Form No. 3420-218 Rev C Pulverizador de relva Multi Pro® 5800-D com sistema de pulverização ExcelaRate Modelo nº 41393—Nº de série 402640001 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
Introdução Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações consultar a folha de Declaração de conformidade (DOC) em separado, específica do produto. Esta máquina foi principalmente concebida como veículo todo-o-terreno e não se destina a condução intensiva em vias públicas.
Pulverização com o sistema de pulverização ExcelaRate ................................................... 35 Posição das secções de pulverização............... 40 Precauções para proteção da relva ao operar nos modos estacionários .............................. 41 Sugestões de pulverização............................... 41 Desentupimento de um bico ............................. 41 Depois da operação ........................................... 41 Segurança após o funcionamento ....................
Segurança Reparação da correia do alternador.................. 74 Manutenção do sistema hidráulico ...................... 75 Segurança do sistema hidráulico ...................... 75 Verificação do fluido hidráulico.......................... 75 Manutenção do sistema hidráulico.................... 76 Manutenção do sistema de pulverização.............. 78 Verificação das mangueiras.............................. 78 Substituição do filtro de sucção.........................
Este manual não abrange a totalidade dos acessórios adaptáveis a esta máquina. Consulte o Manual do Utilizador específico, fornecido com cada engate, para obter informações sobre instruções de segurança adicionais. Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou em falta. decal93-6686 93-6686 1. Fluido hidráulico 2. Leia o Manual do utilizador.
decal107-8731 107-8731 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 2. Aperte as porcas das rodas com 75 a 102 N·m. decal107-8732 107-8732 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 2. Aperte as porcas das rodas com 95 a 122 N·m. decal117-2718 117-2718 decal117-4955 117-4955 1. Aviso – leia o Manual do utilizador; quando estiver sentado no banco do operador use sempre cinto de segurança; evite inclinar a máquina. 2. Aviso – utilize proteções para os ouvidos.
decal120-0622 120-0622 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 2. Aviso – não entre no depósito. 3. Perigo de queimaduras com líquido cáustico/químico e inalação de gases tóxicos – proteja as mãos, a pele, os olhos e as vias respiratórias. decal133-2758 133-2758 1. Tec Logic – 2 A 8. Tec power – 7,5 A 2. Tec power – 7,5 A 9. Controlo de cruzeiro –10 A 3. Ranhura de fusível adicional – 10 A 4. Ignição – 15 A 10. InfoCenter – 1 A 5. Tec power – 7,5 A 12. Alimentação USB – 15 A 11.
decal120-0627 120-0627 1. Perigo de corte, desmembramento das mãos, ventoinha – mantenha-se afastado de peças móveis; mantenha todas as proteções e resguardos no sítio. decal127-6979 127-6979 decal120-0625 1. Caudal de retorno da bomba 2. Fluxo 120-0625 1. Ponto de aperto, mãos – mantenha as mãos afastadas. 3. Caudal de agitação decal120-0617 decal127-6981 120-0617 127-6981 1. Ponto de aperto – mantenha as mãos afastadas da articulação. 1. Caudal de retorno de derivação 2.
decal136-2351 136-2351 1. Para engatar o travão de estacionamento, pressione o travão e o pedal do travão de estacionamento. 2. Para desengatar o travão de estacionamento, pressione e solte o pedal do travão de estacionamento. decal132-7689 132-7689 1. Modo de pulverização automático 7. Sistema de lavagem – desligado 2. pulverização automática 8. Sensor Sonic – ligado 3. Modo de pulverização manual 4. Marcador de espuma – ligado 9. Sensor Sonic – desligado 10. Taxa de aplicação – aumentar 5.
decal120-0619 120-0619 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 5. Risco de capotamento – não faça curvas apertadas se circular a grande velocidade, abrande ao fazer uma curva; tenha cuidado e conduza devagar ao subir ou descer declives. 2. Aviso – receba formação antes de operar esta máquina. 6. Para ligar o motor, aplique o travão de estacionamento, insira a chave na ignição e rode-a para a posição de arranque. 3. Aviso – mantenha-se afastado de peças móveis; mantenha todos os resguardos no lugar. 7.
decal132-7695 132-7695 1. Bomba – ligada 5. Controlo de velocidade – ligado 9. Baixar a secção direita. 13. Pulverizador da secção esquerda 2. Bomba – desligada 6. Controlo de velocidade – desligado 10. Levantar a secção direita. 14. Pulverizador da secção central 3. Agitação – ligada 7. Baixar a secção esquerda. 11. Velocidade do motor – rápido 4. Agitação – desligada 8. Levantar a secção esquerda. 12. Velocidade do motor – lento 11 15.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento Quantidade Descrição Utilização 1 Encaixe de desligação rápida 1 Monte o encaixe de enchimento do depósito do pulverizador. 2 Nenhuma peça necessária – Verificação das molas das dobradiças das secções. 3 Nenhuma peça necessária – Remoção do para-choques de transporte.
5. 1 Aplique vedante de roscado PTFE (Figura 4) nos roscados do encaixe do tubo de enchimento (NPT, 1 pol.). Montagem do encaixe de enchimento do depósito do pulverizador g191615 Peças necessárias para este passo: 1 Figura 4 Encaixe de desligação rápida 1. Vedante de roscado PTFE 2. União do tubo de enchimento (rosca de tubos nacional, 1 pol.) Procedimento Nota: Para concluir este procedimento, precisa de um tubo com um encaixe NPT macho de 1 pol. e vedante de roscado PTFE. 1. 3.
secções estão na sua posição estendida (Figura 5). A. Todas as molas deverão estar comprimidas até à medida de 4 cm. B. Utilize a porca de bloqueio para comprimir qualquer mola que meça mais do que 4 cm. 3 Remoção do para-choques de transporte Nenhuma peça necessária Procedimento 1. Retire os parafusos, anilhas e porcas que fixam o para-choques de transporte à placa do chassis dianteira (Figura 6). g035648 Figura 5 1. Mola da dobradiça da secção 3. Dimensão da mola comprimida – 4 cm g028179 2.
Descrição geral do produto g190621 Figura 7 1. Depósito de água limpa 4. Barra de segurança (ROPS) 7. Válvula de drenagem (depósito do pulverizador) 2. Banco do passageiro 5. Tampão do depósito 8. Bomba de pulverização 3. Banco do operador 6. Depósito de químicos 9. Bateria 10. Luzes de trabalho g190600 Figura 8 1. Cilindro de elevação 3. Coletores da válvula 2. Cavidade de transporte das 4. Depósito de combustível rampas 15 5. Depósito hidráulico 7. Secção da rampa central 6.
Comandos g216445 Figura 9 1. Interruptor das luzes de trabalho 6. Compartimento de armazenamento 2. Volante 3. Indicador da pressão 7. InfoCenter 8. Consola Quick Find™ 4. Indicador de combustível 5. Pega para o passageiro 9. Apoio para o braço 10. Ignição Controlos do veículo inclinação, coloque o acelerador na posição RÁPIDO e pressione ligeiramente o pedal de tração para manter a velocidade do motor elevada.
ativado (Figura 11). Isto assegura que o pulverizador se desloca a uma velocidade constante quando conduz a máquina em piso nivelado. g032468 Figura 10 1. Pedal do travão de estacionamento 2. Pedal do travão 3. Pedal de tração Pedal do travão g032469 Utilize o pedal dos travões para parar ou diminuir a velocidade da máquina (Figura 10). Figura 11 1. Consola central 2.
Quando a máquina está a trabalhar normalmente, a luz de aviso da pressão do óleo acende quando o interruptor da ignição é rodado para LIGAR e apaga quando o motor está a trabalhar. Luz de aviso da temperatura do líquido de arrefecimento A luz de aviso da temperatura do líquido de arrefecimento acende quando a temperatura do líquido de arrefecimento está mais quente do que 102 a 108 °C.
Controlos do pulverizador operar o pulverizador no modo manual. Carregue e mantenha o interruptor para a frente para aumentar a taxa de aplicação (pressão) ou carregue e mantenha o interruptor para trás para diminuir a taxa de aplicação (pressão). Interruptor da bomba de pulverização O interruptor da bomba de pulverização situa-se na consola central à direita do banco (Figura 14). Pressione o interruptor para ativar ou desativar o funcionamento da bomba de pulverização.
quando desliga a função de agitação (Figura 15). A válvula de distribuição de agitação encontra-se por cima da válvula de agitação. Pode ajustar esta válvula de distribuição para assegurar que a pressão permanece constante durante o ligar e desligar da agitação; consulte Calibração da válvula de derivação da agitação (página 31). g032528 Figura 16 1.
Nota: Feche esta válvula de corte da distribuição da secção quando pulverizar no modo de taxa de aplicação (circuito fechado). Recetáculo de enchimento antissifão Na parte dianteira do tampão do depósito existe um recetáculo de tubagem com uma união roscada e uma dentada de 90 graus e um tubo pequeno que pode ser direcionado para a abertura do depósito. Este receptáculo permite fazer a ligação de um tubo de água e encher o depósito de água sem contaminar o tubo com os químicos do depósito.
Funcionamento Especificações do pulverizador Descrição Medida Largura total com o sistema pulverizador padrão 391 cm Comprimento total com o sistema pulverizador padrão até à parte superior das secções armazenadas na posição X 442 cm Altura total com o sistema pulverizador padrão 146 cm Altura total com o sistema pulverizador padrão até à parte superior das secções armazenadas na posição X 231 cm Altura em relação ao solo 18,4 cm Distância entre eixos 198 cm Nota: Determine os lados direito e
• Siga as instruções do fabricante para a aplicação • Utilize apenas um recipiente para combustível • • • • aprovado. Não retire a tampa do depósito nem encha o depósito enquanto o motor se encontrar em funcionamento ou estiver quente. Nunca adicione nem drene combustível num espaço fechado. Não guarde a máquina ou o recipiente de combustível onde uma fonte de fogo, faísca ou luz piloto, como junto de uma caldeira ou outros eletrodomésticos.
outros elementos diariamente, por isso pergunte que inspeções são da sua responsabilidade. AVISO Se utilizar o pulverizador com travões usados ou ajustados incorretamente, pode perder o controlo do veículo, provocando lesões graves ou a morte do utilizador ou das pessoas que estejam à volta. Preparação da máquina Verificação do nível de óleo do motor Verifique sempre os travões antes de utilizar o pulverizador e mantenha-os ajustados e reparados.
Rodagem de uma máquina nova Tome as seguintes precauções: • Pode ocorrer obstrução do filtro durante algum tempo após mudar para misturas de biodiesel. Intervalo de assistência: Após as pimeiras 100 horas—Para obter um desempenho adequado e prolongar a vida útil do pulverizador, deverá respeitar as seguintes indicações durante as primeiras 100 horas de funcionamento: • Verifique os vedantes, tubos e juntas em contacto com o combustível, uma vez que podem degradar-se ao longo do tempo.
Utilize a tabela de filtro de sucção para identificar a rede do filtro dos bicos de pulverização que está a utilizar com base nos produtos químicos ou soluções com uma viscosidade equivalente à água.
Tabela do filtro de pressão (cont'd.) Código de cores do bico de pulverização (taxa de caudal) Tamanho da rede de filtro* Código de cores do filtro Como exigido para produtos químicos ou soluções de maior viscosidade ou taxas de aplicação maiores 30 Vermelho Como exigido para produtos químicos ou soluções de maior viscosidade ou taxas de aplicação maiores 16 Castanho g214240 Figura 24 Tamanho da rede – taxa de aplicação 1. Taxa de aplicação superior 3.
Enchimento dos depósitos Enchimento do depósito de água limpa Importante: Não utilize água recuperada (água cinzenta) no depósito de água limpa. Nota: O depósito de água limpa é utilizado como fonte de fornecimento de água limpa para limpar os químicos da pele, olhos ou outras zonas em caso de exposição acidental. Encha sempre o depósito de água com água limpa antes de utilizar ou misturar quaisquer químicos. g214245 Figura 25 Tamanho da rede – viscosidade do produto químico ou solução 1.
Importante: As marcas de volume no depósito entupindo de filtros e taxas de aplicação incorretas. A Toro recomenda o Kit misturador aprovado para esta máquina. Contate o distribuidor autorizado Toro para obter mais informações. são somente para referência e não devem ser consideradas exatas para calibração. 1. Pare a máquina numa superfície plana, desligue o motor, retire a chave e engate o travão de estacionamento. 2.
Ajuste das válvulas de distribuição de secção parte superior das correias até estas ficarem justas à superfície do depósito (Figura 29). Nota: Não aperte demasiado as ferragens da correia do depósito. 1. Calibração das válvulas de derivação da secção Utilizando o interruptor da taxa de aplicação, ajuste a taxa de aplicação de acordo com a tabela que se segue.
7. Desligue o interruptor da secção principal. 8. Desligue a bomba de pulverização. Posição do botão da válvula de derivação da agitação • A válvula de derivação da agitação está na posição totalmente aberta, como se mostra na Figura 31A. • A válvula de derivação da agitação está na posição Fechada (0), como se mostra na Figura 31B. 5. Regule o botão do modo de pulverização para o Modo manual; consulte Pulverização no Modo manual (página 37). 6.
• Tome todas as precauções necessárias quando se aproximar de esquinas sem visibilidade, arbustos, árvores ou outros objetos que possam obstruir o seu campo de visão. • Antes de fazer marcha-atrás, veja se está alguém atrás do veículo. Recue lentamente. • Nunca regue a relva com pessoas por perto, sobretudo no caso de crianças ou animais de estimação. • Não utilize a máquina perto de depressões, buracos ou bancos de areia.
• • • • – Antes de sair da máquina, aguarde até que esta pare por completo. O escape do motor é fatal, se inalado. Nunca ligue o motor num espaço fechado. Nunca deixe a máquina a trabalhar sem vigilância. Nunca opere a máquina quando existir a possibilidade de trovoadas. Utilize apenas acessórios e engates aprovados pela The Toro® Company. graves ou morte. É responsável pela operação segura em declives. Operação da máquina em qualquer declive requer cuidado adicional.
Nota: O pedal de tração volta à posição PONTO Tome todas as precauções necessárias quando se encontrar numa inclinação. – As cargas líquidas mudam, especialmente quando se muda de direção, vai a subir ou a descer, com alterações bruscas de velocidade ou quando se circula em superfícies irregulares. O deslizamento das cargas poderá provocar o tombamento da máquina. MORTO . 3. Nota: A distância de paragem da máquina pode variar, dependendo da carga do depósito de pulverização e da velocidade da máquina.
4. Nota: Se tiver alguma questão ou necessitar de Desloque a alavanca do acelerador para a posição RALENTI/LENTO. 5. Rode a chave da ignição para a posição DESLIGAR. 6. Retire a chave da ignição para evitar qualquer arranque acidental. informações adicionais acerca do sistema de controlo de pulverização, consulte o Manual do utilizador fornecido com o sistema.
do ecrã inicial do InfoCenter prima os botões 1 e 2 simultaneamente para selecionar TAXA 1 ou prima os botões 4 e 5 simultaneamente para selecionar TAXA 2; consulte o Guia de software dos pulverizadores de relva Multi Pro 5800-D e 5800-G com sistema de pulverização ExcelaRate. 7. Coloque os interruptores de secção do pulverizador na posição LIGAR (Figura 36). g192607 Figura 34 1. Válvula de corte de distribuição da secção (posição fechada) 3.
1. Certifique-se de que o sistema de pulverização está ajustado para os bicos de pulverização ativos que selecionou; consulte Preparação da máquina (página 30). 2. Acione o botão do modo de pulverização para o Modo manual (Figura 38). g192636 Figura 37 1. Interruptor da bomba do pulverizador 3. Regulador g192608 2. Interruptor de agitação Figura 38 1. Posição do Modo manual 2. Interruptor do modo do pulverizador 9. Coloque a alavanca na posição RÁPIDO (Figura 37). 10.
1. Certifique-se de que o depósito de pulverização está limpo; consulte Limpeza do sistema de pulverização (página 41). 2. Encha o depósito de pulverização com, pelo menos, 568 litros de água limpa; consulte Enchimento do depósito de pulverização (página 28). 3. Certifique-se de que os bicos que pretende testar estão na posição de pulverizador ativo (para baixo). 4.
2. Coloque a alavanca na posição RÁPIDO. 3. Coloque o interruptor da secção principal na posição LIGAR. 4. Efetue um teste de recolha de 15 segundos em 1 dos bicos de pulverização ativos. g193829 Figura 42 1. Ponto mais alto da curva à superfície do fluido (Não medir aqui) 2. Ponto mais baixo da curva à superfície do fluido (Medir aqui) g193177 Figura 41 5. Desligue o interruptor principal, defina o acelerador para a posição lenta, desligue a bomba do pulverizador e desligue o motor. 6.
Posição das secções de pulverização Os interruptores de elevação das secções, no painel de controlo do pulverizador, permitem-lhe deslocar as secções de pulverização exteriores entre a posição de transporte e a posição de pulverização sem sair do banco do operador. Sempre que possível, pare a máquina antes de mudar as posições das secções de pulverização.
elevação estão completamente recolhidos para evitar danificar a barra do acionador. Desentupimento de um bico Precauções para proteção da relva ao operar nos modos estacionários Se um bico ficar entupido enquanto estiver a pulverizar, limpe o bico da seguinte forma: Importante: Em determinadas condições, o calor proveniente do motor, do radiador, e da panela de escape pode provocar danos na relva, ao operar o pulverizador num modo estacionário.
2. Localize a válvula de escoamento do depósito no guarda-lamas traseiro esquerdo da máquina (Figura 44). 4. Alinhe a extremidade da válvula com o recipiente de drenagem e rode a pega da válvula para a posição aberta (Figura 45B). Nota: A válvula de drenagem está ligada 5. Quando o depósito tiver drenado completamente, rode o manípulo da válvula de drenagem para a posição fechada e monte a válvula no suporte da válvula de drenagem (Figura 45B e Figura 45A).
pedal do acelerador para uma velocidade do motor mais elevada. 4. Coloque o interruptor de agitação na posição LIGAR. 5. Utilize o interruptor da taxa de aplicação para aumentar a pressão para uma definição elevada. 6. Coloque os interruptores de secção individual e o interruptor da secção principal nas posições LIGAR. 7. Verifique os bicos para certificar-se de que estão todos a funcionar corretamente. 8. Deixe que toda a água existente no depósito passe pelos bicos. 9.
Importante: Substitua quaisquer juntas danificadas ou gastas no tampão, no recipiente ou ambos. Limpeza do filtro de pressão Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente—Limpeza do filtro de pressão. Limpe o filtro de pressão (com maior frequência quando utiliza pós solúveis). 1. 2. 8. Instale o elemento do filtro de pressão na cabeça do filtro (Figura 48). Nota: Certifique-se de que o elemento do filtro está firmemente colocado na cabeça do filtro.
Condição do sistema de pulverização Pulverização do condicionador Ferramenta recomendada: um recipiente para apanhar. Intervalo de assistência: Após cada utilização—Condicione o sistema de pulverização no final de cada dia de utilização. 1. Mova a máquina para a superfície de drenagem e engate o travão de estacionamento. 2. Baixe as secções das rampas exteriores. Especificações do Condicionador 3.
g239412 Figura 51 1. Ponto de fixação traseiro (tubo do eixo traseiro) Reboque do pulverizador g187500 Figura 52 Em caso de emergência, é possível rebocar o pulverizador em distâncias reduzidas depois de abrir a válvula de reboque. No entanto, este procedimento não deve ser utilizado regularmente. 1. Válvula de reboque Importante: Se não abrir a válvula de reboque antes de rebocar o pulverizador, pode danificar a transmissão.
g002214 Figura 54 1. Pontos de reboque traseiros 5. Desative o travão de estacionamento. 6. Reboque o pulverizador a uma velocidade inferior a 4,8 km/h. 7. Quando terminar, feche a válvula de reboque e aperte-a com 7 a 11 N·m. Importante: Antes de a máquina voltar a ser utilizada, instale o resguardo do chassis; consulte Instalação do resguardo do chassis inferior (página 54).
Manutenção Nota: Transfira uma cópia gratuita dos esquemas elétricos ou hidráulicos visitando www.Toro.com e procurando a sua máquina a partir da hiperligação de manuais na página inicial. Importante: Para informações detalhadas sobre os procedimentos de manutenção adicionais, consulte o Manual do utilizador do motor. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização.
• Utilize apoios para suportar a máquina ou os seus lesões ou em morte. Esse tipo de utilização pode anular a garantia do produto. componentes sempre que necessário. • Cuidadosamente, liberte a pressão dos • Se possível, não faça manutenção com o motor componentes com energia acumulada. em funcionamento. Mantenha-se longe das peças móveis. Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 5 horas • Substituição dos filtros de fluido hidráulico.
Intervalo de assistência A cada 400 horas Anualmente Procedimento de manutenção • Lubrificação dos rolamentos da barra do acionador. • Conclua todos os procedimentos de manutenção anuais, especificados no Manual de proprietário do motor. • Verifique as tubagens de combustível e respetivas ligações. • Substitua o recipiente do filtro de combustível. • Substitua o filtro do depósito de combustível. • Drene e limpe o depósito de combustível. • Lubrifique os rolamentos das rodas dianteiras.
Lista de manutenção diária Copie esta página para uma utilização de rotina. Verificações de manutenção Para a semana de: Segundafeira Terçafeira Quartafeira Quintafeira Verifique o funcionamento dos travões (pedal dos travões e travão de estacionamento). Verifique o funcionamento do interruptor de bloqueio do ponto morto. Verifique o nível de combustível. Verifique o nível de óleo do motor. Verifique o nível de fluido hidráulico. Verifique o nível do líquido de arrefecimento. Verifique o filtro de ar.
Notas sobre zonas problemáticas Inspeção executada por: Item Data Informação 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Procedimentos a efectuar antes da manutenção O ponto de suspensão na zona dianteira do pulverizador está localizado debaixo do eixo dianteiro, imediatamente abaixo das molas de lâmina (Figura 55). CUIDADO Se deixar a chave no interruptor de arranque, alguém pode ligar acidentalmente o motor e feri-lo a si ou às pessoas que se encontrarem próximo da máquina.
Acesso ao motor Remoção da proteção térmica dianteira 1. Engate o travão de estacionamento, pare a bomba do pulverizador, desligue o motor e retire a chave do interruptor. 2. Levante a dianteira e a traseira da máquina e apoie-a em preguiças; consulte Elevação do pulverizador (página 52). 3. g028177 Figura 58 Retire os 6 parafusos de cabeça hexagonal e as 6 anilhas que fixam a proteção térmica dianteira ao chassis e retire a proteção (Figura 57).
g189584 g189583 Figura 60 g189585 Figura 59 1. Parafusos com cabeça de flange (5/16 pol. x ⅞ pol.) 3. Anilhas (5/16 pol.) 2. Resguardo do chassis inferior 4. Frente da máquina 2. 1. Motor 4. Porcas de bloqueio flangeadas (5/16 pol.) 2. Parafuso – mostrado para maior clareza; não o retire 3. Patilhas de montagem (chassis inferior) 5. Frente da máquina 3. Mova as patilhas de montagem dos parafusos que prendem o resguardo do chassis inferior aos suportes de montagem do motor. 4.
6. Lubrificação Aperte os parafusos e porcas com uma força de 1129 a 1582 N·cm. Lubrificação da bomba de pulverização Remoção do painel de acesso da base do banco 1. Intervalo de assistência: A cada 50 horas—Lubrifique a bomba. A cada 50 horas/Anualmente (O que ocorrer primeiro) Retire os 2 parafusos de cabeça flangeada que fixam o painel de acesso da base do banco à base do banco (Figura 61). Tipo de lubrificante: Mobil XHP 461. 1. Limpe os 2 bocais de lubrificação remotos (Figura 62).
2. Introduza o lubrificante nos bocais de lubrificação (Figura 63 e Figura 64). 3. Limpe a massa lubrificante em excesso. Nota: As posições dos bocais de lubrificação estão ilustradas na Figura 63. g187456 g002014 Figura 63 Figura 65 Rampa direita 1. Bocal de lubrificação 1. Bocal de lubrificação 3. Limpe a massa lubrificante em excesso. 4. Repita o procedimento para cada articulação da rampa.
g013780 Figura 66 1. Acionador 4. Perno de gancho 2. Barra do acionador 5. Passador de forquilha 3. Caixa do pino de articulação da rampa 5. Rode o rolamento da extremidade da barra e aplique massa lubrificante no rolamento (Figura 67). Nota: Limpe a massa lubrificante em excesso. g002015 Figura 67 Rampa direita 1. Lubrifique o rolamento da extremidade da barra 6. Levante a secção de pulverização para alinhar a articulação com a barra do acionador. 7.
Manutenção do motor 5. Aperte a válvula do pó para a limpar de sujidade, pó e detritos (Figura 68). Segurança do motor 6. Solte os 2 trincos que fixam o tampão antipoeira ao corpo do filtro de ar. Desligue o motor antes de verificar ou adicionar óleo no cárter. 7. Verifique se o elemento do filtro de ar tem acumulação excessiva de pó, sujidade e detritos (Figura 68). Verificação do filtro de ar Nota: Não limpe o elemento do filtro de ar se estiver sujo; substitua-o.
Nota: Verifique se o filtro está devidamente colocado no corpo do filtro de ar, aplicando alguma pressão no anel exterior do elemento do filtro quando o instalar. Não pressione a zona central do filtro. 8. Instale a cobertura no corpo do filtro de ar e fixe-a com os 2 trincos (Figura 69). Nota: Certifique-se de que a válvula do pó está alinhada entre a posição das 5 e das 7 horas, quando vista da extremidade (Figura 69). 9.
Verificação do óleo do motor Nota: Adicione o óleo lentamente e verifique o nível com alguma frequência durante o procedimento. Não encha demasiado. Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente Verifique o nível de óleo do motor antes de ligar o motor pela primeira vez. Nota: A melhor altura para verificar o nível de óleo do motor será quando o motor estiver frio antes do dia de trabalho começar.
5. Retire o tampão de enchimento de óleo do tubo de enchimento da cobertura da válvula do motor e despeje lentamente cerca de 80% da quantidade especificada de óleo no tubo de enchimento (Figura 73). g028169 Figura 72 1. Tampão de escoamento 4. 2. Filtro de óleo do motor Retire o filtro do óleo antigo (Figura 72). Nota: Deverá eliminar o filtro de óleo usado num centro de reciclagem certificado. 5. Limpe a superfície do adaptador do filtro do óleo do motor com um trapo. 6.
Manutenção do sistema de combustível 3. Incline o banco do passageiro para a frente e alinhe a haste no batente na ranhura de orientação da haste. 4. Alinhe um recipiente de escoamento debaixo do filtro do combustível; consulte Figura 77 na Substituição do filtro separador de água (página 63). 5. Desaperte o tampão de ventilação na parte superior do separador combustível/óleo (Figura 75).
4. Rode a chave da ignição para a posição ARRANQUE e aguarde até notar um fluxo de combustível em redor da tubagem. 5. Rode a chave para a posição DESLIGAR quando esse fluxo se tornar contínuo. 6. Aperte a porca do tubo. 7. Limpe o combustível residual da área em torno do injetor de combustível. 8. Repita os passos 2 a 7 para os restantes bicos injetores de combustível. 9. Coloque a proteção térmica dianteira; consulte Instalação da proteção térmica frontal (página 53).
Nota: Deixe o combustível drenar por completo do recipiente do filtro e depois feche a válvula. 4. Limpe a área em torno do recipiente do filtro separador de água e da montagem do adaptador do filtro (Figura 77). 5. Retire o filtro separador de água (Figura 77). Nota: Elimine o combustível e o recipiente do filtro usados num centro de reciclagem certificado. 6. Limpe a superfície de montagem do adaptador do filtro. 7. Lubrifique a junta do filtro separador de água com óleo do motor limpo. 8.
(8 mm) e fixe a tubagem no encaixe com a braçadeira de tubos (Figura 78B). 6. Monte a cobertura no depósito (Figura 78A) com os 4 parafusos (nº 10 x ¾ pol.) que retirou no passo 2 de Remoção do filtro do depósito de combustível (página 64). 7. Aperte os parafusos com uma força de 113 N∙cm.
Manutenção do sistema eléctrico Segurança do sistema elétrico • Desligue a bateria antes de reparar a máquina. Desligue o terminal negativo em primeiro lugar e o terminal positivo no final. Ligue o positivo em primeiro lugar e o terminal negativo no final. • Carregue a bateria num espaço aberto e bem ventilado, longe de faíscas e chamas. Retire a ficha do carregador da tomada antes de o ligar ou desligar da bateria. • Utilize roupas adequadas e ferramentas com isolamento.
solução de 4 partes de água e 1 parte de bicarbonato de sódio. Aplique uma leve camada de massa nos terminais da bateria para evitar a corrosão. AVISO Os terminais da bateria e as ferramentas de metal poderão provocar curto-circuitos noutros componentes do veículo, produzindo faíscas. As faíscas podem provocar uma explosão dos gases da bateria, resultando em acidentes pessoais. Tensão: 12 volt com 690 amperes para arranque a frio a -18°C. Remoção da bateria 1. 2.
Manutenção do sistema de transmissão Carregamento da bateria Importante: Mantenha sempre a bateria carregada. Este procedimento torna-se especialmente importante quando a temperatura desce abaixo dos 0 °C. 1. Retirar a bateria do chassis; consulte Remoção da bateria (página 67). 2. Carregue a bateria com um carregador de bateria de 3 a 4 amperes, a uma taxa de 3 a 4 amperes durante 4 a 8 horas (12 V).
g238952 Figura 83 1. Tampão de enchimento (posição das 12 horas) g238948 Figura 85 2. Tampão de verificação 3. Tampão de drenagem (posição das 6 horas) 1. Tampão de enchimento 2. 2. Furo do tampão de enchimento (óleo do planetário) Retire o tampão de verificação (Figura 45). Deve verificar o nível do óleo na parte inferior das estrias do orifício do nível de óleo. 5. 3. Tampão de verificação Inspecione os anéis de retenção do tampão de enchimento quanto a danos.
2. Coloque um recipiente de escoamento debaixo do cubo da transmissão da engrenagem planetária, retire o tampão de escoamento, tampão de enchimento e tampão de verificação e deixe o óleo drenar completamente (Figura 86). g238950 Figura 87 1. Furo de escoamento (caixa do travão) 7. 2. Tampão de drenagem Instale o tampão de escoamento na caixa do travão. Enchimento da transmissão da engrenagem planetária com óleo Especificação do lubrificante: óleo de engrenagens SAE 85W-140 g238951 Figura 86 1.
Afinação do Alinhamento das Rodas Dianteiras 4. Rode a barra de direção para deslocar a zona dianteira do pneu para o interior ou para o exterior. Intervalo de assistência: A cada 200 horas/Anualmente (O que ocorrer primeiro) 5. Volte a apertar as porcas da barra de direção quando a operação de ajuste estiver concluída. 6. Certifique-se de que o volante roda tanto para um lado como para o outro. Deve medir 0 a 3 mm entre a linha central dianteira dos pneus e a linha central traseira dos pneus. 1.
Manutenção do sistema de arrefecimento Manutenção do sistema de arrefecimento Intervalo de assistência: A cada 100 horas—Verifique se as mangueiras do sistema de arrefecimento estão gastas ou danificadas. Capacidade do sistema de refrigeração: 5,5 litros Tipo de líquido de arrefecimento: uma solução de 50% de água e 50% de anticongelante etileno glicol permanente Importante: Só deve adicionar líquido de arrefecimento a um motor sobreaquecido depois de arrefecer por completo.
Substituição do fluido do sistema de refrigeração Intervalo de assistência: A cada 400 horas/Anualmente (O que ocorrer primeiro)—Verifique o líquido de arrefecimento (como recomendado pelo fabricante) e substitua-o se necessário. Ligue o motor com a tampa sem aperto no radiador (Figura 90). 9. Deixe o motor aquecer até o termóstato abrir. Nota: O termostato do motor deve abrir quando o termómetro portátil indicar que a temperatura do líquido de arrefecimento está entre 79 °C e 88 °C.
Manutenção dos travões Manutenção das correias Reparação da correia do alternador Ajuste dos travões Se o pedal dos travões avançar mais de 2,5 cm e não sentir resistência, ajuste os travões da seguinte forma: 1. Posicione o pulverizador numa superfície plana, desligue a bomba do pulverizador, desligue o motor e retire a chave. 2. Engate o travão de estacionamento. 3. Coloque os blocos atrás das rodas para evitar que a máquina se desloque. 4. Desative o travão de estacionamento. 5.
Manutenção do sistema hidráulico Viscosidade, ASTM D445 Índice de viscosidade ASTM D2270 Ponto de escoamento, -36,7°C a -45°C ASTM D97 Especificações industriais: Vickers I-286-S (nível de qualidade), Vickers M-2950-S (nível de qualidade), Denison HF-0 Segurança do sistema hidráulico Importante: O fluído multigraduado ISO VG 46 proporciona uma performance otimizada num amplo leque de temperaturas.
3. Limpe a vareta com um pano e volte a introduzi-la completamente no depósito. 4. Retire a vareta do tubo de enchimento e verifique o nível de fluido (Figura 95). AVISO O fluido hidráulico quente pode provocar queimaduras graves. Deixe o fluido hidráulico arrefecer antes de realizar a manutenção do sistema hidráulico. Nota: O nível de fluido deverá encontrar-se na marca inferior da vareta quando o fluido está frio.
3. Limpe a zona em torno da montagem do filtro. 4. Coloque um recipiente de escoamento debaixo do filtro. 5. Retire o filtro. 6. Lubrifique a nova junta do filtro com fluido hidráulico. 7. Limpe a área de montagem do filtro com um pano. 8. Enrosque o filtro até que a junta toque na placa de montagem; depois, aperte o filtro mais ½ volta. 9. Ligue o motor, coloque o acelerador no ralenti rápido e deixe o motor trabalhar 3 a 5 minutos para purgar o ar do sistema hidráulico.
Manutenção do sistema de pulverização Nota: Elimine o filtro antigo. Verificação das mangueiras Intervalo de assistência: A cada 200 horas—Verifique todas as mangueiras e ligações para ver se estão danificadas e bem presas. A cada 400 horas/Anualmente (O que ocorrer primeiro)—Verifique os anéis de retenção nas estruturas das válvulas e substitua-os se necessário. g033578 Examine cada mangueira no sistema de pulverização para ver se apresenta rachas, fugas ou outros danos.
Substituição do filtro do bico Nota: Determine a dimensão da rede adequada do filtro do bico que necessita para a tarefa; consulte Seleção de um filtro de ponta do bico (opcional) (página 27). 1. Estacione a máquina numa superfície plana, engate o travão de estacionamento, desligue a bomba de pulverização, desligue o motor e retire a chave. 2. Retire o bico da cabeça de pulverização (Figura 102). g028235 Figura 101 1. Cabeça do filtro 4. Recipiente 2. Anel de retenção (recipiente) 5.
Ajuste das rampas ao nível Pode ser usado o procedimento seguinte para ajustar os acionadores na rampa central para manter as rampas esquerda e direita niveladas. 1. Estenda as rampas para a posição de pulverização. 2. Retire o contrapino do pino de articulação (Figura 103). g014220 Figura 104 1. Plano na barra do acionador 2. Porca de retenção 5. Olhal ajustado 3. Olhal 7. Porca apertada para bloquear a nova posição 6. Posição do olhal para montagem 4. Porca de bloqueio desapertada g013780 6.
1. Estacione a máquina numa superfície plana, engate o travão de estacionamento, desligue a bomba, desligue o motor e retire a chave. Manutenção da bomba 2. Estenda as secções das rampas exteriores até à posição de pulverização e apoie as rampas com suportes ou cintas e um dispositivo de elevação. Verificação da bomba 3.
Limpeza Limpeza das aletas de arrefecimento do radiador Intervalo de assistência: A cada 200 horas—Limpeza das aletas do radiador. Importante: Não pulverize água para o compartimento de um motor quente, uma vez que pode danificar o motor. 1. Posicione o pulverizador numa superfície plana, engate o travão de estacionamento, desligue a bomba de pulverização, desligue o motor e retire a chave. 2.
5. Instalação da válvula do coletor de agitação (página 88) 6. Instalação do acionador da válvula (página 89) Remoção da válvula do coletor de agitação 1. • Para limpar as 3 válvulas de secção, consulte as seguintes secções: 1. Remoção do acionador da válvula (página 83) 2. Remoção da válvula do coletor de secção (página 84) 3. Limpeza da válvula do coletor (página 85) 4. Montagem da válvula do coletor (página 86) 5. Instalação da válvula do coletor de secção (página 87) 6.
g191303 Figura 110 g191302 Figura 109 1. Coletor (válvula de agitação) 4. Parafuso com cabeça flangeada (¼ pol. x ¾ pol.) 2. Suporte da válvula 5. Junta 1. Válvula de distribuição de secção 3. Acoplador de ligação rápida (tubo de fornecimento de secção) 2. Pinos de ligação rápida 4. União de ligação rápida (coletor da válvula de agitação) 3. Porca flangeada (¼ pol.) 4. Retire o coletor da válvula de agitação e as juntas da máquina (Figura 109). 2.
4. Para os coletores da válvula da secção esquerdo ou direito, retire os dois parafusos de cabeça flangeada (¼ pol. x ¾ pol.) e as duas porcas de bloqueio flangeadas (¼ pol.) que prendem o coletor da válvula de secção ao suporte da válvula (Figura 112). g027562 Figura 113 1. Válvula aberta 2. 2. Válvula fechada Retire o conjunto das duas uniões de cada extremidade do corpo do coletor (Figura 114 e Figura 115). g191304 Figura 112 1. Porca de bloqueio da 4. Flange (adaptador do flange (¼ pol.
Montagem da válvula do coletor Material fornecido pelo utilizador: lubrificante de silicone transparente. Importante: Utilize apenas lubrificante de silicone quando montar a válvula. 1. Verifique o estado dos anéis de retenção da união de saída (apenas coletor da válvula de secção), dos anéis de retenção do tampão, dos anéis de retenção de encaixe posterior, do encaixe da esfera para ver se há danos ou desgaste (Figura 114 e Figura 115). Nota: Substitua quaisquer anéis ou encaixes 2. 3. 4.
7. Rode o conjunto da haste da válvula de forma a que fique fechada (Figura 113B) 8. Repita os passos 4 e 5 para o outro conjunto da união do tampão. Instalação da válvula do coletor de secção 1. Alinhe as 2 juntas que removeu no passo Remoção da válvula do coletor de secção (página 84) com as flanges do coletor da válvula de secção (Figura 117). Nota: Se for necessário, desaperte as ferragens dos coletores da válvula de secção esquerdo ou direito conforme necessário para ter espaço.
(¼ pol.) que retirou no passo Remoção da válvula do coletor de secção (página 84). 6. Aperte os parafusos de cabeça flangeada e as porcas de bloqueio flangeadas com 1978 a 2542 N∙cm. 7. Aperte as 2 braçadeiras da flange à mão (Figura 119). 8. Monte o acoplador de ligação rápida do tubo de secção na união de ligação rápida do coletor da válvula de secção com o pino de ligação rápida (Figura 118). 9.
Armazenamento Instalação do acionador da válvula 1. 2. Alinhe o acionador com a válvula do coletor (Figura 107). 1. Estacione a máquina numa superfície nivelada, engate o travão de estacionamento, desligue a bomba de pulverização e o motor, retire a chave e espere até todas as partes em movimento parem antes de sair da máquina. 2. Limpe a sujidade de toda a máquina, incluindo a parte exterior das aletas da cabeça do cilindro e o revestimento da turbina.
Nota: Certifique-se de que os cilindros de elevação estão completamente recolhidos para evitar danificar a barra do acionador. 5. Execute os seguintes passos de manutenção para armazenamento a curto ou a longo prazo: • Armazenamento curto prazo (menos de 30 dias) – limpe o sistema de pulverização; consulte Limpeza do pulverizador (página 41). • Armazenamento a longo prazo (mais de 30 dias) – proceda da seguinte forma: A. Verifique os travões; consulte Ajuste dos travões (página 74). C.
Resolução de problemas Resolução de problemas do motor e do veículo Problema O motor de arranque não faz rodar o motor. O motor gira, mas não liga. O motor liga mas não fica a trabalhar. Causa possível 1. As ligações elétricas estão corroídas ou soltas. 1. Verifique se as ligações elétricas estão a fazer bom contacto. 2. Existe um fusível fundido ou solto. 3. A bateria está descarregada. 4. O arranque elétrico ou o solenoide do arranque elétrico está avariado. 5.
Problema Sobreaquecimento do motor. Causa possível 1. O nível de óleo no cárter é incorreto. 1. Encha ou drene até atingir a marca Cheio. 2. O nível do líquido de arrefecimento está baixo. 3. O motor é operado sob carga excessiva. 4. Os filtros de entrada do ar estão sujos. 2. Verifique o nível do líquido e abasteça, se necessário. 3. Reduza a carga; utilize uma velocidade mais lenta. 4. Limpe os filtros de entrada do ar a cada utilização. 5.
Problema Causa possível Acção correctiva Uma secção de pulverização não desliga. 1. A válvula está danificada. 1. Desmonte a válvula de secção de pulverização; consulte a secção sobre limpeza das válvulas do pulverizador. Verifique todas as peças e substitua as que estiverem danificadas. Uma válvula da secção de pulverização tem uma fuga. 1. Um anel de retenção está danificado. 1.
Esquemas g034336 Esquema do sistema de pulverização (Rev.
Aviso de privacidade europeu As informações que a Toro recolhe A Toro Warranty Company (Toro) respeita a sua privacidade. Para processar as suas reclamações e o contactar em caso de recolha de produtos, pedimos que partilhe determinadas informações pessoais connosco, seja diretamente ou através da empresa Toro ou do seu representante Toro.
A garantia Toro Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos A The Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante 2 anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro. Esta garantia aplica-se a todos os produtos, com a exceção dos arejadores (consultar declaração de garantia separada para estes produtos).