Form No. 3365-200 Rev A Workman® 200-sprutsystem Workman®-fordon för tung drift Modellnr 41235—Serienr 310000001 och högre G011763 För installation av Workman®-sprutsystem krävs installation av en eller flera satser som är beroende av varandra. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare för mer information. Om du vill registrera din produkt eller hämta en bruksanvisning eller reservdelskatalog utan extra kostnad kan du gå till www.Toro.com.
Workman® 200-sprutsystem är en ändamålsenlig gräsmattebesprutningsmodifiering för Workman®fordon som är avsedd att användas av yrkesförare som har anlitats för kommersiellt arbete. Den är främst konstruerad för sprutning på väl underhållna parkgräsmattor, golfbanor, sportanläggningar och kommersiella anläggningar. till allvarlig personskada eller dödsfall om föreskrifterna inte följs. Figur 2 1. Varningssymbol. Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv.
Säkerhet Använda sprutramperna ..................................... 32 Spruta ................................................................ 33 Sprutningstips .................................................... 33 Rengöra grönytesprutan ..................................... 33 Kalibrera Spray Pro-monitorn ............................ 35 Kalibrera sprutrampernas överströmningsventiler................................... 37 Pump .................................................................
av fordonet som har samband med alltför snabb körning. anvisningarna från kemikalietillverkaren och gällande bestämmelser om återvinning. • Kemikalier och ångor i tanken är farliga; stick aldrig in kroppsdelar i tanken och placera aldrig huvudet över eller i öppningen. • Följ samtliga lokala och nationella bestämmelser för kemikaliebesprutning.
problemet åtgärdas innan fordonet eller redskapet används igen. • Var försiktig vid hantering av bensin eftersom det är mycket lättantändligt. – Använd en godkänd bensindunk. – Avlägsna inte locket från bränsletanken när motorn är varm eller igång. – Rök aldrig när du handskas med bensin. – Fyll på tanken utomhus till ca 25 mm under tankens översta del (påfyllningsrörets undre kant). Fyll inte på för mycket. – Torka upp all utspilld bensin.
Köra i sluttningar och ojämn terräng – Om du är osäker på vad som gäller för säker körning ska du avbryta arbetet och fråga din arbetsledare. Körning i sluttningar kan leda till att fordonet välter eller rullar runt, eller så kan du få motorstopp och tappa framfart i sluttningen. Detta kan leda till personskador. • Öka inte farten snabbt och tvärbromsa inte när du backar nedför en sluttning, i synnerhet med last.
Underhåll • Kontakta en auktoriserad Toro-distributör om du är i behov av större reparationer eller hjälp. • Endast kvalificerad och auktoriserad personal får underhålla, reparera, justera och inspektera fordonet. • Köp alltid originalreservdelar och tillbehör från Toro för att försäkra optimal prestanda och säkerhet. Det kan medföra fara att använda reservdelar och tillbehör från andra tillverkare.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och säkerhetsinstruktionerna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller försvunnit ska bytas ut eller ersättas. 106-5065 107-8621 1. På 2. Tanktömning 3. Omrörning av 1. Omrörning på 2. Steglös reglerbar inställning 3. Av 106-5016 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Risk för elektriska stötar, ovan belägna elledningar – se upp för elledningar ovanför arbetsområdet. 3.
106-1354 1. 540 varv/min 106-1355 1. Varning – gå inte in i tanken. 119-0651 1. Vältrisk, förlorad kontroll – höj inte tanken när den är full. Kör inte fordonet när tanken är upphöjd. Höj endast upp tanken när den är tom. Sänk alltid tanken helt innan du kör fordonet. 106-1365 1. Risk för krosskador, sprutans tank – håll kringstående på säkert avstånd från sprutans tank, och läs bruksanvisningen. 108-3307 106-1434 1.
8-3309 1. Total area (Totalt område) 8. Bredd 2. Boom select 9. Distance (Avstånd) (Sprutrampsväljare) 3. Hastighet 10. Speed calibration (Hastighetskalibrering) 4. Units of measure 11. Sub volume (Delvolym) (Mätenheter) 5. Select units (Välja 12. Total volume (Total volym) enheter) 6. Application rate 13. Flowmeter calibration (Sprutmängd) (Kalibrering av flödesmätaren) 7. Sub area (Delområde) 107-2825 1. Monitor 2. På 6. Minska 7. Låst 11. Centersprutramp 12. Höger sprutramp 3. Av 8. Olåst 13.
Instalação Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 Antal Användning Inga delar krävs – Ta bort det befintliga flaket. Inga delar krävs – Förbereda Workman®. 3 Komplett kåpa Komplett kuggdrev Skruv (M6 x 1 tum x 12) Fjäderbricka (M6) 1 1 1 1 Montera fordonshastighetsgivaren. 4 Inga delar krävs – Montera kraftuttagssatsen.
Beskrivning Tillvägagångssätt 11 12 14 Antal 1 10 10 2 4 4 1 1 3 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 Centersprutramp Bult (3/8 x 1-1/4 tum) Låsmutter (3/8 tum) Transporthållare för sprutramp Bult (1/2 x 1-1/4 tum) Flänsmutter (1/2 tum) Vänster sprutrampsförlängning Höger sprutrampsförlängning Slangklämmor R-klämma Ansatsbult Bricka Mutter Bruksanvisning Förarutbildningsmaterial Reservdelskatalog Registreringskort Valtabell Blad för besiktning före leverans Användning Montera sprutrampen.
3 Montera fordonshastighetsgivaren (endast för Workman® 3000och 4000-serierna) Delar som behövs till detta steg: Figur 4 1. Flakets bakre vänstra hörn 4. Sprintbult 2. Fordonets ramkanaler 5. Hjulsprint 3. Svängplatta 1 Komplett kåpa 1 Komplett kuggdrev 1 Skruv (M6 x 1 tum x 12) 1 Fjäderbricka (M6) Tillvägagångssätt Detta förfarande gäller endast fordon i serien Workman HD med serienummer 289999999 eller lägre.
5 Installera elkablaget Delar som behövs till detta steg: Figur 6 1. Kåpa 2. Skruv (M6 x 1,00 x 12) 3. Fjäderbricka (M6) 4. Kuggdrevsgivare 5. Packning 6. Riktas framåt 4. Montera kuggdrevsgivaren med skruven (M6 x 1,00 x 12) och fjäderbrickan (M6) enligt figuren i Figur 6. 5. Montera ljuddämparfästet över den nya kåpan.
motsvarande röda strömkabel som kommer från det nya säkringsblocket. 7. Montera säkringsblocket och kablaget vid ramen bredvid det befintliga säkringsblocket, med hjälp av de två skruvarna (10-24 x 3/4 tum) och de två låsmuttrar (10-24) enligt Figur 8. 8. Ta bort all smuts och allt fett från det befintliga säkringsblockets dekal och kontrollera att ytan är ren och torr. Sätt fast dekalen. 9. Montera säkringarna och de termiska brytarna: A.
för Workman® HD-serien 1. Fatta tag i strålkastaröppningarna på motorhuven och lyft huven uppåt så att de nedre monteringstapparna lossnar från ramspåren (Figur 10). Figur 11 1. Kablage 2. Nytt säkringsblock 7. Svart jordkabel 8. Säkringsplats för skummarkör 9. Spår för vänster sprutramps manövreringsorgan 10. Spår för höger sprutramps manövreringsorgan 11. Strömsäkringsplats för sprutsystem 3. Gul kabel 4. Orange kabel 5. Röd kabel 6. Rosa kabel 8.
2 10. Montera säkringsblocket och kablaget vid ramen bredvid de befintliga säkringsblocken, med hjälp av de två skruvarna (10-24 x 3/4 tum) och två låsmuttrar (10-24) enligt Figur 12. 11. Leta upp en lämplig plats i närheten av säkringsblocket för att sätta fast säkringsdekalen. Kontrollera att ytan ren och torr, och sätt sedan fast dekalen. 12. Montera säkringarna och de termiska brytarna: A. Montera de två 30 A-säkringarna på platserna för vänster och höger sprutrampsäkring (Figur 12). B.
monteras. Se handgassatsens bruksanvisning för riktlinjer om demontering och montering av handgassystem. Montera styrlådans fäste vid instrumentbrädan (eller adapterplattan) med tre bultar (5/16 x 1 tum) och tre låsmuttrar &Nut5_16 så som visas i Figur 15. Obs: På vissa äldre Workman-maskiner kanske fyra bultar och låsmuttrar används. Figur 16 1. Adapterplatta 2. Bult (1/4 x 3/4 tum) 3. Flänsmutter (1/4 tum) 7 Figur 15 1. Styrlådsfäste 2. Instrumentbräda 4. Styrlådans fäste 5. Bult (5/16 x 1 tum) 6.
2. Ta bort saxpinnen som fäster lyftcylindern vid fästet och skjut lyftcylindern utåt så att låsfästena kan monteras. 3. Montera låsfästena med de två bultarna och flänsmuttrarna som togs bort tidigare (Figur 18). Figur 19 Vänster sida visas 1. Kylarkåpa (komplett) 3. Sprutsystemets strömkontakt 2. Bult (3/8 x 1 tum) Figur 18 Vänster sida visas 1. Lyftcylinderfäste 2. Låsfäste 3. Fäst kåpan vid ramen med fyra bultar (3/8 x 1 tum). 3. Bultar 4. Lyftcylinder 9 4.
2. Sänk sakta tankplattformen mot ramen. 7. Montera en sprintbult (3/4 tum) och två lynchpinnar vid tappfästet för att fästa tankplattformen vid ramen (Figur 21). 3. Anslut den negativa batterikabeln och starta fordonet för att sätta igång hydraulpumparna. 8. Dra ut lyftcylindrarna för att höja tanken och stötta dess vikt. Koppla nu loss tankenheten från det övre stödet. 4. Dra ut lyftcylindrarna till tankplattformens fästen. Rikta in cylinderarmarna med hålen på tankplattformsfästena (Figur 20). 3 9.
10 Montera styrlådan Delar som behövs till detta steg: Figur 23 1. Gummihuv 2. Kraftuttagets drivaxel 3. Kraftuttagets utgångsaxel • Dra gummihuven bakåt på framsidan av kraftuttagets drivaxel (Figur 23). 1 Ratt 3 J-klämmor 1 Bult (1/4 x 3/4 tum) 1 Flänsmutter (1/4 tum) 1 Spray Pro-dekal, USA 1 Spray Pro-dekal, CE Tillvägagångssätt • Montera drivaxeln på kraftuttagets utgångsaxel (Figur 23). Styrlådan monteras på tankplattformen med en sprintbult och en hårnålssprint.
11 Montera sprutrampen Delar som behövs till detta steg: Figur 26 1. J-klämma 2. Befintliga skruvar 3. Kablage för styrlåda 4. Mittkonsol 7. Montera en J-klämma i vältskyddet bakom föraren med en bult (1/4 x 1 tum) och en mutter (1/4 tum). Hålet finns på centrumlinjen, ca 50 cm in från förarens sidokant på vältskyddet.
fyra bultar (1/2 x 1-1/4 tum) och fyra låsmuttrar (1/2 tum). 4 3 Obs: Vid behov kan sprutrampens ramfästen lossas och justeras vid centersprutrampen för bättre inriktning i hålen. 2 1 5 4 6 2 G012927 Figur 30 1. Centersprutramp 2. Sprutrampsförlängning 3. Gångjärnsplatta 1 3 8. Upprepa steg 7 på andra sidan av centersprutrampen med motsatt sprutrampsförlängning. G012926 Obs: Kontrollera att alla sprutmunstycken är riktade bakåt. Figur 29 1. Centersprutramp 2. Lodrät ramp 4. Bult 5. Bricka 6.
12 Montera sprutrampsslangarna Delar som behövs till detta steg: 3 Slangklämmor 2 R-klämma 2 Ansatsbult 2 Bricka 2 Mutter Tillvägagångssätt 1. Dra sprutrampsslangarna enligt Figur 31. 4 5 6 7 1 3 2 G012928 Figur 31 1. Sprutrampsslang, vänster förlängning 2. Sprutrampsslang, mitten 3. Sprutrampsslang, höger förlängning 4. Mutter 5. Bricka 6. R-klämma 7. Ansatsbult 2. Använd R-klämmorna för att fästa höger och vänster sprutrampsslangar vid centersprutrampernas framsida.
3. Använd flytande tvål för att bestryka slanghullingarna på T-kopplingarna till båda förlängningsramperna (Figur 32). Montera sprutrampsförlängningens slang över hullingen och fäst med en klämma. 3 1 tillämpa. Därför medföljer inga munstycken med satsen. För att få rätt munstycken för dina behov kontaktar du din auktoriserade Toro-återförsäljare. Var beredd att uppge följande information: • Rekommenderad appliceringshastighet i US gallon per acre, US gallon per 1000 kvadratfot eller liter per hektar.
Produktöversikt Figur 33 1. Omkopplare till Spray Pro™ -monitor 2. Spray Pro™ -monitor 3. Omkopplare för spruthastighet 4. Nyckelomkopplare för 7. Omkopplare för hastighetsspärr centersprutramp 5. Sprutrampshuvudomkopplare 8. Omkopplare för höger sprutramp 6. Omkopplare för vänster 9. Omkopplare för vänster sprutramp sprutramp Reglage 10. Omkopplare för höger sprutrampslyft för att stänga av dem. När en omkopplare är påslagen tänds en lampa på omkopplaren.
Omkopplare för sprutrampslyft Sprutrampens överströmningsventiler De elektriska omkopplarna för sprutrampslyft höjer och sänker respektive sprutramp (Figur 33). Det finns en omkopplare för vänster respektive höger lyft. Tryck omkopplaren uppåt och håll in den för att lyfta respektive sprutramp, eller tryck omkopplaren nedåt och håll in den för att sänka ned respektive sprutramp.
Viktigt: Dra försiktigt i handtaget. Dra inte för hårt, eftersom tanktömningskomponenterna då kan skadas. 90-graderskoppling samt en kort slang som kan riktas direkt mot tanköppningen (Figur 37). Det här uttaget gör att man kan ansluta en vattenslang och fylla tanken utan att förorena slangen eller det tillförda vattnet med kemikalierna i tanken.
Spray Pro™-monitor Monitorn har en LCD-skärm som visar de data du väljer, en lägesinställare och 4 knappar med vilka monitorn kan kalibreras (Figur 38). Spray Pro-monitorn visar och övervakar diverse prestandadata i systemet såsom fordonshastigheten och sprutmängd. Den styr inte spruthastigheten. Figur 38 2. Lägesinställare 6. Application rate (Spruthastighet) 7. Distance (Avstånd) 3. Total area (Totalt område) 8. Sub area (Delområde) 12. Kalibrera, kalibreringsknapp 13.
Specifikationer knappen för återställning av kalibrering nollställs även Sub Volume (Subvolym). Obs: Delarnas mått och utseende kan ändras utan föregående meddelande. • Distance (Avstånd) Visar den sträcka som du har kört i fot (US och TURF) eller meter (SI) sedan du senast tryckte på knappen för återställning av kalibrering för den här inställningen.
Körning jämn mot marken. Se noga till så att stötdämparen är jämn. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. 5. Dra åt bulten och muttern för att säkra stötdämparna i den nya positionen. Dra åt fästelementen till 183–223 Nm. Säkerheten främst Obs: Stötdämparen kan komprimeras något med tiden. Använd den här proceduren vid behov för att justera stötdämparens position på nytt om sprutramperna sjunker under den jämna inställningen.
Viktigt: Om du använder ett slampulver, blanda pulvret med en liten mängd vatten för att bilda ett slam innan det tillsätts till tanken. Kom alltid ihåg att rengöra grönytesprutan efter varje användning. På så sätt gör du ditt bästa för att se till att den får ett långt och bekymmersfritt liv. 8. Tillsätt resten av vattnet till tanken. Fylla på grönytesprutans tank Obs: Du kan öka skakningsfunktionen genom att minska inställningen för spruthastighet.
Sprutningstips Flytta tillbaka ramperna till transporthållaren genom att sänka dem till sprutläget och sedan höja dem tillbaka till transportläget igen. Se till att rampcylindrarna är helt indragna, så att manövreringsstången inte skadas. • Överlappa inte områden som du redan har besprutat. • Se upp för igensatta munstycken. Byt ut alla slitna och skadade munstycken. Spruta • Använd sprutrampens huvudomkopplare för att stoppa sprutflödet innan du stannar grönytesprutan.
B. Dra T-handtaget uppåt tills önskat tömningsflöde har uppnåtts. Viktigt: Dra försiktigt i handtaget. Dra inte för hårt, eftersom tanktömningskomponenterna då kan skadas. C. Dra åt plastlåsmuttern längst ned på handtaget, så låses tanktömningsventilen i öppet läge. D. När du har tömt tanken lossar du plastmuttern och skjuter ned T-handtaget tills det tar stopp. E. Dra åt plastmuttern igen för att se till att tanktömningsventilen låses i stängt läge.
Kalibrera Spray Pro-monitorn Figur 42 2. Lägesinställare 3. Total area (Totalt område) 6. Application rate (Sprutmängd) 7. Sub area (Delområde) 8. Distance (Avstånd) 4. Hastighet 9. Sub volume (Delvolym) 1. LCD-skärm 5. Units of measure (Mätenheter) 10. Total volume (Total volym) 11. Återställ, kalibreringsknapp 16. Select units (Välja enheter) 12. Kalibrera, kalibreringsknapp 17. Bredd 13. Minska, kalibreringsknapp 18. Speed calibration (Hastighetskalibrering) 19. Flowmeter calibration 14.
8. Upprepa steg 4 t.o.m. 7 för resten av sprutramperna efter behov. 9. Tryck på kalibreringsknappen tills den röda lampan slocknar. Det går också att komma ur kalibreringsläget genom att köra grönytesprutan. 7. Ställ in sprutrampens huvudomkopplare till läget On/På och kör sprutramperna tills tanken har tömts på allt vatten, och stoppa dem sedan med sprutrampernas huvudomkopplare. 8. Jämför volymen som visas på monitorn med den vattenvolym som du fyllde tanken med.
9. Tryck på knappen för att återställa kalibreringen och håll ner den tills ”0” visas i teckenfönstret. 10. Tryck på sprutrampens huvudomkopplare för att starta avståndsspårningen med monitorn. Kör maskinen från den markerade startpunkten till slutpunkten 150 m (500 fot) bort. 11. Stanna vid slutpunkten, sätt sprutrampens huvudomkopplare i läge Off/AV för att stänga av monitorn. 12. Se på avståndet som visas på monitorn. • Om det står ”500 feet (150 m)” behöver du inte kalibrera monitorn ytterligare.
14. Upprepa steg 11 t.o.m. 13 för resten av sprutramperna. 15. Kör grönytesprutan med önskad hastighet under sprutarbetet och stäng av varje sprutramp individuellt. Trycket som visas i mätaren bör inte ändras. Pump Pumpen sitter nära fordonets bakre del (Figur 44). Figur 44 1. Pump 2. Smörjnippel 3. Tryckdämpare Justera lufttrycket i dämparen Lufttrycket i dämparen på pumpen har av tillverkaren ställts in till 1 bar. Det tryck som rekommenderas för dämparen är 1/3 av spruttrycket.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Varje användning eller dagligen Underhållsförfarande • Rengör sugfiltret. (Oftare när slampulver används.) Var 50:e timme • Smörj pumpen. Var 100:e timme • Smörj smörjnipplarna. • Smörj sprutrampernas gångjärn. Var 200:e timme • Kontrollera alla slangar och anslutningar för att se om de har skador och om de är ordentligt fastsatta.
Kontrollpunkt Vecka: Mån. Tis. Ons. Tors. Fre. Lör. Sön. Kontrollera instrumentfunktionen. Kontrollera gaspedaldriften. Rengör sugfiltret. Kontrollera hjulskränkningen. Smörj alla smörjnipplar.1 Måla i skadad lack. 1Omedelbart efter varje tvätt, oavsett intervallet i listan.
Förberedelser för underhåll 6. Ta loss flakstödet från förvaringsfästena baktill på vältskyddspanelen (Figur 46). Komma åt maskinen Lyfta upp tankplattformen FARA Sprutans tank innebär en risk p.g.a. lagrad energi. Om den inte hålls fast ordentligt vid montering eller demontering av enheten kan den komma i rörelse eller falla och skada dig eller kringstående.
3. Montera de två fästbultarna och fästbeslagen så att tankplattformen hålls fast. Smörjning 4. Fäll sprutrampsförlängningarna bakåt till utsträckt läge. Smörja sprutsystemet 5. Använd sprutrampsomkopplarna för att lyfta upp sprutrampsförlängningarna till transportläget. Serviceintervall: Var 50:e timme Var 100:e timme Smörj samtliga lager och bussningar var 100:e timme eller en gång per år, beroende på vilket som inträffar först. Typ av fett: Universalfett nr 2 på litiumbas 1.
Smörja sprutrampernas gångjärn 1 4 2 5 Serviceintervall: Var 100:e timme Viktigt: Om sprutrampens gångjärn tvättas med vatten, måste allt vatten och skräp avlägsnas från gångjärnet och nytt smörjfett påföras. 3 Typ av fett: Universalfett Nr 2 på litiumbas. 1. Torka av smörjnipplarna så att okända partiklar inte kan leta sig in i lagren eller bussningarna. 2. Pumpa in fett i lagret eller bussningen vid varje nippel Figur 49. G002016 Figur 50 1. Led 2. Manövreringsstång 3.
Underhålla elsystemet 7. När tappen sitter på plats släpper du sprutrampen och säkrar tappen med saxpinnen som togs bort tidigare. Säkringar 8. Upprepa proceduren med varje manövreringsstångslager. Workman® 200-sprutsystem lägger till ett säkringsblock i fordonets befintliga elektriska system. Det sitter under instrumentbrädan tillsammans med befintliga säkringsblock. Figur 52 1. Skummarkör (tillval), 15 A 2. Termisk brytare, vänster sprutramp, 30 A 3. Termisk brytare, höger sprutramp, 30 A 4.
Underhålla sprutsystemet Justera sprutrampernas manövreringsorgan Kontrollera slangarna Kontrollera om det finns några luftbubblor i hydrauloljan till manövreringsorgan var 400:e körtimme. 1. Ställ grässprutan på ett plant underlag och sänk ner sprutramperna till sprutläget. 2. Lägg i parkeringsbromsen, stäng av pumpen, stanna motorn och ta ut tändningsnyckeln. 3.
den manuella övertrycksventilen användas för att lätta på trycket i rampen och för att möjliggöra manuell förflyttning av ramperna. 2. Fäll ut sprutramperna till sprutläget och stöd dem med hjälp av stöd eller remmar från en hiss. 3. När sprutrampens vikt hålls upp tar du bort bulten och muttern som fäster svängtappen på sprutrampsenheten (Figur 54). Ta bort svängtappen. Viktigt: Den manuella ventilen får inte lossas mer än fyra varv.
Rengöring 1. Ställ grässprutan på en plan yta, dra åt parkeringsbromsen, stäng av pumpen, stanna motorn och ta ut nyckeln ur tändningslåset. Rengöra flödesmätaren 2. Ta bort hållaren från den röda kopplingen på den stora slangen ovanpå tanken (Figur 56). Serviceintervall: Var 200:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) (oftare när slampulver används). 1. Skölj och töm hela sprutsystemet ordentligt. 2. Ta bort flödesmätaren från sprutan och spola den med rent vatten. 3.
Demontera sprutan Förvaring Utför nedanstående förfarande om sprutan ska demonteras från Workman-fordonet (se även monteringsavsnittet). 1. Ställ grässprutan på en plan yta, dra åt parkeringsbromsen, koppla ur kraftuttaget, stäng av motorn och ta ut nyckeln ur tändningslåset. FARA 2. Rengör hela maskinen från smuts och lort, inklusive utsidan av motorns cylinderhuvudflänsar och blåsarhuset. Sprutans tank innebär en risk p.g.a. lagrad energi.
Felsökning Felsöka sprutsystemet Problem En sprutrampssektion sprutar inte. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Den elektriska anslutningen på sprutrampsventilen är smutsig eller frånkopplad. 1. Stäng av ventilen manuellt. Koppla från den elektriska anslutningen på ventilen och rengör alla kablar, och anslut den igen. 2. Trasig säkring. 2. Kontrollera säkringarna och byt ut efter behov. 3. Reparera eller byt ut slangen. 4. Justera sprutrampens överströmningsventiler. 5. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
Felsöka Spray Pro-monitorn Problem Monitorn fungerar inte. Hastigheten är alltid 0 eller felaktig. Inställningen för Area (Område) är felaktig. Inställningen för Distance (Avstånd) är felaktig. Monitorn visar inte Application rate (Sprutmängd) eller Total volume (Total volym). Möjliga orsaker Åtgärd 1. Monitorkabeln är lös eller urkopplad. 1. Anslut monitorkabeln. 2. Monitorn eller kabeln är skadad. 2. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad. 1. Monitorkabeln sitter löst. 1.
Scheman G011797 Elschema, sprutsystem (Rev.
Toros heltäckande garanti Begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro® Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är fri från material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 körtimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).