiqué à la Figure 19. 5. Posez le passe-câble dans le tableau de bord. 6. Montez le moniteur Spray Pro sur les têtes des vis de carrossier (Figure 5) et serrez les boutons pour le fixer en position. 2. Fixez le support du moniteur au tableau de bord (Figure 5) avec 2 boulons à embase (1/4 x 3/4 pouce) et 2 écrous à embase (1/4 pouce). 7. Reliez les connecteurs des fils du moniteur Spray Pro aux connecteurs des fils situés sous le tableau de bord (Figure 7).
4 1. Le cas échéant, retirez les éléments d'emballage qui fixent les prolongements de rampes droit et gauche pour le transport. 2. Supportez les rampes quand elles sont déployées en position de pulvérisation. Derniers préparatifs : Mieux connaître votre produit. 3. A la charnière de rampe, mesurez la compression des ressorts supérieur et inférieur quand les rampes sont déployées (Figure 8). Pièces nécessaires pour cette opération : A. Tous les ressorts doivent être comprimés à 4 cm. 1 1 1 1 B.
Vue d'ensemble du produit Figure 9 1. Siège du conducteur 2. Phare 3. Réservoir d'eau fraîche 4. 5. 6. Réservoir de carburant Cuve à produit chimique Prise anti-siphonnage 7. Couvercle de cuve 8. Rampe gauche 9. Rampe droite 10. Câble de transport de rampe Figure 10 1. Pédales 4. Cuve à produit chimique 2. Panneau de commande de pulvérisation 3. Réservoir de rinçage 5. Pompe 6. Batterie 7. Amortisseur de pression de 10. pompe 8. Soupape de commande 11. d'agitation 9. Rampe droite 12.
Commandes Figure 11 1. Volant 4. 2. Moniteur Spray-Pro 5. 3. Starter 6. Commandes de pulvérisateur Bouton de débit de pulvérisation Frein de stationnement 7. Levier de pulvérisation général 8. Sélecteur de gamme 10. Compteur horaire 11. Commandes du véhicule 9. Voltmètre Pédale d'accélérateur Pédale de frein La pédale d’accélérateur (Figure 12) vous permet de varier la vitesse de déplacement du pulvérisateur. Enfoncez la pédale pour augmenter la vitesse de déplacement.
Figure 13 1. Levier de frein de stationnement Commande de starter Figure 14 1. Sélecteur de gamme 2. Commutateur d'allumage 3. Compteur horaire La commande de starter est un petit bouton situé à droite du siège Pour mettre en marche un moteur froid, tirez la commande de starter vers le haut. Dès que le moteur a démarré, réglez la commande de starter de façon à obtenir un régime moteur régulier. Repoussez la commande en position Hors service le plus rapidement possible.
Commutateur des phares Basculez le commutateur pour commander les phares (Figure 14). Appuyez vers l'avant pour allumer les phares et vers l'arrière pour les éteindre. Commande de régime moteur au point mort Lorsque le sélecteur de gamme est à la position Point mort, vous pouvez vous servir de la pédale d'accélérateur pour augmenter le régime moteur puis pousser cette commande en avant pour régler le moteur à ce régime.
Figure 16 1. Commutateur de pompe 3. 2. Commutateur de relevage des rampes gauche et droite 4. Figure 17 Commutateur de balisage à la mousse gauche et droit Commutateur de rampe sonique 1. Régulateur de débit 2. Débitmètre 3. 4. Soupapes de rampes (3) Soupapes de dérivation de rampes Débitmètre Levage des rampes Le débitmètre mesure le débit de liquide qui sera utilisé par le système Spray Pro™ (Figure 17).
Figure 18 1. Soupape de commande d'agitation 2. Manomètre Remarque: Pour que l'agitation soit possible, il faut que la pompe soit en marche et que le moteur tourne à un régime supérieur au régime de ralenti. Si vous arrêtez le pulvérisateur et que vous souhaitez activer l'agitation, placez le sélecteur de gamme au point mort, serrez le frein de stationnement, enfoncez la pédale d'accélérateur au plancher, mettez la pompe en marche et activez la commande de régime moteur au point mort.
Moniteur Spray Pro™ Il est doté d'un écran à cristaux liquides qui affiche les données sélectionnées, d'un cadran de sélection et de 4 boutons pour l'étalonnage du moniteur (Figure 19). Le moniteur Spray Pro affiche et permet de surveiller les diverses données du système telles la vitesse du véhicule et les débits de pulvérisation. Il ne commande pas le débit de pulvérisation. Figure 19 1. Écran à cristaux liquides 5. 7. Bouton d'étalonnage, diminuer Bouton d'étalonnage, augmenter Vitesse 2.
Caractéristiques techniques • Volume étalonnage Enregistre le volume en gallons américains (US et TURF) ou en litres (SI) pulvérisés. Utilisez ce réglage pour étalonner le débitmètre. Remarque: Les caractéristiques et la conception sont susceptibles de modifications sans préavis. Important: Pour calculer correctement le volume, il faut que toutes les soupapes des rampes soient ouvertes.
Utilisation et ajoutez la quantité d'huile nécessaire pour amener le niveau au repère maximum sur la jauge. Reportez-vous à la section Vidange de l'huile moteur et remplacement du filtre à huile, Entretien du moteur, page 45, pour connaître le type d'huile et la viscosité qui conviennent. Versez l’huile lentement et vérifiez souvent le niveau durant la procédure. Ne remplissez pas excessivement. Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite.
Essence préconisée Utilisez de l'essence ordinaire sans plomb à usage automobile propre et fraîche (indice d'octane minimum 87 à la pompe). À défaut d'essence ordinaire sans plomb, de l'essence ordinaire au plomb peut être utilisée. ... • Conservez l'essence dans un récipient homologué et hors de portée des enfants. N'achetez et ne stockez jamais plus que la quantité d'essence consommée en un mois.
Contrôles préliminaires Important: Ne laissez pas la clé à la position Démarrage plus de 10 secondes. Si le moteur ne démarre pas au bout de 10 secondes, attendez 1 minute puis réessayez. Ne poussez pas ou ne remorquez pas le pulvérisateur pour faire démarrer le moteur.
parties de la machine. Il n'existe malheureusement aucun matériau unique convenant à toutes les applications prévisibles. • Évitez de freiner brutalement pendant les premières heures de rodage d’un pulvérisateur neuf. Les garnitures de frein ne deviennent véritablement performantes qu'après plusieurs heures de rodage. Certains produits chimiques sont plus agressifs que les autres et chacun réagit différemment avec divers matériaux. Certaines consistances (poudres mouillables, charbon de bois, par ex.
Remplissage de la cuve du pulvérisateur commande de régime moteur au point mort à la position activée. 6. Réglez la commande de pompe à la position de Marche. Important: Vérifiez que les produits chimiques que vous utilisez sont compatibles avec Viton (voir l'étiquette du fabricant qui devrait indiquer la compatibilité). L'utilisation d'un produit chimique non compatible avec Viton aura pour effet de dégrader les joints toriques du pulvérisateur et de provoquer des fuites. 1.
Berceau de transport des rampes 5. Tournez le cadran de sélection Spray Pro à la position Débit de pulvérisation et réglez le débit voulu avec la commande de débit de pulvérisation. Pour ce faire : Le pulvérisateur est équipé d'un berceau de transport des rampes muni d'un dispositif de sécurité unique en son genre. Lorsque les rampes sont repliées en position de transport, elles peuvent être poussées hors des berceaux de transport si elles touchent accidentellement un obstacle en passant dessous.
• Vous obtiendrez de bien meilleurs résultats si le pulvérisateur se déplace quand vous mettez les rampes en service. • Restez attentif aux modifications du débit de pulvérisation qui peuvent indiquer que votre vitesse a changé au-delà de la portée des buses, ou signaler une anomalie du système de pulvérisation. Figure 25 1. Robinet de vidange de la cuve Nettoyage du pulvérisateur Important: Il faut toujours vider et nettoyer le pulvérisateur immédiatement après chaque utilisation.
7. Placez le commutateur de la pompe en position de marche et utilisez le bouton de débit de pulvérisation pour choisir une pression élevée. 8. Réglez le levier de pulvérisation général et les commandes de chaque rampe à la position de marche pour commencer la pulvérisation. 9. Attendez que toute l'eau de la cuve soit sortie par les buses de pulvérisation. 10. Vérifiez que toutes les buses pulvérisent correctement. 11.
Etalonnage du moniteur Spray Pro Figure 26 1. Écran à cristaux liquides 5. 7. Bouton d'étalonnage, diminuer Bouton d'étalonnage, augmenter Vitesse 2. Cadran de sélection 6. 3. Bouton d'étalonnage, remise à zéro 4. Bouton d'étalonnage, étalonnage 8. Distance d'étalonnage 13. Volume étalonnage 10. Unités de mesure 14. Étalonnage du débitmètre 11. Sélection d'unités 15. Largeur 12. Débit de pulvérisation 16. Diode 9.
Réglage des unités de mesure vide. Arrêtez ensuite les rampes avec le levier général. 8. Comparez le volume affiché sur le moniteur et le volume d'eau que contenait la cuve. • Si les deux volumes sont identiques, il est inutile de poursuivre l'étalonnage du moniteur. • Si les valeurs sont différentes, continuez la procédure. 9.
Réinitialisation d'une condition OFL 5. Mesurez une distance de 500 pieds entre les points de départ et d'arrivée. Si le moniteur affiche "OFL", cela signifie que vous avez excédé les dimensions de l'écran. Appuyez de façon continue sur le bouton de remise à zéro pour régler l'affichage à 0. 6. Positionnez le pulvérisateur au point de départ. 7. Réglez la commande de pompe et le levier de pulvérisation général à la position Arrêt. Le moniteur doit afficher "HOLD.
Réglage de la pression d'air dans l'amortisseur 12. Réglez la soupape de dérivation de rampe (Figure 27) située sous la soupape de commande de la rampe que vous avez mise hors service jusqu'à ce que la valeur indiquée au manomètre soit la même qu'au point 9. La pression d'air dans l'amortisseur de la pompe est réglée à 103 kPa (15 psi) par le fabricant. C'est le réglage recommandé pour des pressions de pulvérisation de 138 kPa (20 psi) à 310 kPa (45 psi).
Le remorquage à des vitesses excessives peut entraîner la perte du contrôle de la direction et provoquer des accidents. Ne remorquez jamais le véhicule à plus de 8 km/h. Le remorquage du pulvérisateur demande l’intervention de deux personnes. Si vous devez déplacer le pulvérisateur sur une grande distance, faites-le transporter par camion ou chargez-le sur une remorque (voir la section Transport du pulvérisateur). 1. Accrochez un câble de remorquage au châssis. 2.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières heures • • • • Serrez les écrous de roues. Vériez la tension de la courroie d’entraînement. Vériez la courroie de la pompe de direction. Remplacez le ltre hydraulique. Après les 50 premières heures • Vidangez et changez l'huile moteur.
Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Toutes les 400 heures • Graissez les roulements des tiges d'actionneurs. • Effectuez toutes les procédures d'entretien spéciées dans le Manuel d'utilisation du moteur. • Examinez les conduites d’alimentation. • Nettoyez et lubriez l'embrayage principal. • Vériez la membrane de la pompe et remplacez-la au besoin (consultez un réparateur Toro agréé).
Liste de contrôle pour l'entretien journalier Copiez cette page pour pouvoir vous en servir régulièrement. Entretiens à effectuer pour la semaine de : Lun. Mar. Mer. Jeu. Ven. Sam. Dim. Contrôlez le fonctionnement du frein et du frein de stationnement. Contrôlez le fonctionnement du changement de vitesse/du point mort. Contrôlez le niveau de carburant. Contrôlez le niveau d'huile moteur. Contrôlez le niveau d'huile de la boîte-pont. Examinez le ltre à air.
Si vous laissez la clé dans le commutateur d'allumage, quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche et vous blesser gravement, ainsi que les personnes à proximité. Avant tout entretien, enlevez la clé de contact et débranchez le(s) fil(s) de(s) bougie(s). Écartez le(s) fil(s) pour éviter tout contact accidentel avec la/les bougie(s). Figure 30 Emplacement des contrôles à effectuer 1. Niveau d'huile moteur (jauge) 2. Filtre à huile moteur 5. 3. Niveau de liquide hydraulique/boîte-pont (jauge) 4.
Figure 31 1. Points de levage avant Le point de levage à l'arrière du pulvérisateur se trouve sur le support arrière du châssis, entre les cornières soudées (Figure 32). Figure 33 Sur les roues, trois de chaque côté 1. Graisser Figure 32 1. Points de levage arrière Lubrication Figure 34 Graissage du pulvérisateur Bielles de direction 1. Lubrifiez tous les roulements et toutes les bagues toutes les 100 heures de fonctionnement ou une fois par an, la première échéance prévalant.
Figure 36 Figure 39 Essieu moteur au moteur, cinq de chaque côté 1. Graisser 1. Graisser Graissage des charnières de rampes Important: Si les charnières de rampes sont lavées à l'eau, il faut ensuite éliminer l'eau et les impuretés des charnières et appliquer de la graisse fraîche. Figure 37 Type de graisse : graisse universelle au lithium Nº 2 1. Essuyez les graisseurs pour éviter que des impuretés ne pénètrent dans le roulement ou la bague. 2.
3. Essuyez tout excès de graisse. 4. Répétez la procédure pour chaque pivot de rampe. Graissage des roulements des tiges d'actionneurs Graissez le côté roulement des tiges d'actionneurs toutes les 400 heures et/ou une fois par an. Type de graisse : graisse universelle au lithium Nº 2 1. Déployez les rampes en position de pulvérisation. 2. Retirez la goupille fendue de l'axe de pivot (Figure 41). Figure 42 Rampe droite 1. Graissez le roulement 6.
Remarque: Nettoyez le filtre à air plus fréquemment (toutes les quelques heures de fonctionnement) si vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses ou sableuses. 4. Imbibez l'élément de 30 à 60 ml d'huile (Figure 44). Important: Remplacez l'élément en mousse s'il est usé ou déchiré. Retrait des éléments en mousse et en papier 1. Serrez le frein de stationnement, arrêtez la pompe, coupez le moteur et retirez la clé de contact. 2.
2. Enfilez le filtre complet et le couvercle sur la longue tige. 3. Vissez l'écrou à la main contre le couvercle (Figure 43). Remarque: Veillez à ce que le joint de caoutchouc repose à plat sur la base du filtre à air et le couvercle. 4. Remettez en place le couvercle du filtre à air et le bouton (Figure 43). 5. Abaissez et bloquez le siège. Entretien de l'huile moteur Figure 46 1. Vidangez l'huile moteur et changez le filtre à huile toutes les 100 heures de fonctionnement. Jauge d'huile 2.
5. Enlevez le bouchon de vidange (Figure 47). 3. Essuyez la surface du joint de l'adaptateur du filtre. 4. Appliquez une fine couche d'huile neuve sur le joint en caoutchouc du filtre de rechange. 5. Posez le filtre à huile de rechange sur l'adaptateur. Tournez le filtre dans le sens horaire jusqu'à ce que le joint rejoigne l'adaptateur, puis donnez 1/2 tour supplémentaire (Figure 48). 6.
3. Rebranchez les bougies (Figure 49). 4. Abaissez et bloquez le siège. Entretien du système d'alimentation Remplacement du ltre à carburant Remplacez le filtre à carburant toutes les 100 heures de fonctionnement. Figure 49 2. 1. Fil de bougie Bougie 1. Serrez le frein de stationnement, arrêtez la pompe, coupez le moteur et retirez la clé de contact. Contrôle des bougies 2. Débloquez le verrou à l'arrière du siège et basculez le siège en avant. 1. Examinez le centre des bougies (Figure 50).
Entretien du système électrique Entretien de la batterie CALIFORNIE Remplacement des fusibles Proposition 65 Avertissement Le système électrique comprend 2 fusibles et 1 emplacement libre situés sous le siège (Figure 52). Les bornes de la batterie et accessoires connexes contiennent du plomb et des composés de plomb. L'état de Californie considère ces substances chimiques comme susceptibles de provoquer des cancers et des troubles de la reproduction.
3. Débranchez le câble négatif (noir) de mise à la masse de la borne de la batterie. 2. Posez le dispositif de retenue de la batterie et serrez-le avec les fixations retirées précédemment (Figure 53). Important: Laissez toujours le dispositif de retenue en place pour protéger et immobiliser la batterie. S'ils sont mal acheminés, les câbles de la batterie risquent de subir des dégâts ou d'endommager le pulvérisateur et de produire des étincelles.
machine. Ceci permet à l'eau de bien se mélanger à l'électrolyte. 1. Nettoyez le dessus de la batterie avec une serviette en papier. 2. Enlevez les bouchons de remplissage des éléments de la batterie et versez de l'eau distillée avec précaution dans chaque élément jusqu'à ce que le niveau atteigne le repère. Remettez les bouchons de remplissage. ne se décharge trop rapidement. Pour protéger la batterie contre le gel, maintenez-la chargée au maximum.
4. Retirez les trois boulons de fixation du couvercle de l'embrayage et déposez le couvercle (Figure 55). 6. Posez le couvercle de l'embrayage et fixez-le avec les 3 boulons retirés précédemment. 7. Branchez le flexible à l'avant de la cuve (Figure 54). Remarque: Il faudra éventuellement pousser le déflecteur de chaleur (Figure 54) en arrière pour déposer le couvercle.
Entretien des freins Contrôle du niveau de liquide de frein La machine est expédiée de l'usine avec du liquide du type DOT 3 dans le réservoir de liquide de frein. Contrôlez le niveau de liquide au début de chaque journée, avant la première mise en route du moteur. Figure 57 1. Entraxe de roue – à l'arrière 4. 2. Entraxe de roue – à l'avant 5. 3. Hauteur de l'axe de l'essieu 6. Gabarit Gabarit de hauteur de l'axe de l'essieu Règle de 15 cm 5.
Entretien des courroies retirez le bouchon et remplissez le réservoir jusqu'au niveau correct. Ne remplissez pas excessivement. Entretien de la courroie d'entraînement Contrôle des freins Les freins sont l’un des éléments de sécurité fondamentaux du pulvérisateur. Vérifiez-les toutes les 100 heures comme suit : • Vérifiez l'état et l'usure des mâchoires de freins. Remplacez les mâchoires si la garniture (plaquette de frein) fait moins de 1,6 mm d’épaisseur.
Réglage de la courroie de la pompe de direction Entretien du système hydraulique Vérifiez la tension de la courroie de la pompe de direction après la première journée d'utilisation, puis toutes les 100 heures de fonctionnement. La courroie doit présenter une flèche de 5 mm quand une force de 22 N est exercée au centre du brin supérieur.. Contrôle du niveau de liquide hydraulique/de la boîte-pont 1.
1. Placez le pulvérisateur sur une surface plane et horizontale, serrez le frein de stationnement, arrêtez la pompe, coupez le moteur et retirez la clé du commutateur d'allumage. 2. Placez un bac de vidange sous le bouchon de vidange du réservoir. 3. Retirez le bouchon de vidange sur le côté du réservoir et laissez l'huile s'écouler dans le bac de vidange (Figure 65). 9. Branchez le flexible hydraulique et le raccord à 90° à la crépine. 10. Reposez et resserrez le bouchon de vidange. 11.
5. Lubrifiez le joint du filtre neuf. 6. Vérifiez la propreté de la surface de montage du filtre. 7. Vissez le filtre jusqu'à ce que le joint touche la plaque de montage, puis serrez le filtre d'un demi-tour. 8. Mettez le moteur en marche et laissez-le tourner environ deux minutes pour purger l'air du circuit. Arrêtez le moteur, vérifiez le niveau d'huile hydraulique, et recherchez les fuites éventuelles. Entretien du système de pulvérisation Figure 68 1. Boîtier d'engrenages d'entraînement de la pompe 2.
4. Répétez la procédure avec la rampe opposée. Important: Le clapet manuel ne doit pas être desserré de plus de 4 tours. Si le clapet est tourné de plus de 4 tours, il risque de se détacher et l'huile hydraulique s'écoulera. Su la tige de l'actionneur se déplace dans le sens axial (rentre ou sort du cylindre) de plus de 2,16-2,54 mm, vous pouvez purger l'air de l'huile hydraulique. 1. Localisez le clapet de décharge manuel de l'actionneur sur chaque rampe.
Nettoyage 2. Déployez les rampes en position de pulvérisation et supportez les rampes sur des chandelles ou avec des sangles attachées à un dispositif de levage. Nettoyage du débitmètre Il est parfois nécessaire de nettoyer le débitmètre pour éliminer une obstruction. 3. Lorsque le poids de la rampe est supporté, retirez le boulon et l'écrou de fixation de l'axe de pivot à l'ensemble rampe (Figure 70). Retirez l'axe de pivot. Remarque: La pompe doit être arrêtée pour cette opération. 1.
Nettoyage de la crépine d'aspiration Nettoyez la crépine d'aspiration chaque jour. Si vous utilisez des poudres mouillables, nettoyez-la après chaque remplissage de la cuve. 1. Retirez la fixation du raccord rouge monté sur le gros flexible en haut de la cuve. Figure 72 1. Crépine d'aspiration 2. Débranchez le flexible de la cuve. 3. Sortez la crépine de l'orifice. 4. Nettoyez la crépine sous un robinet d'eau propre. 5. Remettez la crépine en place en l'enfonçant bien dans l'orifice. 6.
Remisage 11. Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus d'un mois, préparez le circuit d'alimentation comme suit : 1. Placez le pulvérisateur sur une surface plane et horizontale, serrez le frein de stationnement, arrêtez la pompe, coupez le moteur et retirez la clé du commutateur d'allumage. A. Ajoutez un additif stabilisateur/conditionneur à base de pétrole dans le réservoir de carburant. 2.
maximum (voir Entretien de la batterie à la section Entretien du système électrique, page 50). Remarque: Ne laissez pas les câbles connectés aux bornes de la batterie durant le remisage. Important: La batterie doit être chargée au maximum pour éviter de geler et de subir des dommages à des températures inférieures à 0° C. Une batterie chargée au maximum conserve sa charge durant environ 50 jours à des températures inférieures à 4° C.
Dépistage des défauts Dépannage du moteur et du véhicule Problème Cause possible Le démarreur ne fonctionne pas. 1. Le sélecteur de gamme n'est pas au point mort. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Le démarreur fonctionne, mais le moteur ne démarre pas. Mesure corrective 1. Appuyez sur la pédale de frein et placez le sélecteur de gamme au point mort. Les connexions 2. Contrôlez le bon électriques sont contact des connexions corrodées ou desserrées. électriques. Un fusible a grillé ou est 3.
Problème Cause possible Le moteur démarre, mais s'arrête aussitôt. 1. L'évent du réservoir de carburant est bouché. Le moteur tourne, mais cogne et a des ratés. 1. Impuretés, eau ou carburant altéré dans le circuit d'alimentation. Mesure corrective 1. Remplacez le bouchon du réservoir de carburant. 2. Impuretés ou eau dans 2. Vidangez et rincez le le circuit d'alimentation. circuit d'alimentation, puis faites le plein de carburant frais. 3. Le ltre à carburant est 3. Remplacez le ltre à colmaté.
Problème Le moteur ne tourne pas au ralenti. Cause possible 1. L'évent du réservoir de carburant est bouché. 2. Impuretés, eau ou carburant altéré dans le circuit d'alimentation. 3. Une bougie est endommagée ou défectueuse. 4. Les canalisations de ralenti du carburateur sont bouchées. 5. La vis de réglage du ralenti est mal réglée. 6. La pompe d’alimentation est défectueuse. 7. Faible compression. 8. L'élément du ltre à air est encrassé. Le moteur surchauffe. 1.
Problème Le moteur perd de la puissance. Cause possible Mesure corrective 1. Niveau d'huile incorrect dans le carter moteur. 1. Faites l'appoint ou vidangez pour amener le niveau au repère maximum. 2. Nettoyez ou remplacez. 2. L'élément du ltre à air est encrassé. 3. Impuretés, eau ou carburant altéré dans le circuit d'alimentation. 4. Le moteur surchauffe. 5. Une bougie est endommagée ou encrassée. 6. Obstruction de l'évent du réservoir de carburant. 7. Faible compression. 3.
Dépannage du système de pulvérisation Problème Un segment de rampe ne pulvérise pas. Cause possible Mesure corrective 1. La connexion électrique de la vanne de la rampe est encrassée ou débranchée. 1. Coupez la soupape manuellement. Débranchez le connecteur électrique sur la vanne et nettoyez tous les ls, puis rebranchez le connecteur. 2. Vériez les fusibles et remplacez ceux qui ont fondu. 3. Réparez ou remplacez le exible. 4. Réglez les soupapes de dérivation des rampes. 2. Fusible fondu. 3.
Problème Cause possible Mesure corrective Une baisse de pression se produit quand vous activez une rampe. 1. La soupape de dérivation 1. Réglez la soupape de de la rampe est mal dérivation de la rampe. réglée. 2. Une obstruction gêne le 2. Débranchez les raccords corps de la soupape. d'entrée et de sortie de la soupape et éliminez l'obstruction. 3. Déposez et examinez 3. Un ltre de buse est toutes les buses. endommagé ou colmaté. L'actionneur de rampe est défectueux. 1. Déclenchement pour 1.
Problème Cause possible Mesure corrective La surface indiquée est inexacte. 1. La largeur du 1. Vériez et programmez pulvérisateur qui est la largeur appropriée entrée n'est pas correcte. dans le mode d'étalonnage. 2. Le capteur de vitesse est 2. Étalonnez le capteur de mal étalonné. vitesse. 3. Le capteur de vitesse est 3. Adressez-vous à un endommagé. réparateur agréé. La Distance indiquée est inexacte. 1. Le capteur de vitesse est mal étalonné. 2. Le capteur de vitesse est endommagé.
Schémas Schéma électrique du véhicule (Rev.
Schéma électrique du système de pulvérisation (Rev.
Schéma hydraulique (Rev.
La garantie commerciale générale des produits Toro Garantie limitée de deux ans Conditions et produits couverts La société Toro et sa liale, la société Toro Warranty, en vertu de l'accord passé entre elles, certient conjointement que votre produit commercial Toro (“Produit") ne présente aucun défaut de matériau ou vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1500 heures de service*, la première échéance prévalant.