Form No. 3359-963 Rev A Multi-Pro 5700-D Rasensprühfahrzeug Modellnr. 41582—Seriennr. 280000001 und höher G005648 Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Warnung: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Die Auspuffgase dieses Produkts enthalten Chemikalien, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems verursachen. Bild 1 1. Position der Modell- und Seriennummern Wichtig: Dieser Motor hat keine Auspuffanlage mit Funkenfänger. Entsprechend dem California Public Resource Code, Artikel 4442 ist der Einsatz dieses Motors in Wald-, Busch- oder Graslandschaften untersagt.
Inhalt Einschmieren der Aktuatorstangenlager.............. 36 Warten des Motors ................................................. 38 Warten des Luftfilters ......................................... 38 Motoröl.............................................................. 38 Warten der Kraftstoffanlage ................................... 40 Prüfen der Kraftstoffleitungen und -verbindungen................................................ 40 Entlüften der Kraftstoffanlage............................
Chemische Sicherheit Sicherheit Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge haben. Durch das Befolgen dieser Sicherheitshinweise kann das Verletzungsrisiko verringert werden. Achten Sie immer auf das Warnsymbol. Es bedeutet VORSICHT, WARNUNG oder GEFAHR – Hinweise für die Personensicherheit. Wenn die Anweisungen nicht beachtet werden, kann es zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen.
• Essen, trinken oder rauchen Sie nicht, während Sie Chemikalien handhaben. • • Waschen Sie sich immer die Hände und reinigen Sie andere nicht geschützte Körperteile, sobald Sie die Arbeiten abgeschlossen haben. • Entsorgen Sie überschüssige Chemikalien und Chemikalienbehälter gemäß der Anweisungen des Chemikalienherstellers und den lokalen Vorschriften. • • In den Tanks zurückbleibende Chemikalien und Dämpfe sind gefährlich. Betreten Sie nie den Tank oder stecken Sie den Kopf in die Tanköffnung.
• Wenn sich das Sprühfahrzeug bewegt, muss der Fahrer sitzen bleiben. Der Fahrer sollte immer soweit wie möglich beide Hände am Lenkrad haben. Halten Sie die Arme und Beine immer im Innern des Sprühfahrzeugrahmens. • Achten Sie auf und vermeiden niedrige Überhänge, wie z. B. Äste, Türbalken und Gehbühnen. Stellen Sie sicher, dass für Sie und das Sprühfahrzeug genug lichte Höhe besteht.
ausgetrocknet sind. Testen Sie die Bremsen, wenn Sie Wasser durchfahren haben, um sicherzustellen, dass sie richtig funktionieren. Wenn sie nicht richtig funktionieren, fahren Sie langsam, während Sie das Bremspedal leicht belasten. Das trocknet die Bremsen aus. und plötzlichen Veränderungen im Gelände. Ladung können sich verlagern. Dies kann das Sprühfahrzeug instabil machen.
• Stellen Sie vor dem Warten der Maschine oder dem Ausführen von Einstellung den Motor ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den Zündschlüssel ab, um einem versehentlichen Anlassen des Motors vorzubeugen. Vertragshändler von Toro prüfen, um die Sicherheit und Genauigkeit zu gewährleisten. • Halten Sie Ihren Körper und Ihre Hände von Nadellöchern und Düsen fern, aus denen Flüssigkeit unter hohem Druck ausgestoßen wird. Gehen Sie Lecks nur mit Pappe oder Papier nach.
107-8722 114-9600 1. Treten Sie zum Aktivieren der Feststellbremse auf die Bremse und bewegen Sie den Bremshebel in die arretierte Stellung. 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung.. 93-6687 1. Treten Sie nicht auf diese Stelle. 104-9129 94-3353 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Arretieren und Einkuppeln 3. Tempomat 1. Quetschgefahr der Hand: Halten Sie Ihre Hände fern. 4. Ein 5. Aus 94-7171 1. Scheinwerfer 105-7506 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung.. 2. Motor: Abstellen 3.
6-5016 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Gefahr von Stromschlägen und Überlandleitungen: Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu Überlandleitungen. 3. Quetschgefahr am Ausleger: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 106-5517 1. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 107-8666 1. Position der Anbauvorrichtung 2. Befestigungspunkte 3. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 107-8667 1. Hebestellen 2. Hebelstellen 3.
107-8720 107-8724 1. Quetsch- und Amputationsgefahr: Lassen Sie den Motor nicht an, wenn Sie in das Fahrzeug ein- oder von ihm aussteigen; aktivieren Sie die Feststellbremse, stecken Sie den Zündschlüssel ein und lassen Sie den Motor an, wenn Sie auf dem Fahrersitz sitzen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 1. Fahrantrieb 2. Treten Sie zum Vorwärtsfahren das Gaspedal oben nach vorne und unten. 3. Treten Sie zum Rückwärtsfahren das Gaspedal unten nach hinten und unten. 4.
107-8731 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Ziehen Sie die Radmuttern auf 75 bis 102 Nm an. 107-8732 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Ziehen Sie die Radmuttern auf 102 bis 122 Nm an. 108-3293 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung bezüglich weiterer Angaben über die Sicherungen. 2. 30 Ampere Sicherung für den Auslegerhub links 3. 30 Ampere Sicherung für den Auslegerhub rechts 4. 20 Ampere Sicherung für den Schaummarkierer 5. 15 Ampere Sicherung für das Sprühsystem 6.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung 1 Keine Teile werden benötigt – Prüfen Sie die Federn des Auslegerscharniers.
2 Machen Sie sich mit dem Produkt vertraut. Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Bild 3 1. Feder des Auslegerscharniers 2. Klemmmutter 2 Zündschlüssel 1 Bedienungsanleitung 1 Motor-Bedienungsanleitung 1 Ersatzteilkatalog 1 Schulungsmaterial für den Bediener 1 Registrierungskarte 1 Checkliste – vor der Auslieferung Verfahren 4. Wiederholen Sie dies für jede Feder an beiden Auslegerscharnieren. 1. Lesen Sie die Anleitungen. 2.
Produktübersicht 2 1 4 6 7 9 10 3 8 12 5 11 G002197 Bild 4 1. Bedienerposition 2. Beifahrerposition 3. Scheinwerfer 7. Tankdeckel 8. Pumpe 9. Frischwassertank 4. Chemikalientank 5. Kraftstofftank 6. Rücklauffüllanschluss 10. Pumpendruckanfeuchter 11. Batterie 12. Tankablass Bild 5 1. Linker Ausleger 3. Rechter Ausleger 2. Mittlerer Ausleger 4. Transportgabel für die Ausleger 5. Steuerzylinder des Auslegers 6. Ventile 15 7. Hydraulikbehälter 8.
Bedienelemente Bild 6 1. Lenkrad 2. Fußschalter des Hauptauslegers 3. Druckmanometer 4. Armaturenbrett-Bedienelemente 5. Fahrpedal 6. Sprühfahrzeug-Bedienelemente Fahrpedal 7. Gasbedienungshebel 8. Bedienerposition 9. Beifahrerposition Hinweis: Je stärker Sie das Pedal in eine Richtung drücken, desto schneller fährt das Sprühfahrzeug. Wenn Sie die maximale Vorwärtsgeschwindigkeit erreichen möchten, stellen Sie den Gasbedienungshebel in die Schnell-Stellung und treten Sie das Fahrpedal ganz durch.
Feststellbremse Die Feststellbremse ist ein Pedal links von der Bremse (Bild 7). Aktivieren Sie die Feststellbremse, wenn Sie den Sitz verlassen, um eine versehentliche Bewegung des Sprühfahrzeugs zu vermeiden. Treten Sie zum Aktivieren der Feststellbremse auf das Bremspedal und treten Sie gleichzeitig auf das Pedal der Feststellbremse. Treten Sie auf das Bremspedal und nehmen Sie den Fuß weg, um die Feststellbremse zu lösen.
Bild 12 Bild 10 1. Betriebsstundenzähler 1. Hauptauslegerschalter 3. Wassertemperatur- und Glühkerzenlampe 2. Öldruck- und Batterielampe Auslegerschalter Die Auslegerschalter befinden sich am Armaturenbrett, an der rechten Seite des Sitzes (Bild 13). Kippen Sie jeden Schalter nach vorne, um die entsprechende Sektion des Auslegers einzuschalten. Kippen Sie den Schalter nach hinten, um die Sektion des Auslegers abzuschalten. Wenn Sie den Schalter einschalten, leuchtet eine Lampe am Schalter auf.
Pumpenschalter Umwälzung die Pumpe einschalten, und der Motor muss mit einer höheren Drehzahl als der Leerlauf laufen. Das Umwälzungsventil befindet sich hinter dem Behälter (Bild 14) Der Pumpenschalter befindet sich am Armaturenbrett an der rechten Seite des Sitzes (Bild 13). Kippen Sie den Schalter nach vorne, um die Pumpe zu aktivieren, oder nach hinten, um die Pumpe anzuhalten. Wenn Sie den Schalter einschalten, leuchtet eine Lampe am Schalter auf.
Technische Daten 1 Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Trockengewicht 1225 kg Gewicht mit Standardsprühsystem, leer ohne Fahrer 1225 kg Gewicht mit Standardsprühsystem, voll ohne Fahrer 2560 kg Bruttofahrzeuggewicht (max.
Betrieb Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Sicherheit hat Vorrang Lesen Sie bitte alle Sicherheitsanweisungen und Symbolerklärungen im Sicherheitsabschnitt gründlich durch. Kenntnis dieser Angaben kann Ihnen und Unbeteiligten dabei helfen, Verletzungen zu vermeiden. Bild 17 1. Ölfülldeckel Vor dem ersten Einsatz des Sprühfahrzeugs 4. Setzen Sie den Fülldeckel auf. 5. Stecken Sie den Peilstab wieder fest ein.
• Biodieselmischungen können lackierte Oberflächen beschädigen. Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Kraftstoffdämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. • Verwenden Sie B5 (Biodieselgehalt von 5 %) oder geringere Mischungen in kaltem Wetter. • Stellen Sie Benzinkanister vor dem Auffüllen immer vom Fahrzeug entfernt auf den Boden.
• Prüfen Sie, ob die Beleuchtung funktioniert. • Stellen Sie den Motor ab, und untersuchen Sie die Maschine auf Öllecks, lose Teile und andere offensichtliche Defekte. Unter gewissen Bedingungen sind Dieselkraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen.
Einfahren eines neuen Sprühfahrzeugs Hinweis: Der Bremsweg richtet sich nach der jeweiligen Sprühfahrzeuglast und -geschwindigkeit.
Drehen Sie zum Öffnen des Hahns am Frischwassertank den Hebel am Hahn. Chemikalien sind gefährlich und können Verletzungen verursachen. • Lesen Sie vor dem Umgang mit Chemikalien die Anweisungen auf dem Chemikalienetikett und halten Sie die Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen des Herstellers ein. • Vermeiden Sie einen Kontakt der Chemikalien mit der Haut. Waschen Sie bei einem Kontakt der Chemikalien mit der Haut den Bereich gründlich mit Seife und sauberem Wasser.
Wichtig: Verwenden Sie im Spritzmitteltank immer sauberes Wasser. Füllen Sie kein Konzentrat in einen leeren Tank ein. ein Ausleger in der Transportstellung aus Versehen mit einem niedrig hängenden Objekt in Berührung kommt, können die Ausleger aus den Transportgabeln gedrückt werden. In diesen Situationen sind die Ausleger dann in einer fast horizontallen Stellung hinten am Fahrzeug.
Tipps für das Sprühen den Umwälzungsschalter aus. Sie können auch ein schaumhemmendes Mittel im Behälter verwenden. • Achten Sie darauf, dass sich die gesprühten Bereiche nicht überschneiden. 8. Stellen Sie nach dem Sprühen den Schalter des Hauptauslegers in die Aus-Stellung, um alle Ausleger abzuschalten. Stellen Sie dann den Pumpenschalter in die Aus-Stellung. • Achten Sie auf verstopfte Düsen. Ersetzen Sie abgenutzte und beschädigte Düsen.
Leitungen austrocknen oder sich verdicken und die Pumpe und andere Komponenten verstopfen. 2 3 Reinigen Sie das Sprühsystem nach jedem Sprühen. So reinigen Sie das Sprühsystem richtig: • Verwenden Sie drei Spülgänge. • Verwenden Sie mindestens 190 l für jeden Spülgang • Verwenden Sie die von den Chemikalienherstellern empfohlenen Reiniger und Neutralisierungsmittel. • Verwenden Sie für den letzten Spülgang sauberes Wasser (ohne Reinigungs- oder Neutralisierungsmittel). 1 1.
6. Stellen Sie die Schalter der drei Ausleger und den Schalter des Hauptauslegers auf die Ein-Stellung. 12. Stellen Sie den Schalter des Hauptauslegers auf die Aus-Stellung. Stellen Sie den Pumpenschalter auf die Aus-Stellung und stellen Sie den Motor ab. 13. Wiederholen Sie die Schritte 4bis 12 mindestens noch zweimal, um eine gründliche Säuberung der Sprühanlage zu gewährleisten. 7.
Bild 25 1. Befestigungspunkt hinten Abschleppen des Sprühfahrzeugs Bild 23 1. Pumpe 2. Schmiernippel Im Notfall können Sie das Sprühfahrzeug über kürzere Strecken abschleppen, wenn Sie das Abschleppventil geöffnet haben. Toro kann dies jedoch nicht als normale Vorgehensweise empfehlen. 3. Druckanfeuchter Einstellen des Luftdrucks im Anfeuchter Das Abschleppen mit zu hohen Geschwindigkeiten kann zum Verlust der Lenkkontrolle und so zu Verletzungen führen.
Bild 28 1. Abschlepppunkte hinten 3. Deaktivieren Sie die Feststellbremse. Bild 26 4. Schleppen Sie das Sprühfahrzeug nie mit mehr als 4,8 km/h ab. 1. Abschleppventil 5. Schließen Sie nach dem Abschleppen das Abschleppventil und ziehen Sie es mit 7 bis 11 Nm an. Wichtig: Wenn Sie das Abschleppventil nicht vor dem Abschleppen des Sprühfahrzeugs öffnen, wird das Getriebe beschädigt. 2. Befestigen Sie ein Abschleppseil am Rahmen. Siehe Abschlepppunkte vorne und hinten in Bild 27 und Bild 28. Bild 27 1.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach fünf Betriebsstunden • Wechseln Sie den Hydraulikölfilter aus. Nach acht Betriebsstunden • Ziehen Sie die Radmuttern fest. • Wechseln Sie das Öl des hinteren Planetengetriebes. • Prüfen Sie den Lüfter-/Lichtmaschinenriemen. Nach 50 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Motoröl (einschließlich Synthetiköl) und den Ölfilter.
Wartungsintervall Jährlich Wartungsmaßnahmen • Prüfen Sie die Pumpenanfeuchterblase und wechseln Sie sie ggf. aus. (wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler von Toro). • Prüfen Sie die Pumpenabsperrventile und wechseln Sie sie ggf. aus. (wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler von Toro). • Prüfen Sie das Hydrauliköl des Auslegeraktuators auf Luftblasen. • Prüfen Sie die Nylonschwenkbüchsen.
Aufzeichnungen irgendwelcher Probleme Inspiziert durch: Punkt Datum Informationen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor irgendwelchen Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab.
Schmierung Einschmieren des Sprühfahrzeugs Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden—Schmieren Sie die Pumpe ein. Bild 29 1. Hebestellen vorne Alle 50 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Die Hebestelle hinten am Sprühfahrzeug befindet sich hinten an der Seite, an der die Auslegerstützen sind (und Bild 31). Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis Toro Premium-Allzweckschmiermittel erhalten Sie von Ihrem Toro Vertragshändler. 1.
Bild 33 Drei an der Innenseite jedes Vorderrads 1. Stellen zum Einfetten Bild 35 Rechter Ausleger 1. Schmiernippel 3. Wischen Sie überflüssiges Fett ab. 4. Wiederholen Sie dies für jedes Auslegerscharnier. Einschmieren der Aktuatorstangenlager Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Bild 34 Eine an jeder Seite des mittleren Arms zwischen dem Behälter und dem Motorraum Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis 1.
Bild 36 1. Aktuator 2. Aktuatorstange 3. Gehäuse des Auslegerlagerbolzens 4. Splint 5. Stift Bild 37 Rechter Ausleger 1. Schmieren Sie das Lager ein. 3. Heben Sie den Ausleger an und nehmen Sie den Stift ab (Bild 36). Senken Sie den Ausleger langsam auf den Boden ab. 4. Prüfen Sie den Stift auf Beschädigungen und wechseln Sie ihn ggf. aus. 6. Heben Sie den Ausleger an, um das Scharnier mit der Aktuatorstange auszurichten.
Warten des Motors 5. Prüfen Sie den Filter und wechseln Sie ihn, wenn er beschädigt ist. 6. Setzen Sie die Abdeckung auf; das Ventil sollte auf 5 bis 7 Uhr stehen (aus Sicht vom Ende). 7. Befestigen Sie die Riemen (Bild 38). 8. Entfernen Sie die Gummieventilabdeckung vom Luftfiltergehäuse. 9. Reinigen Sie das Ventil und setzen Sie es auf das Luftfiltergehäuse. Warten des Luftfilters Prüfen Sie das Gehäuse des Luftfilters auf Schäden, die eventuell zu einem Luftleck führen könnten.
Überprüfen des Ölstands im Motor 4. Setzen Sie den Fülldeckel auf. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) 5. Stecken Sie den Peilstab wieder fest ein. Der Motor enthält bei der Auslieferung Getriebeöl. Sie müssen jedoch den Ölstand vor dem ersten Anlassen und nach dem Laufen des Motors prüfen. 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. 2.
Warten der Kraftstoffanlage Unter gewissen Bedingungen sind Dieselkraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen. Bild 42 • Betanken Sie die Maschine mit einem Trichter im Freien, wenn der Motor abgestellt und kalt ist. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf. 1. Ölfilter 8. Wischen Sie die Dichtungsfläche am Anbaubereich des Filters ab. • Füllen Sie den Kraftstofftank nicht ganz auf.
5. Halten Sie den Schlüssel auf Ein, bis ein ununterbrochener Kraftstoffstrom um die Schraube hervorquillt. Unter gewissen Bedingungen sind Dieselkraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen. 6. Ziehen Sie die Schraube fest und drehen Sie den Zündschlüssel auf „Aus“. 7. Öffnen Sie die Entlüftungsschraube an der Kraftstoffeinspritzpumpe (Bild 44).
4. Ziehen Sie den Leitungsanschluss gut fest. 5. Wiederholen Sie diesen Vorgang an den restlichen Düsen. Entleeren des Kraftstofftanks Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank, wenn die Kraftstoffanlage verschmutzt ist, oder Sie das Gerät für längere Zeit einlagern. Spülen Sie den Tank nur mit frischem Kraftstoff. Bild 45 1. Wasserabscheider-Filterglocke 1.
Warten der elektrischen Anlage Warten der Batterie Warnung: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Batteriepole, Klemmen und anderes Zubehör enthalten Blei und Bleibestandteile. Dabei handelt es sich um Chemikalien, die laut der Regierung von Kalifornien krebserregend sind und zu Erbschäden führen können. Waschen Sie nach dem Umgang mit Batterien Ihre Hände. Austauschen der Sicherungen Die elektrische Anlage hat 7 Sicherungen und einen leeren Einschub, die sich unter dem Fahrersitz befinden (Bild 46).
an. Schieben Sie die Gummiabdeckung über die Batteriepole. Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann das Sprühfahrzeug beschädigen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. 3. Setzen Sie die Batteriehalterung auf und befestigen Sie sie mit den drei vorher entfernten Befestigungen (Bild 47).
Warten des Antriebssystems Prüfen des Reifendrucks Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Prüfen Sie den Reifendruck alle acht Stunden oder einmal täglich, um den einwandfreien Druck der Reifen sicherzustellen. Pumpen Sie die Reifen auf 124 kPa (18 psi) auf. Prüfen Sie die Reifen auch auf Abnutzung oder Beschädigung. Bild 48 1. Ablassschrauben, für Ablassen positioniert 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie die Pumpe und den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
Bild 51 Bild 50 1. Oberes Loch, füllen Sie hier Öl ein 1. Reifenmittellinie – hinten 2. Reifenmittellinie – vorne 2. Unteres Loch 3. Mittellinie – Achse 3. Wenn der Wert nicht im angegebenen Bereich liegt, lösen Sie die Klemmmuttern an beiden Ende der Zugstange (Bild 52). 6. Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie die Pumpe und den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 7. Gießen Sie SAE 85W-140 Getriebeöl in das obere Loch, bis es aus dem unteren Loch austritt. 8.
Warten der Kühlanlage Hinweis: Der Kühler sollte bis zur Oberseite des Einfüllstutzens und das Ausdehnungsgefäß bis zur Voll-Marke gefüllt sein. Prüfen des Kühlmittelstandes 5. Wenn der Kühlmittelstand niedrig ist, nehmen Sie den Deckel des Ausdehnungsgefäßes und den Kühlerdeckel ab. Füllen Sie dann das Ausdehnungsgefäß bis zur Voll-Marke und den Kühler bis zur Oberkante des Einfüllstutzens. Füllen Sie das Ausdehnungsgefäß nicht zu voll.
7. Füllen Sie langsam Kühlmittel in den Kühler ein, bis der Stand ungefähr 25 mm unter der Dichtungsoberfläche des Deckels liegt. Wenn der Motor gelaufen ist, kann das Kühlmittel heiß sein und unter Druck stehen. Wenn Sie den Kühlerdeckel bei heißem Kühlmittel abnehmen, kann das Kühlmittel ausströmen und Sie oder Unbeteiligte verletzen. Hinweis: Das Kühlmittel kann sich jetzt ohne Überlaufen ausdehnen, wenn der Motor warm wird. 8.
Warten der Bremsen Prüfen der Bremsen Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Treten Sie vor dem Anlassen des Sprühfahrzeugs leicht auf das Bremspedal. Wenn das Pedal mehr als 25 mm Spiel hat, bevor Sie einen Widerstand spüren, müssen Sie die Bremsen einstellen, siehe „Einstellen der Bremsen“.
Warten der Riemen 5. Wenn Sie die richtige Spannung erzielt haben, ziehen Sie die Lichtmaschine und die Schrauben fest, um die Einstellung zu arretieren. Warten der Treibriemen 6. Ziehen Sie die Sperrmutter an, um die Einstellung zu arretieren. Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Alle 100 Betriebsstunden Prüfen Sie den Zustand und die Spannung des Lüfter-/Lichtmaschinenriemens. Tauschen Sie den Riemen bei Bedarf aus. 1.
Warten der Hydraulikanlage Hinweis: Verunreinigtes Öl sieht im Vergleich zu sauberem Öl milchig oder schwarz aus. Auswechseln des Hydraulikölfilters Wartungsintervall: Nach fünf Betriebsstunden Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Prüfen des Hydrauliköls Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1. Stellen Sie das Sprühfahrzeug auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen Sie die Pumpe ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
4. Nehmen Sie das Schlauch-Anschlussstück vom Tank ab und lassen Sie das Öl in die Wanne laufen (Bild 60). 8. Starten Sie den Motor und lassen ihn ca. zwei Minuten lang laufen, um die Anlage zu entlüften. Stellen Sie den Motor ab und prüfen Sie den Stand des Hydrauliköls. Achten Sie auch auf Lecks. 5. Schließen Sie den Schlauch und das Anschlussstück am Tank an und ziehen Sie sie fest. 9. Entsorgen Sie den gebrauchten Filter bei einem zugelassenen Recyclingcenter. 6. Füllen Sie den Hydrauliktank mit ca.
Wartung des Sprühsystems Pumpenwartung Prüfen der Pumpe Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Prüfen Sie die Pumpenmembran und wechseln Sie sie ggf. aus. (wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler von Toro). Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Prüfen Sie die Pumpenanfeuchterblase und wechseln Sie sie ggf. aus. (wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler von Toro).
Wichtig: Das manuelle Überdruckventil darf nicht um mehr als 4 Umdrehungen gelöst werden. Wenn Sie das Ventil mehr als vier Umdrehungen lösen, kann sich das Ventil ganz lösen, und Hydraulikflüssigkeit kann auslaufen. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie die Pumpe und den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 3. Versuchen Sie, den Ausleger anzuheben, wenden Sie einen mäßigen Druck an (gerade ausreichend, um den Ausleger manuell anzuheben) und achten Sie auf die Aktuatorstange.
Reinigung 2. Fahren Sie die Ausleger in die Sprühstellung aus und stützen Sie die Ausleger mit Ständern oder Riemen von einer Hebevorrichtung ab. Reinigen des Saugsiebs 3. Wenn das Gewicht des Auslegers abgestützt ist, nehmen Sie die Schraube und die Mutter ab, mit denen der Lagerbolzen am Ausleger befestigt ist (Bild 62). Nehmen Sie den Lagerbolzen ab. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1.
Einlagerung B. Stellen Sie den Motor ab. C. Spülen Sie den Kraftstofftank mit frischem, sauberem Kraftstoff. 1. Stellen Sie das Sprühfahrzeug auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen Sie die Pumpe ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. D. Befestigen Sie alle Teile der Kraftstoffanlage. 12. Lassen Sie dann den Motor mit dem Elektrostarter an, um das Öl im Zylinder zu verteilen. 2.
Fehlersuche und -behebung Fehlerbehebung beim Motor und Fahrzeug Problem Der Anlasser läuft nicht. Mögliche Ursache 1. Der Ganghebel befindet sich nicht im Leerlauf. 1. Treten Sie auf das Bremspedal und schieben Sie den Ganghebel in den Leerlauf. 2. Elektrische Anschlüsse sind korrodiert oder locker. 2. Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse auf guten Kontakt. 3. Beheben Sie den Fehler oder tauschen die Sicherung aus. 4. Laden Sie die Batterie auf oder tauschen sie aus. 5.
Problem Der Motor läuft nicht im Leerlauf. Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme 1. Der Entlüftungsdeckel am Kraftstofftank ist verstopft. 1. Setzen Sie den Tankdeckel wieder auf. 2. Es befindet sich Schmutz, Wasser oder zu alter Kraftstoff in der Kraftstoffanlage. 3. Eine Zündkerze ist defekt oder verschmutzt. 4. Die Leerlaufwege im Vergaser sind verstopft. 5. Die Leerlaufschraube ist falsch eingestellt. 6. Die Kraftstoffpumpe ist beschädigt. 2.
Problem Die Maschine kann in keiner Richtung eingesetzt werden. Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme 1. Der Ganghebel befindet sich im Leerlauf. 1. Treten Sie auf die Bremse und legen Sie einen Gang ein. 2. Die Feststellbremse ist nicht gelöst oder lässt sich nicht lösen. 3. Das Getriebe ist defekt. 2. Deaktivieren Sie die Feststellbremse oder prüfen das Gestänge. 3. Wenden Sie sich an den offiziellen Vertragshändler. 4. Wenden Sie sich an den offiziellen Vertragshändler. 5.
Schaltbilder Elektroschaltbild, Fahrzeug (Rev.
Elektroschaltbild, Sprühanlage (Rev.
Hinweise: 62
Hinweise: 63
Die allgemeine Garantie von Toro für kommerzielle Produkte Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das kommerzielle Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zu erst eintritt) frei von Material– und Herstellungsschäden ist.