Form No. 3372-780 Rev A Multi-Pro® 1200 Rasensprühgerät Modellnr. 41199—Seriennr. 312000001 und höher G013132 Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte auf www.Toro.com.
Maschine griffbereit. Bild 1 zeigt die Position der Modellund Seriennummern an der Maschine. Das Multi-Pro® Sprühfahrzeug ist ein Fahrzeug ausschließlich für das Sprühen von Rasenflächen und sollte nur von geschulten Lohnarbeitern in kommerziellen Anwendungen eingesetzt werden. Es ist hauptsächlich für das Sprühen von Gras auf gepflegten Grünflächen in Parkanlagen, Golfplätzen, Sportplätzen und öffentlichen Anlagen gedacht.
Prüfen der Bremsen................................................53 Einstellen der Feststellbremse ..................................53 Warten der Riemen ....................................................54 Treibriemen...........................................................54 Einstellen des Lenkpumpriemens .............................54 Warten der Hydraulikanlage ........................................55 Prüfen der Hinterachsen- bzw. Hydraulikflüssigkeit .............................................
Chemische Sicherheit Sicherheit WARNUNG: Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge haben. Diese Sicherheitsanweisungen und -hinweise sollen dabei helfen, das Verletzungsrisiko zu reduzieren. Achten Sie immer auf das Warnsymbol, es bedeutet Vorsicht, Warnung oder Gefahr – Sicherheitshinweis“. Wenn die Anweisungen nicht beachtet werden, kann es zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen.
• Prüfen Sie vor dem Einsatz des Sprühfahrzeugs • Entsorgen Sie überschüssige Chemikalien und • immer die im Abschnitt Vor der Inbetriebnahme“ im Einsatzabschnitt erwähnten Sprühfahrzeugbereiche. Setzen Sie das Sprühfahrzeug nicht ein, wenn die Maschine nicht richtig funktioniert oder auf irgendeine Weise beschädigt ist. Stellen Sie sicher, dass das Problem behoben wird, bevor Sie das Sprühfahrzeug oder das Anbaugerät in Betrieb nehmen.
– Achten Sie auf Löcher und andere versteckte Gefahren. • – Gehen Sie beim Einsatz des Sprühfahrzeugs auf nassen Oberflächen, bei ungünstiger Witterung, höheren Fahrgeschwindigkeiten oder einer vollen Ladung mit besonderer Vorsicht vor. Bei voller Ladung verlängern sich die Zeit und Entfernung bis zum Stillstand. Wichtig: Stellen Sie das Sprühfahrzeug nicht an Gefällen ab. Blitzschlag kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Wartung • Vermeiden Sie das Anhalten an Hängen, insbesondere wenn das Fahrzeug beladen ist. Beim Anhalten bei der Hangabwärtsfahrt ergibt sich ein längerer Bremsweg als auf ebenen Flächen. Wenn Sie das Sprühfahrzeug anhalten müssen, vermeiden Sie plötzliche Geschwindigkeitsänderungen, die zum Umkippen oder Rollen des Sprühfahrzeugs führen können. Bremsen Sie nicht plötzlich, wenn Sie rückwärts rollen, da dies zum Umkippen des Sprühfahrzeugs führen kann.
Schallleistung Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel von 98 dBA (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA. Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in ISO 11094 gemessen. Schalldruck Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel, der am Ohr des Benutzers 83 dBA beträgt (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA. Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in EN ISO 11201 gemessen.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 104-8749 1. Sprüher: Ein 100-8454 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung bezüglich weiterer Angaben über das Getriebe. 9. Ausleger absenken 2. Sprüher: Aus 10. Ausleger anheben 3. Pumpe 11. Automatisch 4. Ein 5. Aus 12. Manuell 13.
110-5143 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Gefahr durch Umkippen: Fahren Sie auf unebenem Gelände vorsichtig und passen Sie beim Wenden auf. 3. Fall- und Verletzungsgefahr für Arme bzw. Beine: Nehmen Sie nie Passagiere mit und lassen Sie Arme und Beine niemals über das Fahrzeug hängen. 100-8470 1. Motor: Abstellen 5. Sperre für die Motorleerlaufgeschwindigkeit 2. Motor: Laufen 6. Einkuppeln 3. Motor: Anlassen 4. Scheinwerfer 7. Ein 8. Aus 4.
108-3306 107-8640 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Verwenden Sie frisches, sauberes Wasser zum Ausspülen des Behälters. 108-3308 Nur CE-Geräte 106-1355 1. Warnung: Betreten Sie nicht den Behälter. 1. Geschwindigkeit 6. Dosierung 2. Kalibrierungsdistanz 7. Kalibrierungsvolumen 3. Geschwindigkeitskalibrierung8. Durchflussmesserkalibrierung 4. Maßeinheit 5. Auswählen der Einheiten 9. Breite 108-3252 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2.
108-3699 1. 30 Ampere Sicherung, Aktuator des linken Auslegers 6. 10 Ampere Sicherung, Scheinwerfer 2. 30 Ampere Sicherung, Aktuator des rechten Auslegers 7. 5 Ampere Sicherung, Tempomat 3. 15 Ampere Sicherung, Schaummarkierung 8. 20 Ampere Sicherung, Sprühanlage 4. Leer 9. Sicherungstafel 5. 30 Ampere Sicherung, Netzstrom 10. Lesen Sie die Bedienungsanleitung für weitere Informationen.
104-8939 1. Motorölstand (Ölpeilstab) 5. Hydrauliksieb 2. Motorölfilter 3. Ölstand der Hinterachse/Hydraulik (Ölpeilstab) 6. Getriebeölstand 7. Bremsflüssigkeit 10. Kraftstofffilter 11. Batterie 14. Reifendruck 15. Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. 4. Hydraulikfilter der Hinterachse 8. Riemen, Lenkung und Antrieb 12. Luftfilter 16. Pumpe 9. Kraftstoff (nur bleifrei) 13 13.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben.
Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. und zur Behälteröffnung zeigt, damit das Wasser beim Füllen in einem Bogen in den Behälter fließt. 3. Montieren Sie den Schlauchadapter auf die Schnellkupplung (Bild 3). 1 4. Drehen Sie die Hebel zum Adapter, um ihn zu arretieren. Befestigen Sie ihn dann mit den Lastösenbolzen (Bild 3). Montieren des Rücklauffüllanschlusses 5.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das Schild richtig ausrichten, siehe Bild 19. 6. Montieren Sie das Spray Pro-Steuergerät auf den Schlossschraubenköpfen (Bild 5) und ziehen Sie die Handräder an, um es zu befestigen. 2. Montieren Sie die Steuergeräthalterung mit zwei Bundbolzen (1/4 x 3/4 Zoll) und zwei Bundmuttern (1/4 Zoll) am Armaturenbrett (Bild 5). 7. Schließen Sie die Spray Pro-Kabelanschlüsse an die Kabelanschlüsse unter dem Armaturenbrett an (Bild 7). Bild 7 Bild 5 1.
4. Stellen Sie die Stellung der Puffer am Scharnier so ein, dass der Ausleger nicht über die waagerechte Stellung mit dem Boden hinaus gehen kann. Achten Sie genau darauf, dass die Puffer waagerecht sind. 3. Messen Sie am Gelenk des Auslegers die Komprimierung der oberen und unteren Federn, wenn die Ausleger ausgefahren sind (Bild 8). A. Alle Federn müssen so komprimiert werden, dass Sie einen Wert von 4 cm messen. B. 5.
Produktübersicht 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 G013133 Bild 9 1. Scheinwerfer 4. Frischwasserbehälter 7. Transportgabel für die Ausleger 2. Rechter Ausleger 5. Rücklauffüllanschluss 8. Linker Ausleger 3. Bedienervideo 6. Tankdeckel 9. Chemikalientank 1 2 3 10. Kraftstofftank 5 4 6 13 12 11 9 10 8 7 G013134 Bild 10 1. Umwälzungsregulierventil 5. Armaturenbrett des Sprühgeräts 2. Chemikalientank 6. Pedale 10. Rechter Ausleger 3. Spülbehälter 7. Behälterablass 11.
Bedienelemente Bild 11 1. Lenkrad 7. Hebel des Hauptauslegers 10. Betriebsstundenzähler 2. Spray Pro-Steuergerät 4. Sprühgerät-Bedienelemente 5. Dosierungshandrad 3. Choke 6. Feststellbremse 9. Spannungsmesser 8. Ganghebel 11. Fahrzeugbedienelemente Fahrpedal Bremspedal Mit dem Fahrpedal (Bild 12) regulieren Sie die Fahrgeschwindigkeit des Sprühgeräts. Wenn Sie auf das Pedal treten, beschleunigt das Fahrzeug.
Bild 13 1. Feststellbremshebel Choke Bild 14 Der Choke ist ein kleines Handrad an der rechten Seite des Sitzes Ziehen Sie den Choke nach oben, um einen kalten Motor anzulassen. Stellen Sie nach dem Anlassen des Motors den Choke so ein, dass der Motor ruhig läuft. Drücken Sie den Hebel so bald wie möglich ganz hinein (Aus-Stellung). Ein bereits warmer Motor erfordert keine oder fast keine Starthilfe. 1. Ganghebel 4. Spannungsmesser 2. Zündschloss 3. Betriebsstundenzähler 5. Scheinwerferschalter 6.
Dosierungshandrad Sperrschalter für die Motorleerlaufgeschwindigkeit Das Dosierungshandrad befindet sich am Armaturenbrett an der rechten Seite des Sitzes (Bild 15). Drehen Sie das Handrad nach rechts, um den Druck im Sprühsystem zu erhöhen, oder drehen Sie es nach links, um den Druck zu verringern. Wenn der Ganghebel in der Leerlaufstellung ist, können Sie den Motor mit dem Fahrpedal beschleunigen und dann diesen Schalter nach vorne drücken, um diese Motorgeschwindigkeit zu arretieren.
nach vorne für automatisch, nach hinten für manuell oder stellen Sie den Schalter in die Mitte für Aus. Dosierungsregulierventil Dieses Ventil steuert die Flüssigkeitsmenge, die zum Spritzgestänge gelangt. Hierbei wird der Flüssigkeitszufluss zu den Auslegern oder zum Überlaufschlauch zum Tank geleitet (Bild 17). Drehen Sie zum Prüfen des Ventils das Dosierungshandrad oben auf dem Ventil, bis Sie den gewünschten Druck erhalten. Bild 18 1.
Spray Pro™ Steuergerät Das Steuergerät hat eine LCD-Anzeige, auf dem die ausgewählten Daten angezeigt werden, ein Wählhandrad und vier Tasten zum Kalibrieren des Steuergeräts (Bild 19). Das Spray Pro-Steuergerät zeigt verschiedene Systemleistungsdaten an und überwacht diese, z. B. Fahrzeuggeschwindigkeit und Dosierung. Das Steuergerät kontrolliert nicht die Dosierung.
Technische Daten Sprühgerät kann das Behältervolumen nicht richtig berechnen, wenn Auslegerventile ein- oder ausgeschaltet sind. Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. • Durchflussmesserkalibrierung Wechselt alle 3 Sekunden zwischen der Anzeige des Kalibrierungswerts des Durchflussmessers und des aufgezeichneten Kalibrierungsvolumens. Kalibrieren Sie mit dieser Einstellung die Kalibrierung des Durchflussmessers. • Breite Einstellen und Anzeigen der Auslegerbreite.
Betrieb Prüfen des Reifendrucks Prüfen Sie den Reifendruck alle acht Stunden oder einmal täglich, um den einwandfreien Druck der Reifen sicherzustellen. Pumpen Sie die Reifen auf 124 kPa (18 psi) auf. Prüfen Sie die Reifen auch auf Abnutzung oder Beschädigung. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Sicherheit hat Vorrang Auftanken Lesen Sie bitte alle Sicherheitsanweisungen und Symbolerklärungen im Sicherheitsabschnitt gründlich durch.
GEFAHR Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Benzindämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. • Stellen Sie Benzinkanister vor dem Auffüllen immer vom Fahrzeug entfernt auf den Boden. • Befüllen Sie den Benzinkanister nicht in einem Fahrzeug oder auf einer Ladefläche bzw.
Bereiche täglich prüfen lassen. Fragen Sie also nach, welche Verantwortung Sie tragen. Einfahren eines neuen Sprühgeräts Fahren mit dem Sprühfahrzeug Halten Sie sich in den ersten 100 Betriebsstunden an die folgenden Richtlinien, um eine richtige Leistung und eine lange Nutzungsdauer des Sprühfahrzeugs zu gewährleisten: • Prüfen Sie die Flüssigkeitsstände und den Motorölstand regelmäßig und achten Sie auf sämtliche Anzeichen einer Überhitzung an allen Bauteilen des Sprühfahrzeugs.
Sie dann am nächsten Morgen versprühen. Dies würde zu einer Separation der Chemikalien führen und könnte die Sprühfahrzeugkomponenten beschädigen. ACHTUNG Chemikalien sind gefährlich und können Verletzungen verursachen. • Lesen Sie vor dem Umgang mit Chemikalien die Anweisungen auf dem Chemikalienetikett und halten Sie die Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen des Herstellers ein. • Vermeiden Sie einen Kontakt der Chemikalien mit der Haut.
2 1 1. Halten Sie das Sprühfahrzeug auf einer ebenen Fläche an. 2. Senken Sie die Ausleger mit den Schaltern für den Auslegerhub ab. Warten Sie, bis die Ausleger ganz in die Sprühstellung ausgefahren sind. 3. Wenn Sie die Ausleger einfahren möchten, halten Sie das Sprühfahrzeug auf einer ebenen Fläche an. 4. Heben Sie die Ausleger mit den Schaltern für den Auslegerhub an.
1. Senken Sie die Ausleger ab. des Bereichs der Düsen liegt, oder dass die Sprühanlage einen Fehler aufweist. 2. Stellen Sie den Hebel des Hauptauslegers auf die AUS-Stellung. Reinigen des Sprühgeräts 3. Stellen Sie die Hebel der einzelnen Ausleger nach Wunsch in die EIN-Stellung. Wichtig: Sie müssen das Sprühgerät sofort nach jedem Einsatz entleeren und reinigen. Ansonsten können die Chemikalien in den Leitungen austrocknen oder sich verdicken und die Pumpe und andere Komponenten verstopfen. 4.
1 2 g0131 10 1 Bild 25 1. Behälterablass 2. Klappstecker 2 3 A. Nehmen Sie den Klappstecker von der Halterung ab, mit der das Ablassventil an der Maschine befestigt ist, und legen Sie das Ventil auf den Boden. B. Öffnen Sie das Ventil, sodass nicht verwendete Materialien vom Tank ablaufen können und entsorgen Sie diese gemäß der lokalen Vorschriften und der Vorschriften des Herstellers (Bild 26). Dann kann Restmaterial in der Leitung ablaufen. 4 g0131 11 Bild 26 1. Klappstecker 3.
8. Stellen Sie den Pumpenschalter in die Ein-Stellung und erhöhen Sie mit dem Dosierungsschalter den Druck auf einen hohen Wert. 9. Stellen Sie den Schalter des Hauptauslegers und die Auslegersteuerschalter auf die Ein-Stellung und fangen Sie mit dem Sprühen an. 10. Sprühen Sie die gesamte Wassermenge im Behälter durch die Düsen. 11. Prüfen Sie die Düsen und stellen Sie sicher, dass alle ordnungsgemäß sprühen. 12. Stellen Sie den Schalter des Hauptgestänges auf die Aus-Stellung.
Kalibrieren des Spray Pro-Steuergeräts CE Symbol US English SEL UNITS APPLICATION RATE CALIBRATION DISTANCE CALIBRATION VOLUME SPEED CALIBRATION FLOW METER CALIBRATION MP1200 MP1200 SPEED US UNITS OF MEASURE WIDTH SI TURF US SI TURF G002569 Bild 27 1. LCD-Anzeige 2. Wählhandrad 3. Zurücksetzen, Taste zum Kalibrieren 4. Kalibrieren, Taste zum Kalibrieren 9. Geschwindigkeitskalibrierung13. Kalibrierungsvolumen 5. Verringern, Taste zum Kalibrieren 6. Erhöhen, Taste zum Kalibrieren 7.
• Wenn die Werte gleich sind, müssen Sie das 3. Drücken Sie die Kalibrierungstaste so lange, bis das Steuergerät CAL “ anzeigt, und die rote Lampe am Steuergerät aufleuchtet. Steuergerät nicht weiter kalibrieren. • Wenn die Werte unterschiedlich sind, führen Sie die restlichen Arbeitsschritte durch. 4. Drehen Sie das Wählhandrad auf die Stellung Maßeinheiten“. 9. Drehen Sie das Wählhandrad auf die Stellung Flowmeter Calibration“. 5.
1. Füllen Sie den Spritzmittelbehälter mit sauberem Wasser. 9. Halten Sie die Reset-Kalibrierungstaste gedrückt, bis die Anzeige 0 lautet. 10. Fahren Sie die Maschine vom Ausgangspunkt zum markierten Endpunkt (150 m). 2. Senken Sie die Auslegersektionen ab (falls montiert). 3. Stellen Sie das Wählhandrad am Spray Pro-Steuergerät auf Dosierung“. 11. Halten Sie die Maschine an, wenn Sie den Endpunkt erreichen. 4. Stellen Sie die Geschwindigkeit auf neutral und betätigen Sie die Feststellbremse. 12.
Pumpe Transportieren des Sprühfahrzeugs Die Pumpe befindet sich vorne rechts am Behälter (Bild 29). Verwenden Sie einen Anhänger, wenn Sie das Sprühfahrzeug über lange Distanzen transportieren müssen. Befestigen Sie das Sprühfahrzeug auf dem Anhänger. In Bild 31 werden die vorderen Befestigungspunkte dargestellt. Bild 31 Bild 29 1. Pumpe 1. Befestigungspunkte 3. Druckanfeuchter 2.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach acht Betriebsstunden Nach 50 Betriebsstunden Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsmaßnahmen • • • • Ziehen Sie die Radmuttern fest. Prüfen Sie den Antriebsriemen. Prüfen Sie die Spannung des Lenkpumpenriemens. Tauschen Sie den Hydraulikölfilter aus. • Wechseln Sie das Motoröl. • • • • • • Prüfen Sie den Luftdruck im Anfeuchter.
Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Alle 400 Betriebsstunden • Schmieren Sie die Aktuatorstangenlager ein. • Führen Sie alle jährlichen Wartungsarbeiten aus, wie in der Motorbedienungsanleitung aufgeführt. • Prüfen Sie die Kraftstoffleitungen. • Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank. • Prüfen Sie die Pumpenmembran und wechseln Sie sie ggf. aus. (wenden Sie sich an einen offiziellen Toro Vertragshändler). • Prüfen Sie die Pumpenanfeuchterblase und wechseln Sie sie ggf. aus.
Aufzeichnungen irgendwelcher Probleme Inspiziert durch: Punkt Datum Informationen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor dem Beginn von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel und den Kerzenstecker ab. Schieben Sie außerdem den Kerzenstecker zur Seite, damit er nicht versehentlich die Zündkerze berührt. Bild 32 Wartungsstellen 1.
Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Aufbocken des Sprühgeräts Bild 34 Wenn Sie den Motor für routinemäßige Wartungsarbeiten und/oder Motordiagnostik laufen lassen, sollten die Hinterräder des Sprühfahrzeugs eine Bodenfreiheit von 25 mm haben und die Hinterachse sollte auf Achsständern abgestützt sein. 1. Hebestellen hinten GEFAHR Unter Umständen wird ein aufgebocktes Sprühfahrzeug unstabil und fällt vom Wagenheber, wodurch Personen unter der Maschine verletzt würden.
Schmierung Einschmieren des Sprühgeräts Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden—Schmieren Sie die Pumpe ein. Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Fetten Sie alle Schmiernippel ein. Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis 1. Wischen Sie die Schmiernippel ab, um das Eindringen von Fremdkörpern in die Lager oder Büchsen zu vermeiden. 2. Pressen Sie Fett in die Lager und Büchsen. Bild 36 An den Rädern, drei auf jeder Seite 3.
Bild 38 Pumpenantrieb, vier, einer auf jeder Seite 1. Stellen zum Einfetten Bild 41 Achslenkgelenk über Lenkstangen 1. Stellen zum Einfetten Einschmieren der Auslegerscharniere Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Wichtig: Wenn Sie das Auslegerscharnier mit Wasser waschen, müssen Sie das Wasser und Rückstände vom Scharnier entfernen und dann neues Schmiermittel auftragen. Bild 39 Antriebsachse am Motor, fünf, eine an jeder Seite und am Verschiebeanschluss Schmierfettsorte: Nr.
1 4 2 5 3 G002016 Bild 42 Rechter Ausleger Bild 43 1. Schmiernippel 1. Aktuator 4. Splint 2. Aktuatorstange 5. Stift 3. Gehäuse des Auslegerlagerbolzens 3. Wischen Sie überflüssiges Fett ab. 4. Wiederholen Sie dies für jedes Auslegerscharnier. 3. Heben Sie den Ausleger an und nehmen Sie den Stift ab (Bild 43). Senken Sie den Ausleger langsam auf den Boden ab. Einschmieren der Aktuatorstangenlager 4. Prüfen Sie den Stift auf Beschädigungen und wechseln Sie ihn ggf. aus.
Warten des Motors fest und stecken Sie den Stift durch das Scharnier des Auslegers und die Aktuatorstange (Bild 43). 7. Wenn der Stift eingesetzt ist, lassen Sie den Ausleger los und befestigen Sie den Stift mit dem vorher abgenommenen Splint. Prüfen des Luftansauggitters Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Reinigen Sie das Drehgitter am Motor. 8. Wiederholen Sie dies für jedes Aktuatorstangenlager. Alle 100 Betriebsstunden—Reinigen Sie das Drehgitter am Motor.
Bild 46 1. Schaumeinsatz 2. Öl 5. Drücken Sie den Einsatz, um das Öl zu verteilen. Bild 45 1. Luftfilterabdeckung 5. Schaumeinsatz 2. Handrad 6. Papiereinsatz 3. Deckelmutter 7. Gummidichtung 4. Abdeckung 8. Luftfilterunterteil Prüfen des Papiereinsatzes Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Tauschen Sie den Papierluftfiltereinsatz aus (häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen). 4.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Gummidichtung flach am Luftfiltergehäuse und Deckel anliegt. 4. Montieren Sie die Luftfilterabdeckung und das Handrad (Bild 45). 5. Schließen und verriegeln Sie den Sitz. 4. Stecken Sie den Peilstab wieder fest ein. Wechseln des Motoröls Wartungsintervall: Nach 50 Betriebsstunden—Wechseln Sie das Motoröl. Alle 100 Betriebsstunden—Wechseln Sie das Motoröl (einschließlich Synthetiköl) (öfter bei einem Einsatz mit hoher Last oder in hohen Temperaturen).
Wechseln des Motorölfilters 2. Entriegeln Sie den Riegel hinten am Sitz und heben Sie den Sitz nach vorne an. Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden 3. Ziehen Sie die Kabel von den Zündkerzen ab (Bild 51). 1. Lassen Sie das Öl aus dem Motor ablaufen; siehe Wechseln des Motoröls“. 4. Reinigen Sie den Bereich um die Zündkerzen, um zu verhindern, dass Schmutz in den Motor fällt und Schäden verursachen kann. 2. Entfernen Sie den Ölfilter (Bild 50). 5.
Warten der Kraftstoffanlage Einsetzen der Zündkerzen 1. Bringen Sie die Zündkerzen und die Metallscheiben an. 2. Ziehen Sie die Zündkerzen mit 24 bis 30 Nm an. 3. Stecken Sie die Kabel auf die Zündkerzen (Bild 51). Austauschen des Kraftstofffilters 4. Schließen und verriegeln Sie den Sitz. Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden—Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus. Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Prüfen Sie die Kraftstoffleitungen. 1.
Warten der elektrischen Anlage längere Zeit einlagern. Spülen Sie den Tank mit frischem Kraftstoff. 1. Pumpen Sie den Kraftstoff aus dem Tank mit einer Saugpumpe in einen zugelassenen Benzinkanister oder entfernen Sie den Tank aus der Maschine und gießen Sie den Kraftstoff in den Benzinkanister. Austauschen der Sicherungen Die Elektroanlage hat zwei Sicherungsblöcke und einen leeren Schlitz. Sie befinden sich unter dem Sitz (Bild 54).
Spannung: 12 Volt mit 280 Kaltstartampere @ -18° C WARNUNG: Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Teilen des Sprühgeräts Kurzschlüsse verursachen, was Funken erzeugen kann. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Lassen Sie Batteriepole, wenn Sie die Batterie entfernen oder einbauen, nie mit irgendwelchen Metallteilen des Sprühfahrzeugs in Berührung kommen.
2. Entfernen Sie die Fülldeckel. Wenn der Füllstand die Fülllinien nicht erreicht, füllen Sie genug destilliertes Wasser nach; siehe Nachfüllen der Batterie“. WARNUNG: Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die explodieren können. GEFAHR Rauchen Sie nie in der Nähe der Batterie und halten Sie Funken und offenes Feuer von der Batterie fern. Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, die tödlich wirken und starke chemische Verbrennungen verursachen kann. 4.
Warten des Antriebssystems Prüfen der Räder/Reifen Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Überprüfen Sie den Reifendruck. Nach acht Betriebsstunden—Ziehen Sie die Radmuttern fest. Alle 100 Betriebsstunden—Ziehen Sie die Radmuttern fest. Alle 100 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Zustand und die Abnutzung der Reifen. Bild 56 1. Reifenmittellinie – hinten 2. Reifenmittellinie – vorne 3.
Warten der Bremsen Prüfen der Bremsen Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Prüfen der Bremsflüssigkeit Die Bremsen sind eine wichtige Sicherheitskomponente des Sprühgeräts. Prüfen Sie folgendermaßen: Der Bremsflüssigkeitsbehälter wird im Werk mit DOT 3-Bremsflüssigkeit gefüllt. Prüfen Sie den Bremsflüssigkeitsstand täglich vor dem Anlassen des Motors. • Prüfen Sie die Bremsbacken auf Abnutzung und Defekte.
Warten der Riemen 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Treibriemen 2. Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Lenkpumpe (Bild 62). Kontrolle des Treibriemens Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Alle 200 Betriebsstunden 1.
Warten der Hydraulikanlage 2. Stellen Sie ein Auffanggefäß unter die Ablassschraube. 3. Nehmen Sie die Ablassschraube an der Seite des Behälters ab und lassen Sie die Hydraulikflüssigkeit in die Auffangwanne ablaufen (Bild 64). Prüfen der Hinterachsen- bzw. Hydraulikflüssigkeit Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden 1. Stellen Sie das Sprühfahrzeug auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen Sie die Pumpe ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2.
Wartung des Sprühsystems 12. Lassen Sie den Motor an und fahren Sie mit dem Sprühgerät, um das Hydrauliksystem mit Öl zu befüllen. Prüfen Sie den Ölstand erneut und füllen bei Bedarf nach. WARNUNG: Auswechseln des Hydraulikölfilters Die im Sprühfahrzeug verwendeten Chemikalien sind gefährlich und können Sie, Unbeteiligte, Tiere, Pflanzen, Flächen oder anderes Eigentum beschädigen.
Pumpenwartung Prüfen der Pumpe Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Prüfen Sie die Pumpenmembran und wechseln Sie sie ggf. aus. (wenden Sie sich an einen offiziellen Toro Vertragshändler). Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Prüfen Sie die Pumpenanfeuchterblase und wechseln Sie sie ggf. aus. (wenden Sie sich an einen offiziellen Toro Vertragshändler).
5. Finden Sie den Getriebekastenentlüfter/Füllschlauch, der aus dem Getriebekasten nach oben ragt. Nehmen Sie den Deckel vom Schlauch ab. GEFAHR Wenn Sie das manuelle Überdruckventil verwenden, kann sich der Ausleger plötzlich bewegen und Sie und andere verletzen. • Passen Sie auf und stellen Sie das manuelle Überdruckventil langsam ein. • Stellen Sie sicher, dass der umgebende Bereich keine Hindernisse enthält und sich keine Personen im Einsatzbereich des Auslegers aufhält. 6.
5. Nehmen Sie die Nylonbüchsen vorne und hinten an der Schwenkhalterung ab und prüfen Sie sie (Bild 70). Ersetzen Sie beschädigte Büchsen. sich das manuelle Überdruckventil vorne am linken Auslegeraktuator und hinten am rechten Auslegeraktuator. 2. Lösen Sie das manuelle Überdruckventil mit einem Sechskantschlüssel höchstens 2 oder 3 Umdrehungen. Der Hub des Zylinders sollte zu diesem Zeitpunkt manuell oder durch externen Druck erfolgen. 6.
Reinigung 7. Kalibrieren Sie den Durchflussmesser, wie im Abschnitt Kalibrieren des Spray Pro-Steuergeräts (Seite 33) unter Betrieb“ beschrieben. Reinigen des Durchflussmessers Reinigen des Saugsiebs Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich (öfter bei Verwendung von benetzbarem Pulver) Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) (Öfter bei Verwendung von benetzbarem Pulver) 1.
Einlagerung 1. Stellen Sie das Sprühfahrzeug auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen Sie die Pumpe ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Entfernen Sie Schmutz und Rückstände von der ganzen Maschine, einschließlich von der Außenseite der Zylinderkopfrippen des Motors und des Gebläsegehäuses. Nehmen Sie die zwei Schrauben und Muttern ab, mit denen die Schlauchkabelbaumhalterung am Spritzgerätrahmen befestigt ist (Bild 73). Senken Sie die Schläuche vom Ventil entfernt ab. D.
13. Lassen Sie dann den Motor mit dem Elektrostarter an, um das Öl im Zylinder zu verteilen. 14. Nehmen Sie die Batterie aus dem Rahmen heraus, prüfen den Säurestand und laden Sie die Batterie vollständig auf. Siehe Warten der Batterie“ im Abschnitt Warten der Elektroanlage“. Hinweis: Schließen Sie die Batteriekabel während der Einlagerung nicht an den Batteriepolen an. Wichtig: Die Batterie muss ganz geladen sein, damit sie bei Temperaturen unter 0 Grad C nicht einfrieren und beschädigt werden kann.
Fehlersuche und -behebung Fehlerbehebung beim Motor und Fahrzeug Problem Der Anlasser läuft nicht. Mögliche Ursache 1. Der Ganghebel befindet sich nicht im Leerlauf. 1. Treten Sie auf das Bremspedal und schieben Sie den Ganghebel in den Leerlauf. 2. Elektrische Anschlüsse sind korrodiert oder locker. 2. Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse auf guten Kontakt. 3. Beheben Sie den Fehler oder tauschen die Sicherung aus. 4. Laden Sie die Batterie auf oder tauschen sie aus. 5.
Problem Der Motor läuft, klopft oder zündet fehl. Mögliche Ursache 1. Es befindet sich Schmutz, Wasser oder zu alter Kraftstoff in der Kraftstoffanlage. 1. Entleeren und spülen Sie die Kraftstoffanlage; füllen Sie frischen Kraftstoff ein. 2. Der Zündkerzenstecker ist lose. 2. Stecken Sie den Kerzenstecker wieder auf die Zündkerze. 3. Tauschen Sie die Zündkerze aus. 4. Prüfen Sie und ziehen die Drahtverbindungen bei Bedarf nach. 3. Eine Zündkerze ist defekt. 4. Lose Kabel oder schlechte Verbindungen.
Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die Maschine kann nicht eingesetzt werden oder fährt in jeder Richtung träge, da der Motor absäuft oder abstellt. 1. Die Feststellbremse ist aktiviert. 1. Lösen Sie die Feststellbremse. Die Maschine kann in keiner Richtung eingesetzt werden. 1. Der Ganghebel befindet sich im Leerlauf. 1. Treten Sie auf die Bremse und legen Sie einen Gang ein. 2. Die Feststellbremse ist nicht gelöst oder lässt sich nicht lösen. 3. Das Getriebe ist defekt. 2.
Problem Der Auslegeraktuator funktioniert nicht richtig. Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme 1. Ein Überlastungsschutz im Sicherungsblock, der die Stromzufuhr zum Aktuator steuert, ist aufgrund einer Überhitzung durchgebrannt. 1. Lassen Sie das System abkühlen, bevor Sie den Einsatz fortsetzen. Wenn der Überlastungsschutz mehrmals durchbrennt, wenden Sie sich an den offiziellen Vertragshändler. 2.
Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die angezeigten Messungen ergeben keinen Sinn. 1. Die Maßeinheiten sind auf ein von Ihnen nicht erwartetes System eingestellt. 1. Prüfen Sie die richtige Einstellung der die Maßeinheiten. Das Steuergerät zeigt OFL“ an. 1. Die Daten haben den zulässigen Höchstwert überschritten. 1. Drücken Sie die Taste [Reset] und halten Sie die Taste gedrückt, um das Steuergerät zurückzusetzen.
Schaltbilder Elektroschaltbild, Fahrzeug (Rev.
Elektroschaltbild, Sprühanlage (Rev.
Hydraulisches Schema (Rev.
Hinweise: 71
Toro Komplettgarantie Eine eingeschränkte Garantie • Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das kommerzielle Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zu erst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifiziergeräte (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).