Form No. 3355-818 Rev A Multi-Pro 1250 – Rasensprühgerät Modellnr. 41179—Seriennr. 260000001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.
Warnung: KALIFORNIEN Proposition 65 Die Auspuffgase dieses Produkts enthalten Chemikalien, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems verursachen. Bild 1 1. Position der Modell- und Seriennummern Wichtig: Dieser Motor hat keine Auspuffanlage mit Funkenfänger. Entsprechend dem California Public Resource Code, Artikel 4442 ist der Einsatz dieses Motors in Wald-, Busch- oder Graslandschaften untersagt.
Einrichtung ...................................................... 14 1 Montieren des Rücklauffüllanschlusses ........................... 15 2 Installieren des Spray Pro-Steuergeräts................ 15 3 Abschließen der Einrichtung: Machen Sie sich mit dem Produkt vertraut. ............... 16 Produktübersicht............................................... 17 Bedienelemente ................................ 18 Technische Daten ............................. 24 Betrieb ..........................................
Sicherheit Sichere Betriebspraxis Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge haben. Durch das Befolgen dieser Sicherheitshinweise kann das Verletzungsrisiko verringert werden. Achten Sie immer auf das Warnsymbol. Es bedeutet VORSICHT, WARNUNG oder GEFAHR – Hinweise für die Personensicherheit. Wenn die Anweisungen nicht beachtet werden, kann es zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen.
• Verwenden Sie Chemikalien in einem gut gelüfteten Bereich. • Fahren Sie das Sprühgerät nie, wenn Sie müde sind. Stellen Sie sicher, dass Sie häufige Pausen einlegen. Sie müssen unbedingt zu jeder Zeit wachsam bleiben. • Machen Sie sich mit allen Bedienelementen vertraut und lernen Sie, wie Sie den Motor schnell abstellen. • Halten Sie alle Schutzbleche, Sicherheitseinrichtungen und Schilder an den für sie vorgesehenen Stellen intakt.
alle Schläuche und Leitungen in einwandfreiem Zustand befinden, bevor Sie die Anlage unter Druck stellen. • Gehen Sie beim Umgang mit Benzin vorsichtig vor, da es leicht entzündlich ist. – Verwenden Sie einen vorschriftsmäßigen Benzinkanister. – Schrauben Sie den Tankdeckel nicht ab, wenn der Motor läuft oder noch warm ist. – Rauchen Sie nie beim Umgang mit Benzin. – Füllen Sie den Tank bis ungefähr 25 mm unterhalb der Tankoberseite (der Unterseite des Einfüllstutzens). Überfüllen Sie nicht.
eventuelle Schäden. Reparieren Sie alle Schäden vor der erneuten Inbetriebnahme. • Bevor Sie den Sitz verlassen: 1. Bringen Sie die Maschine zum Stillstand. 2. Stellen Sie den Ganghebel in die Neutralstellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 3. Drehen Sie den Zündschlüssel in die Aus-Stellung. 4. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab. kann der Motor abstellen, und Sie können am Hang den Vorwärtsantrieb verlieren. Daraus können Verletzungen resultieren.
einem versehentlichen Anlassen des Motors vorzubeugen. Unerwartete Veränderungen im Gelände können zum plötzlichen Ausschlagen des Lenkrades führen, was zu Hand- und Armverletzungen führen kann. • Halten Sie, um den einwandfreien Betriebszustand der Maschine zu gewährleisten, alle Muttern und Schrauben festgezogen. • Halten Sie, um die Brandgefahr zu reduzieren, den Motorbereich frei von überflüssigem Schmierfett, Gras, Blättern und Schmutzablagerungen.
Vibration auswirken, können zu Verletzungen oder Todesfällen führen. Ein Einsatz unter solchen Bedingungen führt zum Verlust Ihrer Garantieansprüche. Schalldruck Diese Maschine hat auf der Grundlage von Messungen an baugleichen Maschinen gemäß der Richtlinie 98/37/EG an der/dem Hand/Arm der Bedienungsperson ein maximales Vibrationsniveau von 2,5 m/s2.
0-8470 1. Motor: Abstellen 5. 2. Motor: Laufen 3. Motor: Anlassen 4. Scheinwerfer 6. 7. 8. Sperrschalter für den Motorleerlauf Einkuppeln Ein Aus 100-8454 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung bezüglich weiterer Angaben über das Getriebe. 2.
106-5016 1. 2. 3. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Gefahr von Stromschlägen und Überlandleitungen: Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu Überlandleitungen. Quetschgefahr, Spritzgestänge: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 93-0688 1. 2. 100-8489 Linkes Spritzgestänge Mittleres Spritzgestänge Rechtes Spritzgestänge Sprüher: Ein Sprüher: Aus Pumpe Ein Aus 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 9. Kontinuierliche variable Einstellung, Sprühdruck 10.
108-3307 107-8640 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Verwenden Sie frisches, sauberes Wasser zum Ausspülen des Behälters. 106-1355 108-3309 1. Warnung: Steigen Sie nicht in den Behälter ein. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Gesamtäche Spritzgestängeauswahl Geschwindigkeit Maßeinheit Auswählen der Einheiten Dosierung Teiläche 8. 9. 10. 11. 12. 13. Breite Distanz Geschwindigkeitskalibrierung Teilvolumen Gesamtvolumen Durchussmesserkalibrierung 108-3252 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
108-3699 1. 30 Ampere Sicherung, Aktuator für linkes Spritzgestänge 2. 30 Ampere Sicherung, Aktuator für rechtes Spritzgestänge 3. 15 Ampere Sicherung, Schaummarkierung 4. Leer 5. 30 Ampere Sicherung, Netzstrom 6. 10 Ampere Sicherung, Scheinwerfer 7. 5 Ampere Sicherung, Tempomat 8. 20 Ampere Sicherung, Sprühanlage Sicherungstafel Lesen Sie die Bedienungsanleitung für weitere Informationen. 9. 10. 104-8939 5. 1. Motorölstand (Ölpeilstab) 2. Motoröllter 6. 3. Ölstand der Hinterachse/Hy- 7.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben.
1 3. Montieren Sie den Schlauchadapter auf die Schnellkupplung (Bild 3). 4. Drehen Sie die Hebel zum Adapter, um ihn zu arretieren. Befestigen Sie ihn dann mit den Lastösenbolzen (Bild 3). Montieren des Rücklauffüllanschlusses 5. Setzen Sie den Rücklaufschlauch auf das Ende mit dem Widerhaken der 90-Grad-Halterung (Bild 3). Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 1 1 1 1 1 Wichtig: Verlängern Sie den Schlauch nicht, um einen Kontakt mit den Behälterflüssigkeiten zu ermöglichen.
2. Montieren Sie die Steuergeräthalterung mit zwei Bundbolzen (1/4 x 3/4 Zoll) und zwei Bundmuttern (1/4 Zoll) am Armaturenbrett (Bild 5). und ziehen Sie die Handräder an, um es zu befestigen. 7. Schließen Sie die Spray Pro-Kabelanschlüsse an die Kabelanschlüsse unter dem Armaturenbrett an (Bild 7). Bild 7 1. Stecker vom Sprühgerät 2. Stecker vom Steuergerät Bild 5 1. Spray Pro-Steuergerät 2. Halterung 3. 4. 3 Bundbolzen, 1/4 x 3/4 Zoll Handrad 3.
Produktübersicht Bild 8 1. Bedienerposition 2. Scheinwerfer 3. 4. Frischwasserbehälter Kraftstofftank 5. Chemikalienbehälter 6. Rücklauffüllanschluss 7. Behälterdeckel Bild 9 1. Pedale 2. Spülbehälter 3. 4. Chemikalienbehälter Pumpe 5. Batterie 6. Pumpendruckanfeuchter 17 7. Umwälzungsregulierventil 8.
Bedienelemente Bild 10 1. 2. 3. 4. Lenkrad Spray Pro-Steuergerät Geschwindigkeitsbegrenzung Choke 5. 6. 7. 8. Sprühgerät-Bedienelemente Dosierungsarretierschalter Feststellbremse Hauptspritzgestängebodenschalter 9. 10. 11. 12. Ganghebel Spannungsmesser Betriebsstundenzähler Fahrzeugbedienelemente Fahrpedal Bremspedal Mit dem Fahrpedal (Bild 11) regulieren Sie die Fahrgeschwindigkeit des Sprühgeräts. Wenn Sie auf das Pedal treten, beschleunigt das Fahrzeug.
hinein (Aus-Stellung). Ein bereits warmer Motor erfordert keine oder fast keine Starthilfe. Ganghebel Der Ganghebel an der linken Seite des Sitzes hat fünf Stellungen: Drei Vorwärtsgeschwindigkeiten, Leerlauf und Rückwärtsgang (Bild 14). Sie können den Motor nur anlassen, wenn der Ganghebel auf „Neutral“ steht. Sie müssen zum Wechseln des Gangs auch die Bremse ganz durchdrücken und das Sprühgerät anhalten.
Betriebsstundenzähler Der Betriebsstundenzähler (Bild 14) zeigt die Stunden an, die der Motor gelaufen hat. Der Betriebsstundenzähler wird aktiviert, wenn das Zündschloss in die Stellung „Lauf“ gedreht wird. Spannungsmesser Der Spannungsmesser (Bild 14) zeigt den Ladezustand der Batterie an. Wenn die Batterie ganz aufgeladen ist, befindet sich die Nadel des Spannungsmessers in der Mitte der Skala, wenn Sie den Schlüssel bei abgestelltem Motor in die Stellung „Lauf“ drehen.
Pumpenschalter Positionen der Schaummarkierungsschalter (optional) Der Pumpenschalter befindet sich am Armaturenbrett an der rechten Seite des Sitzes (Bild 16). Kippen Sie den Schalter nach vorne, um die Pumpe zu aktivieren, oder nach hinten, um die Pumpe anzuhalten. Wenn Sie den elektrischen Spritzgestängehub, das Sonarspritzgestänge und den Schaummarkierer einbauen, erweitern Sie das Armaturenbrett mit Schaltern für die Steuerung dieser Elemente.
Hinweis: Sie müssen für die Umwälzung die Pumpe einschalten, und der Motor muss mit einer höheren Drehzahl als der Leerlauf laufen. Wenn Sie das Sprühgerät anhalten und die Umwälzung eingeschaltet bleiben soll, stellen Sie den Ganghebel in die Leerlaufstellung, aktivieren Sie die Feststellbremse, treten Sie das Fahrpedal auf den Boden, schalten Sie die Pumpe ein und stellen Sie den Sperrschalter für die Motorleerlaufgeschwindigkeit auf Ein.
Spray Pro™ Steuergerät Das Steuergerät hat eine LCD-Anzeige, auf dem die ausgewählten Daten angezeigt werden, ein Wählhandrad und vier Tasten zum Kalibrieren des Steuergeräts (Bild 19). Das Spray Pro-Steuergerät zeigt verschiedene Systemleistungsdaten an und überwacht diese, z. B. Fahrzeuggeschwindigkeit und Dosierung. Das Steuergerät kontrolliert nicht die Dosierung. Bild 19 1. LCD-Anzeige 6. Dosierung 2. Wählhandrad 7. Distanz 3. Gesamtäche 8. Teiläche 4. Geschwindigkeit 9. Teilvolumen 5.
dem letzten Drücken der Kalibrierungstaste [RESET] für diese Einstellung. Dies hat keine Auswirkung auf die Anzeige der Gesamtfläche. Wenn Sie die Reset-Kalibrierungstaste drücken, wird Teilvolumen zurückgesetzt. • Maßeinheit • Geschwindigkeit/Distanz • Durchflussmesser Technische Daten • Distanz Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten.
Betrieb erreicht. Angaben zur richtigen Ölsorte und zur Viskosität finden Sie unter „Warten des Motoröls“ unter Warten des Motors, Seite 43. Gießen Sie Öl langsam ein und prüfen Sie den Ölstand häufig während des Füllens. Füllen Sie nicht zu viel ein. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Sicherheit hat Vorrang 4. Stecken Sie den Peilstab wieder fest ein.
Das Fassungsvermögen des Kraftstofftanks beträgt ungefähr 21 l. Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Benzindämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Hinweis: Der Kraftstofftank weist eine Benzinuhr auf, die den Füllstand anzeigt. Prüfen Sie oft den Stand der Benzinuhr. 1. Stellen Sie den Motor ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2.
Fahren • Prüfen Sie alle Flüssigkeitsstände und füllen bei Bedarf die von Toro vorgeschriebenen Flüssigkeiten nach. • Prüfen Sie die Funktion des Bremspedals. • Prüfen Sie, ob die Beleuchtung funktioniert. • Drehen Sie das Lenkrad nach rechts und links, um die Lenkwirkung zu prüfen. • Untersuchen Sie die Maschine auf Öllecks, lockere Teile und andere auffällige Fehler.
Einsetzen des Sprühgeräts Arretierung den Arretierungsring nach links, bis er lose ist. Für den Einsatz des Multi-Pro-Sprühgeräts müssen Sie zuerst den Sprühbehälter füllen, die Lösung auf dem Arbeitsbereich auftragen und dann den Behälter reinigen. Sie müssen diese drei Schritte unbedingt nacheinander ausführen, um eine Beschädigung des Sprühgeräts zu vermeiden. Beispiel: Mischen und füllen Sie keine Chemikalien in den Sprühbehälter am Abend ein, die Sie dann am nächsten Morgen versprühen.
Denken Sie auf jeden Fall daran, das Sprühgerät nach jedem Einsatz gründlich zu reinigen. Dies trägt am meisten zu einer langen und problemlosen Nutzungsdauer des Sprühgeräts bei. 2. Ermitteln Sie die für die benötigte Chemikalienmenge erforderliche Wassermenge. Lesen Sie die Anweisungen des Chemikalienherstellers. 3. Öffnen Sie die Behälterabdeckung am Sprühbehälter. Füllen des Frischwasserbehälters Die Behälterabdeckung befindet sich in der Mitte oben am Behälter (Bild 24).
Wichtig: Mischen Sie ein benetzbares Pulver mit etwas Wasser zu einem Brei, bevor Sie es in den Behälter füllen. Wichtig: Stellen Sie sicher, dass die Aktuatoren vor dem Transport ganz eingefahren sind, um eine Beschädigung des Aktuatorzylinders des Spritzgestänges zu verhindern. 10. Füllen Sie die restliche Wassermenge in den Behälter.
Hinweis: Hierbei wird vorausgesetzt, dass die Pumpe noch vom Füllen des Sprühbehälters eingeschaltet ist. 1. Schwenken Sie die Spritzgestänge heraus. 2. Stellen Sie den Schalter des Hauptspritzgestänges auf die Aus-Stellung. Das Spray Pro-Steuergerät zeigt „HOLD“ an. 3. Stellen Sie die Schalter der einzelnen Spritzgestänge nach Wunsch in die Ein-Stellung. 4. Fahren Sie zum Bereich, den Sie sprühen möchten. 5.
2. Lassen Sie mit dem Behälterentleerungsgriff nicht verwendete Materialien vom Behälter ab und entsorgen Sie es gemäß der lokalen Vorschriften und der Vorschriften des Herstellers. 4. Lassen Sie den Motor an. 5. Stellen Sie den Ganghebel in die Leerlaufstellung und treten Sie dann das Fahrpedal ganz durch. Stellen Sie den Sperrschalter für die Motorleerlaufgeschwindigkeit auf die Ein-Stellung. Der Behälterentleerungsgriff befindet sich oben am Behälter (Bild 26). 6.
Kalibrieren des Spray Pro-Steuergeräts Bild 27 1. LCD-Anzeige 6. Dosierung 2. Wählhandrad 7. Distanz 3. Gesamtäche 8. Teiläche 4. Geschwindigkeit 9. Teilvolumen 5. Maßeinheit 10. Gesamtvolumen 11. Zurücksetzen, Taste zum Kalibrieren 12. Kalibrieren, Taste zum Kalibrieren 13. Verringern, Taste zum Kalibrieren 14. Erhöhen, Taste zum Kalibrieren 15.
das mittlere Spritzgestänge und 3 das rechte Spritzgestänge ist. 6. Drehen Sie das Wählhandrad auf die Stellung „Teilfläche“. 7. Ändern Sie die Spritzgestängebreite mit den Tasten zum Verringern und Erhöhen nach Bedarf. 3. 8. Wiederholen Sie bei Bedarf die Schritte 4 bis 7 für die anderen Spritzgestänge. 4. 9. Drücken Sie die Taste zum Kalibrieren, bis die rote Leuchte ausgeht. Sie können den Kalibrierungsmodus auch beenden, indem Sie mit dem Sprühgerät fahren. 5. Einstellen der Maßeinheiten 6.
Flusskalibrierung geändert. Notieren Sie diesen Wert und bewahren Sie ihn auf. Dies ist der Kalibrierungswert für das Sprühgerät. 12. Drücken Sie die Taste zum Kalibrieren, bis die rote Leuchte ausgeht. Sie können den Kalibrierungsmodus auch beenden, indem Sie mit dem Sprühgerät fahren. 12. Lesen Sie die auf dem Steuergerät angezeigte Distanz ab. • Wenn „500 feet“ angezeigt wird, müssen Sie das Steuergerät nicht weiter kalibrieren. • Wenn der Wert nicht „500 feet“ ist, setzen Sie das Verfahren fort. 13.
Hinweis: Die Sicherheitsventile des Spritzgestänges müssen bei jedem Auswechseln der Düsen kalibriert werden. Führen Sie dies in einem offenen, ebenen Bereich aus. 1. Füllen Sie den Behälter des Sprühgeräts mit sauberem Wasser. 2. Senken Sie die Spritzgestängeverlängerungen ab (falls montiert). Bild 28 3. Aktivieren Sie die Feststellbremse und lassen Sie den Motor an. 1. Sicherheitsventile des Spritzgestänges 4. Stellen Sie das Wählhandrad am Spray Pro-Steuergerät auf „Dosierung“. 13.
Einstellen des Luftdrucks im Anfeuchter Das Abschleppen mit zu hohen Geschwindigkeiten kann zum Verlust der Lenkkontrolle und so zu Verletzungen führen. Der Luftdruck im Anfeuchter für die Pumpe ist vom Hersteller auf 103 kPa (15 psi) eingestellt. Dieser Wert wird für Düsensprühdrucks zwischen 138 kPa und 310 kPa (20 psi und 45 psi) empfohlen. Wenn Sie andere Düsendruckwerte benötigen, stellen Sie den Druckanfeuchter auf die angegebenen Druckwerte.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach den ersten 8 Stunden • • • • Ziehen Sie die Radmuttern fest. Prüfen Sie die Spannung des Treibriemens. Prüfen Sie den Lenkpumpenriemen. Tauschen Sie den Hydrauliköllter aus. Nach den ersten 50 Stunden • Wechseln Sie das Motoröl. Bei jeder Verwendung oder täglich • Prüfen Sie das Motoröl. • Überprüfen Sie den Reifendruck.
Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Alle 400 Betriebsstunden • Führen Sie alle jährlichen Wartungsarbeiten aus, wie in der Motorbedienungsanleitung aufgeführt. • Prüfen Sie die Kraftstofeitungen. • Reinigen und schmieren Sie die Hauptantriebskupplung ein. • Prüfen Sie die Pumpenmembran und wechseln Sie sie ggf. aus (wenden Sie sich an einen ofziellen Vertragshändler von Toro). • Prüfen Sie die Pumpenanfeuchterblase und wechseln Sie sie ggf.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Mo Di Mi Do Fr Sa Prüfen Sie die Funktion der Bremse und der Feststellbremse. Prüfen Sie den Schalthebel und den Leerlauf. Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Prüfen Sie den Ölstand in der Hinterachse. Prüfen Sie den Luftlter. Prüfen Sie die Motorkühlrippen. Achten Sie auf ein ungewöhnliches Motorgeräusch.
Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor dem Beginn von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel und den Kerzenstecker ab. Schieben Sie außerdem den Kerzenstecker zur Seite, damit er nicht versehentlich die Zündkerze berührt. Bild 31 Wartungsstellen 5. 1. Motorölstand (Ölpeilstab) 2. Motoröllter 6. 3. Ölstand der Hinterachse/Hy- 7.
Die Hebestelle vorne am Sprühgerät befindet sich unter den A-Armen (Bild 32) Bild 32 1. Hebestellen vorne Bild 34 Die Hebestelle hinten am Sprühgerät befindet sich hinten an der Rahmenstütze, zwischen den geschweißten Winkeln (Bild 33). An den Rädern, drei auf jeder Seite 1. Stellen zum Einfetten Bild 33 1. Hebestellen hinten Bild 35 Schmierung Lenkstangen 1. Stellen zum Einfetten Einschmieren des Sprühgeräts Fetten Sie alle Lager und Büchsen alle 100 Stunden oder mindestens einmal jährlich.
Bild 40 Bild 37 1. Antriebsachse am Motor, fünf an jeder Seite Stellen zum Einfetten 1. Stellen zum Einfetten Warten des Motors Prüfen des Luftansauggitters Prüfen and reinigen Sie bei Bedarf das Luftansauggitter vorne am Motor nach jeweils 8 Betriebsstunden. Bild 38 Warten des Luftlters Antriebsachse am Getriebe, fünf an jeder Seite 1. Stellen zum Einfetten Schaumeinsatz: Reinigen und ölen Sie den Einsatz alle 25 Betriebsstunden oder mindestens jährlich.
Bild 42 1. Schaumeinsatz Luftlterabdeckung Handrad Deckelmutter Abdeckung 5. 6. 7. 8. Öl 5. Drücken Sie den Einsatz, um das Öl zu verteilen. Bild 41 1. 2. 3. 4. 2. Schaumeinsatz Papiereinsatz Gummidichtung Luftlterunterteil Prüfen des Papiereinsatzes Prüfen Sie das Papierelement auf Risse, einen Ölfilm, Beschädigung an der Gummidichtung, starke Verschmutzung oder andere Beschädigungen (Bild 43). Tauschen Sie den Filter ggf. aus. 4.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Gummidichtung flach am Luftfiltergehäuse und Deckel anliegt. 4. Montieren Sie die Luftfilterabdeckung und das Handrad (Bild 41). 5. Schließen und verriegeln Sie den Sitz. Motoröl Wechseln Sie das Motoröl und den Ölfilter nach jeweils 100 Betriebsstunden. Das Fassungsvermögen des Kurbelgehäuses beträgt 2,0 l mit dem Filter. Bild 44 1. Verwenden Sie qualitativ hochwertiges Öl, dass die folgenden Spezifikationen erfüllt: Peilstab 2. Deckel des Einfüllstutzens 3.
Bild 46 Bild 45 1. Öllter 1. Ölablassschraube 2. Filterzwischenstück 3. Wischen Sie die Dichtungsfläche am Anbaubereich des Filters ab. 4. Ölen Sie die Gummidichtung am Ersatzfilter leicht mit Frischöl ein. 5. Setzen Sie den Ersatzölfilter auf den Anbaustutzen auf. Drehen Sie den Ölfilter nach rechts, bis die Gummidichtung den Anbaustutzen berührt. Ziehen Sie ihn dann um eine weitere 1/2 Umdrehung fester (Bild 46). 6.
3. Ziehen Sie die Kabel von den Zündkerzen ab (Bild 47). 4. Reinigen Sie den Bereich um die Zündkerzen, um zu verhindern, dass Schmutz in den Motor fällt und Schäden verursachen kann. 5. Entfernen Sie die Zündkerzen und die Metallscheiben. Bild 48 1. 2. 2. 3. Elektrodenabstand (nicht maßstabsgetreu) Einsetzen der Zündkerzen 1. Bringen Sie die Zündkerzen und die Metallscheiben an. 2. Ziehen Sie die Zündkerzen mit 24,4 bis 29,8 Nm an. 3. Stecken Sie die Kabel auf die Zündkerzen (Bild 47). 4.
Bild 49 1. Schlauchklemme 2. Kraftstofeitung 3. 4. Filter Pfeil – Strömungsrichtung 7. Setzen Sie einen neuen Filter ein und schieben Sie die Schlauchklemmen an den Filter heran. Stellen Sie sicher, dass der Pfeil auf dem Schild der Abdeckung auf den Motor zeigt. Warten der elektrischen Anlage Austauschen der Sicherungen Bild 50 1. Überlastungsschutz des linken Spritzgestängeaktuators 2. Überlastungsschutz des rechten Spritzgestängeaktuators 3. Schaummarkierung 4. Offener Schlitz 5.
Wichtig: Versuchen Sie nicht, das Sprühgerät mit einem Anlasserkabel zu starten. Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann das Sprühgerät beschädigen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. Halten Sie die Batterie immer sauber und voll aufgeladen. Reinigen Sie die Batterie und den Batteriekasten mit einem Papierhandtuch.
Nachfüllen der Batterie 2. Setzen Sie die Batteriehalterung auf und befestigen Sie sie mit den drei vorher entfernten Befestigungen (Bild 51). Der beste Zeitpunkt zum Nachfüllen von destilliertem Wasser in die Batterie ist direkt vor der Inbetriebnahme der Maschine. Dadurch vermischt sich das Wasser gründlich mit der Säurelösung. 1. Reinigen Sie die Batterieoberseite mit einem Papiertuch. 2.
einem Regal oder in der Maschine. Wenn Sie die Batterie in der Maschine lagern, lassen Sie die Kabel abgeklemmt. Lagern Sie die Batterie an einem kühlen Ort ein, um ein zu schnelles Entladen der Batterie zu vermeiden. Stellen Sie sicher, um einem Einfrieren der Batterie vorzubeugen, dass sie voll aufgeladen ist. Warten des Antriebssystems Bild 52 1. 2. Warten der Hauptantriebskupplung Kupplungsabdeckung Schlauch 3. Wärmeschutzblech 4.
4. Messen Sie den Abstand zwischen beiden Vorderreifen auf Achshöhe (an der Vorderund Rückseite der Vorderreifen) (Bild 55). Eine Messlehre ist für das hintere Maß der Vorderreifen auf Achshöhe erforderlich. Benutzen Sie das gleiche Maß für das genaue Vermessen der Vorderseite der Vorderreifen auf Achshöhe (Bild 55). Der Abstand an der Vorderseite der Reifen sollte 0 bis 6 mm kleiner sein als hinten an den Vorderreifen. Bild 54 6.
7. Ziehen Sie bei korrekter Einstellung die Klemmmuttern der Zugstange fest. 8. Stellen Sie sicher, dass sich die Lenkung in beide Richtungen voll ausschlagen lässt. Warten der Bremsen Prüfen der Bremsüssigkeit Der Bremsflüssigkeitsbehälter wird im Werk mit DOT 3-Bremsflüssigkeit gefüllt. Prüfen Sie den Bremsflüssigkeitsstand täglich vor dem Anlassen des Motors. Bild 58 1. Voll-Marke 3.
Bild 60 1. Treibriemen 2. Hauptkupplung 3. Sekundäre Kupplung Bild 59 1. Feststellbremshebel 2. Handrad 3. Stellschraube Austauschen des Treibriemens 1. Drehen Sie den Riemen und verlegen ihn über die sekundäre Kupplung (Bild 60). 2. Drehen Sie das Handrad, bis ein Kraft von 156 bis 200 N erforderlich ist, um den Hebel zu betätigen. 2. Nehmen Sie den Riemen von der primären Kupplung. 3. Ziehen Sie die Stellschraube fest. 3. Legen Sie den neuen Riemen über die primäre Kupplung.
Bild 62 1. 2. Lenkpumpe 3. 2. Einfüllstutzen Wichtig: Achten Sie darauf, dass beim Prüfen des Getriebeöls kein Schmutz oder andere Verunreinigungen in die Öffnung gelangen. Bild 61 1. Lenkpumpenriemen Peilstab Lenkpumpe: Befestigungsschrauben 3. Stecken Sie den Peilstab in das Rohr und stellen Sie sicher, dass er vollständig eingeführt ist. Nehmen Sie den Peilstab heraus und prüfen Sie den Ölstand. 3. Bewegen Sie die Pumpe, bis der Riemen 5 mm durchbiegt, wenn Sie eine Kraft von 22 N aufbringen.
Wichtig: Verwenden Sie nur die angegebenen Hydrauliköle. Andere Ölsorten können die hydraulische Anlage beschädigen. 12. Lassen Sie den Motor an und fahren Sie mit dem Sprühgerät, um das Hydrauliksystem mit Öl zu befüllen. Prüfen Sie den Ölstand erneut und füllen bei Bedarf nach. Auswechseln des Hydrauliköllters Bild 63 1. Peilstab für Hydrauliköl 2. Wechseln Sie den Hydraulikfilter anfänglich nach den ersten 8 Betriebsstunden aus, und danach nach jeweils 800 Stunden. Ablassschraube 4.
7. Schrauben Sie den Filter auf, bis die Dichtung die Befestigungsplatte berührt. Ziehen Sie den Filter dann um eine halbe Umdrehung fest. 8. Starten Sie den Motor und lassen ihn ca. zwei Minuten lang laufen, um die Anlage zu entlüften. Stellen Sie den Motor ab und prüfen Sie den Stand des Hydrauliköls. Achten Sie auch auf Lecks. Wartung der Sprühanlage Bild 66 Prüfen der Schläuche 1. 2. Prüfen Sie alle 200 Stunden jeden Schlauch in der Sprühanlage auf Risse, undichte Stellen und andere Beschädigungen.
Bild 67 1. Befestigungskappe 2. Schaufelrad 3. Bild 68 Durchussmesser: Gehäuse 1. Saugsieb 2. Schließen Sie den Schlauch vom Behälter ab. 3. Ziehen Sie das Schaufelrad vorsichtig vom Gehäuse ab. 4. Reinigen Sie das Gehäuse des Durchflussmessers und das Schaufelrad mit warmem Wasser, einer weichen Bürste und einem milden Reinigungsmittel. Entfernen Sie alle kleinen Metallrückstände. 3. Ziehen Sie das Sieb aus dem Loch. 4. Reinigen Sie das Sieb unter fließendem Wasser. 5.
Einlagerung Befolgen Sie dabei die Mischanweisungen des Herstellers des Stabilisators. (8 ml pro Liter). Verwenden Sie keinen Stabilisator auf Alkoholbasis (Ethanol oder Methanol). 1. Stellen Sie das Sprühgerät auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen Sie die Pumpe ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Entfernen Sie Schmutz und Rückstände von der ganzen Maschine, einschließlich von der Außenseite der Zylinderkopfrippen des Motors und des Gebläsegehäuses. B.
Wichtig: Die Batterie muss ganz aufgeladen sein, um ein Einfrieren und eine Beschädigung bei Temperaturen unter 0 °C zu vermeiden. Eine ganz aufgeladene Batterie hält die Ladung für ungefähr 50 Tage bei Temperaturen unter 4 °C. Wenn die Temperaturen über 4° C liegen, prüfen Sie den Füllstand der Batterie und laden Sie die Batterie alle 30 Tage auf. 16. Prüfen Sie alle Muttern und Schrauben und ziehen diese bei Bedarf an. Reparieren Sie alle beschädigten und defekten Teile oder wechseln sie aus. 17.
Fehlersuche und -behebung Fehlerbehebung beim Motor und Fahrzeug Problem Der Anlasser läuft nicht. Mögliche Ursache 1. Der Ganghebel bendet sich nicht im Leerlauf. Behebungsmaßnahme 1. Treten Sie auf das Bremspedal und schieben Sie den Ganghebel in den Leerlauf. 2. Elektrische Anschlüsse sind korrodiert oder locker. 3. Eine Sicherung ist durchgebrannt oder lose. 4. Die Batterie ist leer. 2. Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse auf guten Kontakt. 3.
Problem Der Motor dreht sich, bleibt aber nicht an. Mögliche Ursache 1. Der Entlüftungsdeckel am Kraftstofftank ist verstopft. 2. Die Kraftstoffanlage enthält Wasser oder Schmutz. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Der Motor läuft, klopft oder zündet fehl. Behebungsmaßnahme 1. Setzen Sie den Tankdeckel wieder auf. 2. Entleeren und spülen Sie die Kraftstoffanlage; füllen Sie frischen Kraftstoff ein. Der Kraftstofflter ist 3. Tauschen Sie den verstopft. Kraftstofflter aus. Eine Sicherung ist 4.
Problem Der Motor läuft nicht im Leerlauf. Mögliche Ursache 1. Der Entlüftungsdeckel am Kraftstofftank ist verstopft. 2. Es bendet sich Schmutz, Wasser oder zu alter Kraftstoff in der Kraftstoffanlage. 3. Eine Zündkerze ist defekt oder verschmutzt. 4. Die Leerlaufwege im Vergaser sind verstopft. 5. 6. 7. 8. Der Motor wird zu heiß. Behebungsmaßnahme 1. Setzen Sie den Tankdeckel wieder auf. 2. Entleeren und spülen Sie die Kraftstoffanlage; füllen Sie frischen Kraftstoff ein. 3.
Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme 1. Der Ölstand im Kurbelgehäuse ist falsch. 2. Der Luftltereinsatz ist verschmutzt. 3. Es bendet sich Schmutz, Wasser oder zu alter Kraftstoff in der Kraftstoffanlage. 4. Der Motor wird zu heiß. 1. Füllen oder entleeren Sie Öl bis zur Voll-Marke. Ungewöhnliche(s) Vibration oder Geräusch. 1. Die Motorbefestigungsschrauben sind locker. 2. Der Motor weist einen Fehler auf. 1. Ziehen Sie die Schrauben fest. 2. Wenden Sie sich an den ofziellen Vertragshändler.
Fehlerbehebung bei der Sprühanlage Problem Ein Teil des Spritzgestänges sprüht nicht. Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme 1. Der elektrische Anschluss am Ventil des Spritzgestänges ist verschmutzt oder nicht angeschlossen. 2. 3. 4. 5. 6. 1. Stellen Sie das Ventil manuell ab. Schließen Sie den Elektrostecker am Ventil ab und reinigen Sie alle Kabel. Schließen Sie ihn dann erneut an. Eine Sicherung ist 2. Prüfen Sie die durchgebrannt. Sicherungen und ersetzten Sie sie ggf. Abgeklemmter Schlauch 3.
Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Druck fällt beim Einschalten eines Spritzgestänges ab. 1. Das Sicherheitsventil des 1. Stellen Sie das Spritzgestänges ist falsch Sicherheitsventil des eingestellt. Spritzgestänges ein. 2. Der Hauptteil des 2. Schließen Sie die ZuussSpritzgestängeventils und Ablaufanschlüsse ist verstopft. zum Ventil des Spritzgestänges ab und entfernen Sie alle Verstopfungen. 3. Ein Düsenlter ist 3. Nehmen Sie alle Düsen beschädigt oder ab und prüfen Sie sie. verstopft.
Problem Die Fläche ist ungenau. Mögliche Ursache 1. Die Sprühgerätbreite ist falsch eingegeben. 2. Der Geschwindigkeitsmesser ist nicht richtig kalibriert. 3. Der Geschwindigkeitsmesser ist beschädigt. Die Distanz ist ungenau. Behebungsmaßnahme 1. Prüfen Sie die eingegebene Breite und stellen Sie den richtigen Wert im Kalibrierungsmodus ein. 2. Kalibrieren Sie den Geschwindigkeitsmesser. 3. Wenden Sie sich an den ofziellen Vertragshändler. 1. Der Geschwindigkeitsmesser ist nicht richtig kalibriert. 2.
Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die angezeigten Messungen ergeben keinen Sinn. 1. Die Maßeinheiten sind auf ein von Ihnen nicht erwartetes System eingestellt. 1. Prüfen Sie die richtige Einstellung der die Maßeinheiten. Das Steuergerät zeigt „OFL“ an. 1. Die Daten haben den zulässigen Höchstwert überschritten. 1. Drücken Sie die Taste [Reset] und halten Sie die Taste gedrückt, um das Steuergerät zurückzusetzen.
Schaltbilder Elektrisch, Fahrzeug (Rev.
Elektrisch, Sprühanlage (Rev.
Hydraulik (Rev.
Die allgemeine Garantie von Toro für kommerzielle Produkte Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das kommerzielle Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zu erst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.