Form No. 3372-784 Rev A Irroratrice Multi-Pro® 1200 per grandi aree verdi Nº del modello 41199—Nº di serie 312000001 e superiori G013132 Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
L'irroratrice per superfici erbose Multi-Pro® è un veicolo specializzato per l'irrorazione, pensato per l'utilizzo in applicazioni professionali da parte di operatori professionisti del verde. Il suo scopo è quello di irrorare l'erba di parchi, campi da golf, campi sportivi e aree verdi commerciali ben tenuti. Figura 1 illustra la posizione del numero del modello e del numero di serie sul prodotto.
Regolazione della convergenza delle ruote anteriori.............................................................51 Manutenzione dei freni ..............................................52 Controllo del fluido dei freni ....................................52 Ispezione dei freni ..................................................52 Regolazione del freno di stazionamento .....................52 Manutenzione della cinghia .........................................53 Revisione della cinghia di trasmissione ........
Sicurezza dei prodotti chimici Sicurezza AVVERTENZA L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di infortuni, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme, che indica ATTENZIONE, AVVERTENZA o PERICOLO - norme di sicurezza. Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare infortuni o la morte.
• Smaltite i prodotti chimici inutilizzati ed i loro contenitori • sezione Funzionamento. Se la macchina non funziona correttamente o è danneggiata, non usate l'irroratrice. Prima di utilizzare l'irroratrice o l'accessorio, assicuratevi che il problema sia stato risolto. nel rispetto delle istruzioni impartite dal produttore della sostanza chimica e delle normative locali. I prodotti chimici e le esalazioni presenti nei serbatoi sono pericolosi.
• • • • • Il peso lordo del veicolo ha un notevole impatto sulla – evitate arresti e avviamenti improvvisi; non passate dalla retromarcia alla marcia avanti senza prima esservi fermati completamente; – rallentate prima di eseguire curve; non tentate svolte brusche, manovre improvvise o altre operazioni di guida pericolose, che potrebbero causare la perdita del controllo dell'irroratrice; – prima di muovervi in retromarcia, guardate indietro e assicuratevi che non vi siano persone dietro di voi; e retro
• Se il motore deve essere mantenuto in funzione per buche e altre variazioni improvvise del terreno. I carichi potrebbero spostarsi, rendendo instabile l'irroratrice. eseguire un intervento di regolazione, tenete le mani, i piedi, gli indumenti e le altre parti del corpo distanti dal motore e dalle parti in movimento. Tenete a distanza gli astanti. AVVERTENZA Le variazioni improvvise del terreno possono causare il brusco movimento del volante, che può provocare lesioni alle mani e alle braccia.
I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN 1032. Vibrazione sul corpo Livello di vibrazione rilevato = 0,2 m/s2 Valore di incertezza (K) = 0,5 m/s2 I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN 1032.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 104-8749 9. Abbassamento barra. 1. Spray attivato 2. Spray disattivato 10. Sollevamento barra. 3. Pompa 11. Automatico 4. On 5. Off 12. Manuale 13. Tracciafile schiumogeno barra sinistra 14. Tracciafile schiumogeno barra destra 15. Leggete il Manuale dell'operatore. 6.
110-5143 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di ribaltamento – guidate lentamente su terreno accidentato e quando svoltate. 3. Pericolo di caduta e di ferite a braccia e gambe – non trasportate passeggeri, e tenete sempre braccia e gambe all'interno del veicolo. 4.
108-3306 107-8640 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore; risciacquate il serbatoio con acqua dolce pulita. 108-3308 Solo unità CE 106-1355 1. Avvertenza – non entrate nel serbatoio. 1. Velocità 6. Volume di applicazione 2. Distanza di taratura 3. Taratura della velocità 4. Unità di misura 7. Volume di taratura 8. Taratura del flussometro 9. Larghezza 5. Selezione unità 108-3252 1. Avvertenza. Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Serrate i dadi ad alette a 75-88 Nm. 106-5051 1.
108-3699 1. Fusibile da 30 A, attuatore 6. Fusibile da 10 A, luci barra sinistra anteriori 2. Fusibile da 30 A, attuatore 7. Fusibile da 5 A, comando barra destra elettronico della trazione 3. Fusibile da 15 A, tracciafile 8. Fusibile da 20 A, impianto di irrorazione schiumogeno 4. Vuoto 5. Fusibile da 30 A, alimentazione 9. Portafusibili 10. Per ulteriori informazioni leggete il Manuale dell'operatore.
104-8939 1. Livello dell'olio motore (asta 5. Filtro idraulico di misura) 9. Carburante, solo senza piombo 13. Grasso 2. Filtro dell'olio motore 6. Livello del fluido nel cambio 10. Filtro del carburante 3. Livello del fluido idraulico/nel transaxle (asta di misura) 7. Fluido del freno 11. Batteria 15. Leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 4. Filtro idraulico del transaxle 8. Cinghie, sterzo e trazione 12. Filtro dell'aria 16. Pompa 13 14.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura 1 2 3 4 5 Descrizione Qté Uso 1 1 1 1 Montate il connettore di riempimento di non ritorno. Raccordo a 90° Giunto ad accoppiamento rapido Adattatore per flessibile Staffa del connettore di riempimento Bullone a testa flangiata 5/16 x 3/4 pollice Flessibile di non ritorno Monitor Spray Pro Adesivo Spray Pro Staffa Bullone a testa flangiata 3/4 poll.
4. Bloccate l'adattatore spostando le leve verso di esso, e fissatele con le coppiglie (Figura 3). 1 5. Installate il flessibile di non ritorno nell'apertura larga della staffa e infilatelo nell'estremità filettata del raccordo a 90°(Figura 3). Montaggio del connettore di riempimento di non ritorno Importante: Non allungate il flessibile perché venga a contatto con i liquidi contenuti nel serbatoio.
Figura 7 Figura 5 1. Monitor Spray Pro 3. Bulloni a testa flangiata 1/4 x 3/4 pollice 2. Staffa 4. Manopola 1. Connettori dell'irroratrice 2. Connettori del monitor 3 3. Montate sulla staffa, senza serrarli, i due bulloni a testa tonda, le rondelle elastiche e le manopole, come illustrato nelle Figura 5 e Figura 6. Controllo delle molle della cerniera della barra Nota: Montate i bulloni a testa tonda e le rondelle elastiche all'interno della staffa, e le manopole all'esterno.
questa procedura per regolare nuovamente la posizione del paraurti necessaria. 5 Completamento della preparazione: maggiori informazioni sul vostro prodotto. Parti necessarie per questa operazione: Figura 8 1. Molla della cerniera della barra 2. Controdado 4. Ripetete l'operazione sulla molla di entrambe le cerniere delle barre. 5. Spostate le barre in posizione di trasporto “X”. Per maggiori informazioni vedere Funzionamento delle barre, nella sezione Funzionamento.
Quadro generale del prodotto 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 G013133 Figura 9 1. Faro anteriore 4. Serbatoio d'acqua dolce 2. Barra destra 3. Postazione dell'operatore 5. Connettore di non ritorno 6. Coperchio del serbatoio 7. Supporto delle barre per il trasferimento 8. Barra sinistra 9. Serbatoio per prodotti chimici 1 2 3 10. Serbatoio del carburante 5 4 6 13 12 11 9 10 8 7 G013134 Figura 10 1. Valvola di comando dell'agitatore 5. Quadro di comando per irrorazione 2.
Comandi Figura 11 1. Volante 4. Comandi dell’irroratrice 7. Leva di irrorazione principale 10. Contaore 2. Monitor Spray-Pro 5. Manopola del volume di applicazione 8. Selettore della scala dei rapporti di velocità 11. Comandi del veicolo 3. Starter 6. Freno di stazionamento 9. Voltometro Pedale dell'acceleratore Pedale del freno Il pedale dell'acceleratore (Figura 12) vi consente di variare la velocità di trazione dell'irroratrice. Premendo il pedale si aumenta la velocità di trazione.
Figura 13 1. Leva del freno di stazionamento Comando dello starter Figura 14 Il comando dello starter è la piccola manopola a destra del posto di guida. Per l'avvio del motore a freddo, alzate il comando dello starter. Quando il motore si è avviato, regolate lo starter in modo da mantenere un regime regolare. Abbassate il comando dello starter in posizione Off non appena possibile. In caso di motore tiepido, è poco o per nulla necessario strozzare l'afflusso dell'aria. 1.
Interruttore della pompa il motore, dopodiché spostate l'interruttore in avanti per impostare il motore a tale regime. Questa operazione è necessaria per la gestione dell'agitazione dei prodotti chimici da fermi o per utilizzare accessori come l'irroratrice manuale (Figura 14). L'interruttore della pompa si trova sul quadro di comando, a destra della postazione di guida (Figura 16). Spostate questo interruttore in avanti per attivare la pompa, o indietro per disattivarla.
di bypass verso il serbatoio. Per controllare questa valvola, girate la manopola del volume di applicazione, situata sopra la valvola, fino ad ottenere la pressione opportuna. Figura 18 Figura 17 1. Valvola di comando del volume di applicazione 3. Valvole delle barre (3) 2. Flussometro 4. Valvole di bypass delle barre 1. Valvola di comando dell'agitatore 2. Indicatore della pressione Il flussometro misura la portata del liquido usato dal sistema Spray Pro™ (Figura 17).
Monitor Spray Pro™ Il monitor ha uno schermo a cristalli liquidi che visualizza i dati da voi selezionati, un quadrante di selezione e quattro pulsanti per la taratura del monitor (Figura 19). Il monitor Spray Pro visualizza e monitorizza i dati relativi alle prestazioni del sistema, come la velocità del veicolo ed il volume di applicazione. Esso non controlla il volume di applicazione.
Specifiche di 3 secondi. Usate questa impostazione per mettere a punto la taratura del flussometro. Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. • Larghezza Imposta e visualizza la larghezza della barra. L’impostazione predefinita è di 460 cm. Questo valore è basato su 4 ugelli sulle barre destra e sinistra, e 3 sulla barra centrale, tutti a distanza di 50,8 cm. Pulsanti di taratura Il monitor è provvisto dei seguenti pulsanti.
Funzionamento Controllo della pressione dei pneumatici Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. Controllate la pressione dei pneumatici ogni otto ore o quotidianamente, per garantirne il livello corretto. Gonfiate i pneumatici a 124 kPa. Controllate l'usura dei pneumatici ed accertatevi che non abbiano subito danni. La sicurezza prima di tutto Leggete attentamente tutte le norme e gli adesivi di sicurezza contenuti in questa sezione.
PERICOLO In talune condizioni, durante il rifornimento, vengono rilasciate scariche elettrostatiche che causano scintille in grado di fare incendiare i vapori di benzina. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di benzina sul pavimento, lontano dal veicolo.
di eseguire quotidianamente altri controlli, quindi informatevi sulle vostre responsabilità.
ATTENZIONE I prodotti chimici sono pericolosi e possono causare infortuni. • Leggete le istruzioni riportate sulle etichette dei prodotti chimici, prima di maneggiarli, ed osservate tutte le raccomandazioni e le precauzioni dettate dal produttore. • Tenete i prodotti chimici lontano dalla pelle. In caso di contatto con la pelle, lavate con abbondante acqua pulita e sapone la superficie contaminata. • Indossate occhiali ed altri dispositivi di protezione raccomandati dal produttore della sostanza chimica.
2 1 Per cambiare la posizione delle barre: 1. fermate l'irroratrice su terreno pianeggiante; 2. agite sugli interruttori di sollevamento delle barre per abbassare le barre, e attendete che le barre abbiano raggiunto la posizione di irrorazione, completamente prolungate; 3. quando occorre fare rientrare le barre, fermate l'irroratrice su terreno pianeggiante; 4.
Pulizia dell'irroratrice 2. Spostate la leva di irrorazione principale in posizione Off. Importante: Svuotate e pulite sempre l'irroratrice immediatamente dopo l'uso. La mancata osservanza di queste istruzioni causerà l'essiccazione o l'ispessimento delle sostanze chimiche, con intasamento della pompa e di altri componenti. 3. Spostate le singole leve delle barre in posizione On, come opportuno. 4. Guidate l’irroratrice sul luogo di lavoro. 5.
1 2 g0131 10 1 Figura 25 1. Scarico del serbatoio 2. Acciarino 2 3 A. Togliete l'acciarino sulla staffa che assicura la valvola di spurgo alla macchina e lasciate cadere la valvola sul terreno. B. Aprite la valvola per spurgare il materiale rimasto nel serbatoio, e smaltitelo nel rispetto del regolamento locale e secondo le istruzioni del produttore del materiale (Figura 26). In tal modo si scaricherà tutto il materiale rimasto nel tubo. 4 g0131 11 Figura 26 1. Acciarino 2. Valvola chiusa 3.
8. Regolate l'interruttore della pompa in posizione On ed agite sull'interruttore del volume di applicazione per portare la pressione al un alto valore. 9. Spostate l'interruttore principale delle barre e gli interruttori di comando delle barre in posizione On per irrorare. 10. Lasciate che tutta l'acqua nel serbatoio venga spruzzata attraverso gli ugelli. 11. Controllate gli ugelli per accertare che spruzzino tutti correttamente. 12.
Taratura del monitor Spray Pro CE Symbol US English SEL UNITS APPLICATION RATE CALIBRATION DISTANCE CALIBRATION VOLUME SPEED CALIBRATION FLOW METER CALIBRATION UNITS OF MEASURE MP1200 MP1200 SPEED US WIDTH SI TURF US SI TURF G002569 Figura 27 1. Schermo a cristalli liquidi 5. Pulsante taratura, riduzione 9. Taratura della velocità 13. Volume di taratura 2. Quadrante di selezione 3. Pulsante di taratura, reset 6. Pulsante taratura, aumento 10. Unità di misura 7. Velocità 11.
Taratura del flussometro 12. Quando il display inizia di nuovo ad oscillare, il valore di taratura del flussometro sarà cambiato; prendete nota di questo numero e mettetelo in un luogo sicuro. Questo è il valore di taratura della vostra irroratrice. Nota: Eseguite questa procedura di taratura ogniqualvolta gli ugelli vengono sostituiti, al fine di garantirne la massima precisione. 13. Premete il pulsante di taratura finché la spia rossa non si spegne.
questo numero e mettetelo in un luogo sicuro. Questo è il valore di taratura della vostra irroratrice. 17. Premete il pulsante di taratura finché la spia rossa non si spegne. Potete uscire dalla modalità taratura anche guidando l'irroratrice. Azzeramento di una condizione OFL Se il monitor visualizza "OFL" è segno che avete superato le dimensioni dello schermo del monitor. Premete il pulsante di taratura Reset, e tenetelo premuto per azzerare il display.
superiore a 310 kPa (3,1 bar) regolate l'ammortizzatore di conseguenza. AVVERTENZA Il traino a velocità eccessive può causare la perdita del controllo di sterzata, e causare infortuni. Non trainate mai l'irroratrice a velocità superiori a 8 km/h. Il traino dell'irroratrice deve essere effettuato da due persone. Se la macchina deve essere spostata per lunghe distanze, trasportatela su un camion o su un rimorchio; vedere la sezione Trasporto dell'irroratrice. 1. Montate una fune di traino sul telaio. 2.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • • • • Dopo le prime 50 ore • Cambiate l'olio motore. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente • • • • • • Serrate i dadi ad alette delle ruote. Controllate la cinghia di trasmissione. Controllate la tensione della cinghia della pompa dello sterzo. Sostituite il filtro idraulico.
Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Ogni 400 ore • Ingrassate i cuscinetti dell'asta dell'attuatore. • Completate gli interventi di manutenzione annuale riportati nel manuale dell'operatore del motore. • Ispezionate i tubi del carburante. • Spurgate e pulite il serbatoio del carburante. • Ispezionate la membrana della pompa e all'occorrenza sostituitela (rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato) • Ispezionate il diaframma dello smorzatore di pressione, e all'occorrenza sostituitelo.
Nota sulle aree problematiche Ispezione effettuata da: N. Data Informazioni 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, togliete la chiave dall'interruttore di accensione e staccate il cappellotto della candela, e riponetelo in un luogo sicuro, perché non tocchi accidentalmente la candela.
Procedure premanutenzione Lubrificazione Sollevamento dell'irroratrice con un martinetto Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Lubrificate la pompa. Ingrassaggio dell'irroratrice Ogni 100 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Lubrificate tutti i raccordi d'ingrassaggio.
Figura 38 Trasmissione pompa, quattro, una per lato Figura 36 Sulle ruote, tre per lato 1. Punto d'ingrassaggio 1. Punto d'ingrassaggio Figura 39 Assale di trazione al motore, cinque, uno per lato e giunzione a labbra Figura 37 Tiranti dello sterzo 1. Punto d'ingrassaggio 1. Punto d'ingrassaggio Figura 40 Assale di trazione alla trasmissione 1.
Figura 42 Barra destra Figura 41 Perno di sterzo sopra i tiranti dello sterzo 1. Raccordo d'ingrassaggio 1. Punto d'ingrassaggio 3. Tergete il grasso superfluo. 4. Ripetete l'operazione per le articolazioni di ogni barra.
1 7. Quando il perno è in posizione, rilasciate la barra e fissate il perno con la coppiglia tolta in precedenza. 4 2 8. Ripetete l'operazione per il cuscinetto dell'asta di ogni attuatore. 5 3 G002016 Figura 43 1. Attuatore 4. Coppiglia 2. Asta dell'attuatore 5. Spina 3. Sede del perno di articolazione della barra 3. Sollevate la barra e togliete il perno (Figura 43). Abbassate lentamente la barra al suolo. 4. Controllate che il perno non sia danneggiato, e all'occorrenza sostituitelo. 5.
Manutenzione del motore Controllo della griglia della presa d'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Pulite la griglia girevole del motore. Ogni 100 ore—Pulite la griglia girevole del motore (più spesso in ambienti polverosi e inquinati). Controllate e pulite la griglia della presa d'aria, sul davanti del motore, ogni otto ore di servizio.
4. Montate il coperchio del filtro dell'aria e la manopola (Figura 45). 5. Chiudete il sedile e bloccatelo. Cambio dell'olio motore La capacità della coppa è di 2 litri con il filtro. Figura 46 1. Elemento in schiuma sintetica Usate un olio motore di alta qualità rispondente alla seguente specifica: 2. Olio • grado di classifica API: SJ, JK, SL o superiore. • Olio preferito: SAE 10W30 (temp. superiore a -18°C) 5. Comprimete l'elemento per distribuire l'olio. • Olio alternativo: SAE 5W30 (temp.
4. Rimontate saldamente l'asta di livello. 2. Togliete il filtro dell'olio (Figura 50). Cambio dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore—Cambiate l'olio motore. Ogni 100 ore—Cambiate l'olio motore (olio sintetico compreso) (più sovente se lavorate con carichi pesanti o in temperature elevate). 1. Avviate il motore e lasciatelo funzionare per cinque minuti. L'olio caldo defluisce con maggiore facilità. 2.
Manutenzione del sistema di alimentazione Sostituzione del filtro del carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Sostituite il filtro del carburante. Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ispezionate i tubi del carburante. 1. Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 2. Rilasciate il fermo sul retro del sedile, e sollevate il sedile spostandolo in avanti. 3.
Manutenzione dell'impianto elettrico 1. Travasate il carburante dal serbatoio ad un recipiente per carburante approvato utilizzando una pompa a sifone oppure estraete il serbatoio dalla macchina e versate il carburante nell'apposito recipiente, facendolo fuoriuscire attraverso il raccordo di riempimento. Sostituzione dei fusibili Nota: Se si estrae il serbatoio, è necessario fare fuoriuscire il carburante e riposizionare i flessibili del serbatoio prima di estrarre il serbatoio.
Tensione: 12 Volt con 280 A per avviamento a freddo a -18°C. AVVERTENZA I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici dell'irroratrice, e provocare scintille che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. • In sede di rimozione o montaggio della batteria, impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche dell'irroratrice.
Immagazzinamento della batteria PERICOLO Se la macchina deve essere posta in rimessa per oltre 30 giorni, rimuovete la batteria e caricatela completamente. Conservatela o su uno scaffale o nella macchina. Se la conservate nella macchina, lasciate scollegati i cavi. Conservate la batteria in un luogo fresco, per evitare che si scarichi rapidamente. Per impedirne il congelamento, verificate che la batteria sia completamente carica.
Manutenzione del sistema di trazione La misura anteriore dei pneumatici deve essere tra 0 e 6 mm più vicina rispetto alla misura posteriore dei pneumatici anteriori. Ispezione dei pneumatici e delle ruote Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Controllate la pressione dei pneumatici. Dopo le prime 8 ore—Serrate i dadi ad alette delle ruote. Ogni 100 ore—Serrate i dadi ad alette delle ruote. Ogni 100 ore—Ispezionate le condizioni e l'usura dei pneumatici.
Ispezione dei freni Manutenzione dei freni Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Controllo del fluido dei freni I freni sono componenti di sicurezza di somma importanza per l'irroratrice. Controllateli come riportato di seguito: Il serbatoio dell'olio dei freni viene riempito in fabbrica, prima della spedizione, con olio per freni DOT 3. Controllate il livello dell'olio ogni giorno, prima di avviare il motore.
Manutenzione della cinghia Ogni 100 ore La cinghia deve flettersi di 5 mm quando viene applicata una forza di 22 N al centro della campata superiore. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. Revisione della cinghia di trasmissione 2. Allentate i bulloni di fissaggio della pompa dello sterzo (Figura 62).
Manutenzione dell'impianto idraulico 2. Mettete una bacinella di spurgo sotto il tappo di spurgo del serbatoio. 3. Togliete la valvola di spurgo situata sul fianco del serbatoio e lasciate defluire il fluido idraulico nella bacinella. (Figura 64). Controllo del fluido idraulico/del transaxle Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore 1. Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione.
Manutenzione dell'irroratrice 12. Avviate il motore e guidate l'irroratrice per riempire il sistema idraulico. Ricontrollate il livello dell'olio e, se necessario, rabboccate. Sostituzione del filtro idraulico AVVERTENZA I prodotti chimici usati nell'impianto di irrorazione possono essere pericolosi per voi, gli astanti, gli animali, le piante, il terreno, ecc.
Manutenzione della pompa Ispezione della pompa Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ispezionate la membrana della pompa e all'occorrenza sostituitela (rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato) Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ispezionate il diaframma dello smorzatore di pressione, e all'occorrenza sostituitelo.
5. Posizionate il tubo di riempimento/di sfiato degli ingranaggi che parte dalla sommità degli ingranaggi. Togliete il tappo dal tubo. PERICOLO L'uso della valvola di sicurezza manuale può far spostare la barra all'improvviso e causare infortuni a voi o a terzi. • Prestate attenzione, e regolate lentamente la valvola di sicurezza manuale. • Verificate che la zona circostante sia sgombra e che nessuno si trovi nel raggio d'azione della barra. 6.
2. Con una chiave esagonale allentate la valvola di sicurezza manuale non più di due o tre giri. A questo punto il cilindro dovrebbe iniziare a spostarsi o manualmente o mediante pressione esterna. 3. Una volta ristabilita la posizione originale dell'attuatore, chiudete la valvola di sicurezza manuale. Serrate la valvola a 1,5-2,9 Nm. 8. Montate il perno di articolazione e fissatelo con il bullone e il dado tolti in precedenza. Ripetete l’operazione per ogni barra.
Pulizia Pulizia del filtro di aspirazione Pulizia del flussometro Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente (più spesso se utilizzate polveri bagnabili) Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) (Più spesso se utilizzate polveri bagnabili) 1. Togliete l'ancoraggio dal raccordo rosso affisso al flessibile grande, sopra il serbatoio.
Rimessaggio D. 1. Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. E. Pulite i pistoni e sostituite gli o-ring usurati. F. Rivestite gli o-ring del pistone con olio vegetale e rimontate nel gruppo valvola con le viti rimosse in precedenza. Non dimenticate di installare le molle nel gruppo valvola. G. Fissate le relative sedi al gruppo valvola con le 3 forcelle rimosse in precedenza. 2.
14. Togliete la batteria dal telaio, controllate il livello dell'elettrolito e ricaricate; vedere Manutenzione della batteria nella sezione Manutenzione dell'impianto elettrico. Nota: Non collegate i cavi della batteria ai poli durante il rimessaggio. Importante: Per impedirne il congelamento e l'avaria a temperature sotto zero, la batteria deve essere completamente carica. Quando è completamente carica, la batteria mantiene la carica per 50 giorni circa a temperature inferiori a 4 °C.
Localizzazione guasti Diagnostica del motore e del veicolo Problema Il motorino di avviamento non si avvia. Il motore gira ma non si avvia. Possibile causa 1. Il selettore della scala dei rapporti di velocità è in una marcia, non in folle. 1. Premete il pedale del freno e spostate in folle il selettore della scala dei rapporti di velocità. 2. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 3. Fusibile bruciato o allentato. 4. Batteria scarica. 5.
Problema Il motore non gira alla minima. Possibile causa 1. Lo sfiato del serbatoio del carburante è ostruito. 1. Sostituite il tappo del carburante. 2. C'è morchia, acqua o carburante stantio nel sistema di alimentazione. 2. Spurgate l'impianto di alimentazione e lavatelo; riempitelo di carburante fresco. 3. Cambiate la candela. 4. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 5. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 6. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 7.
Diagnostica dell'irroratrice Problema Una sezione della barra non irrora. Possibile causa Rimedio 1. La connessione elettrica della valvola della barra è sporca o scollegata. 1. Disattivate la valvola a mano. Scollegate il connettore elettrico della valvola, pulite tutti i cavi, e ricollegatela. 2. È saltato un fusibile 2. Controllate i fusibili ed all'occorrenza sostituiteli. 3. Riparate o sostituite il flessibile. 4. Regolate le valvole di bypass della barra. 5.
Problema Possibile causa Rimedio 1. Non è stata inserita la larghezza esatta dell'irroratrice. 1. Controllate ed inserite la giusta larghezza nella modalità taratura. 2. Il sensore della velocità non è tarato correttamente. 3. Il sensore della velocità è avariato. 2. Tarate il sensore della velocità. 1. Il sensore della velocità non è tarato correttamente. 1. Tarate il sensore della velocità. 2. Il sensore della velocità è avariato. 2. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 1.
Schemi Schema elettrico del veicolo (Rev.
Schema elettrico dell’irroratrice (Rev.
Schema idraulico (Rev.
Note: 69
Note: 70
Note: 71
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti La Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il ''Prodotto'') è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).