Form No. 3431-733 Rev B Irroratrice per tappeti erbosi Multi Pro® 5800-D con sistema di irrorazione ExcelaRate Nº del modello 41393TE—Nº di serie 400000000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Introduzione Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Questa macchina è un veicolo dedicato all'irrorazione dei tappeti erbosi ed è destinata all'uso da parte di operatori del verde professionisti, in applicazioni commerciali. Il suo scopo è quello di irrorare l'erba di parchi, campi da golf, campi sportivi e aree verdi commerciali ben tenuti.
Individuazione della pompa di irrorazione..................................................... 33 Durante l’uso ....................................................... 33 Sicurezza durante le operazioni........................ 33 Funzionamento della macchina ........................ 35 Uso dell'irroratrice............................................. 36 Funzioni dell’irroratrice per le modalità con volume di applicazione e manuale................. 37 Irrorazione mediante il sistema ExcelaRate ..............
Schemi .................................................................... 99 Spurgo del serbatoio del carburante ................. 66 Manutenzione dell'impianto elettrico .................... 67 Sicurezza dell'impianto elettrico........................ 67 Sostituzione dei fusibili ..................................... 67 Revisione della batteria .................................... 67 Manutenzione del sistema di trazione .................. 69 Ispezione dei pneumatici e delle ruote...............
Sicurezza sistema di irrorazione possono essere pericolose e tossiche. • Non mettete le mani o i piedi vicino a componenti L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di incidenti, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme (Figura 2), che indica: Attenzione, Avvertenza o Pericolo – “norme di sicurezza”. Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare infortuni o la morte.
decal107-8731 107-8731 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Serrate i dadi a staffa a 75–102 N∙m. decal106-6755 106-6755 1. Refrigerante del motore sotto pressione. 3. Avvertenza – non toccate la superficie calda. 2. Pericolo di esplosione – leggete il Manuale dell'operatore. 4. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. decal107-8732 107-8732 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Serrate i dadi a staffa a 95–122 N∙m. decal107-8667 107-8667 1. Sollevamento 2.
decal120-0622 120-0622 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Avvertenza – non entrate nel serbatoio. 3. Pericolo di ustioni chimiche, da liquido caustico e di inalazione di gas tossici. Indossate la protezione adatta per mani, pelle, occhi e dell'apparato respiratorio. decal133-2758 133-2758 1. Logica TEC – 2 A 8. Potenza TEC – 7,5 A 2. Potenza TEC – 7,5 A 3. Slot fusibile aggiuntivo – 10 A 4. Ignizione – 15 A 9. Controllo elettronico della trazione – 10 A 10. InfoCenter – 1 A 11.
decal120-0627 120-0627 1. Pericolo di ferita o smembramento causati dalla ventola – tenetevi a distanza dalle parti in movimento; non rimuovete i carter e le protezioni. decal127-6979 127-6979 decal120-0625 1. Portata di ritorno della pompa 120-0625 3. Portata dell'agitatore 2. Portata 1. Punto di schiacciamento, mano – tenete le mani a distanza. decal120-0617 decal127-6981 120-0617 127-6981 1. Punto di schiacciamento – tenete le mani lontane dalla cerniera. 2.
decal136-2351 136-2351 1. Per innestare il freno di stazionamento, premete verso il basso il freno e il pedale del freno di stazionamento. 2. Per disinnestare il freno di stazionamento, premete e rilasciate il pedale del freno di stazionamento. decal132-7689 132-7689 1. Modalità di irrorazione automatica decal133-8062 7. Sistema di lavaggio –spento 133-8062 2. Modalità di irrorazione 8. Sensore sonico – acceso 3. Modalità di irrorazione 9. Sensore sonico – spento manuale 4.
decal139-3065 139-3065 1. Leggete il Manuale dell'operatore. decal120-0619 120-0619 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 5. Pericolo di ribaltamento – non curvate bruscamente mentre guidate velocemente; guidate lentamente quando curvate; prestate attenzione e guidate lentamente in salita e in pendenza. 2. Avvertenza – non utilizzate la macchina se non siete opportunamente addestrati. 6.
decal132-7786 132-7786 1. Irrorazione – spenta 3. USB 2. Irrorazione – accesa decal132-7695 132-7695 1. Pompa – accesa 2. Pompa – spenta 3. Agitazione – accesa 4. Agitazione – spenta 5. Comando della velocità – acceso 6. Comando della velocità – spento 9. Abbassate la sezione 13. Irrorazione dalla sezione destra. sinistra 10. Sollevate la sezione destra. 14. Irrorazione dalla sezione centrale 7. Abbassate la sezione sinistra. 8. Sollevate la sezione sinistra. 11. Velocità del motore – rapida 15.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Uso Qté 1 Raccordo a disaccoppiamento rapido 1 Assemblaggio del raccordo di riempimento del serbatoio dell'irroratrice. 2 3 Non occorrono parti – Controllo delle molle delle cerniere delle sezioni. Non occorrono parti – Rimozione del paraurti di carico.
5. 1 Applicate del frenafiletti in PTFE (Figura 4) sulla filettatura del raccordo del flessibile di riempimento (NPT da 1 pollice). Assemblaggio del raccordo di riempimento del serbatoio dell'irroratrice g191615 Parti necessarie per questa operazione: 1 Figura 4 Raccordo a disaccoppiamento rapido 1. Frenafiletti in PTFE Procedura 2.
A. Comprimete entrambe le molle finché non misurano 4 cm. B. Utilizzate il controdado per comprimere qualsiasi molla che misuri più di 4 cm. 3 Rimozione del paraurti di carico Non occorrono parti Procedura 1. Rimuovete i bulloni, le rondelle e i dadi che fissano il paraurti di carico alla piastra dello chassis anteriore (Figura 6). g035648 Figura 5 1. Molla della cerniera della sezione 3. Dimensioni della molla compressa – 4 cm 2. Controdado 4.
Quadro generale del prodotto g190621 Figura 7 7. Valvola di spurgo (serbatoio 10. Luci operative dell’irroratrice) 1. Serbatoio d'acqua dolce 4. Roll bar (ROPS) 2. Sedile del passeggero 5. Coperchio del serbatoio 8. Pompa di irrorazione 3. Postazione dell'operatore 6. Serbatoio per prodotti chimici 9. Batteria g190600 Figura 8 1. Cilindro di sollevamento 2. Barra per il trasferimento 3. Collettori della valvola 4. Serbatoio del carburante 5. Serbatoio idraulico 6.
Comandi g216445 Figura 9 1. Interruttore luci operative 6. Vano portaoggetti 2. Volante 3. Indicatore della pressione 7. InfoCenter 8. Quadro Quick Find™ 4. Indicatore di livello del carburante 5. Maniglia del passeggero 9. Bracciolo 10. Interruttore di accensione Comandi del veicolo alto il regime del motore. Quando la velocità del motore diminuisce, rilasciate leggermente il pedale di comando della trazione per aumentare la velocità.
Pedale del freno Utilizzate il pedale del freno per arrestare o rallentare la macchina (Figura 10). ATTENZIONE Se azionate l’irroratrice con freni non regolati bene o logori, potreste perdere il controllo dell’irroratrice, causando gravi ferite o anche la morte a voi o agli astanti. Controllate sempre i freni prima di azionare l'irroratrice e teneteli adeguatamente regolati e riparati.
Porta di alimentazione USB Spia di avvertenza della pressione dell'olio La porta di alimentazione USB a 2 prese è situata nella parte posteriore del bracciolo (Figura 12). La spia di avvertenza della pressione dell'olio motore si accende quando la pressione dell'olio scende sotto i 0,48 bar.
Comandi dell'irroratrice funzionamento dell'irroratrice in modalità manuale. Premete e tenete premuto l'interruttore in avanti per aumentare il volume di applicazione (pressione) o premete e tenete premuto l'interruttore indietro per ridurre il volume di applicazione (pressione). Interruttore della pompa di irrorazione L'interruttore della pompa di irrorazione è situato sul quadro centrale a destra del sedile (Figura 14).
Valvola di bypass dell'agitatore La valvola di bypass dell'agitatore reindirizza il flusso di fluido alla pompa dell'impianto dell'irroratrice quando spegnete la funzione di agitazione (Figura 15). La valvola di bypass dell'agitatore è situata sopra la valvola dell'agitatore. Potete regolare la valvola di bypass per garantire che la pressione rimanga costante durante i cicli di accensione o spegnimento dell'agitazione; fate riferimento a Taratura della valvola di bypass dell'agitatore (pagina 32).
al livello dell'acqua superiore deve restare entro i limiti normativi locali. Valvole di bypass delle sezioni Le valvole di bypass delle sezioni vengono utilizzate per regolare la pressione dell'impianto dell'irroratrice per le valvole delle sezioni, al fine di garantire che la pressione dell'irroratrice per la sezione di irrorazione rimanga costante, indipendentemente da quante sezioni di irrorazione sono attive (Figura 17).
Comandi dell’InfoCenter Specifiche L’InfoCenter consente di navigare nei menu, inserire dati e modificare funzioni per mezzo dei 5 pulsanti sottostanti il display a LED. Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
Funzionamento produttori può essere pericoloso e rendere nulla la garanzia. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Prima dell’uso Sicurezza prima dell’uso Requisiti generali di sicurezza • Non lasciate mai che bambini o persone non addestrate utilizzino o effettuino interventi di manutenzione sulla macchina. Le normative locali possono imporre limiti all'età dell'operatore.
• Seguite le istruzioni del produttore della sostanza • Non rimuovete il tappo del carburante né • • • rabboccate il serbatoio del carburante mentre il motore è in funzione o è caldo. Non dedicatevi a operazioni di aggiunta o di rimozione di carburante in spazi chiusi. Non rimessate la macchina o la tanica del carburante in luoghi in cui siano presenti fiamme libere, scintille o spie, come quelle di uno scaldabagno o di altri apparecchi.
lavoro quotidiano rivolgetevi al meccanico di fiducia o consultate il vostro superiore. Il vostro supervisore può richiedervi di verificare quotidianamente altri elementi, perciò rivolgetevi a lui per conoscere quali ispezioni siete tenuti a effettuare. AVVERTENZA Se azionate l’irroratrice con freni non regolati bene o logori, potreste perdere il controllo dell’irroratrice, causando gravi ferite o anche la morte a voi o agli astanti.
Rodaggio di una macchina nuova Osservate le seguenti precauzioni: • Dopo essere passati all'utilizzo di miscele biodiesel, è possibile che per qualche tempo il filtro del carburante si intasi.
irrorazione che utilizzate in base ai prodotti o alle soluzioni chimiche con una viscosità equivalente all'acqua.
Quando irrorate a un volume di applicazione superiore, valutate l'utilizzo di una rete più grossolana per il filtro della pressione opzionale; fate riferimento a Figura 24. Tabella dei filtri di pressione (cont'd.
Riempimento dei serbatoi Importante: Se state irrorando con prodotti chimici a viscosità più elevata (densità maggiore) o soluzioni con polveri bagnabili, potrebbe essere necessario utilizzare una rete della griglia più grossolana per il filtro dell'ugello opzionale, fate riferimento a Figura 25. Riempimento del serbatoio d'acqua dolce Importante: Non utilizzate acqua rigenerata (acqua grigia) nel serbatoio d'acqua dolce.
Importante: I segni del volume del serbatoio determinarsi un'agitazione non adeguata, l'otturazione dei filtri e volumi di applicazione non idonei. Toro consiglia di utilizzare il Kit nebulizzatore approvato per questa macchina. Contattate il vostro distributore Toro autorizzato per ulteriori informazioni. sono unicamente a scopo di riferimento e non possono essere considerati precisi per la taratura. 1.
3. Inserite il freno di stazionamento. 4. Impostate l'interruttore di comando dell'irrorazione su manuale. 5. Spostate tutti e tre gli interruttori delle sezioni in posizione di ACCENSIONE, ma lasciate l'interruttore principale delle sezioni in posizione di SPEGNIMENTO. 6. Spostate l'interruttore della pompa di irrorazione in posizione di ACCENSIONE e avviate l'agitatore. 7.
g214029 Figura 31 g191413 1. Aperto Figura 30 1. Manopole di regolazione del bypass delle sezioni 2. Valvola di intercettazione del bypass delle sezioni 3. Attivate l’interruttore della sezione sinistra e disattivate l’interruttore della sezione destra. 4. Regolate la manopola di bypass della sezione destra (Figura 30) fino a quando il volume visualizzato non corrisponde al livello precedente in base alla tabella. 5. 6.
• Se il misuratore di pressione indica 6,9 bar, la valvola di bypass dell'agitatore è correttamente tarata. • Se il misuratore di pressione mostra un valore diverso, passate alla fase successiva. 11. Regolate la valvola di bypass dell'agitatore (Figura 32) sul lato posteriore della valvola dell'agitatore fino a quando la pressione dell'impianto di irrorazione indicata sul misuratore non è pari a 6,9 bar. g194233 Figura 33 1.
• • • • • • • • • • • • • Non utilizzate la macchina se c'è rischio di fulmini. • Usate soltanto accessori e attrezzi approvati da di PARCHEGGIO (automatica) e che il freno di stazionamento sia inserito. Rimanete seduti ogniqualvolta la macchina è in movimento. Tenete entrambe le mani sul volante, ogniqualvolta possibile, e tenete sempre braccia e gambe all'interno del vano dell'operatore.
• Non azionate una macchina di cui non siate certi 2. delle condizioni di trazione, sterzo o stabilità. • Rimuovete o segnalate le ostruzioni, come fossati, Assicurarsi che i seguenti dispositivi siano impostati come indicato: • Il freno di stazionamento è inserito. buche, solchi, dossi, rocce o altri pericoli nascosti. L'erba alta può nascondere delle ostruzioni. Il terreno accidentato può ribaltare la macchina. • Il pedale della trazione è in posizione di FOLLE. • La pompa di irrorazione è spenta.
Impostazione dell'interruttore di bloccaggio della velocità di trasferimento 6. Uso dell'irroratrice ATTENZIONE Per azionare l'irroratrice Multi Pro®, come prima cosa riempite il serbatoio dell'irroratrice, poi applicate la miscela di prodotto sull'area di lavoro e infine pulite il serbatoio e l'impianto di irrorazione. Queste tre fasi devono essere completate nell’ordine indicato, al fine di non danneggiare l’irroratrice.
riferimento al Manuale dell'operatore in dotazione con l'impianto. Funzioni dell’irroratrice per le modalità con volume di applicazione e manuale Fate riferimento alla Guida al Software delle irroratrici per tappeto erboso Multi Pro 5800-D e 5800-G con sistema di irrorazione ExcelaRate per avere informazioni su: g192607 Prima dell’utilizzo Figura 34 • Schermata Home dell’InfoCenter 1.
6. Se dovete modificare il valore del volume attivo dal volume 1 al volume 2, sulla schermata Home dell’InfoCenter premete contemporaneamente i pulsanti 1 e 2 per selezionare VOLUME 1, oppure i pulsanti 4 e 5 per selezionare VOLUME 2; fate riferimento alla Guida al Software delle irroratrici per tappeto erboso Multi Pro 5800-D e 5800-G con sistema di irrorazione ExcelaRate. 7. Impostate l'interruttore (o interruttori) delle sezioni di irrorazione in posizione di ACCENSIONE (Figura 36).
1. Assicuratevi che il sistema di irrorazione sia regolato per gli ugelli di irrorazione attivi, da voi selezionati; vedere Taratura della valvola di bypass dell'agitatore (pagina 32). 2. Impostate il pulsante della modalità di irrorazione sulla modalità manuale (Figura 38). g193782 Figura 39 1. Interruttore del volume di applicazione 9. g192608 Figura 38 1. Posizione modalità manuale 2.
1. 2. 3. 4. Accertatevi che il serbatoio dell'irroratrice sia pulito; vedere Pulizia del sistema di irrorazione (pagina 43). Riempite il serbatoio con almeno 568 litri di acqua dolce; fate riferimento a Rabbocco del serbatoio di irrorazione (pagina 29). Assicuratevi che gli ugelli che intendete testare siano in posizione di irrorazione attiva (abbassati).
Taratura della valvola di bypass dell'agitatore (pagina 32). Posizionamento delle sezioni di irrorazione Gli interruttori di sollevamento delle sezioni delle barre sul pannello di controllo dell'irroratrice vi consentono di spostare le sezioni di irrorazione esterne tra le posizioni di trasferimento e irrorazione senza abbandonare il sedile dell'operatore. Quando possibile, arrestate la macchina prima di cambiare le posizioni delle sezioni di irrorazione. g193829 Figura 42 1.
Per riportare le sezioni di irrorazione esterne sui supporti di trasferimento, abbassate la sezione (o sezioni) in posizione di irrorazione, quindi sollevate la sezione (o sezioni) di irrorazione di nuovo in posizione di trasferimento. Assicuratevi che i cilindri di sollevamento siano completamente rientrati per evitare danni all'asta dell'attuatore. delle barre una volta che le sezioni di irrorazione esterne avranno raggiunto la posizione desiderata.
del liquido. Una volta spenta l'irroratrice, utilizzate il comando dell'acceleratore del motore per mantenere la velocità del motore e continuare ad azionare l'agitatore. Otterrete risultati migliori se l'irroratrice è in movimento quando accendete le sezioni di irrorazione. • • • Pulizia dell'irroratrice Rimozione dell'ostruzione di un ugello Lavate la macchina secondo necessità con acqua soltanto oppure acqua con l'aggiunta di un detergente neutro.
filtri, le valvole, i corpi degli ugelli, la pompa e altri componenti. valvola di spurgo, quindi tirate indietro la valvola (Figura 45A). Utilizzate il kit di pulizia e lavaggio approvato per questa macchina. Contattate il vostro distributore Toro autorizzato per ulteriori informazioni. Nota: Le raccomandazioni e le istruzioni seguenti presuppongono che il kit di lavaggio Toro non sia installato.
siano completamente puliti, evitando danni all'impianto. Pulizia dei componenti esterni dell'irroratrice 1. Pulite i filtri di aspirazione e della pressione; fate riferimento a Pulizia del filtro di aspirazione (pagina 45) e Pulizia del filtro di pressione (pagina 45). Importante: Se usate prodotti chimici in polvere bagnabile, pulite il filtro dopo ogni riempimento del serbatoio. 2. 3. Risciacquate l'esterno dell'irroratrice con acqua pulita usando un flessibile da giardino.
Pulizia del filtro dell'ugello 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa dell'irroratrice, spegnete il motore e togliete la chiave. 2. Rimuovete l'ugello dalla torretta di irrorazione (Figura 49). g028235 Figura 48 1. Testa del filtro 2. Guarnizione (pozzetto) 4. Pozzetto 5. Guarnizione (tappo di spurgo) 3. Elemento del filtro 6. Tappo di spurgo 3.
Nota: La maggior parte degli antigeli per camper a base di glicole propilenico è di colore rosa. Utilizzate il contenitore di raccolta per prelevare un campione di scarico dell'irroratrice da vari ugelli. Importante: Utilizzate solo glicole propilenico con inibitore di corrosione. Non utilizzate glicole propilenico riciclato. Non utilizzate un antigelo a base di glicole etilenico. Non utilizzate glicole propilenico con alcoli solubili (metanolo, etanolo o isopropanolo) o brine aggiunte. 5.
AVVERTENZA Il traino a velocità eccessive può causare la perdita del controllo di sterzata, e causare infortuni. Non trainate mai l'irroratrice a una velocità superiore a 4,8 km/h. Il traino dell’irroratrice deve essere effettuato da due persone. Se dovete spostare la macchina per una considerevole distanza, trasportatela su un autocarro o un rimorchio; fate riferimento a Trasporto della macchina (pagina 47). 1. Attendete che il sistema di scarico si raffreddi completamente. 2.
Manutenzione Nota: Scaricate una copia gratuita dello schema elettrico o idraulico visitando il sito www.Toro.com e cercando la vostra macchina dal link Manuali sulla home page. Importante: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al manuale d'uso del motore. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.
• Supportate la macchina con cavalletti ogniqualvolta durata oppure utilizzo della macchina stessa e comportare infortuni o la morte. Un tale utilizzo può rendere nulla la garanzia del prodotto. lavorate sotto di essa. • Scaricate con cautela la pressione dai componenti che hanno accumulato energia. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • Serrate i dadi a staffa delle ruote. • Cambio del lubrificante dei riduttori planetari.
Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione • • • • • • • • Ogni 400 ore • • • • • • • Ingrassaggio dei cuscinetti dell'asta dell'attuatore. Manutenzione annuale del motore. Controllate i tubi di alimentazione e i collegamenti. Sostituite la scatola del filtro del carburante. Sostituite il filtro del carburante nel serbatoio. Spurgate e pulite il serbatoio del carburante. Tamponate i cuscinetti delle ruote anteriori.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Monday (lunedì) Tuesday (martedì) Wednesday (mercoledì) Thursday (giovedì) Friday (venerdì) Controllate il funzionamento del freno e del freno di stazionamento. Controllate il funzionamento dell'interruttore di blocco in folle. Controllate il livello del carburante. Controllate il livello dell'olio motore.
Nota sulle aree problematiche Ispezione effettuata da: N. Data Informazioni 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Procedure premanutenzione Il punto di sollevamento nella parte anteriore dell'irroratrice si trova sotto l'asse anteriore, direttamente sotto le molle a foglia (Figura 55). ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di avviamento, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone.
Accesso al motore Rimozione dello schermo termico anteriore 1. Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa di irrorazione, spegnete il motore e togliete la chiave. 2. Sollevate la parte anteriore e posteriore della macchina e sostenetela con cavalletti metallici; fate riferimento a Sollevamento dell'irroratrice (pagina 53). 3.
g189584 g189583 Figura 60 1. Supporti motore 4. Dado di bloccaggio flangiato (5/16") 2. Bullone - illustrato ai fini della chiarezza; non rimuovetelo 3. Aletta di montaggio (copertura del carrello) 5. Parte anteriore della macchina 3. Spostate le alette di montaggio dai bulloni che fissano la copertura del carrello alle staffe di supporto del motore. 4. Rimuovete la copertura del carrello dalla macchina (Figura 59 e Figura 60). g189585 Figura 59 1. Bulloni a testa flangiata (5/16" x ⅞") 3.
6. Lubrificazione Serrate i dadi e i bulloni a una coppia di 11,30–15,82 N∙m. Lubrificazione della pompa di irrorazione Rimozione del pannello di accesso alla base del sedile 1. Rimuovete i 2 bulloni a testa flangiata che fissano il pannello di accesso alla base del sedile (Figura 61). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Lubrificate la pompa. Ogni 50 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) Tipo di grasso: Mobil XHP 461. 1.
1. Pulite con un panno i raccordi di ingrassaggio (Figura 63 e Figura 64). 2. Pompate del grasso nel raccordo di ingrassaggio (Figura 63 e Figura 64). 3. Asportate il grasso superfluo. 2. Pompate del grasso nel raccordo di ogni cuscinetto o boccola (Figura 65). Nota: La posizione dei raccordi di ingrassaggio è illustrata nella Figura 63. g187456 Figura 63 g002014 Figura 65 Barra destra 1. Ingrassate i raccordi 1. Ingrassate i raccordi 3. Asportate il grasso superfluo. 4.
9. g013780 Figura 66 1. Attuatore 4. Coppiglia 2. Asta dell'attuatore 3. Sede del perno di articolazione della barra 5. Perno con testa 5. Ruotate il cuscinetto terminale dell'asta e applicate del grasso sul cuscinetto (Figura 67). Nota: Asportate il grasso superfluo. g002015 Figura 67 Barra destra 1. Ingrassate il cuscinetto terminale dell'asta. 6. 7. 8. Sollevate la sezione di irrorazione per allineare il perno con l'asta dell'attuatore.
Manutenzione del motore 5. Comprimete la valvola antipolvere per pulirla da sporcizia, polvere e detriti (Figura 68). Sicurezza del motore 6. Allentate i 2 fermi che fissano il coperchietto antipolvere al corpo del filtro dell'aria. Spegnete il motore prima di controllare l'olio o aggiungere olio nella coppa. 7. Verificate l'elemento del filtro dell'aria per escludere un eccessivo accumulo di polvere, sporcizia e detriti (Figura 68).
8. Nota: Assicuratevi che il filtro sia correttamente in sede sul corpo del filtro dell'aria applicando pressione sul bordo esterno dell'elemento del filtro quando lo montate. Non premete sulla parte centrale flessibile del filtro. Montate il coperchio sul corpo del filtro dell'aria e fissatelo con i 2 fermi (Figura 69). Nota: Assicuratevi che la valvola antipolvere 9. 10. sia allineata tra le posizioni a ore 5 e ore 7 vista dall'estremità (Figura 69).
Sostituzione del filtro dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore Ogni 200 ore Sostituite il filtro più spesso se usate la macchina con carichi pesanti o alle alte temperature. g195188 1. Rimuovete lo schermo termico anteriore; vedere Rimozione dello schermo termico anteriore (pagina 54). 2. Sollevate i sedili. ATTENZIONE Se è stato utilizzato l'irroratrice, le parti sotto il sedile saranno molto calde. In caso di contatto, potreste ustionarvi.
Nota: Non serrate troppo il filtro dell'olio. 9. 6. Tergete eventuale olio residuo. Rimuovete l'asta e controllate il livello dell'olio nel motore (Figura 74). Quantità di olio motore 4,6 litri con il filtro; fate riferimento a Specifiche dell’olio motore (pagina 60). Sostituzione dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore Ogni 200 ore Sostituite l'olio più spesso se usate la macchina con carichi pesanti o alle alte temperature. g195187 Figura 74 1.
Manutenzione del sistema di alimentazione 2. Rimuovete lo schermo termico anteriore; vedere Rimozione dello schermo termico anteriore (pagina 54). 3. Inclinate in avanti il sedile del passeggero e allineate l'asta di supporto nell'arresto della scanalatura della guida dell'asta di supporto. 4. Allineate una bacinella di spurgo sotto il filtro del carburante; fate riferimento a Figura 77 nella sezione Sostituzione del filtro del separatore di condensa (pagina 64). 5.
4. Ruotate la chiave nell'interruttore a chiave in posizione di AVVIAMENTO e osservate il flusso di carburante attorno al connettore. 5. Ruotate la chiave in posizione di SPEGNIMENTO quando osservate un flusso costante di carburante. 6. Serrate il dado del tubo. 7. Pulite il carburante residuo dall'area attorno all'iniettore del carburante. 8. Ripetete i passaggi da 2 a 7 per gli ugelli di iniezione del carburante rimanenti. 9.
3. Ruotate la valvola di spurgo nella parte inferiore del filtro del separatore di condensa in senso antiorario (Figura 77). Nota: Lasciate spurgare completamente il carburante dal filtro, poi chiudete la valvola. 4. Pulite l'area attorno al filtro del separatore di condensa e il supporto dell'adattatore del filtro (Figura 77). 5. Rimuovete il filtro del separatore di condensa (Figura 77). Nota: Consegnate il carburante e la scatola del filtro usati a un centro di raccolta autorizzato. 6.
il flessibile al raccordo con il morsetto (Figura 78B). 6. Montate il coperchio sul serbatoio (Figura 78A) con le 4 viti (n. 10 x ¾") che avete rimosso al passaggio 2 di Rimozione del filtro carburante nel serbatoio (pagina 65). 7. Serrate le viti a 1,13 N∙m.
Manutenzione dell'impianto elettrico Sicurezza dell'impianto elettrico • Scollegate la batteria prima di riparare la macchina. Scollegate prima il morsetto negativo, per ultimo quello positivo. Collegate prima il morsetto positivo e per ultimo quello negativo. • Caricate la batteria in un'area aperta e ben ventilata, lontano da scintille e fiamme. Scollegate il caricabatteria prima di collegare o scollegare la batteria. • Indossate indumenti di protezione e utilizzate attrezzi isolati.
2. Rimuovete il coperchio della batteria e scollegate il cavo di messa a terra negativo (nero) dal polo della batteria (Figura 81). AVVERTENZA I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici dell'irroratrice, e provocare scintille che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. • In sede di rimozione o montaggio della batteria, impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche dell'irroratrice.
Manutenzione del sistema di trazione Ricarica della batteria Importante: Tenete sempre la batteria carica. Questo aspetto è particolarmente importante per evitare di danneggiare la batteria qualora la temperatura scenda al di sotto di 0 °C. 1. Togliete la batteria dallo chassis; vedere Rimozione della batteria (pagina 67). Ispezione dei pneumatici e delle ruote 2. Collegate un caricabatteria da 3 a 4 A ai poli della batteria e caricate la batteria a 3-4 A per 4-8 ore (12 V).
riferimento a Specifiche del lubrificante per riduttori planetari (pagina 69). g238952 Figura 83 1. Tappo di riempimento (posizione a ore 12) 2. Tappo di controllo 3. Tappo di spurgo (Posizione ore 6) g238948 Figura 85 2. Rimuovete il tappo di controllo (Figura 45). 1. Tappo di riempimento Dovreste vedere il livello del lubrificante alla base delle filettature del foro del tappo di controllo. 2. Foro del tappo di riempimento (lubrificante per riduttori planetari) 5. 3.
2. Posizionate una bacinella di spurgo sotto il mozzo dei riduttori planetari, rimuovete il tappo di spurgo, il tappo di riempimento e il tappo di controllo e lasciate spurgare completamente il lubrificante (Figura 86). g238950 Figura 87 1. Foro di spurgo (scatola del 2. Tappo di spurgo freno) 7. Montate il tappo di spurgo nella scatola del freno.
Regolazione della convergenza delle ruote anteriori Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) È necessario misurare una distanza da 0 a 3 mm tra la linea centrale anteriore degli pneumatici e la linea centrale posteriore degli pneumatici. 1. 2. Controllate i pneumatici e gonfiateli tutti; vedere Controllo della pressione d'aria degli pneumatici (pagina 25). g002248 Figura 89 1. Controdado 4.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Importante: Non aggiungete refrigerante a un motore surriscaldato finché non si è completamente raffreddato. L'aggiunta di refrigerante a un motore surriscaldato può incrinare il blocco motore. Sicurezza dell'impianto di raffreddamento 1. Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante. 2. Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa di irrorazione, spegnete il motore e togliete la chiave. 3.
Importante: Non utilizzate solamente acqua o un refrigerante a base di alcool/metanolo. 6. Montate il tappo del radiatore e il tappo del vaso di espansione (Figura 90). 5. Chiudete la valvola di spurgo (Figura 91). 6. Togliete il tappo del radiatore (Figura 90). 7. Riempite lentamente il radiatore con refrigerante fino a circa 2,5 cm sotto la superficie di tenuta del tappo. Quantità di refrigerante Nota: Usate sufficiente refrigerante da riempire il motore e i tubi dell'impianto.
Manutenzione della cinghia Manutenzione dei freni Regolazione dei freni Revisione della cinghia dell'alternatore Se il pedale del freno si spinge oltre 2,5 cm prima che avvertiate una resistenza, regolate i freni come segue: 1. Posizionate l'irroratrice su terreno pianeggiante, spegnete la pompa di irrorazione, spegnete il motore e togliete la chiave. 2. Inserite il freno di stazionamento. 3. Posizionate delle zeppe sotto le ruote per evitare che la macchina si sposti. 4.
5. Una volta raggiunta la tensione adeguata, serrate l'alternatore e i bulloni per fissare la regolazione. 6. Serrate il controdado per fissare la regolazione. Manutenzione dell'impianto idraulico Sicurezza dell'impianto idraulico • Se il fluido viene iniettato sulla pelle, rivolgetevi immediatamente ad un medico. Il fluido iniettato deve essere rimosso chirurgicamente da un medico entro poche ore.
Fluido idraulico antiusura, alto indice di viscosità e basso punto di scorrimento, ISO VG 46 Proprietà materiali: Viscosità, ASTM D445 cSt a 40 °C da 44 a 48 140 o superiore Indice di viscosità ASTM D2270 Punto di scorrimento, ASTM D97 Caratteristiche industriali: Da -37 °C a -45 °C Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 o M-2952-S) g014217 Figura 94 1. Serbatoio del fluido idraulico 2.
Ogni 800 ore—Se non utilizzate il fluido idraulico raccomandato o in precedenza avete riempito il serbatoio con fluido alternativo, sostituite il filtro idraulico. AVVERTENZA Il fluido idraulico caldo può provocare gravi ustioni. Lasciate raffreddare il fluido idraulico prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione dell'impianto idraulico. g013790 Figura 97 Importante: L'uso di altri filtri può invalidare la garanzia di alcuni componenti. 1.
8. AVVERTENZA Il fluido idraulico caldo può provocare gravi ustioni. Lasciate raffreddare il fluido idraulico prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione dell'impianto idraulico. Importante: L'uso di qualsiasi altro fluido può invalidare la garanzia di alcuni componenti. 1. Sostituite i filtri del fluido idraulico; fate riferimento a Sostituzione dei filtri idraulici (pagina 77). 2.
Manutenzione dell’irroratrice Nota: Gettate via il filtro usato. Ispezione dei flessibili Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore—Verificate che tutti i flessibili e i raccordi non siano danneggiati e siano montati correttamente. Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Controllate gli o-ring dei gruppi valvola, e all'occorrenza sostituiteli. Controllate ogni flessibile dell’irroratrice e verificate che non vi siano incrinature, perdite o altri danni.
Cambio del filtro dell'ugello Nota: Determinate la misura corretta della rete del filtro dell'ugello necessaria per il vostro lavoro; fate riferimento a Selezione di un filtro dell'ugello (opzionale) (pagina 28).. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa dell'irroratrice, spegnete il motore e togliete la chiave. 2. Rimuovete l'ugello dalla torretta di irrorazione (Figura 102). g028235 Figura 101 1. Testa del filtro 2.
Regolazione delle barre a livello Potete seguire la procedura successiva per regolare gli attuatori della barra centrale per mantenere parallele le barre sinistra e destra. 1. Prolungate le barre in posizione di irrorazione. 2. Togliete la coppiglia dal perno di articolazione (Figura 103). g014220 Figura 104 1. Lato piatto dell'asta dell'attuatore 2. Controdado 5. Occhiello regolato 3. Occhiello 7. Controdado serrato per fermare la nuova posizione 6. Posizione dell'occhiello per il montaggio 4.
1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave. Manutenzione della pompa 2. Estendete le sezioni delle barre esterne in posizione di irrorazione e supportate le sezioni delle barre utilizzando cavalletti o cinghie e un dispositivo di sollevamento. Ispezione della pompa 3.
Pulizia Pulizia del flussometro Lavate la macchina secondo necessità con acqua soltanto oppure acqua con l'aggiunta di un detergente neutro. Potete utilizzare un panno per il lavaggio della macchina. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) (più spesso se utilizzate polveri bagnabili). Importante: Non utilizzate acqua salmastra o 1. Sciacquate e vuotate accuratamente l'intero sistema di irrorazione. 2.
turbina di 1/16 di giro, fino a quando la turbina non gira liberamente. Pulizia delle valvole dell'agitatore e delle sezioni • Per pulire la valvola dell'agitatore, fate riferimento alle seguenti sezioni: 1. Rimozione dell'attuatore della valvola (pagina 85) 2. Rimozione della valvola del collettore dell'agitatore (pagina 85) g032545 3. Pulizia della valvola del collettore (pagina 87) Figura 107 Attuatore della valvola della sezione illustrato (l'attuatore della valvola dell'agitatore è simile) 4.
g191302 Figura 109 g191301 Figura 108 1. Flangia (testa del filtro della pressione) 4. Perno di collegamento rapido 1. Collettore (valvola dell'agitatore) 4. Bullone a testa flangiata (¼" x ¾") 2. Supporto delle valvole 5. Guarnizione 2. Flangia (adattatore di accoppiamento) 5. Accoppiatore rapido (flessibile dell'agitatore) 3. Dado di bloccaggio flangiato (¼") 3. Morsetto flangiato 6. Raccordo di collegamento rapido (collettore della valvola dell'agitatore) 4. 2. 3.
4. Rimuovete, dal collettore della valvola della sezione sinistra o destra, i 2 bulloni a testa flangiata (¼" x ¾") e i 2 dadi di bloccaggio flangiati (¼") che fissano il collettore al supporto della valvola (Figura 112). g191303 Figura 110 1. Valvola di bypass della sezione 3. Accoppiatore rapido (flessibile di alimentazione delle sezioni) 2. Perni di collegamento rapido 4. Raccordo di collegamento rapido (collettore della valvola dell'agitatore) 2. 3.
g027562 Figura 113 1. Valvola aperta 2. 2. Valvola chiusa Rimuovete i 2 gruppi del raccordo del tappo terminale da ciascun'estremità del corpo del collettore (Figura 114 e Figura 115). g028240 Figura 115 Collettore della valvola della sezione 1. Sede dello stelo della valvola 7. O-ring del tappo terminale (0,796" x 0,139") 2. Gruppo dello stelo della valvola 8. O-ring della sede posteriore (0,676" x 0,07") 3. Porta dello stelo 4. Fermo dello stelo 9. Sede della sfera 10. Corpo del collettore 5.
Montaggio della valvola del collettore Materiale fornito dall'operatore: grasso al silicone trasparente. Importante: Utilizzate solo grasso al silicone durante il montaggio della valvola. 1. Controllate la condizione degli O-ring del raccordo di uscita (solo collettore della valvola della sezione), gli O-ring del tappo terminale, gli O-ring delle sedi posteriori e la sede a sfera per escludere danni o usura (Figura 114 e Figura 115).
g191303 g191304 Figura 118 Figura 117 1. Dado di bloccaggio flangiato (¼" – posizione dei collettori delle valvole delle sezioni sinistra e destra) 4. Flangia (adattatore di accoppiamento) 2. Valvola di bypass della sezione 3. Raccordo di collegamento rapido (collettore della valvola della sezione) 5. Guarnizione 6. Bullone a testa flangiata (¼" x ¾" – posizione dei collettori delle valvole delle sezioni sinistra e destra) 2.
mediante i 2 bulloni a testa flangiata (¼" x ¾") e i 2 dadi di bloccaggio flangiati (¼") rimossi in Rimozione della valvola del collettore della sezione (pagina 86). 6. Serrate i bulloni a testa flangiata e i dadi di bloccaggio flangiati a una coppia di 19,78–25,42 N∙m. 7. Serrate i 2 morsetti flangiati manualmente (Figura 119). 8.
Rimessaggio Montaggio dell'attuatore della valvola 1. Allineate l'attuatore alla valvola del collettore (Figura 107). 2. Fissate l'attuatore e la valvola con il fermo rimosso al passaggio 2 della sezione Rimozione dell'attuatore della valvola (pagina 85). Rimessaggio sicuro • Spegnete il motore, rimuovete la chiave (se in dotazione) e attendete l'arresto completo prima di abbandonare la postazione dell'operatore.
Depurazione dell'irroratrice Preparazione alla depurazione dell'irroratrice 1. 2. 1. Spostate la macchina nell'area di spurgo, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa dell’irroratrice e il motore, togliete la chiave e attendete che si fermino tutte le parti in movimento prima di allontanarvi dalla postazione dell'operatore. 2. Spurgate il serbatoio dell'acqua fresca e lasciate aperto il rubinetto del serbatoio. 3. 3.
6. 2. Protezione della macchina (pagina 94) Revisione dello chassis 1. Nota: Non collegate i cavi della batteria ai poli Controllate la pressione dell'aria degli pneumatici; fate riferimento a Controllo della pressione d'aria degli pneumatici (pagina 25). 2. Controllate i freni; vedere Regolazione dei freni (pagina 75). 3. Controllate e serrate tutti i bulloni, i dadi e le viti. durante il rimessaggio. 3. Controllate il livello dell'elettrolito. 4.
g276304 Figura 123 1. Tubo dell'indicatore della pressione 3. Indicatore della pressione 2. Accoppiatore per tubo 2. Chiudete il rubinetto del serbatoio dell'acqua dolce. 3. Rabboccate il carburante nel serbatoio. 4. Caricate completamente la batteria; fate riferimento a Ricarica della batteria (pagina 69). 5. Montate la batteria nello chassis; fate riferimento a Montaggio della batteria (pagina 68).
Localizzazione guasti Diagnostica del motore e del veicolo Problema Il motorino di avviamento non aziona il motore. Il motore gira ma non si avvia. Possibile causa 1. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 1. Controllate il contatto dei collegamenti elettrici. 2. Fusibile bruciato o allentato. 3. Batteria scarica. 4. Avviamento o solenoide di avviamento guasti. 5. Componenti interni del motore sono grippati. 2. Riattate o sostituite il fusibile. 3. Caricate la batteria o sostituitela. 4.
Problema Il motore si surriscalda. Possibile causa 1. L'olio nella coppa non è al giusto livello. 1. Riempite o scaricate fino al segno di pieno. 2. Il livello del refrigerante è basso. 2. Controllate il livello del refrigerante e, se necessario, rabboccate. 3. Riducete il carico e rallentate. 3. Il motore viene azionato con un carico eccessivo. 4. Le griglie della presa d'aria sono sporche. 5.
Problema Possibile causa Rimedio Una sezione di irrorazione non si spegne. 1. La valvola è danneggiata. 1. Smontate la valvola della sezione di spruzzatura; fate riferimento a "Pulizia delle valvole della sezione". Ispezionate tutti i componenti e sostituite quelli eventualmente danneggiati. La valvola di una sezione di irrorazione perde. 1. Un o-ring è avariato. 1.
Schemi g034336 Schema del sistema di irrorazione (Rev.
Note:
Note:
Informativa europea sulla privacy Dati raccolti da Toro Toro Warranty Company (Toro) rispetta la privacy. Al fine di elaborare i reclami in garanzia e contattarvi in caso di richiamo di un prodotto, vi chiediamo di comunicarci determinati dati personali direttamente o tramite il rivenditore Toro in loco o Toro Company. Il sistema di garanzia Toro è installato su server situati negli Stati Uniti, dove la legge sulla tutela della privacy può prevedere una protezione diversa da quella del vostro paese.
Informazioni sull’avvertenza relativa alla legge della California “Proposition 65” Che cos’è questa avvertenza? Potreste vedere un prodotto in vendita provvisto di un’etichetta di avvertenza come questa: AVVERTENZA Può provocare cancro e danni riproduttivi – www.p65Warnings.ca.gov.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni o 1500 ore Condizioni e prodotti coperti Parti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra 2 anni o 1500 ore di servizio*.