Form No. 3372-925 Rev A Workman® 200-sprutsystem Workman®-fordon för tung drift Modellnr 41235—Serienr 312000001 och högre G011763 För installation av Workman®-sprutsystemet krävs installation av en eller flera satser som är beroende av varandra. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare för mer information. Om du vill registrera din produkt eller hämta en bruksanvisning eller reservdelskatalog utan extra kostnad kan du gå till www.Toro.com.
Workman® 200-sprutsystem är en ändamålsenlig gräsmattebesprutningsmodifiering för Workman®-fordon som är avsedd att användas av yrkesförare som har anlitats för kommersiellt arbete. Den är främst konstruerad för sprutning på väl underhållna parkgräsmattor, golfbanor, sportanläggningar och kommersiella anläggningar. Figur 2 1. Varningssymbol. Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika förklaringen om överensstämmelse.
Säkerhet Underhåll .....................................................................39 Rekommenderat underhåll ..........................................39 Kontrollista för dagligt underhåll ..............................39 Anteckningar om särskilda problem ..........................40 Förberedelser för underhåll .........................................41 Komma åt maskinen ...............................................41 Smörjning ................................................................
Kemikaliesäkerhet Före körning • Kör endast fordonet efter att du har läst och förstått VARNING innehållet i denna bruksanvisning. De kemiska substanser som används i sprutsystemet kan vara farliga och giftiga för dig, omkringstående personer, djur, växter, jorden och annan egendom. • Läs och följ noga de kemiska varningsetiketterna och säkerhetsdatabladen (MSDS) för alla använda kemikalier och använd skydd i enlighet med kemikalietillverkarnas rekommendationer.
• Använd endast en godkänd bränsledunk som inte • – Var extra försiktig när du kör fordonet på våta underlag, vid högre hastigheter eller med full last. Bromstiden ökar med full last. Lägg i en lägre växel innan du börjar köra uppför eller nedför en sluttning. är tillverkad i metall. Statisk elektricitet kan antända bensinångor i ojordade bränsledunkar. Ta bort bränsledunken från flaket och ställ den på marken på behörigt avstånd från fordonet före påfyllning.
Lastning Obs: Blockera hjulen om maskinen står i en sluttning. • Blixtnedslag kan leda till allvarliga personskador eller Lastens vikt kan ändra tyngdpunkten och handhavandet för Workman. Följ dessa riktlinjer för att undvika förlust av kontrollen samt personskador: dödsfall. Om det blixtrar eller åskar i området ska maskinen inte användas. Sök skydd. • Minska lastens vikt när du kör i sluttningar och ojämn Bromsa terräng för att undvika att tippa eller välta med fordonet.
• Köp alltid TOROs originalreservdelar och tillbehör för • Håll samtliga muttrar, bultar och skruvar ordentligt att försäkra optimal prestanda och säkerhet. Det kan vara farligt att använda reservdelar och tillbehör från andra tillverkare. Ändringar av fordonet kan påverka dess funktion, prestanda, hållbarhet eller användning, och kan leda till personskador eller dödsfall. Sådan användning kan göra att garantin från Toro® upphör att gälla. åtdragna för att se till att hela maskinen är i gott skick.
106-1365 106-5016 1. Risk för krosskador, sprutans tank – håll kringstående på säkert avstånd från sprutans tank, och läs bruksanvisningen. 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Risk för elektriska stötar, ovan belägna elledningar – se upp för elledningar ovanför arbetsområdet. 3. Risk för krosskador, ramp – håll kringstående på säkert avstånd från maskinen. 106-1434 1. Risk för krosskador, sprutans tankenhet – läs bruksanvisningen innan du utför något underhåll. 93-0688 1.
108-3309 1. Totalt område 2. Sprutrampsväljare 3. Hastighet 10. Hastighetskalibrering 4. Mätenheter 11. Delvolym 5. Val av enheter 12. Total volym 6. Spruthastighet 13. Kalibrering av flödesmätaren 7. Delområde 119-0651 1. Vältrisk, förlorad kontroll – höj inte tanken när den är full. Kör inte fordonet när tanken är upphöjd. Höj endast upp tanken när den är tom. Sänk alltid tanken helt innan du kör fordonet. 108-3307 9 8. Bredd 9.
119-9413 1. Monitor 6. Minska 11. Centersprutramp 16. Manuell 2. På 7. Låst 12. Höger sprutramp 17. Skummarkör, vänster sprutramp 3. Av 8. Olåst 13. Sprutare på 18. Skummarkör, höger sprutramp 4. Steglös reglerbar inställning, spruttryck 9. Huvudsprutramp 14. Sprutare av 19. Sänk rampen 10. Vänster sprutramp 15. Automatisk 20. Höj rampen 5.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 Antal Användning Inga delar krävs – Ta bort det befintliga flaket. Inga delar krävs – Förbereda Workman®. 3 Komplett kåpa Komplett kuggdrev Skruv (M6 x 1 tum x 12) Fjäderbricka (M6) 1 1 1 1 Montera fordonshastighetsgivaren. 4 Inga delar krävs – Montera kraftuttagssatsen.
Beskrivning Tillvägagångssätt 11 12 14 Antal 1 10 10 2 4 4 1 1 3 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 Centersprutramp Skruv (3/8 x 1 1/4 tum) Låsmutter (3/8 tum) Transporthållare för sprutramp Skruv (1/2 x 1 1/4 tum) Flänsmutter (1/2 tum) Vänster sprutrampsförlängning Höger sprutrampsförlängning Slangklämmor R-klämma Ansatsbult Bricka Mutter Bruksanvisning Förarutbildningsmaterial Reservdelskatalog Registreringskort Valtabell Blad för besiktning före leverans Användning Montera sprutrampen.
3 Montera fordonshastighetsgivaren (endast för Workman® 3000och 4000-serierna) Delar som behövs till detta steg: Figur 4 1. Flakets bakre vänstra hörn 4. Sprintbult 2. Fordonets ramkanaler 1 Komplett kåpa 1 Komplett kuggdrev 1 Skruv (M6 x 1 tum x 12) 1 Fjäderbricka (M6) 5. Hjulsprint Tillvägagångssätt 3. Svängplatta Detta förfarande gäller endast fordon i serien Workman HD med serienummer 289999999 eller lägre.
5 Installera elkablaget Delar som behövs till detta steg: 1 Säkringsblock 1 Säkring (10 A) 2 Termisk brytare (30 A) 1 Sexkantskruv (10-24 x 3/4 tum) 1 Krysskruv (10-24 x 3/4 tum) 2 Låsmutter (10-24) 1 Kablage 1 Fördelningskablage (endast HD-serien) 5. Montera kuggdrevsgivaren med skruven (M6 x 1,00 x 12) och fjäderbrickan (M6) enligt figuren i Figur 6. 1 Stjärnbricka 8 Kabelband 6. Montera ljuddämparfästet över den nya kåpan. 1 Säkringsdekal Figur 6 1. Kåpa 4. Kuggdrevsgivare 2.
6. Lokalisera en lös röd strömkabel som kommer från det befintliga säkringsblocket. Anslut den till motsvarande röda strömkabel som kommer från det nya säkringsblocket. 7. Montera säkringsblocket och kablaget vid ramen bredvid det befintliga säkringsblocket, med hjälp av de två skruvarna (10-24 x 3/4 tum) och de två låsmuttrar (10-24) enligt Figur 8. 8. Ta bort all smuts och allt fett från det befintliga säkringsblockets dekal och kontrollera att ytan är ren och torr. Sätt fast dekalen. 9.
för Workman® HD-serien 1. Fatta tag i strålkastaröppningarna på motorhuven och lyft huven uppåt så att de nedre monteringstapparna lossnar från ramspåren (Figur 10). Figur 11 1. Kablage 7. Svart jordkabel 2. Nytt säkringsblock 8. Säkringsplats för skummarkör 9. Spår för vänster sprutramps manövreringsorgan 3. Gul kabel 4. Orange kabel 10. Spår för höger sprutramps manövreringsorgan 5. Röd kabel 11. Strömsäkringsplats för sprutsystem 6. Rosa kabel Figur 10 8.
2 motsvarande röda strömkabel som kommer från det nya säkringsblocket. G012932 10. Montera säkringsblocket och kablaget vid ramen bredvid de befintliga säkringsblocken, med hjälp av de två skruvarna (10-24 x 3/4 tum) och två låsmuttrar (10-24) enligt Figur 12. 3 11. Leta upp en lämplig plats i närheten av säkringsblocket för att sätta fast säkringsdekalen. Kontrollera att ytan ren och torr, och sätt sedan fast dekalen. 12. Montera säkringarna och de termiska brytarna: A.
monteras. Se handgassatsens bruksanvisning för riktlinjer om demontering och montering av handgassystem. Montera styrlådans fäste vid instrumentbrädan (eller adapterplattan) med tre skruvar (5/16 x 1 tum) och tre låsmuttrar (5/16 tum) så som visas i Figur 15. Obs: På vissa äldre Workman-maskiner kanske fyra skruvar och låsmuttrar används. Figur 16 3. Skruv (5/16 x 1 tum) 2. Instrumentbräda 4. Låsmutter (5/16 tum) 4. Styrlådans fäste 2. Skruv (1/4 x 3/4 tum) 5. Skruv (5/16 x 1 tum) 3.
2. Ta bort saxpinnen som fäster lyftcylindern vid fästet och skjut lyftcylindern utåt så att låsfästena kan monteras. 3. Montera låsfästena med de två skruvarna och flänsmuttrarna som togs bort tidigare (Figur 18). Figur 19 Vänster sida visas 1. Kylarkåpa (komplett) 3. Sprutsystemets strömkontakt 2. Skruv (3/8 x 1 tum) Figur 18 Vänster sida visas 1. Lyftcylinderfäste 3. Skruvar 2. Låsfäste 4. Lyftcylinder 3. Fäst kåpan på ramen med fyra skruvar (3/8 x 1 tum). 9 4.
3. Anslut den negativa batterikabeln och starta fordonet för att sätta igång hydraulpumparna. 8. Dra ut lyftcylindrarna för att höja tanken och stötta dess vikt. Koppla nu loss tankenheten från det övre stödet. 9. Använd lyftcylindrarna för att sänka tanken mot ramen. 10. Kontrollera justeringen av tankplattformen och fordonets ram. Lossa vid behov de skruvar som fäster tappfästet vid tankplattformens ram något (Figur 21).
Viktigt: Kontrollera att kraftuttagsaxeln sitter säkert genom att se till att de låsande kulorna sitter ordentligt i utgångsaxelns spår. 14. Rikta in de främre monteringsfästena efter låsfästena som monterades tidigare. 15. Fäst tankplattformen mot ramen med en skruv (1/2 x 1 1/2 tum), två brickor (1/2 tum), och en låsmutter (1/2 tum) i enlighet med Figur 24. 3. Montera handratten för att stabilisera styrlådan. Dra åt för hand. 4. Sätt fast Spray Pro-dekalen på monitorn (Figur 25). Figur 25 1.
1 2 1 2 G011762 Figur 27 1. Borra hål (1/4 tum) 3 2. 50 cm 8. Fäst styrlådans kablage vid konsolen och vältskyddet med J-klämmorna. 4 11 Montera sprutrampen Delar som behövs till detta steg: 1 Centersprutramp 10 Skruv (3/8 x 1 1/4 tum) 10 Låsmutter (3/8 tum) 2 Transporthållare för sprutramp 4 Skruv (1/2 x 1 1/4 tum) 4 Flänsmutter (1/2 tum) 1 Vänster sprutrampsförlängning 1 Höger sprutrampsförlängning G012925 Figur 28 1. Transporthållare för sprutramp 3. Skruv (3/8 x 1 1/4 tum) 2.
stängerna. Syftet är att göra det möjligt att montera vänster och höger sprutrampsförlängning. 6. Demontera de fyra skruvarna, fyra brickorna och fyra muttrarna på gångjärnsplattan. 7. Montera sprutrampsförlängningen på centersprutrampen vid gångjärnsplattan med de fyra skruvarna, brickorna och muttrarna som demonterades i steg 6 enligt Figur 30. Obs: Kontrollera att alla sprutmunstycken är riktade bakåt. 4 3 1 5 6 2 G012927 Figur 30 1. Centersprutramp 4. Skruv 2. Sprutrampsförlängning 5.
12 Montera sprutrampsslangarna Delar som behövs till detta steg: 3 Slangklämmor 2 R-klämma 2 Ansatsbult 2 Bricka 2 Mutter Tillvägagångssätt 1. Dra sprutrampsslangarna enligt Figur 31. 4 5 6 7 1 3 2 G012928 Figur 31 1. Sprutrampsslang, vänster förlängning 4. Mutter 2. Sprutrampsslang, mitten 5. Bricka 3. Sprutrampsslang, höger förlängning 6. R-klämma 7. Ansatsbult 2. Använd R-klämmorna för att fästa höger och vänster sprutrampsslangar vid centersprutrampernas framsida.
3. Använd flytande tvål för att bestryka slanghullingarna på T-kopplingarna till båda förlängningsramperna (Figur 32). Montera sprutrampsförlängningens slang över hullingen och fäst med en klämma. 3 1 munstycken för dina behov kontaktar du din auktoriserade Toro-återförsäljare. Var beredd att uppge följande information: • Rekommenderad appliceringshastighet i US gallon per acre, US gallon per 1 000 kvadratfot eller liter per hektar.
Produktöversikt Figur 33 1. Omkopplare till Spray Pro™-monitor 4. Nyckelomkopplare för hastighetsspärr 7. Omkopplare för centersprutramp 2. Spray Pro™-monitor 5. Sprutrampshuvudomkopplare 8. Omkopplare för höger sprutramp 3. Omkopplare för spruthastighet 6. Omkopplare för vänster sprutramp 10. Omkopplare för höger sprutrampslyft 9. Omkopplare för vänster sprutramp Reglage lampa på omkopplaren. Dessa omkopplare påverkar endast sprutsystemet när sprutrampens huvudomkopplare är påslagen.
Omkopplare för sprutrampslyft Sprutrampens överströmningsventiler De elektriska omkopplarna för sprutrampslyft höjer och sänker respektive sprutramp (Figur 33). Det finns en omkopplare för vänster respektive höger lyft. Tryck omkopplaren uppåt och håll in den för att lyfta respektive sprutramp, eller tryck omkopplaren nedåt och håll in den för att sänka ned respektive sprutramp.
Viktigt: Låt inte slanguttaget komma i kontakt med vätskorna i tanken. Förläng inte slangen så att den får kontakt med tankvätskorna. lossar du plastmuttern och skjuter ned T-handtaget tills det tar stopp. Dra åt plastmuttern igen för att se till att tanktömningsventilen låses i stängt läge. Obs: Plastmuttern på tanktömningen ska vara åtdragen när tömning inte pågår, för att förhindra läckor vid tömningshandtaget. Figur 36 1.
Spray Pro™-monitor Monitorn har en LCD-skärm som visar de data du väljer, en lägesinställare och 4 knappar med vilka monitorn kan kalibreras (Figur 38). Spray Pro-monitorn visar och övervakar diverse prestandadata i systemet såsom fordons- och spruthastigheten. Den styr inte spruthastigheten. Figur 38 1. LCD-skärm 6. Application rate (Spruthastighet) 11. Återställ, kalibreringsknapp 16. Select units (Välja enheter) 2. Lägesinställare 7. Sub area (Delområde) 12. Kalibrera, kalibreringsknapp 17.
Specifikationer Visar den sträcka som du har kört i fot (US och TURF) eller meter (SI) sedan du senast tryckte på knappen för återställning av kalibrering för den här inställningen. Obs: Delarnas mått och utseende kan ändras utan föregående meddelande.
Körning 4. Justera stötdämparnas position vid gångjärnet så att sprutrampen inte kan gå förbi läget där den är jämn mot marken. Se noga till så att stötdämparen är jämn. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. 5. Dra åt skruven och muttern för att säkra stötdämparna i den nya positionen. Dra åt fästelementen till 183–223 Nm.
Fylla på grässprutans tank Obs: Du kan öka skakningsfunktionen genom att minska inställningen för spruthastighet. Viktigt: Kontrollera att de kemikalier du kommer att använda är förenliga med Viton (se tillverkarens etikett; där bör det framgå om kemikalien är förenlig eller ej). Om du använder en kemikalie som inte är förenlig med Viton försämras o-ringarna i grässprutan och läckor uppstår.
Rengöra grönytesprutan koppla in kraftuttaget, aktivera kopplingen och ställa in handgasen (om fordonet har handgas). Viktigt: Sprutan måste alltid tömmas och rengöras omedelbart efter varje användningstillfälle. Om detta råd inte följs kan kemikalierna torka eller förtjockas i ledningarna och sätta igen pumpen och andra komponenter. 1. Stanna grässprutan, dra åt parkeringsbromsen, sätt växelväljaren i neutralläget och stäng av motorn. 2.
7. Sätt sprutrampens huvudomkopplare i läge On/På för att starta sprutarbetet. 8. Låt allt vatten i tanken spruta ut genom munstyckena. 9. Kontrollera munstyckena för att försäkra att de sprutar korrekt. 10. Slå av sprutrampshuvudomkopplaren, koppla ur kraftuttaget och stäng av motorn. 11. Upprepa steg 3 t.o.m. 10 minst 2 gånger till för att säkerställa att sprutsystemet är helt rent. 12. Rengör filtret. Se Rengöra sugfiltret i Rengöring (sida 47).
Kalibrera Spray Pro-monitorn Figur 42 1. LCD-skärm 6. Application rate (Spruthastighet) 11. Återställ, kalibreringsknapp 16. Select units (Välja enheter) 2. Lägesinställare 7. Sub area (Delområde) 12. Kalibrera, kalibreringsknapp 17. Bredd 3. Total area (Totalt område) 8. Distance (Avstånd) 13. Minska, kalibreringsknapp 18. Speed calibration (Hastighetskalibrering) 4. Hastighet 9. Sub volume (Delvolym) 14. Öka, kalibreringsknapp 19. Flowmeter calibration (Kalibrering av flödesmätaren) 15.
• Om volymerna är desamma, behöver du inte 9. Tryck på kalibreringsknappen tills den röda lampan slocknar. Det går också att komma ur kalibreringsläget genom att köra grönytesprutan. kalibrera monitorn ytterligare. • Om värdena är olika, fortsätt med resten av den här proceduren. Ställa in mätenheterna 9. Sätt lägesinställaren på Total Volume (Total volym). Tryck på och håll ner kalibreringsnappen tills ”CAL HOLD” visas i monitorn och den röda lampan på monitorn lyser.
• Om det står ”500 feet (150 m)” behöver du inte 9. Använd spruthastighetsomkopplaren för att justera trycket enligt avläsningen på tryckmätaren tills det ligger inom intervallet för munstyckena du har monterat på sprutramperna (vanligtvis 276 kPa). kalibrera monitorn ytterligare. • Om det inte står ”500 feet (150 m)” fortsätter du med resten av den här proceduren. 13. Lägg i parkeringsbromsen. 14. Sätt lägesinställaren på Distance (Avstånd).
Justera lufttrycket i dämparen Lufttrycket i dämparen på pumpen har av tillverkaren ställts in på 1 bar (103 kPa). Det tryck som rekommenderas för dämparen är 1/3 av spruttrycket. Justera dämparen om du använder ett spruttryck över 3,1 bar.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Varje användning eller dagligen Underhållsförfarande • Rengör sugfiltret (oftare när slampulver används). Var 50:e timme • Smörj pumpen. Var 100:e timme • Smörj smörjnipplarna. • Smörj sprutrampernas gångjärn. Var 200:e timme • Kontrollera alla slangar och anslutningar för att se om de har skador och om de är ordentligt fastsatta.
Kontrollpunkt Vecka: Mån. Tis. Ons. Tors. Fre. Lör. Sön. Kontrollera instrumentfunktionen. Kontrollera gaspedaldriften. Rengör sugfiltret. Kontrollera hjulskränkningen. Smörj alla smörjnipplar.1 Måla i skadad lack. 1Omedelbart efter varje tvätt, oavsett intervallet i listan.
Förberedelser för underhåll Komma åt maskinen Lyfta upp tankplattformen FARA Sprutans tank innebär en risk p.g.a. lagrad energi. Om den inte hålls fast ordentligt vid montering eller demontering av enheten kan den komma i rörelse eller falla och skada dig eller kringstående. Figur 46 1. Flakstöd Använd remmar och travers/lyft för att stötta upp sprutans tank under installation, demontering eller underhåll när fästbeslagen demonteras. 7.
Smörjning 5. Använd sprutrampsomkopplarna för att lyfta upp sprutrampsförlängningarna till transportläget. Smörja sprutsystemet Serviceintervall: Var 50:e timme Var 100:e timme Smörj samtliga lager och bussningar var 100:e timme eller en gång per år, beroende på vilket som inträffar först. Typ av fett: Universalfett nr 2 på litiumbas 1. Torka av smörjnippeln så att okända partiklar inte kan leta sig in i lagren eller bussningarna. 2. Pumpa in fett i lagren eller bussningarna. 3. Torka av överflödigt fett.
Smörja sprutrampernas gångjärn 1 4 2 5 Serviceintervall: Var 100:e timme Viktigt: Om sprutrampens gångjärn tvättas med vatten, måste allt vatten och skräp avlägsnas från gångjärnet och nytt smörjfett påföras. 3 Typ av fett: Universalfett Nr 2 på litiumbas. 1. Torka av smörjnipplarna så att okända partiklar inte kan leta sig in i lagren eller bussningarna. 2. Pumpa in fett i lagret eller bussningen vid varje nippel Figur 49. G002016 Figur 50 1. Manövreringsorgan 4. Saxpinne 2. Manövreringsstång 5.
7. När tappen sitter på plats släpper du sprutrampen och säkrar tappen med saxpinnen som togs bort tidigare. Underhålla elsystemet 8. Upprepa proceduren med varje manövreringsstångslager. Säkringar Ett säkringsblock har lagts till i elsystemet. Det sitter under instrumentbrädan tillsammans med det befintliga säkringsblocket. De två termiska brytarna handhar det vänstra och det högra manövreringsorganet oberoende av varandra.
Underhålla sprutsystemet Var 400:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först)—Kontrollera den tryckdämpande blåsan och byt ut den vid behov. (kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare) VARNING Var 400:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först)—Kontrollera pumpens backventiler och byt ut dem vid behov.
Manövrera sprutramperna manuellt i en nödsituation Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. FARA Användning av den manuella övertrycksventilen kan orsaka att sprutrampen plötsligt förflyttar sig och skadar dig eller andra personer. • Var försiktig och justera den manuella övertrycksventilen långsamt. • Se till att området omkring dig är tomt, och att ingen befinner sig inom sprutrampens arbetsområde. Figur 52 1.
Rengöring 4 Rengöra flödesmätaren 5 Serviceintervall: Var 200:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) (oftare när slampulver används). 1. Skölj och töm hela sprutsystemet ordentligt. 2. Ta bort flödesmätaren från sprutan och spola den med rent vatten. 1 2 3. Ta bort fästringen på uppströmssidan (Figur 54). 4 3 9 Figur 53 4. Nylonbussning 2. Skruv 5. Tappfäste 4 5 8 7 G002017 1. Svängtapp 1 3. Mutter 2 4.
Förvaring 2. Ta bort hållaren från den röda kopplingen på den stora slangen ovanpå tanken (Figur 55). 1. Ställ grässprutan på en plan yta, dra åt parkeringsbromsen, koppla ur kraftuttaget, stäng av motorn och ta ut nyckeln ur tändningslåset. 2. Rengör hela maskinen från smuts och lort, inklusive utsidan av motorns cylinderhuvudflänsar och blåsarhuset. Viktigt: Tvätta maskinen med ett milt rengöringsmedel och vatten. Använd inte högtrycksvatten för att tvätta maskinen.
E. Rengör kolvarna och byt ut alla slitna O-ringar. F. Smörj alla O-ringar till kolvarna med vegetabilisk olja och sätt tillbaka ventilen med de skruvar som du tog bort tidigare. Kontrollera att alla fjädrar kommer med. 1. Säkra och stötta upp sprutans tankplattform med remmar vid en travers/lyft, och använd öglorna på den skjutbara ramen. Detta förhindrar att enheten lossnar när du tar bort fästbeslagen som fäster tankplattformen vid ramen. G.
Felsökning Felsöka sprutsystemet Problem En sprutrampssektion sprutar inte. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Den elektriska anslutningen på sprutrampsventilen är smutsig eller frånkopplad. 1. Stäng av ventilen manuellt. Koppla från den elektriska anslutningen på ventilen och rengör alla kablar, och anslut den igen. 2. Trasig säkring. 2. Kontrollera säkringarna och byt ut efter behov. 3. Reparera eller byt ut slangen. 4. Justera sprutrampens överströmningsventiler. 5. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
Felsöka Spray Pro-monitorn Problem Monitorn fungerar inte. Hastigheten är alltid 0 eller felaktig. Inställningen för Area (Område) är felaktig. Inställningen för Distance (Avstånd) är felaktig. Monitorn visar inte Application rate (Spruthastighet) eller Total volume (Total volym). Möjliga orsaker Åtgärd 1. Monitorkabeln är lös eller urkopplad. 1. Anslut monitorkabeln. 2. Monitorn eller kabeln är skadad. 2. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad. 1. Monitorkabeln sitter löst. 1.
Scheman G011797 Elschema, sprutsystem (Rev.
Anteckningar: 53
Anteckningar: 54
Anteckningar: 55
Toros heltäckande garanti Begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).