Form No. 3351-511 Système de pulvérisation Workman 200 Véhicules utilitaires lourds Workman Modèle Nº 41229 – Nº de série 240000127 et suivants Manuel de l’utilisateur Enregistrez votre produit sur www.Toro.
Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité chimique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pendant l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les mises en garde de ce manuel signalent des dangers potentiels et indiquent les précautions à respecter pour éviter des accidents qui peuvent être graves, voire mortels. Les termes Danger, Attention et Prudence signalent le degré de risque. Quel que soit le niveau signalé, soyez toujours extrêmement prudent. Ce véhicule utilitaire spécialisé n’est prévu que pour un usage non routier.
• Les capots, les dispositifs de protection et les autocollants doivent toujours être présents. Si un capot, un dispositif de sécurité ou un autocollant manque, est endommagé ou illisible, réparez ou remplacez-le avant d’utiliser la machine. • Manipulez les produits chimiques dans un local bien ventilé. • Portez des lunettes à coques et autres équipements de protection selon les instructions du fabricant du produit chimique.
Pendant l’utilisation – Soyez prudent si vous conduisez le véhicule sur une forte pente. Vous devez en principe remonter ou descendre les pentes en ligne droite. Ralentissez avant de prendre des virages serrés et de tourner sur une pente. Évitez autant que possible de tourner sur les pentes. Attention Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore mortel. – Soyez particulièrement prudent si vous conduisez le véhicule sur des surfaces humides, à grande vitesse ou à pleine charge.
Travail sur pente et sur terrain accidenté • Ne touchez pas le moteur, la boîte-pont, le silencieux ou le collecteur du silencieux si le moteur tourne ou vient de s’arrêter, car vous risquez de vous brûler. La machine est susceptible de se renverser ou de se retourner sur les pentes ; le moteur peut aussi caler ou perdre de la puissance. Vous risquez alors de vous blesser.
Chargement • Avant de procéder à des branchements ou des réparations sur le circuit hydraulique, arrêtez le moteur, faites passer la soupape de décharge de la position relevage à la position descente et/ou abaissez le plateau et les accessoires pour dépressuriser complètement le circuit. Si le plateau doit rester relevé, bloquez-le en position avec la béquille de sécurité. Le poids du chargement peut modifier le centre de gravité du véhicule et son comportement.
Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 106-5065 1. Marche 2. Vidange de la cuve 107-8621 1. Agitation activée 2. Réglage de vitesse continu 3. Arrêt 3. Agitation désactivée 106-5016 1. Attention – lisez le Manuel de l’utilisateur. 2.
3-7814 1. Risque de coincement dans la courroie – ne vous approchez pas des pièces mobiles. 106-1354 108-3312 1. 540 TR/MIN 1. Écran à cristaux liquides 2. Cadran de sélection 3. Remise à zéro 4. Étalonnage 5. Diminuer 6. Augmenter 106-1355 1. Attention – ne rentrez pas dans la cuve. 108-3309 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 106-1365 1. Risque d’écrasement par la cuve du pulvérisateur – ne laissez approcher personne de la cuve du pulvérisateur et lisez le Manuel de l’utilisateur.
7-2825 1. 2. 3. 4. 5. 6. Moniteur Marche Arrêt Débit de pulvérisation Augmenter Diminuer 7. Commutateur de débit de pulvérisation verrouillé 8. Commutateur de débit de pulvérisation déverrouillé 9. Pulvérisation générale 10. Rampe gauche 11. 12. 13. 14. 15. 16. Rampe centrale Rampe droite Pulvérisation activée Pulvérisation désactivée Automatique Manuel 17. Balisage à la mousse de rampe gauche 18. Balisage à la mousse de rampe droite 19. Abaisser la rampe. 20. Élever la rampe.
Préparation Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Remarque : Vous devrez vous procurer du mastic au silicone RTV pour monter ce kit. Contactez votre distributeur Toro agréé pour tout renseignement sur les accessoires disponibles.
Description Qté Utilisation Supports de retenue 2 Pose des supports de retenue d’accessoire Couvercle de radiateur 1 Panneau de radiateur 1 Boulon 3/8 x 1 pouce 4 Boulons 1/4 x 3/4 pouce 3 Ensemble cuve et patin 1 Axes de chape 2 Goupilles à anneau 4 Boulons 1/2 x 1-1/2 pouce 2 Rondelles 1/2 pouce 4 Écrous 1/2 pouce 2 Bouton 1 Attaches en J 3 Boulon 1/4 x 3/4 pouce 1 Écrou à embase 1/4 pouce 1 Autocollant Spray Pro 1 Ensemble rampe 1 Ensemble support de rampe gauche 1
Retrait du plateau existant 5. Soulevez le plateau et déposez-le du véhicule. 1. Mettez le moteur en marche. Engagez le levier de levage hydraulique et abaissez le plateau jusqu’à ce que les vérins bougent librement dans les fentes. Relâchez le levier de levage et coupez le moteur. Prudence Le plateau complet pèse environ 95 kg. N’essayez pas de l’installer ou de le déposer tout seul. Faites-vous aider par deux ou trois personnes ou utilisez un pont roulant. 2.
3. Montez l’ensemble couvercle neuf sur la boîte-pont à l’aide des quatre boulons retirés à l’étape 1 (Fig. 5). Pour monter correctement le couvercle, tournez le joint vers le haut et vers le côté gauche du véhicule. 2 3 1 7 4 2 8 3 9 4 5 5 10 6 1 m–7218 Figure 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 6 m–7150 Figure 5 1. Couvercle 2. Vis M6 x 1.00 x 12 3. Rondelle élastique M6 4. Détecteur de dent d’engrenage 5. Joint 6.
Mise en place de la plaque d’adaptation 10. Sur le couvercle du ROPS, derrière l’ensemble siège, faites passer le faisceau de câblage qui se trouve sous le siège par-dessus le bâti. Assurez-vous que le connecteur d’alimentation du système de pulvérisation est bien sorti de sous le véhicule (Fig. 8).
Pose de l’ensemble béquille 5, 6 1. Montez l’ensemble support de béquille à l’intérieur du rail gauche du châssis à l’aide de deux boulons à tête creuse (3/8 x 1 pouce) et de deux contre-écrous (3/8 pouce) comme illustré aux Figures 11 et 12. Serrez les écrous à 30 ± 4 Nm. 3 2 1 1 3 2 4 Figure 13 1. Béquille 2. Écrou de blocage 3. Chape 3 Figure 11 4. Pliez la goupille fendue pour fixer la béquille en place. Vue de l’intérieur 1. Ensemble support de béquille 4. Ensemble béquille 5.
Pose du couvercle du radiateur Pose du patin de cuve 1. Repérez le connecteur d’alimentation du système de pulvérisation sur le faisceau de câblage installé précédemment. 1. À l’aide d’un appareil de levage, soulevez l’ensemble patin de la cuve et placez-le au-dessus du châssis du véhicule, les ensembles pompe et valves dirigés vers l’arrière. 2. Posez l’ensemble couvercle de radiateur sur le radiateur du véhicule (Fig. 15). 2. Tournez la béquille à 90° et guidez-la dans son support (Fig.
4. Utilisez les panneaux d’accès de chaque côté du patin pour vérifier qu’aucun flexible ou câble n’est coincé (Fig. 17). 6. Placez un axe de chape (3/4 pouce) et deux goupilles à anneau sur la patte de pivot pour fixer l’ensemble cuve au châssis (Fig. 18). 7. Répétez la procédure de l’autre côté. 2 Montage de l’entraînement de la pompe 1. Tirez la gaine en caoutchouc en arrière à l’avant de l’arbre de transmission de PDF et posez l’arbre de transmission sur l’arbre de sortie de PDF (Fig. 19).
Terminer l’installation du patin de cuve Installation des attaches en J 1. Alignez les supports de fixation avant sur les supports de retenue montés précédemment. 1. Placez deux attaches en J dans la console centrale aux points indiqués sur la figure 21 à l’aide des vis existantes. 2. Fixez l’ensemble patin de cuve au châssis par un boulon (1/2 x 1-1/2 pouce), deux rondelles (1/2 pouce) et un contre-écrou (1/2 pouce) comme illustré à la Figure 20. 2 1 1 2 3 2 4 3, 4 m–7184 4, 5 Figure 21 1.
Pose des supports de rampes et des rampes 3. Montez le bâti de la rampe centrale entre le support de fixation et le bâti de la cuve. Fixez le bâti de la rampe centrale au moyen de deux boulons (1/2 x 3 pouces), deux entretoises et deux écrous à embase (1/2 pouce) comme illustré à la Figure 23. Serrez les fixations à la main. 1. Localisez l’ensemble rampe dans les pièces détachées.
4 m–7428 5 2 3 5 2 6 4 3 6 1 Figure 24 1. Rampe centrale 2. Support de rampe 3. Fixation de rampe 4. Boulon 3/8 x 1 pouce 5. Rondelle 3/8 pouce Pose des flexibles de rampes 6. Écrou à embase 3/8 pouce 3. Appliquez du savon liquide sur la cannelure de la tourelle de buse du prolongement de rampe la plus proche de l’ensemble pivot (Fig. 26). 1. Appliquez du savon liquide sur les cannelures du flexible de la tourelle de buse droite de la rampe centrale (Fig. 25). 4.
Graissage des bras de pivot 4. Quand l’actionneur est complètement étendu, le renfort de pivot détachable doit juste toucher la fente du bâti de la rampe centrale (Fig. 28). Les bras de pivot des rampes ne sont pas graissés en usine, lors de l’assemblage. Il faut donc les graisser avant de les utiliser. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Graissage des bras de pivot, page 37. 1 Réglage des prolongements de rampes 2 3 1.
Avant l’emploi Connexion électrique des actionneurs Remplissage du réservoir d’eau fraîche 1. Connectez l’actionneur à l’arrière de la machine avec les fils bleu et orange au connecteur de l’actionneur gauche. Le pulvérisateur est équipé d’un réservoir d’eau fraîche (Fig. 29) pour vous laver la peau, les yeux ou autres parties du corps en cas d’exposition accidentelle aux produits chimiques.
Utilisation Sécurité avant tout Veuillez lire attentivement toutes les consignes et les autocollants de sécurité dans la section consacrée à la sécurité de ce manuel et du manuel du véhicule. Tenez-en compte pour éviter de vous blesser ou de blesser des personnes à proximité. Cette section couvre le fonctionnement du système de pulvérisation seulement. Reportez-vous au Manuel de l’utilisateur du Workman pour plus de détails sur le fonctionnement du véhicule.
Commutateur de débit de pulvérisation Débitmètre Le commutateur de débit de pulvérisation se trouve sur le côté gauche du panneau de commande (Fig. 30). Basculez le commutateur vers le haut et maintenez-le dans cette position pour augmenter le débit de pulvérisation, ou basculez et maintenez le commutateur en arrière pour réduire le débit de pulvérisation. Le débitmètre mesure le débit de liquide qui sera utilisé par le système Spray Pro™ (Fig. 31).
Soupape de commande d’agitation Pompe Cette soupape se trouve du côté droit de la cuve (Fig. 32). Tournez le bouton de la soupape à la position 9 heures pour lancer l’agitation de la cuve, et à la position 3 heures pour l’arrêter. La pompe se trouve près de l’arrière du véhicule (Fig. 33). 1 2 1 2 Figure 33 1. Pompe 2. Graisseur m–7697 Figure 32 1. Soupape de commande d’agitation Robinet de vidange de la cuve 2. Manomètre Le robinet de vidange se trouve en haut de la cuve (Fig. 34).
Couvercle de la cuve Le couvercle est en haut et au centre de la cuve (Fig. 35). Pour l’ouvrir, coupez le moteur et serrez le frein de stationnement puis tournez la moitié avant du couvercle vers la gauche et relevez-le. Vous pouvez retirer la crépine qui se trouve à l’intérieur pour la nettoyer. Pour fermer la cuve, replacez la crépine si vous l’avez retirée, rabattez le couvercle et tournez la moitié avant vers la droite. 2 1 Figure 35 1. Couvercle de la cuve 2.
Moniteur Spray Prot Le moniteur Spray Pro affiche et permet de surveiller les diverses données du système telles la vitesse du véhicule et les débits de pulvérisation. Il ne commande pas le débit de pulvérisation. Il est doté d’un écran à cristaux liquides qui affiche les données sélectionnées, d’un cadran de sélection et de 4 boutons pour l’étalonnage du moniteur (Fig. 36). 20 Anglais 20 Symbole CE m–XXXX Figure 36 1. Écran à cristaux liquides 2. Cadran de sélection 3.
Étalonnage du moniteur Spray Pro • Sous-zone Indique la surface totale en acres (US), hectares (SI) ou pieds carrés (TURF) qui a été couverte depuis la dernière fois que vous avez appuyé sur le bouton de remise à zéro d’étalonnage pour ce réglage, sans que soit modifiée la surface totale affichée. Si vous appuyez sur le bouton de remise à zéro d’étalonnage, le sous-volume est aussi réinitialisé.
10. Comparez le volume affiché sur le moniteur et le volume d’eau que contenait la cuve. 4. Tournez le cadran de sélection à la position Surface totale. • Si les deux volumes sont identiques, il est inutile de poursuivre l’étalonnage du moniteur. 5. À l’aide des boutons Augmenter ou Diminuer, sélectionnez la rampe dont vous voulez changer la largeur, sachant que 1 correspond à la rampe gauche, 2 à la rampe centrale et 3 à la rampe droite. • Si les valeurs sont différentes, continuez la procédure. 6.
10. Conduisez la machine du point de départ que vous avez marqué jusqu’à l’arrivée 150 m plus loin. Vous devez amener le pulvérisateur à sa vitesse de fonctionnement normale avant d’atteindre le point de départ, et ne pas vous arrêter ni freiner avant d’avoir passé le point d’arrivée. Lorsque vous atteignez le point de départ, appuyez sur le commutateur général des rampes pour commencer le suivi de la distance avec le moniteur. Choisissez une surface plane et horizontale pour effectuer cette procédure. 1.
Utilisation du pulvérisateur 6. Tournez la soupape de commande d’agitation à la position 9 heures pour commencer l’agitation dans la cuve. Pour utiliser le pulvérisateur, vous devez d’abord remplir la cuve, puis pulvériser la solution sur la zone de travail et finir avec le nettoyage de la cuve. Il est important de bien respecter chacune de ces étapes dans l’ordre et d’affilée pour éviter d’endommager le pulvérisateur.
Conseils d’utilisation • N’empiétez pas sur les zones pulvérisées précédemment. 7. Réglez le commutateur général des rampes et les commutateurs de rampes individuels à la position de Marche pour commencer la pulvérisation. • Recherchez les buses bouchées. Remplacez toutes les buses usées ou endommagées. 8. Attendez que toute l’eau de la cuve soit sortie par les buses de pulvérisation. • Utilisez le commutateur général des rampes pour arrêter la pulvérisation avant d’arrêter la machine.
Entretien Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d’entretien recommandé Périodicité des entretiens • Nettoyez la crépine d’aspiration.1 8 heures 100 heures 1Plus Procédure • • • • • Graissez le système de pulvérisation. Examinez la membrane de la pompe et remplacez-la au besoin. Examinez le sac gonflable amortisseur de pression et remplacez-le au besoin. Examinez les clapets anti-retour de la pompe et remplacez-les au besoin.
Notes concernant les problèmes constatés Contrôle effectué par : Point contrôlé Date Informations 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Prudence Si vous laissez la clé dans le commutateur d’allumage, quelqu’un pourrait mettre le moteur en marche et vous blesser gravement, ainsi que les personnes à proximité. Avant tout entretien, enlevez la clé de contact et débranchez le(s) fil(s) de(s) bougie(s). Écartez le(s) fil(s) pour éviter tout contact accidentel avec la (les) bougie(s). Nettoyage du débitmètre 5.
Nettoyage de la crépine d’aspiration Graissage du système de pulvérisation Nettoyez la crépine d’aspiration chaque jour. Si vous utilisez des poudres mouillables, nettoyez-la après chaque remplissage de la cuve. Lubrifiez tous les roulements et toutes les bagues toutes les 100 heures de fonctionnement ou une fois par an, la première échéance prévalant. 1. Retirez la fixation du raccord rouge monté sur le gros flexible en haut de la cuve. Type de graisse : graisse universelle au lithium Nº 2 1.
Rangement des prolongements de rampes Graissage des bras de pivot Lubrifiez tous les roulements des prolongements de rampes toutes les 100 heures de fonctionnement ou une fois par an, la première échéance prévalant. Utilisez les retenues de rampes pour verrouiller les prolongements repliés en croix lorsque vous ne pulvérisez pas. Type de graisse : graisse universelle au lithium Nº 2 1.
Remisage 8. Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis. Réparez ou remplacez toute pièce endommagée. 1. Placez le pulvérisateur sur une surface plane et horizontale, serrez le frein de stationnement, désengagez la PDF, coupez le moteur et retirez la clé du commutateur d’allumage. 9. Vérifiez l’état de tous les flexibles de pulvérisation et remplacez ceux qui sont usés ou endommagés. 10. Serrez tous les colliers de flexibles. 11. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu.
Dépannage Dépannage du système de pulvérisation Problème Un segment de rampe ne pulvérise pas. Causes possibles Remède 1. Flexible pincé. 1. Réparez ou remplacez le flexible. 2. Une soupape de dérivation de rampe est mal réglée. 2. Réglez les soupapes de dérivation de rampe. 3. Soupape de rampe endommagée. 3. Adressez-vous à un réparateur agréé. Un segment de rampe ne s’arrête pas de pulvériser. 1. La soupape est endommagée. 1.
Dépannage du moniteur Spray Pro Problème Le moniteur ne fonctionne pas. Causes possibles Remède 1. Le câble du moniteur est mal branché ou débranché. 1. Branchez le câble. 2. Le moniteur ou le câble est endommagé. 2. Adressez-vous à un réparateur agréé. 3. Le fusible du moniteur est endommagé ou la connexion à la masse est desserrée. 3. Adressez-vous à un réparateur agréé. 1. Le câble du moniteur est mal branché. 1. Branchez le câble. 2. Le capteur de vitesse est mal étalonné. 2.