Operator's Manual
Table Of Contents
- Sécurité chimique
- Sécurité du pulvérisateur à main
- 1 Préparation de la machine
- 2 Pose du réservoir de rinçage
- 3 Pose des buses de rinçage
- 4 Pose de la pompe de rinçage
- 5 Assemblage et montage de la vanne à 4 voies
- 6 Montage du clapet à bille et du support de montage
- 7 Montage du filtre sous pression
- 8 Montage du raccord en T
- 9 Installation du flexible entre le clapet à bille et la vanne à
- 10 Installation du flexible entre le raccord en T et le clapet à
- 11 Installation du flexible entre le filtre sous pression et la
- 12 Installation des flexibles de support du raccord en T
- 13 Raccordement du flexible de pulvérisation et du pistolet-pulv
- 14 Pose du flexible du réservoir de rinçage
- 15 Installation du flexible entre la vanne à 4 voies et le racco
- 16 Montage de l'interrupteur de tableau de bord
- 17 Mise en place des autocollants
- Fonctionnement du kit de rinçage et nettoyage de cuve
- Inspection du filtre de la pompe de rinçage
- Contrôle de l'étanchéité et de l'état du système de rinçage
- Contrôle des sangles du réservoir de rinçage
FormNo.3378-401RevA
KitdeconformitéUE
PulvérisateurdepelouseMultiProWM
N°demodèle41204
Manueldel'utilisateur
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
LekitdeconformitéUEestconçupoursatisfaireauxnormes
desécuritéallemandesenpermettantauxutilisateursde
nettoyerlesrésiduschimiquesprésentsdanslesystèmede
pulvérisationetdenettoyerlamachineexternetoutenévitant
lacuvedeproduitchimique.Cekitestspéciquementprévu
pourlesvéhiculespulvérisateursdepelouseetestdestiné
auxutilisateursprofessionnelsettemporairesaffectésàdes
applicationscommerciales.
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectiveseuropéennes
pertinentes.Pourplusderenseignements,reportez-vousà
laDéclarationdeconformitéspéciqueduproduitfournie
séparément.
Lisezattentivementcemanuelpourapprendrecomment
utiliseretentretenircorrectementvotreproduit.Les
informationsdonnéessontimportantespouréviterdes
accidentsetdesdégâtsmatériels.Toroconçoitetfabriquedes
produitssûrs,maisc'estàvousquerevientlaresponsabilité
delesutilisercorrectement,enrespectantlesconsignesde
sécurité.
Sécurité
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
1),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
Figure1
1.Symboledesécurité
Deuxautrestermessontégalementutiliséspourfairepasser
desinformationsessentielles:Important,pourattirer
l'attentionsurdesinformationsmécaniquesspéciques,et
Remarque,poursignalerdesinformationsd'ordregénéral
méritantuneattentionparticulière.
Lisezégalementlesconsignesdesécuritéetlesinstructions
d'utilisationdansleManueldel'utilisateurduvéhicule.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3378-401*A