Form No. 3372-771 Rev A Irroratrice Multi-Pro 1250 per grandi aree verdi Nº del modello 41198—Nº di serie 312000001 e superiori g013107 Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
L'irroratrice per superfici erbose Multi-Pro® è un veicolo specializzato per l'irrorazione, pensato per l'utilizzo in applicazioni professionali da parte di operatori professionisti del verde. Il suo scopo è quello di irrorare l'erba di parchi, campi da golf, campi sportivi e aree verdi commerciali ben tenuti. Figura 1 illustra la posizione del numero del modello e del numero di serie sul prodotto.
Ispezione dei pneumatici e delle ruote........................52 Regolazione della convergenza delle ruote anteriori.............................................................52 Manutenzione dei freni ..............................................53 Controllo del fluido dei freni ....................................53 Ispezione dei freni ..................................................53 Regolazione del freno di stazionamento .....................53 Manutenzione della cinghia ...........................
Sicurezza dei prodotti chimici Sicurezza AVVERTENZA L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di infortuni, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme, che indica ATTENZIONE, AVVERTENZA o PERICOLO – norme di sicurezza. Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare infortuni o la morte.
• Prima di utilizzare l'irroratrice, controllatene sempre • Non appena possibile, dopo il lavoro, lavate sempre le • • le parti indicate in Controlli preliminari all'avvio, nella sezione Funzionamento. Se la macchina non funziona correttamente o è danneggiata, non usate l'irroratrice. Prima di utilizzare l'irroratrice o l'accessorio, assicuratevi che il problema sia stato risolto. mani ed altre parti scoperte del corpo.
• • • carico; il tempo e la distanza di arresto aumentano a pieno carico; – evitate arresti e avviamenti improvvisi; non passate dalla retromarcia alla marcia avanti senza prima esservi fermati completamente; – rallentate prima di eseguire curve; non tentate svolte brusche, manovre improvvise o altre operazioni di guida pericolose, che potrebbero causare la perdita del controllo dell'irroratrice; – prima di muovervi in retromarcia, guardate indietro e assicuratevi che non vi siano persone dietro di voi;
• Non utilizzate mai fiamme libere per controllare il livello • Riducete la velocità e il carico durante l'utilizzo su terreno o le perdite di carburante o dell'elettrolito della batteria. accidentato o irregolare, e in prossimità di cordoli, buche e altre variazioni improvvise del terreno. I carichi potrebbero spostarsi, rendendo instabile l'irroratrice.
Valore di incertezza (K) = 0,5 m/s2 Valore di incertezza (K) = 0,5 m/s2 I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN 1032. I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN 1032. Vibrazione sul corpo Livello di vibrazione rilevato = 0,2 m/s2 Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose.
100-8470 1. Spegnimento del motore 2. In moto 3. Avviamento del motore 4. Fari 100-8454 5. Blocco del regime del motore in folle 6. Inserito 7. On 8. Off 1. Leggete il Manuale dell'operatore per le informazioni sulla trasmissione. 2.
6-5016 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di scossa elettrica, cavi elettrici sopraelevati – tenetevi a distanza di sicurezza dai cavi elettrici sopraelevati. 3. Pericolo di schiacciamento causato dalla barra – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 93-0688 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di ustioni chimiche, da liquido caustico e di inalazione di gas tossici.
0-5143 106-5051 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore; in caso di pronto soccorso procedete al lavaggio con acqua dolce pulita. 2. Pericolo di ribaltamento – guidate lentamente su terreno accidentato e quando svoltate. 3. Pericolo di caduta e di ferite a braccia e gambe – non trasportate passeggeri, e tenete sempre braccia e gambe all'interno del veicolo. 4.
108-3252 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Serrate i dadi ad alette a 75-88 Nm. 108-3699 1. Fusibile da 30 A, attuatore 6. Fusibile da 10 A, luci barra sinistra anteriori 2. Fusibile da 30 A, attuatore 7. Fusibile da 5 A, comando barra destra elettronico della trazione 3. Fusibile da 15 A, tracciafile 8. Fusibile da 20 A, impianto di irrorazione schiumogeno 4. Vuoto 5. Fusibile da 30 A, alimentazione 9. Portafusibili 10. Per ulteriori informazioni leggete il Manuale dell'operatore.
104-8939 1. Livello dell'olio motore (asta 5. Filtro idraulico di misura) 9. Carburante, solo senza piombo 13. Grasso 2. Filtro dell'olio motore 6. Livello del fluido nel cambio 10. Filtro del carburante 3. Livello del fluido idraulico/nel transaxle (asta di misura) 7. Fluido del freno 11. Batteria 15. Leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 4. Filtro idraulico del transaxle 8. Cinghie, sterzo e trazione 12. Filtro dell'aria 16. Pompa 13 14.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura 1 2 3 4 5 Descrizione Qté Uso 1 1 1 1 Montate il connettore di riempimento di non ritorno. Raccordo a 90° Giunto ad accoppiamento rapido Adattatore per flessibile Staffa del connettore di riempimento Bullone a testa flangiata 5/16 x 3/4 pollice Flessibile di non ritorno Monitor Spray Pro Adesivo Spray Pro Staffa Bullone a testa flangiata 3/4 poll.
4. Bloccate l'adattatore spostando le leve verso di esso, e fissatele con le coppiglie (Figura 3). 1 5. Installate il flessibile di non ritorno nell'apertura larga della staffa e infilatelo nell'estremità filettata del raccordo a 90°(Figura 3). Montaggio del connettore di riempimento di non ritorno Importante: Non allungate il flessibile perché venga a contatto con i liquidi contenuti nel serbatoio.
Figura 7 Figura 5 1. Monitor Spray Pro 3. Bulloni a testa flangiata 1/4 x 3/4 pollice 2. Staffa 4. Manopola 1. Connettori dell'irroratrice 2. Connettori del monitor 3 3. Montate sulla staffa, senza serrarli, i due bulloni a testa tonda, le rondelle elastiche e le manopole, come illustrato nelle Figura 5 e Figura 6. Controllo delle molle della cerniera della barra Nota: Montate i bulloni a testa tonda e le rondelle elastiche all'interno della staffa, e le manopole all'esterno.
questa procedura per regolare nuovamente la posizione del paraurti necessaria. 5 Completamento della preparazione: maggiori informazioni sul vostro prodotto. Parti necessarie per questa operazione: Figura 8 1. Molla della cerniera della barra 2. Controdado 4. Ripetete l'operazione sulla molla di entrambe le cerniere delle barre. 5. Spostate le barre in posizione di trasporto “X”. Per maggiori informazioni vedere Funzionamento delle barre, nella sezione Funzionamento.
Quadro generale del prodotto g013108 Figura 9 1. Barra sinistra 4. Faro anteriore 2. Barra destra 5. Serbatoio d'acqua dolce 7. Serbatoio per prodotti chimici 8. Connettore di non ritorno 3. Cavo per trasporto barre 6. Serbatoio del carburante 9. Coperchio del serbatoio 10. Posizione dell'operatore g013109 Figura 10 1. Pedali 4. Pompa 7. Valvola di comando dell'agitatore 2. Serbatoio di risciacquo 5. Batteria 8. Barra destra 3. Serbatoio per prodotti chimici 6.
Comandi Figura 11 1. Volante 2. Monitor Spray-Pro 4. Starter 5. Comandi dell'irroratrice 7. Freno di stazionamento 8. Interruttore a pedale principale delle barre 10. Voltometro 11. Contaore 3. Limitatore di velocità 6. Interruttore di esclusione del volume 9. Selettore della scala dei rapporti di velocità 12. Comandi del veicolo Pedale dell'acceleratore Pedale del freno Il pedale dell'acceleratore (Figura 12) vi consente di variare la velocità di trazione dell'irroratrice.
Selettore della scala dei rapporti di velocità Il selettore della scala dei rapporti di velocità, a sinistra del posto di guida, ha cinque posizioni: tre marce avanti, folle e retromarcia (Figura 15). Il motore si avvia soltanto quando il selettore della scala dei rapporti di velocità è in folle. Per cambiare marcia dovete premere a fondo il freno, quando l’irroratrice è ferma. Importante: Non mettete in folle né cambiate marcia mentre il veicolo è in moto.
Voltometro Interruttori delle barre Il voltometro (Figura 15) indica il livello di carica della batteria. Quando la batteria è completamente carica, e la chiave è in posizione Run a motore spento, il voltometro indica il centro del quadrante. Quando il motore è acceso, l'ago del voltometro deve trovarsi a destra. Gli interruttori delle barre si trovano sul davanti del quadro di comando, a destra della postazione di guida (Figura 17).
Interruttore di esclusione del volume 1 3 2 L'interruttore di esclusione del volume di applicazione si trova sul quadro di comando a destra della postazione di guida (Figura 17). Girate la chiave in senso antiorario, in posizione di esclusione, per disabilitare l'interruttore del volume di applicazione ed impedire che qualcuno modifichi accidentalmente il volume di applicazione. Girate la chiave in senso orario, in posizione di sblocco, per attivare l'interruttore del volume di applicazione.
Indicatore della pressione L'indicatore della pressione si trova sulla destra del serbatoio (Figura 19). Questo strumento indica la pressione del liquido all'interno del sistema, in psi e kPa. Utilizzatelo sempre per mettere a punto le valvole di bypass dopo avere cambiato gli ugelli.
Monitor Spray Pro™ Il monitor ha uno schermo a cristalli liquidi che visualizza i dati da voi selezionati, un quadrante di selezione e quattro pulsanti per la taratura del monitor (Figura 20). Il monitor Spray Pro visualizza e monitorizza i dati relativi alle prestazioni del sistema, come la velocità del veicolo ed il volume di applicazione. Esso non controlla il volume di applicazione. Figura 20 1. Schermo a cristalli liquidi 6. Volume di applicazione 11. Pulsante di taratura, reset 2.
Specifiche Visualizza il volume totale in galloni US (US e TURF) o litri (SI) che avete applicato dall'ultima volta che avete premuto il pulsante Reset taratura per questa impostazione, senza influire sulla visualizzazione del Volume totale. Premendo Reset taratura si azzera l'Area parziale. Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
Funzionamento Controllo della pressione dei pneumatici Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. Controllate la pressione dei pneumatici ogni otto ore o quotidianamente, per garantirne il livello corretto. Gonfiate i pneumatici a 124 kPa. Controllate l'usura dei pneumatici ed accertatevi che non abbiano subito danni. La sicurezza prima di tutto Leggete attentamente tutte le norme e gli adesivi di sicurezza contenuti in questa sezione.
PERICOLO In talune condizioni, durante il rifornimento, vengono rilasciate scariche elettrostatiche che causano scintille in grado di fare incendiare i vapori di benzina. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di benzina sul pavimento, lontano dal veicolo.
di eseguire quotidianamente altri controlli, quindi informatevi sulle vostre responsabilità. La guida dell'irroratrice Avviamento del motore 1. Sedetevi sul sedile dell'operatore, inserite la chiave nell'interruttore di accensione e giratela in senso orario, in posizione Run. 2. Premete il freno e spostate in folle il selettore della scala dei rapporti di velocità. Figura 23 1. Manopola del limitatore di velocità 2. Pulsante del limitatore di velocità 3.
dopo varie ore di funzionamento, i freni non risulteranno bruniti (rodati); ATTENZIONE I prodotti chimici sono pericolosi e possono causare infortuni. • cercate di non imballare il motore; • variate la velocità dell'irroratrice durante il funzionamento, • Leggete le istruzioni riportate sulle etichette dei prodotti chimici, prima di maneggiarli, ed osservate tutte le raccomandazioni e le precauzioni dettate dal produttore.
2 1 Per aprire il rubinetto del serbatoio d'acqua dolce girate la leva del rubinetto. G001897 Figura 25 1. Coperchio del serbatoio Figura 24 1. Serbatoio d'acqua dolce 2. Connettore di riempimento di non ritorno 3. Rubinetto 5. Versate nel serbatoio ¾ dell'acqua necessaria, usando il connettore di riempimento di non ritorno. 2. Tappo di riempimento Rabbocco del serbatoio di irrorazione 6. 7.
3. Spostate i singoli interruttori delle barre in posizione On, come opportuno. 2. agite sugli interruttori di sollevamento delle barre per abbassare le barre, e attendete che le barre abbiano raggiunto la posizione di irrorazione, completamente prolungate; 4. Guidate l'irroratrice sul luogo di lavoro. 5. Girate il selettore di Spray Pro in posizione Volume di applicazione, ed agite sull'interruttore del volume di applicazione fino ad ottenere il volume richiesto.
delle sostanze chimiche, con intasamento della pompa e di altri componenti. 1 Pulite l'impianto di irrorazione dopo ogni utilizzo. Per pulire correttamente l'impianto di irrorazione: • Eseguite tre lavaggi distinti. • Per ogni lavaggio usate almeno 190 litri d'acqua. • Usate i prodotti pulenti e neutralizzanti raccomandati dai 2 produttori. • Per l'ultimo lavaggio usate soltanto acqua pulita (senza g0131 10 Figura 27 aggiungere prodotti pulenti o neutralizzanti. 1. Scarico del serbatoio 2.
8. Regolate l'interruttore della pompa in posizione On ed agite sull'interruttore del volume di applicazione per portare la pressione al un alto valore. 9. Spostate l'interruttore principale delle barre e gli interruttori di comando delle barre in posizione On per irrorare. 10. Lasciate che tutta l'acqua nel serbatoio venga spruzzata attraverso gli ugelli. 11. Controllate gli ugelli per accertare che spruzzino tutti correttamente. 1 12.
Taratura del monitor Spray Pro Figura 29 1. Schermo a cristalli liquidi 6. Volume di applicazione 11. Pulsante di taratura, reset 2. Quadrante di selezione 7. Superficie parziale 3. Superficie totale 8. Distanza 12. Pulsante di taratura, 17. Larghezza taratura 13. Pulsante taratura, riduzione 18. Taratura della velocità 4. Velocità 5. Unità di misura 9. Sottovolume 10. Volume totale 16. Selezione unità 14. Pulsante taratura, aumento 19. Taratura del flussometro 20. LED 15.
3. Premete il pulsante Taratura, e tenetelo premuto finché il monitor visualizza "CAL HOLD" e si accende la spia rossa sul monitor. Il display oscilla tra il valore del volume totale (“HOLD”) ed il valore di taratura della portata (“CAL HOLD”). 4. Girate il quadrante di selezione in posizione Selezione unità (o Unità di misura). 10. Quando viene visualizzato il volume totale, usate il pulsante di aumento o riduzione della taratura per modificarlo in base alla quantità d'acqua versata nel serbatoio. 5.
13. Inserite il freno di stazionamento. 10. Prendete nota dei valori riportati sul misuratore della pressione. 14. Spostate il quadrante di selezione in posizione Distanza, premete il pulsante Taratura e tenetelo premuto finché il monitor non visualizza "CAL HOLD" e si accende la spia rossa sul monitor. 11. Disattivate una barra agendo sul relativo interruttore. 12.
Traino dell'irroratrice Regolazione della pressione dell'aria nello smorzatore In caso di emergenza l'irroratrice può essere trainata per una breve distanza. Sconsigliamo tuttavia di effettuare il traino adottandolo come procedura standard. La pressione dell'aria nello smorzatore sulla pompa è stata impostata a 103 kPa (1 bar) dal costruttore. La pressione consigliata nell'ammortizzatore è di 1/3 della pressione dell'irroratrice.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • • • • Dopo le prime 50 ore • Cambiate l'olio motore. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente • • • • • • Serrate i dadi ad alette delle ruote. Controllate la cinghia di trasmissione. Controllate la tensione della cinghia della pompa dello sterzo. Sostituite il filtro idraulico.
Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Ogni 400 ore • Ingrassate i cuscinetti dell'asta dell'attuatore. • Completate gli interventi di manutenzione annuale riportati nel manuale dell'operatore del motore. • Ispezionate i tubi del carburante. • Spurgate e pulite il serbatoio del carburante. • Ispezionate la membrana della pompa e all'occorrenza sostituitela (rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato) • Ispezionate il diaframma dello smorzatore di pressione, e all'occorrenza sostituitelo.
Nota sulle aree problematiche Ispezione effettuata da: N. Data Informazioni 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, togliete la chiave dall'interruttore di accensione e staccate il cappellotto della candela, e riponetelo in un luogo sicuro, perché non tocchi accidentalmente la candela.
Procedure premanutenzione Il punto di sollevamento sul retro dell'irroratrice si trova sul supporto del telaio posteriore, tra le saldature ad angolo (Figura 36). Sollevamento dell'irroratrice con un martinetto Ogniqualvolta il motore viene messo in funzione per la manutenzione ordinaria e/o la relativa diagnostica, le ruote posteriori dell'irroratrice devono trovarsi a 25 mm dal suolo e l'assale posteriore deve essere sostenuto da cavalletti metallici. Figura 36 PERICOLO 1.
Lubrificazione Ingrassaggio dell'irroratrice Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Lubrificate la pompa. Ogni 100 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Lubrificate tutti i raccordi d'ingrassaggio. Tipo di grasso: grasso universale n. 2 a base di litio. 1. Pulite i raccordi d'ingrassaggio, in modo che corpi estranei non possano essere forzati nel cuscinetto o nella boccola. 2. Pompate del grasso nel cuscinetto o nella boccola. Figura 38 Sulle ruote, tre per lato 3.
Ingrassaggio delle cerniere delle barre Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Importante: Se lavate la cerniera della barra con acqua, eliminate tutta l'acqua e i corpi estranei dalla cerniera e applicate del grasso nuovo. Tipo di grasso: grasso universale n. 2 a base di litio. Figura 41 Assale di trazione al motore, cinque, uno per lato e giunzione a labbra 1. Pulite i raccordi d'ingrassaggio, in modo che corpi estranei non possano essere forzati nel cuscinetto o nella boccola. 2.
1 7. Quando il perno è in posizione, rilasciate la barra e fissate il perno con la coppiglia tolta in precedenza. 4 2 8. Ripetete l'operazione per il cuscinetto dell'asta di ogni attuatore. 5 3 G002016 Figura 45 1. Attuatore 4. Coppiglia 2. Asta dell'attuatore 5. Spina 3. Sede del perno di articolazione della barra 3. Sollevate la barra e togliete il perno (Figura 45). Abbassate lentamente la barra al suolo. 4. Controllate che il perno non sia danneggiato, e all'occorrenza sostituitelo. 5.
Manutenzione del motore Controllo della griglia della presa d'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Controllate la griglia girevole del motore. Ogni 100 ore—Pulite la griglia girevole del motore (più spesso in ambienti polverosi e inquinati). Controllate e pulite la griglia della presa d'aria, posta davanti al motore, prima di ogni utilizzo o quotidianamente.
4. Montate il coperchio del filtro dell'aria e la manopola (Figura 47). 5. Chiudete il sedile e bloccatelo. Cambio dell'olio motore La capacità della coppa è di 2 litri con il filtro. Figura 48 1. Elemento in schiuma sintetica Usate un olio motore di alta qualità rispondente alla seguente specifica: 2. Olio • grado di classifica API: SJ, JK, SL o superiore. • Olio preferito: SAE 10W30 (temp. superiore a -18°C) 5. Comprimete l'elemento per distribuire l'olio. • Olio alternativo: SAE 5W30 (temp.
4. Rimontate saldamente l'asta di livello. 2. Togliete il filtro dell'olio (Figura 52). Cambio dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore—Cambiate l'olio motore. Ogni 100 ore—Cambiate l'olio motore (olio sintetico compreso) (più sovente se lavorate con carichi pesanti o in temperature elevate). 1. Avviate il motore e lasciatelo funzionare per cinque minuti. L'olio caldo defluisce con maggiore facilità. 2.
Manutenzione del sistema di alimentazione Sostituzione del filtro del carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Sostituite il filtro del carburante. Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ispezionate i tubi del carburante. 1. Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 2. Rilasciate il fermo sul retro del sedile, e sollevate il sedile spostandolo in avanti. 3.
Manutenzione dell'impianto elettrico 1. Travasate il carburante dal serbatoio ad un recipiente per carburante approvato utilizzando una pompa a sifone oppure estraete il serbatoio dalla macchina e versate il carburante nell'apposito recipiente, facendolo fuoriuscire attraverso il raccordo di riempimento. Fusibili Nota: Se si estrae il serbatoio, è necessario fare fuoriuscire il carburante e riposizionare i flessibili del serbatoio prima di estrarre il serbatoio.
Lubrificate leggermente i morsetti della batteria con del grasso per prevenirne la corrosione. AVVERTENZA I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici dell'irroratrice, e provocare scintille che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. • In sede di rimozione o montaggio della batteria, impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche dell'irroratrice.
Immagazzinamento della batteria PERICOLO Se la macchina deve essere posta in rimessa per oltre 30 giorni, rimuovete la batteria e caricatela completamente. Conservatela o su uno scaffale o nella macchina. Se la conservate nella macchina, lasciate scollegati i cavi. Conservate la batteria in un luogo fresco, per evitare che si scarichi rapidamente. Per impedirne il congelamento, verificate che la batteria sia completamente carica.
Manutenzione del sistema di trazione La misura anteriore dei pneumatici deve essere tra 0 e 6 mm più vicina rispetto alla misura posteriore dei pneumatici anteriori. Ispezione dei pneumatici e delle ruote Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Controllate la pressione dei pneumatici. Dopo le prime 8 ore—Serrate i dadi ad alette delle ruote. Ogni 100 ore—Serrate i dadi ad alette delle ruote. Ogni 100 ore—Ispezionate le condizioni e l'usura dei pneumatici.
Ispezione dei freni Manutenzione dei freni Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Controllo del fluido dei freni I freni sono componenti di sicurezza di somma importanza per l'irroratrice. Controllateli come riportato di seguito: Il serbatoio dell'olio dei freni viene riempito in fabbrica, prima della spedizione, con olio per freni DOT 3. Controllate il livello dell'olio ogni giorno, prima di avviare il motore.
Manutenzione della cinghia Ogni 100 ore La cinghia deve flettersi di 5 mm quando viene applicata una forza di 22 N al centro della campata superiore. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. Revisione della cinghia di trasmissione 2. Allentate i bulloni di fissaggio della pompa dello sterzo (Figura 64).
Manutenzione dell'impianto idraulico 2. Mettete una bacinella di spurgo sotto il tappo di spurgo del serbatoio. 3. Togliete la valvola di spurgo situata sul fianco del serbatoio e lasciate defluire il fluido idraulico nella bacinella. (Figura 66). Controllo del fluido idraulico/del transaxle Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore 1. Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione.
Manutenzione dell'irroratrice 12. Avviate il motore e guidate l'irroratrice per riempire il sistema idraulico. Ricontrollate il livello dell'olio e, se necessario, rabboccate. Sostituzione del filtro idraulico AVVERTENZA I prodotti chimici usati nell'impianto di irrorazione possono essere pericolosi per voi, gli astanti, gli animali, le piante, il terreno, ecc.
Cambio del fluido della scatola ingranaggi della trasmissione della pompa. pompa e all'occorrenza sostituitela (rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato) Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ispezionate il diaframma dello smorzatore di pressione, e all'occorrenza sostituitelo. (rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato) Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) 1.
Regolazione dell’attuatore delle barre Importante: Non allentate la valvola manuale di più di quattro giri. Girando la valvola di più di quattro giri potreste toglierla completamente e lasciare fuoriuscire l'olio idraulico. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore—Verificate che non vi siano bollicine d'aria nell'olio idraulico dell'attuatore delle barre. 1. Posizionate l'irroratrice su una superficie pianeggiante e abbassate le barre in posizione di irrorazione. 2.
Pulizia 4 Pulizia del flussometro 5 Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) (Più spesso se utilizzate polveri bagnabili) 1. Sciacquate e vuotate accuratamente l'intero sistema di irrorazione. 1 2. Staccate il flussometro dall'irroratrice e lavatelo con acqua pulita. 2 4 3. Rimuovete l'anello di ritenuta sul lato a monte (Figura 73). 3 G002017 9 Figura 72 1. Perno di articolazione 4. Boccola di nylon 2. Bullone 3. Dado 5.
Rimessaggio Pulizia del filtro di aspirazione Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente (più spesso se utilizzate polveri bagnabili) 1. Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 1. Togliete l'ancoraggio dal raccordo rosso affisso al flessibile grande, sopra il serbatoio. 2.
D. Usate una chiave Allen per rimuovere le viti che fissano i gruppi pistone nel gruppo valvola. Non dimenticate le molle nella valvola (Figura 75). C. Spegnete il motore, lasciatelo raffreddare e spurgate il serbatoio del carburante. D. Riavviate il motore e fatelo girare finché non si spegne. E. Pulite i pistoni e sostituite gli o-ring usurati. F. G. E. Chiudete l'aria al motore. Rivestite gli o-ring del pistone con olio vegetale e rimontate nel gruppo valvola con le viti rimosse in precedenza.
Localizzazione guasti Diagnostica del motore e del veicolo Problema Il motorino di avviamento non si avvia. Il motore gira ma non si avvia. Possibile causa 1. Il selettore della scala dei rapporti di velocità è in una marcia, non in folle. 1. Premete il pedale del freno e spostate in folle il selettore della scala dei rapporti di velocità. 2. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 3. Fusibile bruciato o allentato. 4. Batteria scarica. 5.
Problema Il motore non gira alla minima. Possibile causa 1. Lo sfiato del serbatoio del carburante è ostruito. 1. Sostituite il tappo del carburante. 2. C'è morchia, acqua o carburante stantio nel sistema di alimentazione. 2. Spurgate l'impianto di alimentazione e lavatelo; riempitelo di carburante fresco. 3. Cambiate la candela. 4. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 5. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 6. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 7.
Diagnostica dell'irroratrice Problema Una sezione della barra non irrora. Possibile causa Rimedio 1. La connessione elettrica della valvola della barra è sporca o scollegata. 1. Disattivate la valvola a mano. Scollegate il connettore elettrico della valvola, pulite tutti i cavi, e ricollegatela. 2. È saltato un fusibile 2. Controllate i fusibili ed all'occorrenza sostituiteli. 3. Riparate o sostituite il flessibile. 4. Regolate le valvole di bypass della barra. 5.
Problema Possibile causa Rimedio 1. Non è stata inserita la larghezza esatta dell'irroratrice. 1. Controllate ed inserite la giusta larghezza nella modalità taratura. 2. Il sensore della velocità non è tarato correttamente. 3. Il sensore della velocità è avariato. 2. Tarate il sensore della velocità. 1. Il sensore della velocità non è tarato correttamente. 1. Tarate il sensore della velocità. 2. Il sensore della velocità è avariato. 2. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 1.
Schemi Impianto elettrico del veicolo (Rev.
Impianto elettrico dell'impianto di irrorazione (Rev.
Impianto idraulico (Rev.
AGITATION CONTROL VALVE TIO SUC N SUCTION DAMPENER N TIO SUC 1203 DIAPHRAGM PUMP ION TAT I AG Diagramma di flusso (Rev.
Note: 70
Note: 71
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti Parti La Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il ''Prodotto'') è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.