Form No. 3377-129 Rev A Multi-Pro® 1200 Spritzgerät Modellnr. 41199—Seriennr. 313000001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Maschine griffbereit. Bild 1 zeigt die Position der Modellund Seriennummern an der Maschine. Das Multi-Pro® Spritzgerät ist ein Fahrzeug ausschließlich für das Spritzen von Rasenflächen und sollte nur von geschulten Lohnarbeitern in kommerziellen Anwendungen eingesetzt werden. Es ist hauptsächlich für das Spritzen von Gras auf gepflegten Grünflächen in Parkanlagen, Golfplätzen, Sportplätzen und öffentlichen Anlagen gedacht.
Prüfen der Bremsflüssigkeit .....................................54 Prüfen der Bremsen................................................55 Einstellen der Feststellbremse ..................................55 Warten der Riemen ....................................................55 Treibriemen...........................................................55 Einstellen des Lenkpumpriemens .............................55 Warten der Hydraulikanlage ........................................
Chemische Sicherheit Sicherheit WARNUNG: Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge haben. Diese Sicherheitsanweisungen und -hinweise sollen dabei helfen, das Verletzungsrisiko zu reduzieren. Achten Sie immer auf das Warnsymbol, es bedeutet Vorsicht, Warnung oder Gefahr – Sicherheitshinweis“. Wenn die Anweisungen nicht beachtet werden, kann es zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen.
• Prüfen Sie vor dem Einsatz des Spritzgeräts immer die im • Entsorgen Sie überschüssige Chemikalien und • Abschnitt Vor der Inbetriebnahme“ im Einsatzabschnitt erwähnten Spritzgerätbereiche. Setzen Sie das Spritzgerät nicht ein, wenn die Maschine nicht richtig funktioniert oder auf irgendeine Weise beschädigt ist. Stellen Sie sicher, dass das Problem behoben wird, bevor Sie das Spritzgerät oder das Anbaugerät in Betrieb nehmen.
Blitze sehen oder Donner hören, und gehen Sie an eine geschützte Stelle. – Gehen Sie beim Einsatz des Spritzgeräts auf nassen Oberflächen, bei ungünstiger Witterung, höheren Fahrgeschwindigkeiten oder einer vollen Ladung mit besonderer Vorsicht vor. Bei voller Ladung verlängern sich die Zeit und Entfernung bis zum Stillstand. Bremsen • Reduzieren Sie die Geschwindigkeit, wenn Sie sich einem – Vermeiden Sie es, unvermittelt abzubremsen oder loszufahren.
Wartung Bremsweg als auf ebenen Flächen. Wenn Sie das Spritzgerät anhalten müssen, vermeiden Sie plötzliche Geschwindigkeitsänderungen, die zum Umkippen oder Rollen des Spritzgeräts führen können. Bremsen Sie nicht plötzlich, wenn Sie rückwärts rollen, da dies zum Umkippen des Spritzgeräts führen kann.
Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in ISO 11094 gemessen. Schalldruck Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel, der am Ohr des Benutzers 83 dBA beträgt (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA. Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in EN ISO 11201 gemessen.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 104-8749 1. Spritzer: Ein 100-8454 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung bezüglich weiterer Angaben über das Getriebe. 9. Ausleger absenken 2. Spritzer: Aus 10. Ausleger anheben 3. Pumpe 11. Automatisch 4. Ein 5. Aus 12. Manuell 13.
110-5143 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Gefahr durch Umkippen: Fahren Sie auf unebenem Gelände vorsichtig und passen Sie beim Wenden auf. 3. Fall- und Verletzungsgefahr für Arme bzw. Beine: Nehmen Sie nie Passagiere mit und lassen Sie Arme und Beine niemals über das Fahrzeug hängen. 100-8470 1. Motor: Abstellen 5. Sperre für die Motorleerlaufgeschwindigkeit 2. Motor: Laufen 6. Einkuppeln 3. Motor: Anlassen 4. Scheinwerfer 7. Ein 8. Aus 4.
107-8640 93-9850 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Verwenden Sie frisches, sauberes Wasser zum Ausspülen des Behälters. 1. Führen Sie keine Reparaturen oder Modifikationen aus. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 106-1355 1. Warnung: Betreten Sie nicht den Behälter. 106-5051 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Verwenden Sie für Erste-Hilfe-Maßnahmen frisches, sauberes Wasser.
108-3308 Nur CE-Geräte 1. Geschwindigkeit 2. Kalibrierungsdistanz 3. Geschwindigkeitskalibrierung 4. Maßeinheit 5. Auswählen der Einheiten 6. Dosierung 7. Kalibrierungsvolumen 8. Durchflussmesserkalibrierung 9. Breite 108-3252 104–8982 1. Vermeiden Sie ein Umkippen der Maschine. 4. Schnallen Sie sich immer an. 2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 5. Wenn die Maschine kippt, halten Sie sich gut fest und stützen Sie sich mit den Füßen ab. 6.
108-3699 1. 30 Ampere Sicherung, Aktuator des linken Auslegers 6. 10 Ampere Sicherung, Scheinwerfer 2. 30 Ampere Sicherung, Aktuator des rechten Auslegers 7. 5 Ampere Sicherung, Tempomat 3. 15 Ampere Sicherung, Schaummarkierung 8. 20 Ampere Sicherung, Spritzanlage 4. Leer 9. Sicherungstafel 5. 30 Ampere Sicherung, Netzstrom 10. Lesen Sie die Bedienungsanleitung für weitere Informationen.
104-8939 1. Motorölstand (Ölpeilstab) 5. Hydrauliksieb 2. Motorölfilter 3. Ölstand der Hinterachse/Hydraulik (Ölpeilstab) 6. Getriebeölstand 7. Bremsflüssigkeit 10. Kraftstofffilter 11. Batterie 14. Reifendruck 15. Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. 4. Hydraulikfilter der Hinterachse 8. Riemen, Lenkung und Antrieb 12. Luftfilter 16. Pumpe 9. Kraftstoff (nur bleifrei) 14 13.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben.
Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. und zur Behälteröffnung zeigt, damit das Wasser beim Füllen in einem Bogen in den Behälter fließt. 3. Montieren Sie den Schlauchadapter auf die Schnellkupplung (Bild 3). 1 4. Drehen Sie die Hebel zum Adapter, um ihn zu arretieren. Befestigen Sie ihn dann mit den Lastösenbolzen (Bild 3). Montieren des Rücklauffüllanschlusses 5.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das Schild richtig ausrichten, siehe Bild 19. 6. Montieren Sie das Spray Pro-Steuergerät auf den Schlossschraubenköpfen (Bild 5) und ziehen Sie die Handräder an, um es zu befestigen. 2. Montieren Sie die Steuergeräthalterung mit zwei Bundbolzen (1/4 x 3/4 Zoll) und zwei Bundmuttern (1/4 Zoll) am Armaturenbrett (Bild 5). 7. Schließen Sie die Spray Pro-Kabelanschlüsse an die Kabelanschlüsse unter dem Armaturenbrett an (Bild 7). Bild 7 Bild 5 1.
4. Stellen Sie die Stellung der Puffer am Scharnier so ein, dass der Ausleger nicht über die waagerechte Stellung mit dem Boden hinaus gehen kann. Achten Sie genau darauf, dass die Puffer waagerecht sind. 3. Messen Sie am Gelenk des Auslegers die Komprimierung der oberen und unteren Federn, wenn die Ausleger ausgefahren sind (Bild 8). A. Alle Federn müssen so komprimiert werden, dass Sie einen Wert von 4 cm messen. B. 5.
Produktübersicht Bild 9 1. Scheinwerfer 4. Rücklauffüllanschluss 7. Transportgabel für die Ausleger 2. Bedienervideo 5. Behälterdeckel 8. Ausleger 3. Überrollbügel 6. Chemikalienbehälter 9. Kraftstofftank 19 10.
Bild 10 1. Steuerzylinder des Auslegers 4. Spülbehälter 7. Pumpendruckanfeuchter 10. Rechter Ausleger 2. Chemikalienbehälter 5. Armaturenbrett des Spritzgeräts 8. Pumpe 11. Mittlerer Ausleger 3. Rührwerkregelventil 6. Pedale 9. Batterie 12. Linker Ausleger Bedienelemente Bild 11 1. Lenkrad 7. Hebel des Hauptauslegers 10. Betriebsstundenzähler 2. Spray Pro-Steuergerät 4. Spritzgerät-Bedienelemente 5. Dosierungshandrad 3. Choke 6. Feststellbremse 9. Spannungsmesser 8. Ganghebel 20 11.
Fahrpedal Mit dem Fahrpedal (Bild 12) regulieren Sie die Fahrgeschwindigkeit des Spritzgeräts. Wenn Sie auf das Pedal treten, beschleunigt das Fahrzeug. Wenn Sie das Pedal loslassen, verlangsamt sich die Fahrgeschwindigkeit des Spritzgeräts und der Motor läuft im Leerlauf. Bild 13 1. Feststellbremshebel Choke Der Choke ist ein kleines Handrad an der rechten Seite des Sitzes Ziehen Sie den Choke nach oben, um einen kalten Motor anzulassen.
Sperrschalter für die Motorleerlaufgeschwindigkeit Wenn der Ganghebel in der Leerlaufstellung ist, können Sie den Motor mit dem Fahrpedal beschleunigen und dann diesen Schalter nach vorne drücken, um diese Motorgeschwindigkeit zu arretieren. Dies ist für die chemische Umwälzung erforderlich, wenn die Maschine stationär ist, oder Sie Zubehör verwenden, z. B. das Handspritzgerät (Bild 14). Wichtig: Der Schalter funktioniert nur, wenn der Ganghebel in der Leerlaufstellung ist.
Dosierungshandrad Dosierungsregulierventil Das Dosierungshandrad befindet sich am Armaturenbrett an der rechten Seite des Sitzes (Bild 15). Drehen Sie das Handrad nach rechts, um den Druck im Spritzsystem zu erhöhen, oder drehen Sie es nach links, um den Druck zu verringern. Dieses Ventil steuert die Flüssigkeitsmenge, die zum Spritzgestänge gelangt. Hierbei wird der Flüssigkeitszufluss zu den Auslegern oder zum Überlaufschlauch zum Tank geleitet (Bild 17).
Bild 18 1. Umwälzungsregulierventil 2. Druckmanometer Hinweis: Sie müssen für die Umwälzung die Pumpe einschalten, und der Motor muss mit einer höheren Drehzahl als der Leerlauf laufen. Wenn Sie das Spritzgerät anhalten und die Umwälzung eingeschaltet bleiben soll, stellen Sie den Ganghebel in die Leerlaufstellung, aktivieren Sie die Feststellbremse, treten Sie das Fahrpedal auf den Boden, schalten Sie die Pumpe ein und stellen Sie den Sperrschalter für die Motorleerlaufgeschwindigkeit auf Ein.
Spray Pro™ Steuergerät Das Steuergerät hat eine LCD-Anzeige, auf dem die ausgewählten Daten angezeigt werden, ein Wählhandrad und vier Tasten zum Kalibrieren des Steuergeräts (Bild 19). Das Spray Pro-Steuergerät zeigt verschiedene Systemleistungsdaten an und überwacht diese, z. B. Fahrzeuggeschwindigkeit und Dosierung. Das Steuergerät kontrolliert nicht die Dosierung.
Technische Daten Spritzgerät kann das Behältervolumen nicht richtig berechnen, wenn Auslegerventile ein- oder ausgeschaltet sind. Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. • Durchflussmesserkalibrierung Gewicht mit Standardspritzsystem, leer ohne Bediener 954 kg Gewicht mit Standardspritzanlage, voll ohne Fahrer 1660 kg Bruttofahrzeuggewicht (max.
Betrieb Prüfen des Reifendrucks Prüfen Sie den Reifendruck alle acht Stunden oder einmal täglich, um den einwandfreien Druck der Reifen sicherzustellen. Pumpen Sie die Reifen auf 124 kPa (18 psi) auf. Prüfen Sie die Reifen auch auf Abnutzung oder Beschädigung. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Sicherheit hat Vorrang Auftanken Lesen Sie bitte alle Sicherheitsanweisungen und Symbolerklärungen im Sicherheitsabschnitt gründlich durch.
GEFAHR Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Benzindämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. • Stellen Sie Benzinkanister vor dem Auffüllen immer vom Fahrzeug entfernt auf den Boden. • Befüllen Sie den Benzinkanister nicht in einem Fahrzeug oder auf einer Ladefläche bzw.
Bereiche täglich prüfen lassen. Fragen Sie also nach, welche Verantwortung Sie tragen. Einfahren eines neuen Spritzgeräts Fahren mit dem Spritzgerät Halten Sie sich in den ersten 100 Betriebsstunden an die folgenden Richtlinien, um eine richtige Leistung und eine lange Nutzungsdauer des Spritzgeräts zu gewährleisten: • Prüfen Sie die Flüssigkeitsstände und den Motorölstand regelmäßig und achten Sie auf sämtliche Anzeichen einer Überhitzung an allen Bauteilen des Spritzgeräts.
Chemikalien führen und könnte die Spritzgerätkomponenten beschädigen. ACHTUNG Chemikalien sind gefährlich und können Verletzungen verursachen. • Lesen Sie vor dem Umgang mit Chemikalien die Anweisungen auf dem Chemikalienetikett und halten Sie die Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen des Herstellers ein. • Vermeiden Sie einen Kontakt der Chemikalien mit der Haut. Waschen Sie bei einem Kontakt der Chemikalien mit der Haut den Bereich gründlich mit Seife und sauberem Wasser. Bild 22 1. Frischwasserbehälter 2.
2 1 2. Senken Sie die Ausleger mit den Schaltern für den Auslegerhub ab. Warten Sie, bis die Ausleger ganz in die Spritzstellung ausgefahren sind. 3. Wenn Sie die Spritzgestänge einfahren möchten, halten Sie das Spritzgerät auf einer ebenen Fläche an. 4. Heben Sie die Ausleger mit den Schaltern für den Auslegerhub an. Heben Sie die Ausleger an, bis sie ganz in der Transportgabel der Ausleger (Überkreuzstellung für den Transport) sind, und die Auslegerzylinder ganz eingefahren sind.
Reinigen des Spritzgeräts 3. Stellen Sie die Hebel der einzelnen Spritzgestänge nach Wunsch in die EIN-Stellung. Wichtig: Sie müssen das Spritzgerät sofort nach jedem Einsatz entleeren und reinigen. Ansonsten können die Chemikalien in den Leitungen austrocknen oder sich verdicken und die Pumpe und andere Komponenten verstopfen. 4. Fahren Sie zum Bereich, den Sie spritzen möchten. 5.
1 2 g0131 10 1 Bild 25 1. Behälterablass 2. Klappstecker 2 3 A. Nehmen Sie den Klappstecker von der Halterung ab, mit der das Ablassventil an der Maschine befestigt ist, und legen Sie das Ventil auf den Boden. B. Öffnen Sie das Ventil, sodass nicht verwendete Materialien vom Tank ablaufen können und entsorgen Sie diese gemäß der lokalen Vorschriften und der Vorschriften des Herstellers (Bild 26). Dann kann Restmaterial in der Leitung ablaufen. 4 g0131 11 Bild 26 1. Klappstecker 3.
8. Stellen Sie den Pumpenschalter in die Ein-Stellung und erhöhen Sie mit dem Dosierungsschalter den Druck auf einen hohen Wert. 9. Stellen Sie den Schalter des Hauptauslegers und die Auslegersteuerschalter auf die Ein-Stellung und fangen Sie mit dem Spritzen an. 10. Spritzen Sie die gesamte Wassermenge im Behälter durch die Düsen. 11. Prüfen Sie die Düsen und stellen Sie sicher, dass alle ordnungsgemäß spritzen. 12. Stellen Sie den Schalter des Hauptgestänges auf die Aus-Stellung.
Kalibrieren des Spray Pro-Steuergeräts CE Symbol US English SEL UNITS APPLICATION RATE CALIBRATION DISTANCE CALIBRATION VOLUME SPEED CALIBRATION FLOW METER CALIBRATION MP1200 MP1200 SPEED US UNITS OF MEASURE WIDTH SI TURF US SI TURF G002569 Bild 27 1. LCD-Anzeige 7. Geschwindigkeit 13. Kalibrierungsvolumen 2. Wählhandrad 8. Kalibrierungsdistanz 14. Durchflussmesserkalibrierung 3. Zurücksetzen, Taste zum Kalibrieren 9. Geschwindigkeitskalibrierung 15. Breite 4.
• Wenn die Werte gleich sind, müssen Sie das 3. Drücken Sie die Kalibrierungstaste so lange, bis das Steuergerät CAL “ anzeigt, und die rote Lampe am Steuergerät aufleuchtet. Steuergerät nicht weiter kalibrieren. • Wenn die Werte unterschiedlich sind, führen Sie die restlichen Arbeitsschritte durch. 4. Drehen Sie das Wählhandrad auf die Stellung Maßeinheiten“. 9. Drehen Sie das Wählhandrad auf die Stellung Flowmeter Calibration“. 5.
1. Füllen Sie den Behälter des Spritzgeräts mit sauberem Wasser. 9. Halten Sie die Reset-Kalibrierungstaste gedrückt, bis die Anzeige 0 lautet. 10. Fahren Sie die Maschine vom Ausgangspunkt zum markierten Endpunkt (150 m). 2. Senken Sie die Auslegersektionen ab (falls montiert). 3. Stellen Sie das Wählhandrad am Spray Pro-Steuergerät auf Dosierung“. 11. Halten Sie die Maschine an, wenn Sie den Endpunkt erreichen. 4. Stellen Sie die Geschwindigkeit auf neutral und betätigen Sie die Feststellbremse. 12.
Pumpe Transportieren des Spritzgeräts Die Pumpe befindet sich vorne rechts am Behälter (Bild 29). Verwenden Sie einen Anhänger, wenn Sie das Spritzgerät über lange Distanzen transportieren müssen. Befestigen Sie das Spritzgerät auf dem Anhänger. In Bild 31 werden die vorderen Befestigungspunkte dargestellt. Bild 31 Bild 29 1. Pumpe 1. Befestigungspunkte 3. Druckanfeuchter 2.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach acht Betriebsstunden Nach 50 Betriebsstunden Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsmaßnahmen • • • • Ziehen Sie die Radmuttern fest. Prüfen Sie den Antriebsriemen. Prüfen Sie die Spannung des Lenkpumpenriemens. Tauschen Sie den Hydraulikölfilter aus. • Wechseln Sie das Motoröl. • • • • • • Prüfen Sie den Luftdruck im Anfeuchter.
Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Alle 400 Betriebsstunden • Schmieren Sie die Aktuatorstangenlager ein. • Führen Sie alle jährlichen Wartungsarbeiten aus, wie in der Motorbedienungsanleitung aufgeführt. • Prüfen Sie die Kraftstoffleitungen. • Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank. • Prüfen Sie die Pumpenmembran und wechseln Sie sie ggf. aus. (wenden Sie sich an einen offiziellen Toro Vertragshändler). • Prüfen Sie die Pumpenanfeuchterblase und wechseln Sie sie ggf. aus.
Aufzeichnungen irgendwelcher Probleme Inspiziert durch: Punkt Datum Informationen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor dem Beginn von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel und den Kerzenstecker ab. Schieben Sie außerdem den Kerzenstecker zur Seite, damit er nicht versehentlich die Zündkerze berührt. Bild 32 Wartungsstellen 1.
Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Aufbocken des Spritzgeräts Bild 34 Wenn Sie den Motor für routinemäßige Wartungsarbeiten und/oder Motordiagnostik laufen lassen, sollten die Hinterräder des Spritzgeräts eine Bodenfreiheit von 25 mm haben und die Hinterachse sollte auf Achsständern abgestützt sein. 1. Hebestellen hinten GEFAHR Unter Umständen wird ein aufgebocktes Spritzgerät unstabil und fällt vom Wagenheber, wodurch Personen unter der Maschine verletzt würden.
Schmierung Einschmieren des Spritzgeräts Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden—Schmieren Sie die Pumpe ein. Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Fetten Sie alle Schmiernippel ein. Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis 1. Wischen Sie die Schmiernippel ab, um das Eindringen von Fremdkörpern in die Lager oder Büchsen zu vermeiden. 2. Pressen Sie Fett in die Lager und Büchsen. Bild 36 An den Rädern, drei auf jeder Seite 3.
Bild 38 Pumpenantrieb, vier, einer auf jeder Seite 1. Stellen zum Einfetten Bild 41 Achslenkgelenk über Lenkstangen 1. Stellen zum Einfetten Einschmieren der Auslegerscharniere Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Wichtig: Wenn Sie das Auslegerscharnier mit Wasser waschen, müssen Sie das Wasser und Rückstände vom Scharnier entfernen und dann neues Schmiermittel auftragen. Bild 39 Antriebsachse am Motor, fünf, eine an jeder Seite und am Verschiebeanschluss Schmierfettsorte: Nr.
1 4 2 5 3 G002016 Bild 42 Rechter Ausleger Bild 43 1. Schmiernippel 1. Aktuator 4. Splint 2. Aktuatorstange 5. Stift 3. Gehäuse des Auslegerlagerbolzens 3. Wischen Sie überflüssiges Fett ab. 4. Wiederholen Sie dies für jedes Auslegerscharnier. 3. Heben Sie den Ausleger an und nehmen Sie den Stift ab (Bild 43). Senken Sie den Ausleger langsam auf den Boden ab. Einschmieren der Aktuatorstangenlager 4. Prüfen Sie den Stift auf Beschädigungen und wechseln Sie ihn ggf. aus.
Warten des Motors fest und stecken Sie den Stift durch das Scharnier des Auslegers und die Aktuatorstange (Bild 43). 7. Wenn der Stift eingesetzt ist, lassen Sie den Ausleger los und befestigen Sie den Stift mit dem vorher abgenommenen Splint. Prüfen des Luftansauggitters Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Reinigen Sie das Drehgitter am Motor. Alle 100 Betriebsstunden—Reinigen Sie das Drehgitter am Motor. (häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen). 8.
4. Lösen Sie das Handrad an der Luftfilterabdeckung und nehmen Sie die Abdeckung ab (Bild 45). 5. Schieben Sie das Schaumelement vorsichtig vom Papierelement (Bild 45). 6. Schrauben Sie die Abdeckungsmutter ab und nehmen Sie die Abdeckung und das Papierelement ab (Bild 45). Reinigen des Schaumeinsatzes Bild 47 1.
2. Nehmen Sie den Peilstab heraus und wischen Sie ihn mit einem sauberen Lappen ab (Bild 48). Stecken Sie den Peilstab in das Rohr und stellen Sie sicher, dass er vollständig eingeführt ist. Nehmen Sie den Peilstab heraus und prüfen Sie den Ölstand. 5. Nehmen Sie die Ablassschraube ab (Bild 49). Bild 49 1. Ölablassschraube 6. Wenn das Öl ganz abgelaufen ist, wechseln Sie die Ablassschraube aus und ziehen Sie mit 13,6 Nm an. 7. Entsorgen Sie das Altöl bei einem zugelassenen Recyclingcenter. 8.
Eine schwarze Schicht am Kerzenstein weist normalerweise auf einen schmutzigen Luftfilter hin. Sie ihn dann um eine weitere 1/2 Umdrehung fester (Bild 50). 6. Füllen Sie das Kurbelgehäuse mit der richtigen Ölsorte, siehe Wechseln des Motoröls“, Schritte 8 bis 10. Wichtig: Reinigen Sie Zündkerzen nie. Tauschen Sie Zündkerzen immer aus, wenn sie eine schwarze Beschichtung, abgenutzte Elektroden, einen öligen Film oder Sprünge aufweisen. 7. Entsorgen Sie das Altöl bei einem zugelassenen Recyclingcenter. 2.
Warten der Kraftstoffanlage längere Zeit einlagern. Spülen Sie den Tank mit frischem Kraftstoff. 1. Pumpen Sie den Kraftstoff aus dem Tank mit einer Saugpumpe in einen zugelassenen Benzinkanister oder entfernen Sie den Tank aus der Maschine und gießen Sie den Kraftstoff in den Benzinkanister. Austauschen des Kraftstofffilters Hinweis: Wenn Sie den Kraftstofftank entfernen, müssen Sie zuerst die Kraftstoff- und Rücklaufschläuche vom Tank entfernen.
Warten der elektrischen Anlage Fettschicht auf die Batterieklemmen/-pole auf, um Korrosion zu verhindern. Austauschen der Sicherungen Entfernen der Batterie Spannung: 12 Volt mit 280 Kaltstartampere @ -18° C 1. Stellen Sie das Spritzgerät auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen Sie die Pumpe ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Die Elektroanlage hat zwei Sicherungsblöcke und einen leeren Schlitz. Sie befinden sich unter dem Sitz (Bild 54). 2.
2. Entfernen Sie die Fülldeckel. Wenn der Füllstand die Fülllinien nicht erreicht, füllen Sie genug destilliertes Wasser nach; siehe Nachfüllen der Batterie“. WARNUNG: Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Teilen des Spritzgeräts Kurzschlüsse verursachen, was Funken erzeugen kann. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann.
Warten des Antriebssystems WARNUNG: Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die explodieren können. Rauchen Sie nie in der Nähe der Batterie und halten Sie Funken und offenes Feuer von der Batterie fern. Prüfen der Räder/Reifen Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Überprüfen Sie den Reifendruck. 4. Bauen Sie die Batterie in den Rahmen ein; siehe Einbauen der Batterie“. Nach acht Betriebsstunden—Ziehen Sie die Radmuttern fest.
Warten der Bremsen Prüfen der Bremsflüssigkeit Der Bremsflüssigkeitsbehälter wird im Werk mit DOT 3-Bremsflüssigkeit gefüllt. Prüfen Sie den Bremsflüssigkeitsstand täglich vor dem Anlassen des Motors. Bild 56 1. Reifenmittellinie – hinten 2. Reifenmittellinie – vorne 3. Mittellinie – Achse 4. Messlehre 5. Mittellinienabstand – Achse 6. 15 cm Lineal 5. Wenn der Wert nicht im angegebenen Bereich liegt, lösen Sie die Klemmmuttern an beiden Ende der Zugstangen (Bild 57). Bild 58 1.
Warten der Riemen Prüfen der Bremsen Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Treibriemen Die Bremsen sind eine wichtige Sicherheitskomponente des Spritzgeräts. Prüfen Sie folgendermaßen: Kontrolle des Treibriemens • Prüfen Sie die Bremsbacken auf Abnutzung und Defekte. Wenn die Dicke des Belags (Bremsbelag) unter 1,6 mm liegt, sollten Sie die Bremsbacken austauschen. Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Alle 200 Betriebsstunden • Prüfen Sie die Bremsscheibe und andere Bauteile auf 1.
Warten der Hydraulikanlage 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Lenkpumpe (Bild 62). Prüfen der Hinterachsen- bzw. Hydraulikflüssigkeit Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden 1. Stellen Sie das Spritzgerät auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen Sie die Pumpe ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2.
12. Lassen Sie den Motor an und fahren Sie mit dem Spritzgerät, um das Hydrauliksystem mit Öl zu befüllen. Prüfen Sie den Ölstand erneut und füllen bei Bedarf nach. 2. Stellen Sie ein Auffanggefäß unter die Ablassschraube. 3. Nehmen Sie die Ablassschraube an der Seite des Behälters ab und lassen Sie die Hydraulikflüssigkeit in die Auffangwanne ablaufen (Bild 64).
Wartung des Spritzsystems Pumpenwartung Prüfen der Pumpe Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Prüfen Sie die Pumpenmembran und wechseln Sie sie ggf. aus. (wenden Sie sich an einen offiziellen Toro Vertragshändler). WARNUNG: Die im Spritzgerät verwendeten Chemikalien sind gefährlich und können Sie, Unbeteiligte, Tiere, Pflanzen, Flächen oder anderes Eigentum beschädigen.
5. Finden Sie den Getriebekastenentlüfter/Füllschlauch, der aus dem Getriebekasten nach oben ragt. Nehmen Sie den Deckel vom Schlauch ab. 6. Füllen Sie etwa 50-60 cl synthetisches Schmiermittel Mobil SHC 634 in den Füllschlauch ein oder füllen Sie ihn, bis das Getriebeschmiermittel beginnt, aus der Füllhöhenöffnung zu fließen. Wichtig: Verwenden Sie für das Getriebe nur Mobil SHC 634 Synthetic Lubricant oder ein äquivalentes synthetisches Öl.
sich das manuelle Überdruckventil vorne am linken Auslegeraktuator und hinten am rechten Auslegeraktuator. GEFAHR Wenn Sie das manuelle Überdruckventil verwenden, kann sich der Ausleger plötzlich bewegen und Sie und andere verletzen. • Passen Sie auf und stellen Sie das manuelle Überdruckventil langsam ein. • Stellen Sie sicher, dass der umgebende Bereich keine Hindernisse enthält und sich keine Personen im Einsatzbereich des Auslegers aufhält. 2.
Reinigung 5. Nehmen Sie die Nylonbüchsen vorne und hinten an der Schwenkhalterung ab und prüfen Sie sie (Bild 70). Ersetzen Sie beschädigte Büchsen. Reinigen des Durchflussmessers 6. Tragen Sie etwas Öl auf die Nylonbüchsen auf und setzen Sie sie in die Schwenkhalterung ein. 7. Montieren Sie den Ausleger und die Schwenkhalterung im mittleren Rahmen und richten Sie die Öffnungen aus (Bild 70).
Einlagerung 7. Kalibrieren Sie den Durchflussmesser, wie im Abschnitt Kalibrieren des Spray Pro-Steuergeräts (Seite 35) unter Betrieb“ beschrieben. 1. Stellen Sie das Spritzgerät auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen Sie die Pumpe ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Reinigen des Saugsiebs 2. Entfernen Sie Schmutz und Rückstände von der ganzen Maschine, einschließlich von der Außenseite der Zylinderkopfrippen des Motors und des Gebläsegehäuses.
C. Nehmen Sie die zwei Schrauben und Muttern ab, mit denen die Schlauchkabelbaumhalterung am Spritzgerätrahmen befestigt ist (Bild 73). Senken Sie die Schläuche vom Ventil entfernt ab. D. Entfernen Sie die drei Schrauben, mit denen die Kolben im Ventil befestigt sind, mit einem 3-mm-Inbusschlüssel. Achten Sie auf die Federn im Ventil (Bild 73). 14. Nehmen Sie die Batterie aus dem Rahmen heraus, prüfen den Säurestand und laden Sie die Batterie vollständig auf.
Fehlersuche und -behebung Fehlerbehebung beim Motor und Fahrzeug Problem Der Anlasser läuft nicht. Mögliche Ursache 1. Der Ganghebel befindet sich nicht im Leerlauf. 1. Treten Sie auf das Bremspedal und schieben Sie den Ganghebel in den Leerlauf. 2. Elektrische Anschlüsse sind korrodiert oder locker. 2. Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse auf guten Kontakt. 3. Beheben Sie den Fehler oder tauschen die Sicherung aus. 4. Laden Sie die Batterie auf oder tauschen sie aus. 5.
Problem Der Motor läuft, klopft oder zündet fehl. Mögliche Ursache 1. Es befindet sich Schmutz, Wasser oder zu alter Kraftstoff in der Kraftstoffanlage. 1. Entleeren und spülen Sie die Kraftstoffanlage; füllen Sie frischen Kraftstoff ein. 2. Der Zündkerzenstecker ist lose. 2. Stecken Sie den Kerzenstecker wieder auf die Zündkerze. 3. Tauschen Sie die Zündkerze aus. 4. Prüfen Sie und ziehen die Drahtverbindungen bei Bedarf nach. 3. Eine Zündkerze ist defekt. 4. Lose Kabel oder schlechte Verbindungen.
Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die Maschine kann nicht eingesetzt werden oder fährt in jeder Richtung träge, da der Motor absäuft oder abstellt. 1. Die Feststellbremse ist aktiviert. 1. Lösen Sie die Feststellbremse. Die Maschine kann in keiner Richtung eingesetzt werden. 1. Der Ganghebel befindet sich im Leerlauf. 1. Treten Sie auf die Bremse und legen Sie einen Gang ein. 2. Die Feststellbremse ist nicht gelöst oder lässt sich nicht lösen. 3. Das Getriebe ist defekt. 2.
Problem Der Auslegeraktuator funktioniert nicht richtig. Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme 1. Ein Überlastungsschutz im Sicherungsblock, der die Stromzufuhr zum Aktuator steuert, ist aufgrund einer Überhitzung durchgebrannt. 1. Lassen Sie das System abkühlen, bevor Sie den Einsatz fortsetzen. Wenn der Überlastungsschutz mehrmals durchbrennt, wenden Sie sich an den offiziellen Vertragshändler. 2.
Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die angezeigten Messungen ergeben keinen Sinn. 1. Die Maßeinheiten sind auf ein von Ihnen nicht erwartetes System eingestellt. 1. Prüfen Sie die richtige Einstellung der die Maßeinheiten. Das Steuergerät zeigt OFL“ an. 1. Die Daten haben den zulässigen Höchstwert überschritten. 1. Drücken Sie die Taste [Reset] und halten Sie die Taste gedrückt, um das Steuergerät zurückzusetzen.
Schaltbilder Elektroschaltbild, Fahrzeug (Rev.
Elektroschaltbild, Spritzanlage (Rev.
Hydraulisches Schema (Rev.
Toro Komplettgarantie Eine eingeschränkte Garantie • Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das kommerzielle Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zu erst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifiziergeräte (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).