Form No. 3351-498 Pulverizador para Césped Multi-Pro) 5700-D Modelo Nº 41581 – Nº Serie 240000001 y superiores Manual del operador Registre su producto en www.Toro.
Página Verificaciones antes del arranque . . . . . . . . . . . . . . 20 Cómo arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Purga del sistema de combustible . . . . . . . . . . . . . 20 Cómo conducir el pulverizador . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cómo parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cómo activar el control de crucero . . . . . . . . . . . . 21 Rodaje de un pulverizador nuevo . . . . . . . . . . . . . . 22 Cómo transportar el pulverizador . . . . . . . . . .
Introducción Cuidado señala un peligro que puede causar lesiones menores o moderadas si no se siguen las precauciones recomendadas. Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto. La información de este manual puede ayudarle a usted y a otros a evitar lesiones personales y daños al producto. Aunque Toro diseña y fabrica productos seguros, usted es responsable de utilizar el producto correctamente y con seguridad.
Prácticas de operación segura • Lleve gafas protectoras y otros equipos de protección, siguiendo las indicaciones del fabricante del producto químico. Asegúrese de dejar expuesta la menor superficie de piel posible cuando utilice productos químicos. Advertencia • Tenga disponible agua limpia, sobre todo cuando llene el depósito de pulverización.
Durante el uso • Lleve siempre calzado fuerte. No haga funcionar la máquina calzando sandalias, zapatillas de deporte o similares. No lleve prendas o joyas sueltas que pudieran quedar atrapadas en piezas en movimiento y causar lesiones personales. Advertencia Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono, que es un veneno inodoro que puede matarle.
Frenado – Evite arrancar o detener la máquina de forma repentina. No pase de marcha atrás a marcha adelante ni de marcha adelante a marcha atrás sin antes detener el vehículo completamente. • Ralentice la marcha antes de acercarse a un obstáculo. Esto le da más tiempo para parar o para desviarse. Chocar contra un obstáculo puede dañar el pulverizador y su contenido. Lo que es más importante, puede causarle lesiones a usted y a su pasajero. – Aminore la velocidad antes de girar.
• No utilice nunca una llama desnuda para comprobar el nivel del combustible o del electrolito de la batería, o para buscar fugas de estos elementos. • Puede ser peligroso girar mientras sube o baja una cuesta. Si es imprescindible girar en una cuesta, hágalo lentamente y con cuidado. No haga nunca giros cerrados o rápidos. • Si el motor debe estar en marcha para realizar un ajuste, mantenga las manos, los pies, la ropa y otras partes del cuerpo alejados del motor y de cualquier pieza en movimiento.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 93-6687 1. No pisar aquí. 26-7170 1. Reciclar 94-3353 1. Peligro de aplastamiento de la mano – mantenga las manos a una distancia prudencial. 93-0688 94-7171 1. Advertencia – Lea el Manual del operador. 2.
106-5065 1. Activado 2. Vaciado del depósito 104-9129 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Bloquear y engranar 3. Desactivado 3. Control de crucero 4. Activado 5. Desactivado 106-5517 1. Advertencia – no toque la superficie caliente. 105-7506 1. Lea el Manual del operador. 2. Motor – parar 3. Encendido 4. Motor – precalentamiento 5. Motor – arrancar 107-8666 1. Ubicación del enganche de remolque 2. Ubicación de los puntos de amarre 106-1355 3.
7-8722 1. Para poner el freno de estacionamiento, pise el freno, mueva la palanca del freno de estacionamiento a la posición de bloqueado. 107-8700 1. Lea las instrucciones sobre fusibles en el Manual del operador. 2. Sistema de elevación del brazo 3. Marcador de espuma 4. 5. 6. 7. Sistema de pulverización Faros Control de crucero Encendido 107-8723 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2.
107-8731 107-8726 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Apriete las tuercas a 75-102 Nm. 1. Peligro de aplastamiento/desmembramiento de otras personas – no salga ni entre en la máquina mientras se está moviendo; pare la máquina antes de salir o entrar. 107-8732 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Apriete las tuercas a 95-122 Nm. 107-8725 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2.
Especificaciones Nota: Especificaciones y diseño sujetos a modificación sin previo aviso. Motor Motor Kubota diesel de 4 cilindros, con válvulas en culata, refrigerado por líquido. 35,5 cv a 3000 rpm. Limpiador de aire de montaje remoto, 3-etapas para servicio pesado. Interruptor de cierre por alta temperatura del agua.
Altura total con sistema de 146 cm pulverización estándar hasta la parte superior del depósito Separación del suelo 17,5 cm Distancia entre ejes 198 cm Equipos opcionales The Toro Company dispone de equipos y accesorios opcionales que usted puede adquirir por separado e instalar en su pulverizador. Para obtener una lista completa de los equipos opcionales actualmente disponibles para su pulverizador, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado.
Antes del uso Comprobación de la presión de los neumáticos Verificación del nivel de aceite del motor Compruebe la presión de los neumáticos cada 8 horas de operación o cada día para asegurar que la presión es correcta. Infle los neumáticos a 124 kPa (18 psi). Inspeccione los neumáticos para asegurarse de que no están desgastados ni dañados.
Llenado del depósito de combustible Peligro Bajo ciertas condiciones el combustible diesel y los vapores del combustible son extremadamente inflamables y explosivos. Un incendio o explosión de combustible puede quemarle a usted y a otras personas y causar daños materiales. La capacidad del depósito de combustible es de aproximadamente 40 l. El motor funciona con combustible diesel Nº 2-D o Nº 1-D tipo automóvil con un número de cetanos mínimo de 40.
Comprobación del nivel de refrigerante El sistema de refrigeración está lleno de una solución al 50% de agua y anticongelante permanente de etilenglicol. Compruebe el nivel de refrigerante del radiador y del depósito de expansión al principio de cada jornada de trabajo antes de arrancar el motor. La capacidad del sistema de refrigeración es de aproximadamente 5,4 litros. 1 Cuidado Si el motor ha estado en marcha, el refrigerante del radiador puede estar caliente y bajo presión.
Comprobación del aceite hidráulico Llenado del depósito de agua limpia 1. Coloque el pulverizador en una superficie nivelada y ponga el freno de estacionamiento. El pulverizador está equipado con un depósito de agua limpia (Fig. 8) para lavar productos químicos de los ojos, la piel u otras superficies en el caso de exposición accidental. Llene siempre el depósito de agua limpia con agua limpia antes de manejar o mezclar productos químicos. 2. Pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto.
Operación Pedal de freno Utilice el pedal de freno para reducir la velocidad o para detener el pulverizador (Fig. 9). Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Advertencia Piense primero en la seguridad Le rogamos lea cuidadosamente todas las instrucciones y pegatinas de la sección de seguridad. El conocer esta información puede ayudar a evitarle lesiones a usted o a otras personas.
Llave de contacto Contador de horas La llave de contacto (Fig. 11), usada para arrancar y parar el motor, tiene 3 posiciones: Desconectado, Conectado/ Precalentamiento y Arranque. El contador de horas (Fig. 12) muestra el número total de horas de operación del motor. El contador de horas empieza a funcionar cada vez que la llave de contacto es girada a la posición Marcha. 3 2 3 1 1 2 4 Figura 12 1. Contador de horas 2. Indicador de presión de aceite y batería Figura 11 1. Manómetro 2.
Verificaciones antes del arranque Purga del sistema de combustible Compruebe lo siguiente cada vez que vaya a iniciar una jornada de trabajo con el pulverizador: 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada. • Compruebe la presión de los neumáticos. 2. Asegúrese de que el depósito de combustible está al menos medio lleno. Nota: Estos neumáticos son diferentes de los neumáticos de un automóvil; requieren menos presión, con el fin de reducir al mínimo la compactación y daños al césped.
Cómo parar el motor 5. Deje la llave en posición Conectado hasta que fluya una corriente continua de combustible alrededor del tornillo. 1. Pise el freno para detener el pulverizador. 6. Apriete el tornillo y gire la llave a Desconectado. 2. Mueva todos los controles a la posición de punto muerto. 7. Abra el tornillo de purga de aire de la bomba de inyección de combustible (Fig. 15). 3. Ponga el freno de estacionamiento. 4. Mueva la palanca del acelerador a la posición de ralentí. 5.
Rodaje de un pulverizador nuevo Cómo transportar el pulverizador Para asegurar un rendimiento correcto y una larga vida del pulverizador, siga estas pautas durante las 100 primeras horas de operación: Para transportar el pulverizador largas distancias, utilice un remolque. Sujete el pulverizador al remolque. Las Figuras 16 y 17 indican la ubicación de los puntos de amarre.
Cómo remolcar el pulverizador 2. Conecte un cable de remolque al bastidor. Consulte los puntos de remolcado delanteros y traseros en las Figuras 19 y 20. En caso de emergencia, el pulverizador puede ser remolcado una corta distancia después de abrir la válvula de remolcado. Sin embargo, no recomendamos esto como procedimiento estándar. Advertencia Remolcar a velocidades excesivas podría provocar una pérdida de control de la dirección, dando lugar a lesiones personales.
Controles y componentes del pulverizador Interruptor de la bomba El interruptor de la bomba está situado en el panel de control, a la derecha del asiento (Fig. 22). Mueva este interruptor hacia adelante para poner en marcha la bomba, o hacia atrás para parar la bomba. Cuando el interruptor está activado, se enciende la luz del interruptor. Interruptor maestro El interruptor maestro le permite iniciar o detener la operación de pulverización.
Válvulas de los brazos Pomo de vaciado del depósito Estas válvulas activan o desactivan los tres brazos (Fig. 23). Si alguna vez necesita activar o desactivar manualmente un brazo, gire el pomo de la válvula en el sentido de las agujas del reloj para cerrar la válvula o en el sentido contrario a las agujas del reloj para abrirla. El pomo de vaciado del depósito está situado encima del depósito (Fig. 25). Tire del mando aproximadamente 2,5 cm para vaciar el depósito.
Ajuste de las válvulas de retorno de los brazos 13. Repita los pasos 10 a 12 para los demás brazos. 14. Conduzca el pulverizador a la velocidad deseada mientras pulveriza, y desactive cada brazo individualmente. La presión del indicador debe permanecer constante. Importante Si está instalado el sistema de pulverización Pro Controlt, las válvulas de retorno de los brazos deben cerrarse. Utilice el siguiente ajuste solamente cuando no está utilizando el sistema de pulverización Pro Control.
8. Cuando termine de pulverizar, ponga el interruptor maestro en la posición Desactivado para cerrar el paso a todos los brazos, luego ponga el interruptor de la bomba en la posición Desactivado. 5. Arranque el motor y mueva la palanca del acelerador a un ralentí más alto. 6. Ponga el interruptor de la bomba en la posición Activado. Nota: Ponga todos los brazos de nuevo en la posición de transporte y conduzca el pulverizador a la zona de limpieza. 7.
Limpieza del pulverizador 9. Deje que todo el agua del depósito se pulverice por las boquillas. Importante Siempre debe vaciar y limpiar el pulverizador inmediatamente después de cada uso. Si no lo hace, los productos químicos pueden secarse o espesarse en las tuberías, atascando la bomba y otros componentes. 10. Compruebe las boquillas para asegurarse de que todas pulverizan correctamente. 11.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, asegúrese de que el sistema ha sido enjuagado y limpiado a fondo. Consulte Limpieza del sistema de pulverización en la página 28. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento 8 horas • Compruebe que el filtro de aire, el tapón y la válvula no están desgastados ni dañados.
Intervalo de mantenimiento y servicio 400 horas o anualmente Procedimiento de mantenimiento • • • • • • • • • • • • • 2 años Drene el separador de agua/filtro de combustible. Cambie el aceite hidráulico. Cambie el filtro de aceite hidráulico. Inspeccione los tubos de combustible y las abrazaderas. Cambie el filtro de combustible. Inspeccione el diafragma de la bomba y cámbielo si es necesario. Inspeccione la vejiga de amortiguación de presión y cámbiela si es necesario.
Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Para la semana de: Lun Elemento a comprobar Mar Compruebe la operación del freno y del freno de estacionamiento. Compruebe el funcionamiento del interruptor de bloqueo de punto muerto. Compruebe el nivel de combustible. Compruebe el nivel de aceite del motor. Compruebe el nivel de aceite hidráulico. Compruebe el nivel de refrigerante. Inspeccione el filtro de aire.
Cuidado Si deja la llave de contacto puesta, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave de contacto antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Cómo levantar el pulverizador con gato El punto de apoyo del gato en la parte trasera del pulverizador está en el lado trasero junto a los soportes de los brazos (Fig. 29 y 30).
Inspección de las ruedas y los neumáticos 5. Retire suavemente el filtro de la carcasa del limpiador de aire para reducir la cantidad de polvo desplazado. Nota: Evite golpear el filtro contra la carcasa del limpiador de aire. Compruebe las ruedas para asegurarse de que están montadas firmemente después de las primeras 1–4 horas de operación y luego cada 100 horas. Apriete los pernos delanteros a 75–102 Nm y las tuercas traseras a 95–122 Nm. 6. Inspeccione el filtro y deséchelo si está dañado.
Revisión del aceite de motor 5. Retire el tapón de vaciado de aceite (Fig. 32). Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite después de las 50 primeras horas de operación y luego cada 100 horas de operación. Tipo de aceite: CH-4, CI-4, o superior Tipo de filtro de aceite: Pieza Toro Nº 104-5167 Capacidad del cárter: con filtro, 4,7 litros. 1 Viscosidad: Consulte la tabla siguiente. UTILICE ACEITES CON LAS SIGUIENTES VISCOSIDADES SAE Figura 32 1. Tapón de vaciado del aceite 6.
Mantenimiento del depósito de combustible 13. Retire el tapón de llenado de aceite y vierta lentamente aproximadamente el 80% de la cantidad especificada de aceite en el tubo de llenado de aceite (Fig. 34). Drene y limpie el depósito si se contamina el sistema de combustible o si usted pretende almacenar la máquina durante un periodo de tiempo extendido. Utilice combustible limpio para enjuagar el depósito.
Drenaje del filtro de combustible/separador de agua Cómo engrasar el pulverizador Drene el agua u otros contaminantes del filtro de combustible/separador de agua a diario. Tipo de grasa: Grasa de litio de propósito general Nº 2. Lubrique todos los cojinetes y casquillos cada 50 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. 1. Limpie los puntos de engrase para evitar que penetre materia extraña en el cojinete o casquillo. 1.
1 3 4 2 1 Figura 37 Uno en la bomba Figura 38 1. Eje de soporte 2. Asiento de bola de la chapa abisagrada Nota: No añada más de dos aplicaciones de grasa a la bomba. 3. Punto de engrase 4. Conjunto de giro Nota: La figura muestra el brazo de giro izquierdo. Lubricación de los ejes de giro de los brazos Cambio de los filtros de combustible Los ejes de giro de los brazos no se engrasan en fábrica, y deben ser engrasados antes del uso.
4. Afloje las abrazaderas y deslícelas por el tubo, alejándolas del filtro (Fig. 39). 2 Cuidado Si el motor ha estado en marcha, el refrigerante del radiador puede estar caliente y bajo presión. Si usted abre el tapón del radiador cuando el refrigerante está caliente, podría salir a presión y causar graves quemaduras a usted o a otras personas. 1 Deje que el motor se enfríe durante al menos 15 minutos antes de abrir el tapón del radiador. El tapón del radiador debe estar frío al tacto. 2.
Mantenimiento del aceite hidráulico 7. Llene lentamente el radiador con refrigerante hasta aproximadamente 2,5 cm por debajo de la superficie sellante del tapón. Nota: Esto permitirá que el refrigerante se expanda sin rebosar mientras que el motor se calienta. Cambie el filtro del aceite hidráulico después de las 8 primeras horas de operación, y luego cambie el aceite hidráulico y el filtro cada 400 horas. 8. Utilice suficiente refrigerante para llenar el motor y los tubos del sistema.
6. Asegúrese de que la zona de montaje del filtro está limpia. 4. Retire el acoplamiento del manguito del depósito y deje fluir el aceite al recipiente (Fig. 43). 7. Enrosque el filtro nuevo hasta que la junta toque la placa de montaje, luego apriete el filtro 1/2 vuelta más. 5. Instale el manguito y el acoplamiento al depósito y apriételos firmemente. 8. Arranque el motor y déjelo funcionar durante unos 2 minutos para purgar el aire del sistema. 6.
Cómo cambiar el aceite de la caja de engranajes planetarios 1 Cambie el aceite de la caja de engranajes planetarios de cada rueda trasera después de las primeras 8 horas y luego cada 400 horas. Utilice lubricante para engranajes SAE 85W-140 de alta calidad. 1. Coloque el pulverizador sobre una superficie nivelada con las ruedas traseras posicionadas para el drenaje, según muestra la Figura 44. Figura 45 1. Tapón de vaciado interior 5.
Ajuste de los frenos 3 Compruebe el ajuste del cable del freno cada día. Si el pedal recorre más de 2,54 cm antes de que usted note resistencia, ajuste los frenos. 2 1 1. Coloque el pulverizador sobre una superficie nivelada, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. 2. Ponga el freno de estacionamiento. 3. Calce las ruedas para evitar que la máquina se mueva. 4. Quite el freno de estacionamiento. 5.
Ajuste de la convergencia de las ruedas delanteras 5. Apriete las contratuercas de las bielas cuando el ajuste sea correcto. 6. Asegúrese de que el volante tiene un recorrido completo en ambas direcciones. Compruebe la convergencia de las ruedas delanteras cada 200 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. La convergencia debe ser de 3–6 mm. Mantenimiento de las correas de transmisión 1.
Cambio de los fusibles Cómo retirar la batería Hay 4 fusibles y 4 huecos vacíos en el sistema eléctrico, ubicados debajo del asiento del conductor (Fig. 53). 1. Coloque el pulverizador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. Sistema eléctrico principal 15 amperios Control de velocidad 10 amperios Faros 10 amperios Sistema de pulverización 15 amperios 1 2 3 2.
4. Desconecte el cable positivo (rojo) del borne de la batería. Limpieza del filtro de aspiración 5. Retire la batería. Limpie el filtro de aspiración a diario. Si utiliza polvo humedecible, límpielo después de terminar cada depósito. 1. Coloque el pulverizador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. Instalación de la batería 1. Coloque la batería sobre su caja con los bornes hacia la parte trasera del pulverizador.
Ajuste de las extensiones de los brazos 6. Afloje la contratuerca y gire la tuerca de ajuste hasta que el soporte de la bola entre en contacto con la pletina de acero de galga 12 y el interruptor del brazo central. La elevación eléctrica de cada extensión de brazo ajusta la posición del brazo. Para asegurar una operación sin problemas, usted no debe permitir que la estructura de la extensión de brazo entre en contacto con ninguna otra porción de la estructura del brazo durante la operación. 7.
Cómo plegar las extensiones de los brazos 9. Cambie el aceite del motor; consulte Mantenimiento del aceite del motor, página 34. Utilice los retenes de los brazos para sujetar las extensiones de los brazos en la posición X cuando no esté pulverizando. 10. Compruebe la presión de los neumáticos; consulte Comprobación de la presión de los neumáticos, en la página 14. 1. Gire la extensión del brazo izquierdo a la posición vertical. 11.
Solución de problemas Solución de problemas en el motor y el vehículo Problema El motor de arranque no se g engrana. El motor gira pero no arranca. Posibles causas Acción correctora 1. El pedal de tracción no está en posición de Punto muerto. 1. Suelte el pedal de tracción. 2. Las conexiones eléctricas están corroídas o sueltas. 2. Verifique que hay buen contacto en las conexiones eléctricas. 3. Un fusible esta fundido o suelto. 3. Corrija o cambie el fusible. 4. La batería está descargada. 4.
Problema El motor arranca pero no sigue funcionando El motor no funciona al ralentí. Posibles causas Acción correctora 1. El orificio de ventilación del depósito de combustible está obstruido. 1. Cambie el tapón del depósito de combustible. 2. Hay suciedad o agua en el sistema de combustible. 2. Drene y enjuague el sistema de combustible, luego añada combustible nuevo. 3. El filtro de combustible está atascado. 3. Cambie el filtro de combustible. 4. El limpiador de aire está obstruido. 4.
Problema El motor se sobrecalienta. Posibles causas Acción correctora 1. El nivel del aceite del cárter es incorrecto. 1. Llene o vacíe hasta la marca FULL. 2. La carga es excesiva. 2. Reduzca la carga y la velocidad sobre el terreno. 3. El radiador está sucio. 3. Limpie el radiador con cada uso. 4. El nivel de refrigerante está bajo. 4. Añada refrigerante. 1. El filtro del limpiador de aire está sucio. 1. Limpie o cambie el filtro del limpiador de aire. 2.
Solución de problemas en el Sistema de pulverización Problema Un tramo de brazo no pulveriza. Posibles causas Acción correctora 1. La conexión eléctrica de la válvula del brazo está sucia o desconectada. 1. Cierre la válvula manualmente, desconecte el conector eléctrico de la válvula, limpie todos los cables, luego conecte el conector eléctrico. 2. Un fusible esta fundido. 2. Compruebe los fusibles y cámbielos si es necesario. 3. Hay una manguera aprisionada. 3. Repare o cambie la manguera. 4.