Form No. 3351-516 Sistema de pulverização Workman 200 Veículos Workman para tarefas pesadas Modelo nº 41229 – Nº de série 240000127 e superior Manual do utilizador Registe o seu produto em www.Toro.
Índice Página Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Resolução de problemas com o carro de rega . . . 39 Resolução de problemas no monitor Spray Pro . . . . 40 Página Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Práticas de utilização segura . . . . . . . . . . . . . . . .
armazenagem do equipamento. Uma utilização inadequada do equipamento pode provocar lesões graves e mesmo a morte. Este manual identifica riscos potenciais e contém mensagens de segurança especiais que podem ajudá-lo, a si e a terceiros, a evitar acidentes pessoais ou mesmo a morte. Perigo, Aviso e Cuidado são palavras utilizadas na identificação do nível de perigo. No entanto, tome todas as precauções necessárias, independentemente do nível de perigo.
• Esteja devidamente preparado antes de utilizar ou manusear os produtos químicos. • Familiarize-se com os comandos e aprenda a parar rapidamente a máquina. • Utilize o químico adequado para o trabalho que vai realizar. • Mantenha todas as coberturas, dispositivos de segurança e autocolantes na sua posição correcta. Se um resguardo, dispositivo de segurança ou autocolante se encontrar danificado ou ilegível, repare-o ou substitua-o antes de utilizar a máquina.
Durante a utilização – Preste atenção a buracos ou outros perigos não visíveis. – Tome cuidado ao conduzir o veículo em declives pronunciados. Tente abordar a descida e a subida de declives em linha recta. Reduza a velocidade ao fazer curvas pronunciadas ou ao inverter a marcha em declives. Evite, sempre que possível, inverter a marcha em declives. Aviso Os gases de escape contêm monóxido de carbono, um gás inodoro e venenoso que poderá provocar a morte. Nunca ligue o motor num espaço fechado.
Utilização em terrenos acidentados e irregulares • Não toque no motor, no eixo transversal, no silenciador nem no respectivo tubo, quando o motor se encontrar em funcionamento ou logo depois de o ter parado, pois tratam-se de áreas que podem estar demasiado quentes e provocar queimaduras. A utilização do veículo numa superfície inclinada pode provocar a sua inclinação, capotamento ou a redução de potência do motor, podendo perder velocidade quando subir a superfície inclinada.
Carga • Antes de desligar ou executar quaisquer tarefas no sistema hidráulico, deve eliminar a pressão existente no sistema, desligando o motor, efectuando o ciclo de subida e descida da válvula de descarga e/ou descendo a caixa e os eventuais atrelados ou engates. Se for necessário elevar a caixa, fixe-a com o apoio de segurança. O peso da carga pode alterar o centro de gravidade e a utilização do veículo.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. 106-5065 1. On (Ligado) 2. Escoamento do depósito 107-8621 1. Agitação activada 2. Definição variável contínua 3. Off (Desligado) 3. Agitação desactivada 106-5016 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 2.
3-7814 1. Risco de emaranhamento, correia – mantenha-se afastado das peças móveis. 106-1354 108-3312 1. 540 RPM 1. Ecrã LCD 2. Botão selector 3. Reposição 4. Calibração 5. Diminuição 6. Aumento 106-1355 1. Aviso – não entre no depósito. 108-3309 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 106-1365 1. Perigo de esmagamento, depósito do carro de rega – mantenha as pessoas afastadas do depósito do carro de rega e leia o Manual de instruções.
7-2825 1. 2. 3. 4. 5. 6. Monitor On (Ligado) Off (Desligado) Taxa de aplicação Aumento Diminuição 7. Interruptor do nível de bloqueio 8. Interruptor do nível de desbloqueio 9. Pulverização através da rampa principal 10. Rampa esquerda 11. 12. 13. 14. 15. 16. Rampa central Rampa direita Pulverização ligada Pulverização desligada Automático Manual 17. Marcador de espuma da rampa esquerda 18. Marcador de espuma da rampa direita 19. Baixar a rampa 20.
Instalação Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Nota: Adquira o vedante de silicone RTV antes de instalar este kit. Contacte o seu distribuidor Toro autorizado para obter informações sobre os acessórios disponíveis.
Descrição Quantidade Suportes de encosto 2 Tampa do radiador 1 Painel do radiador 1 Parafusos, 3/8 x 1 pol. 4 Parafusos, 1/4 x 3/4 pol. 3 Conjunto do dispositivo anti-danos e depósito 1 Passadores de forquilha Pinos de sujeição Parafusos, 1/2 x 1-1/2 pol. Anilhas, 1/2 pol. Porcas, 1/2 pol. Utilização Instalar os suportes de encosto Colocar a tampa do radiador 2 4 2 Instalar o dispositivo anti-danos do depósito 4 2 Manípulo 1 Clipes J 3 Parafuso, 1/4 x 3/4 pol.
Retirar a plataforma existente 5. Levante a plataforma do veículo. 1. Ligue o motor. Engate a alavanca de elevação hidráulica e faça descer a plataforma até os cilindros ficarem soltos nas ranhuras. Liberte a alavanca de elevação e desligue o motor. Cuidado A plataforma completa pesa aproximadamente 95 kg, por isso, não tente instalá-la nem removê-la sem ajuda. Peça ajuda a duas ou três pessoas ou utilize uma ponte rolante. 2.
3. Instale o novo conjunto da tampa no eixo transversal, utilizando os quatro parafusos que retirou no passo 1 (Fig. 5). A tampa tem ser colocada com o vedante virado para cima, posicionada na direcção do lado esquerdo do veículo. 2 3 1 7 4 8 2 9 3 5 4 10 6 5 m–7218 1 Figura 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 6 m–7150 Figura 5 1. Tampa 2. Parafuso, M6 x 1,00 x 12 3. Anilha de mola, M6 4. Sensor dos dentes da engrenagem 5. Vedante 6.
1. Instale a placa de adaptação no tablier do Workman, utilizando quatro parafusos (1/4 x 3/4 polegada) e quatro porcas flangeadas (1/4 polegada), como mostra a figura 9. 9. Faça passar os fios eléctricos pela abertura existente no piso do veículo, debaixo da base do banco, e para trás, juntamente com os fios existentes. 10. Na cobertura ROPS, na parte posterior do conjunto do banco, passe os fios eléctricos por baixo do banco e sobre o chassis.
Instalar o conjunto da barra de apoio 5, 6 1. Instale a estrutura de suporte reforçada na parte interna da longarina esquerda do chassis, utilizando dois parafusos fêmea (3/8 x 1 polegada) e duas porcas de freio (3/8 polegada), como mostram as figuras 11 e 12. Aperte as porcas com uma força de 30 ± 4 Nm. 3 2 4 1 1 3 2 Figura 13 1. Barra de apoio 2. Porca de bloqueio 3. Culatra 4. Conjunto da barra de apoio 5. Passador de forquilha 6. Contrapino 3 Figura 11 4.
Colocar a tampa do radiador Instalar o dispositivo anti-danos do depósito 1. Localize o dispositivo de ligação do sistema de pulverização, relativo aos fios eléctricos instalados anteriormente. 1. Utilizando um elevador, eleve o conjunto do dispositivo anti-danos do depósito e posicione-o sobre o chassis do veículo, com os conjuntos da bomba e da válvula virados para trás. 2. Instale o conjunto da tampa no radiador do veículo (Fig. 15). 2.
Instalar o sistema de accionamento da bomba 5. Alinhe a chapa axial na parte posterior do conjunto do dispositivo anti-danos do depósito com a abertura na extremidade do chassis do veículo (Fig. 18). 1. Puxe para trás a protecção de borracha existente na parte frontal do veio propulsor de PTO e instale o veio propulsor no veio de saída de PTO (Fig. 19). 1 Importante Verifique se o veio de PTO está fixo, certificando-se de que as esferas de fixação se encontram na ranhura do veio de saída.
Concluir a instalação do dispositivo anti-danos do depósito Instalar os clipes J 1. Instale dois clipes J na consola central, nos pontos indicados na figura 21, utilizando os parafusos existentes. 1. Alinhe os suportes de montagem da frente com os suportes de encosto instalados anteriormente. 2. Fixe o conjunto do dispositivo anti-danos do depósito ao chassis, utilizando um parafuso (1/2 x 1-1/2 pol.), duas anilhas (1/2 pol.) e uma porca de freio (1/2 pol.), como mostra a figura 20.
Instalar os suportes das rampas e as rampas 3. Instale a estrutura da rampa central entre o suporte do chassis e a estrutura do depósito do carro de rega. Fixe a estrutura da rampa central com dois parafusos (1/2 x 3 pol.), duas cunhas e duas porcas flangeadas (1/2 pol.), como se mostra na Figura 23. Aperte manualmente os dispositivos de fixação. 1. Localize a estrutura das rampas, fornecida com as peças soltas.
4 m–7428 5 2 3 5 2 6 4 3 6 1 Figura 24 1. Rampa central 2. Suporte de montagem da rampa 3. Dispositivo de fixação da rampa 4. Parafuso, 3/8 x 1 pol. 5. Anilha, 3/8 pol. Instalar as mangueiras das rampas 6. Porca flangeada, 3/8 pol. 3. Utilize sabão líquido para revestir a zona roscada da mangueira para o suporte de bocais da extensão da rampa que está mais perto do conjunto de articulação (Fig. 26). 1.
Lubrificar os braços articulados das rampas 1 Os braços articulados das rampas não são lubrificados de origem, sendo necessário lubrificá-los antes de os utilizar. Para mais informações, consulte Lubrificação dos braços articulados das rampas, página 37. 2 3 Ajustar as extensões de rampas 1. Desaperte a porca de segurança que fixa a cavilha ajustável à estrutura da rampa (Fig. 27). m–7433 2. Aproxime a porca de bloqueio o mais possível da cavilha ajustável.
Antes da utilização Instalar bocais Os bocais que utilizar para aplicar os químicos variam de acordo a taxa de aplicação necessária; deste modo, os bocais não são fornecidos com o kit. Para obter os bocais correctos, contacte o distribuidor Toro autorizado e dê-lhe as seguintes informações: Enchimento do depósito de água limpa O carro de rega está equipado com um depósito de água limpa (Fig. 29) para que possa limpar os químicos da pele, olhos ou outras zonas em caso de exposição acidental.
Utilização Dê prioridade à segurança Leia atentamente todas as instruções de segurança e autocolantes nas secções de segurança deste manual e do manual do veículo. Esta informação pode contribuir para evitar que o utilizador e outras pessoas sofram acidentes. Esta secção refere-se apenas à utilização do sistema de pulverização. Para obter informações sobre o funcionamento do Workman, consulte o respectivo Manual do utilizador.
Interruptor da taxa de aplicação Fluxímetro O interruptor da taxa de aplicação encontra-se no lado esquerdo do painel de controlo (Fig. 30). Carregue e mantenha o interruptor em cima, para aumentar a taxa de aplicação do sistema de pulverização, ou carregue e mantenha o interruptor em baixo, para diminuir a taxa de aplicação. O fluxímetro avalia a taxa de fluxo do fluido utilizado pelo sistema Spray Pro™ (Fig. 31). Válvulas das rampas Estas válvulas controlam o funcionamento das três rampas (Fig. 31).
Válvula de controlo da agitação Bomba Esta válvula situa-se à direita do depósito (Fig. 32). Rode o manípulo da válvula para a posição das 9 horas para accionar a agitação do depósito e para a posição das 3 horas para desactivar esta função. A bomba situa-se perto da traseira do veículo (Fig. 33). 1 2 1 2 Figura 33 1. Bomba 2. Bocal de lubrificação m–7697 Figura 32 1. Válvula de controlo da agitação Manípulo de drenagem do depósito 2.
Tampão do depósito O tampão do depósito situa-se no centro da parte superior do depósito (Fig. 35). Para abrir o tampão, desligue o motor e engate o travão de mão; em seguida, desvie o meio-tampão frontal para a esquerda e rode-o para abrir. Pode retirar o filtro de rede interior para limpeza. Para fechar o depósito, volte a colocar o filtro de rede (se o retirou anteriormente), feche o tampão e rode o meio-tampão frontal para a direita. 2 1 Figura 35 1. Tampão do depósito 2.
Monitor Spray Prot O monitor Spray Pro apresenta e mostra vários dados de funcionamento do sistema, tais como a velocidade do veículo e a taxa de aplicação. Não controla a taxa de aplicação. O monitor tem um ecrã LCD que apresenta os dados seleccionados, um botão selector e 4 botões para calibrar o monitor (Fig. 36). 20 Inglês EUA 20 Símbolo CE m–XXXX Figura 36 1. Ecrã LCD 2. Botão selector 3. Reposição, botão de calibração 4. Calibração, botão de calibração 5. Diminuição, botão de calibração 6.
Calibrar o monitor Spray Pro • Sub área Apresenta o total de acres (US), hectares (SI), ou pés quadrados (TURF) cobertos desde a última vez que premiu o botão de calibração Reposição para esta definição, sem afectar os dados do ecrã Área total. Se premir o botão de calibração Reposição, o Sub volume também é reposto a zeros. O monitor Spray Pro tem um modo de calibração que permite alterar as várias definições para personalizar o ecrã e calibrar o monitor de acordo com as suas necessidades.
10. Compare o volume de água apresentado no monitor com o volume de água que colocou no depósito. 5. Utilize os botões de calibração Aumento ou Diminuição para seleccionar a rampa onde pretende aplicar as alterações da largura, sendo 1 a rampa esquerda, 2 a rampa central e 3 a rampa direita. • Se o volume for idêntico, não precisa de calibrar o monitor. 6. Rode o botão de selecção para a posição Sub área. • Se os valores forem diferentes, continue com o resto do procedimento. 7.
Ajustar as válvulas de distribuição das rampas 10. Conduza a máquina do ponto de partida até completar os 150 metros no ponto de chegada. Atinja a velocidade adequada antes de chegar ao ponto de partida e não pare nem trave até atingir o ponto de chegada. Quando alcançar o ponto de partida, pressione o interruptor principal da rampa para iniciar a medição da distância com o monitor.
Utilizar o carro de rega 7. Adicione a quantidade adequada de concentrado químico no depósito, tal como recomendado pelo fabricante do produto químico. Para utilizar o carro de rega, primeiro precisa de encher o depósito de pulverização e, em seguida, aplique a solução para a zona de trabalho. Por fim, limpe o depósito. É importante realizar estes três passos, por esta ordem, para evitar qualquer dano no carro de rega.
Conselhos de utilização 8. Deixe que toda a água existente no depósito passe pelos bocais. • Não volte a passar por áreas que já tenha pulverizado. 9. Verifique os bocais para certificar-se de que estão todos a funcionar correctamente. • Verifique os bocais obstruídos. Substitua todos os bocais usados ou danificados. 10. Coloque o interruptor principal da rampa na posição Off, desengate a alavanca de PTO e pare o motor.
Manutenção Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Intervalos de manutenção recomendados Intervalo de assistência 8 horas 100 horas 1Com maior Procedimento de manutenção • Limpe o filtro de rede da sucção.1 • • • • • Lubrifique o sistema de pulverização. Verifique a bomba de diafragma e substitua-a sempre que necessário. Verifique o diafragma da válvula de pressão e substitua-o sempre que necessário.
Notas sobre zonas problemáticas Inspecção executada por: Item Data Informação 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Cuidado Se deixar a chave na ignição, alguém pode ligar acidentalmente a máquina e feri-lo a si ou às pessoas que se encontrarem próximo da máquina. Retire a chave da ignição e o(s) cabo(s) da(s) vela(s) antes de efectuar qualquer tarefa de manutenção. Mantenha o(s) cabo(s) longe do veículo para evitar qualquer contacto acidental com a(s) vela(s). Limpeza do fluxímetro 5.
Limpeza do filtro de rede da sucção Lubrificar o sistema de rega Lubrifique todos rolamentos e casquilhos após cada 100 horas de funcionamento ou anualmente, consoante o que ocorrer em primeiro lugar. Limpe o filtro de rede da sucção diariamente. Se utilizou químicos em pó, limpe o filtro depois de gastar cada depósito. Tipo de lubrificante: massa nº 2 para utilizações gerais, à base de lítio 1. Retire a fixação do encaixe vermelho colocado na tubagem mais larga na parte superior do depósito. 1.
Guardar as extensões das rampas Lubrificar os braços articulados das rampas Lubrifique todos os rolamentos da extensão da rampa após cada 100 horas de funcionamento ou anualmente, conforme o que ocorrer primeiro. Quando não estiver a pulverizar, utilize os limitadores de rampas para fixar as extensões de rampas na posição X. Tipo de lubrificante: massa nº 2 para utilizações gerais, à base de lítio.
Armazenamento 8. Verifique e aperte todos os pernos, porcas e parafusos. Repare ou substitua qualquer peça danificada. 1. Coloque o carro de rega numa superfície nivelada, engate o travão de mão, desengate a alavanca de PTO, desligue o motor e retire a chave da ignição. 9. Verifique o estado de todas as tubagens, e substitua as que estiverem danificadas ou gastas. 2. Remova a sujidade e a fuligem de toda a máquina. 11. Pinte todas as superfícies de metal arranhadas ou descascadas. 10.
Resolução de problemas Resolução de problemas com o carro de rega Problema Uma secção das rampas não pulveriza. Causa possível Acção correctiva 1. Tubagem comprimida. 1. Repare ou substitua a tubagem. 2. Uma válvula de distribuição da rampa está mal ajustada. 2. Ajuste as válvulas de distribuição das rampas. 3. Válvula da rampa danificada. 3. Contacte o Serviço de assistência autorizado. Uma secção das rampas não desliga. 1. A válvula está danificada. 1.
Resolução de problemas no monitor Spray Pro Problema O monitor não funciona. Causa possível Acção correctiva 1. O cabo do monitor está solto ou desligado. 1. Ligue o cabo do monitor. 2. O monitor ou o cabo estão danificados. 2. Contacte o Serviço de assistência autorizado. 3. O fusível do monitor está danificado ou o cabo terra está solto. 3. Contacte o Serviço de assistência autorizado. 1. O cabo do monitor está solto. 1. Ligue o cabo do monitor. 2.