Form No. 3404-831 Rev D Irroratrice Multi Pro® 5800-D Nº del modello 41593—Nº di serie 316000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Introduzione L'irroratrice Multi Pro® è un veicolo dedicato all'irrorazione dei tappeti erbosi ed è destinato all'uso da parte di operatori del verde professionisti, in applicazioni commerciali. Il suo scopo è quello di irrorare l'erba di parchi, campi da golf, campi sportivi e aree verdi commerciali ben tenuti. Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto.
Posizionamento della manopola della valvola di bypass dell'agitatore.................................. 46 Taratura della valvola di bypass dell'agitatore ................................................. 46 Individuazione della pompa .............................. 47 Traino dell'irroratrice ......................................... 47 Trasferimento dell'irroratrice ............................. 48 Manutenzione .........................................................
Sicurezza Manutenzione della pompa............................... 78 Regolazione degli attuatori ............................... 78 Verifica delle boccole orientabili di nylon ............................................................. 79 Manutenzione software ........................................ 80 Programmazione delle impostazioni della macchina ...................................................... 80 Pulizia .................................................................
Addestramento ATTENZIONE • Prima di usare la macchina leggete il Manuale Questa macchina produce livelli acustici superiori a 85 dBA all'orecchio dell'operatore e può causare la perdita dell'udito in caso di lunghi periodi di esposizione al rumore. dell'operatore e il resto del materiale di addestramento. Nota: Nel caso in cui l'operatore o il meccanico non siano in grado di leggere la lingua di redazione del manuale, spetta al proprietario spiegare loro il contenuto del materiale illustrativo.
Sicurezza dei prodotti chimici • Seguite un corso di addestramento opportuno prima di utilizzare o maneggiare prodotti chimici. • Usate il prodotto chimico adatto al lavoro da eseguire. AVVERTENZA • Attenetevi alle istruzioni del produttore per I prodotti chimici usati nell'impianto di concimazione/irrorazione possono essere pericolosi per voi, gli astanti, gli animali, le piante, il terreno, ecc. applicare il prodotto chimico con sicurezza.
• Qualora l'irroratrice non venga utilizzata in • • danni. Prima di riprenderne l'utilizzo, riparate tutti i danni. condizioni di sicurezza, potrebbero derivarne incidenti, ribaltamento dell'irroratrice stessa e gravi lesioni o la morte. Guidate con cautela.
sicurezza quando il roll bar è sollevato o sulle macchine con cabina installata da Toro. AVVERTENZA Le variazioni improvvise del terreno possono causare il brusco movimento del volante, che può provocare lesioni alle mani e alle braccia. • Controllate attentamente che non vi siano ostruzioni in alto e non venitevi a contatto. • Mantenete il ROPS in condizioni operative sicure ispezionandolo periodicamente in modo completo per escludere danni e mantenendo serrati tutti i dispositivi di fissaggio.
Vibrazione su mani-braccia • Non utilizzate mai fiamme libere per controllare il livello o le perdite di carburante o dell'elettrolito della batteria. Livello di vibrazione rilevato per la mano destra = 0,8 m/s2 • Se il motore deve essere mantenuto in funzione per eseguire un intervento di regolazione, tenete le mani, i piedi, gli indumenti e le altre parti del corpo distanti dal motore e dalle parti in movimento. Tenete a distanza gli astanti.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite eventuali adesivi se danneggiati o mancanti. decal93-6686 93-6686 1. Fluido idraulico 2. Leggete il Manuale dell'operatore. decal107-8667 107-8667 1. Sollevamento 2. Posizioni di sollevamento 3. Avvertenza: leggete il Manuale dell'operatore per maggiori informazioni sul sollevamento del veicolo.
decal107-8731 107-8731 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Serrate i dadi a staffa a 75 - 102 N∙m. decal107-8732 107-8732 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Serrate i dadi a staffa a 95 - 122 N∙m. decal117-2718 117–2718 decal117-4955 117-4955 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore; allacciate la cintura di sicurezza quando siete seduti alla postazione di guida; non inclinate la macchina. 2. Avvertenza – indossate le protezioni auricolari.
decal120-0624 120-0624 1. Pericolo di schiacciamento/smembramento da parte degli astanti—non uscite o entrate nella macchina mentre è in movimento; arrestate la macchina prima di entrare o uscire. decal120-0617 2. Pericolo di caduta, schiacciamento – Nessun passeggero sul serbatoio; tenete braccia e gambe all'interno del veicolo in ogni momento, utilizzate le maniglie per i passeggeri. 120-0617 1. Punto di presa, mano – tenete la mano lontana dalla cerniera. 2.
decal127-6979 127-6979 1. Portata di ritorno della pompa 3. Portata dell'agitatore decal132-7689 2. Portata 132-7689 1. Auto 7. Sistema di lavaggio spento 2. Modalità di irrorazione 8. Sensore sonico - acceso 3. Modalità di irrorazione 9. Sensore sonico - spento manuale 4. Tracciafile schiumogeno – 10. Aumento del volume di applicazione acceso 5. Tracciafile schiumogeno – 11. Riduzione del volume di applicazione spento 6. Sistema di lavaggio – acceso decal127-6981 127-6981 1.
decal133-2758 133-2758 1. Logica TEC - 2 A 2. Potenza TEC - 7,5 A 3. Slot fusibile aggiuntivo 10 A 4. Ignizione - 15 A 8. Potenza TEC - 7,5 A 9. Controllo elettronico della trazione - 10 A 10. InfoCenter - 1 A 11. Barra e faro 30 A 5. Potenza TEC - 7,5 A 12. Potenza USB - 15 A 6. Controllo delle barre - 10 A 13. Irrorazione del serbatoio 40 A 7. Luce operativa - 15 A decal120-0619 120-0619 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 5.
decal132-7695 132-7695 1. Pompa - accesa 2. Pompa - spenta 3. Agitazione - accesa 4. Agitazione - spenta 5. Comando della velocità acceso 6. Comando della velocità spento 9. Abbassate la barra destra. 13. Irrorazione della barra sinistra 14. Irrorazione della barra 10. Sollevate la barra destra. centrale 7. Abbassate la barra sinistra. 11. Velocità del motore – rapida 15. Irrorazione della barra destra 8. Sollevate la barra sinistra. 12. Velocità del motore – lenta decal132-7786 132-7786 1.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura 1 2 Descrizione Qté Uso Non occorrono parti – Controllo delle molle delle cerniere delle barre. Non occorrono parti – Rimozione del paraurti di carico.
1 Controllo delle molle delle cerniere delle barre Non occorrono parti Procedura Importante: Non utilizzate l’irroratrice se le molle della cerniera della barra non sono correttamente compresse, perché potreste danneggiare il complessivo barra. Misurate le molle e usate il controdado per comprimere le molle fino a 3,96 cm se necessario. g035648 Figura 3 L'irroratrice può presentare barre prolungate in avanti per facilitare l'imballaggio della macchina.
2 Rimozione del paraurti di carico Non occorrono parti Procedura 1. Rimuovete i bulloni, le rondelle e i dadi che fissano il paraurti di carico alla piastra dello chassis anteriore (Figura 4). g028179 Figura 4 1. Dado 2. Paraurti di carico 2. 3. Rondella 4. Bullone Rimuovete il paraurti di carico dalla macchina (Figura 4). Nota: Eliminate i bulloni, le rondelle, i dadi e il paraurti di carico.
Quadro generale del prodotto g032456 Figura 5 1. Sedile del passeggero 4. Sistema di protezione antiribaltamento (ROPS) 7. Pompa 2. Postazione dell'operatore 5. Coperchio del serbatoio 8. Batteria 3. Serbatoio d'acqua dolce 6. Serbatoio per prodotti chimici 9. Luci operative g032457 Figura 6 1. Cilindro di comando delle barre 2. Barra per il trasferimento 4. Serbatoio del carburante 5. Serbatoio idraulico 7. Sezione della barra centrale 8. Valvola di spurgo del serbatoio 3.
Comandi g032467 Figura 7 1. Interruttore luci operative 7. InfoCenter 2. Volante 4. Indicatore di livello del carburante 5. Maniglia del passeggero 3. Indicatore della pressione 6. Vano portaoggetti 9. Bracciolo 10. Interruttore di accensione 8. Quadro Quick Find™ Comandi del veicolo modo che l'acceleratore sia in posizione MASSIMA mentre premete leggermente il pedale della trazione per mantenere alto il regime del motore.
in cui viene impostato (Figura 9). Ciò garantisce che l'irroratrice viaggi a velocità costante mentre guidate la macchina su terreno pianeggiante. g032468 Figura 8 1. Pedale del freno di stazionamento 2. Pedale del freno 3. Pedale della trazione Pedale del freno g032469 Figura 9 Il pedale del freno viene utilizzato per arrestare o rallentare l'irroratrice (Figura 8). 1. Quadro centrale 2.
Comandi dell'irroratrice g034371 Figura 10 1. Spia di avvertenza della tensione della batteria 2. Spia di avvertenza della pressione dell'olio 5. Indicatore della pressione 6. Interruttore di agitazione del serbatoio 9. Interruttore barra centrale 10. Interruttore barra sinistra 13. Interruttore della pompa 14. Interruttore del volume di applicazione 7. Interruttore di solleva11. Interruttore principale delle mento/abbassamento della barre barra destra 8. Interruttore barra destra 12.
Importante: Attivate la pompa solo quando il motore è alla minima inferiore per evitare di danneggiare la trasmissione della pompa. necessari volumi di applicazione maggiori. La valvola di accelerazione dell'agitatore è situata sopra la pompa (Figura 12). Interruttore di sollevamento/abbassamento delle barre Gli interruttori di sollevamento/abbassamento sono situati sul quadro centrale a destra del sedile e utilizzati per sollevare o abbassare le barre di sinistra e destra (Figura 10).
Connettore di riempimento di non ritorno Specifiche Situato verso la parte anteriore del coperchio del serbatoio si trova un connettore con un raccordo filettato, un raccordo dentellato a 90 gradi e un flessibile corto che potete indirizzare verso l'apertura del serbatoio. Questo connettore vi permette di collegare un flessibile da giardino per riempire d'acqua il serbatoio senza contaminare il flessibile con i prodotti chimici presenti nel serbatoio.
Funzionamento riferimento a Controllo del livello del refrigerante (pagina 68). Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. Controllo dell'impianto idraulico Prima di avviare il motore e utilizzare la macchina, controllate l'impianto di idraulico; fate riferimento a Controllo del fluido idraulico (pagina 72). La sicurezza prima di tutto Leggete con attenzione tutte le istruzioni e gli adesivi di sicurezza nella sezione dedicata alla sicurezza.
Rifornimento di carburante PERICOLO In talune condizioni, durante il rifornimento, vengono rilasciate scariche elettrostatiche che causano scintille in grado di fare incendiare i vapori di carburante. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni. • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di carburante sul pavimento, lontano dal veicolo.
• Usate miscele B5 (contenuto di biodiesel del 5%) filtro di aspirazione (più spesso se utilizzate polveri bagnabili). o inferiori in condizioni di tempo freddo. Monitorate tenute, flessibili e guarnizioni a contatto con il carburante, dal momento che potrebbero degradarsi con il tempo. Dopo essere passati all'utilizzo di miscele biodiesel, è possibile che per qualche tempo il filtro del carburante si intasi. Contattate il vostro distributore se desiderate maggiori informazioni sul carburante biodiesel.
6. Inserite il filtro di aspirazione nel relativo alloggiamento fino a quando non è completamente in sede. 7. Allineate il flessibile e il relativo raccordo all'alloggiamento del filtro nella parte superiore del serbatoio e fissate il raccordo e l'alloggiamento con il fermo rimosso nel passaggio 2. Funzionamento della macchina Uso del freno di stazionamento Uso del freno di stazionamento 1. Ispezione delle fascette del serbatoio Premete il pedale del freno di servizio (Figura 19).
Importante: Assicuratevi di far arrestare l'irroratrice prima di passare tra le posizioni e INDIETRO. AVANTI 2. Per fermare lentamente la macchina, rilasciate il pedale della trazione. Nota: Il pedale della trazione ritorna in posizione di FOLLE. 3. Per arrestare rapidamente la macchina, premete il pedale del freno. Nota: La distanza di arresto della vostra macchina può variare a seconda del carico del serbatoio dell'irroratrice e della velocità di trasferimento della macchina.
2. Premete il pedale del freno per fermare l'irroratrice. 3. Inserite il freno di stazionamento. 4. Spostate la leva dell'acceleratore in posizione diMINIMA INFERIORE. 5. ATTENZIONE I prodotti chimici sono pericolosi e possono causare infortuni. • Leggete le istruzioni riportate sulle etichette dei prodotti chimici, prima di maneggiarli, ed osservate tutte le raccomandazioni e le precauzioni dettate dal produttore. • Tenete i prodotti chimici lontano dalla pelle.
4. Per aprire il rubinetto del serbatoio d'acqua dolce girate la leva del rubinetto. Versate nel serbatoio ¾ dell'acqua necessaria, usando il connettore di riempimento di non ritorno. Importante: Utilizzate sempre acqua dolce pulita nel serbatoio di irrorazione. Non versate il concentrato nel serbatoio vuoto. 5. Avviate il motore, inserite il freno di stazionamento, impostate l'interruttore della pompa in posizione di ACCENSIONE e spostate la leva dell'acceleratore alla MINIMA SUPERIORE. 6.
Importante: Per evitare danni al cilindro dell'attuatore delle barre, assicuratevi che gli attuatori siano completamente ritratti prima di effettuare il trasferimento. Importante: Rilasciate l'interruttore degli attuatori una volta che le barre hanno raggiunto la posizione desiderata. L'utilizzo degli attuatori con i fermi può danneggiare i cilindri e/o altri componenti idraulici.
g035269 Figura 23 1. Spia dell'interruttore della barra principale - ACCESA 4. Spia dell'agitatore - ACCESA 7. Spia del freno di stazionamento 2. Spia di sezione della barra destra - ACCESA 5. Spia della pompa di irrorazione - ACCESA 8. Spia della velocità del veicolo (miglia/h) 3. Spia dell'impianto di lavaggio - ACCESA (kit opzionale) 6. Operatore fuori dal sedile 9. Spia di sezione della barra centrale - ACCESA 10.
Schermata menu principale Menu Settings (Impostazioni) Tenete premuto il pulsante 5 (estrema destra) sull'InfoCenter per accedere alla schermata del menu principale. Per accedere alla schermata Impostazioni, premete il pulsante 1 o il pulsante 2 sulla schermata del menu principale (Figura 24) per navigare all'opzione Impostazioni e premete il pulsante 4 per selezionare l'opzione Impostazioni (Figura 24). Dalla schermata del menu principale potete accedere ai seguenti sottomenu: (Figura 24).
g035295 g035346 Figura 26 3. Premete il pulsante 3 (sollevamento) o il pulsante 4 (abbassamento) per regolare la percentuale di portata della pompa dell'irroratrice utilizzata per l'agitazione del serbatoio (Figura 26). 4. Premete il pulsante 5 per salvare la vostra impostazione, uscire dalla schermata Serbatoio e tornare alla schermata principale. Figura 27 3. Premete i pulsanti 1 o 2 per navigare all'unità di misura desiderata, poi premete il pulsante 4 per selezionare un'unità di misura.
g034287 g034288 Figura 28 3. 4. Figura 29 Premete il pulsante 3 (sollevamento) o il pulsante 4 (abbassamento) per regolare la quantità di retroilluminazione o la quantità di contrasto del display LED (Figura 28). 2. Premete il pulsante 2 per navigare alla voce dei menu protetti desiderata (Figura 29). 3. Premete il pulsante 4 per selezionare o deselezionare singole voci dei menu protetti, come illustrato nella Figura 30.
1. Nella schermata del menu Display, premete il pulsante 2 per navigare all'opzione Impostazioni PIN, poi premete il pulsante 4 per selezionare Impostazioni PIN (Figura 31). g034291 Figura 33 4. g034290 Figura 31 2. Inserite il vostro PIN a 4 cifre utilizzando i pulsanti da 1 a 4 e premete il pulsante 5 per inserire il PIN nell'InfoCenter (Figura 32). Cambiamento del codice PIN g034292 Figura 32 1. Cifra 1 2. Cifra 2 3. Cifra 3 3.
g034303 Figura 34 g034307 Figura 36 4. Nella schermata Inserisci PIN precedente, inserite il vostro PIN precedente utilizzando i pulsanti da 1 a 4, e premete il pulsante 5 per inserire il PIN nell'InfoCenter (Figura 32). 1. Cifra 1 2. Cifra 2 3. Cifra 3 Nota: Il PIN predefinito quando create 6. inizialmente il vostro codice PIN è 1234. 4. Cifra 4 5.
Impostazioni larghezza barre Preparazione per la taratura della velocità Le impostazioni della larghezza delle barre sono le dimensioni precompilate di fabbrica (Figura 38). 1. Assicuratevi che gli pneumatici siano correttamente gonfiati; fate riferimento a Controllo della pressione degli pneumatici (pagina 25). 2. Per accedere alla schermata Velocità, premete il pulsante 2 sulla schermata Taratura fino a raggiungere Velocità, poi premete il pulsante 4 (Figura 39) per selezionare Velocità. 3.
Esecuzione del test di velocità e distanza 1. Assicuratevi che le sezioni delle barre siano spente e premete il pulsante 2 per iniziare la taratura. Nota: Mentre guidate la macchina e la taratura della velocità procede, l'InfoCenter visualizza la distanza fino a raggiungere il valore impostato. Importante: Non spegnete la macchina una volta completata la taratura della velocità. 2. Avviate il motore e rilasciate il freno di stazionamento. 3.
Indicazioni dell'InfoCenter Selezionate Ingresso/Uscita sulla schermata Diagnostica per visualizzare gli ingressi e le uscite di pompe, barre e motore (Figura 43). Le indicazioni dell'operatore vengono visualizzate automaticamente sulla schermata dell'InfoCenter quando una funzione della macchina richiede un'azione aggiuntiva.
Tabella di consultazione dell'InfoCenter Condizioni Codice Qualificatore Testo di visualizzazione Avvio impedito 2 Interruttore della pompa attivo Per avviare, spegnere la pompa Avvio impedito 3 Non in Per avviare, riportare il pedale della trazione in folle Avvio impedito 4 Fuori dal sedile Per avviare, è necessario essere seduti o inserire il freno di stazionamento Avvio impedito 5 Timeout di avvio starter Per avviare, lasciar riposare lo starter Avvio impedito 6 Pompa di lavaggio at
8. Nota: Quando il serbatoio è quasi vuoto, l'agitatore può produrre della schiuma nel serbatoio. In questo caso, ruotate l'interruttore dell'agitatore in posizione di SPEGNIMENTO. Diversamente, potete usare un agente antischiumogeno nel serbatoio. • Al termine dell'irrorazione spostate l'interruttore principale delle barre in posizione di SPEGNIMENTO per disattivare tutte le barre, quindi impostate l'interruttore della pompa in posizione di SPEGNIMENTO.
3. sul terreno. In tal modo si scaricherà tutto il materiale rimasto nel tubo. Girate la torretta degli ugelli in una qualsiasi direzione fino all'ugello corretto. Pulizia del sistema di Preparazione del serbatoio dell'irroratrice Importante: Svuotate e pulite sempre l'irroratrice immediatamente dopo l'uso. La mancata osservanza di queste istruzioni causerà l'essiccazione o l'ispessimento delle sostanze chimiche, con intasamento della pompa e di altri componenti.
5. Lasciate che tutta l'acqua del serbatoio venga irrorata attraverso gli ugelli. 6. Controllate gli ugelli per accertare che spruzzino tutti correttamente. 7. Spostate l'interruttore principale delle barre in posizione di SPEGNIMENTO. 8. Se i kit opzionali asta di irrorazione, avvolgitubo e/o premiscelatura chimica sono installati, lavate le tubazioni e i componenti aprendo le valvole di intercettazione e utilizzando i comandi per questi accessori. 9. 10.
11. Regolate la manopola di bypass della barra destra (Figura 48) fino a quando la pressione non raggiunge il livello precedente. 12. Attivate la barra destra e disattivate la barra centrale. 13. Regolate la manopola di bypass della barra centrale (Figura 48) fino a quando la pressione non raggiunge il livello precedente. 14. Disattivate tutte le barre. 15. Disattivate la pompa. 2. Riempite per metà il serbatoio dell'irroratrice con acqua pulita. 3.
Individuazione della pompa La pompa si trova verso la parte posteriore del serbatoio, sulla sinistra (Figura 51). g028157 g002212 Figura 51 1. Pompa Figura 52 2. Raccordo d'ingrassaggio 1. Valvola di traino Importante: Se non aprite la valvola di traino Traino dell'irroratrice prima di trainare l'irroratrice, danneggerete la trasmissione. In caso di emergenza l'irroratrice può essere trainata per una breve distanza dopo avere aperto la valvola di traino.
g002211 Figura 56 g002214 Figura 54 1. Punto di ancoraggio posteriore 1. Punti di traino posteriori 3. Rilasciate il freno di stazionamento. 4. Trainate l'irroratrice a una velocità inferiore a 4,8 km/h. 5. Al termine, chiudete la valvola di traino e serratela a un valore non superiore a 7 - 11 N∙m. Trasferimento dell'irroratrice Usate un rimorchio per spostare l'irroratrice a lunghe distanze. Fissate l'irroratrice al rimorchio. Inoltre, assicuratevi che le barre siano ancorate e sicure.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 5 ore • Sostituite i filtri del fluido idraulico. Dopo le prime 8 ore • Serrate i dadi a staffa delle ruote. • Cambiate il fluido del ruotismo planetario delle ruote posteriori. • Controllate la cinghia della ventola/alternatore. Dopo le prime 50 ore • Cambiate l'olio motore e il filtro dell'olio.
Cadenza di manutenzione Ogni 400 ore Ogni anno Procedura di manutenzione • Ingrassate i cuscinetti dell'asta dell'attuatore. • Sostituite l'elemento del filtro dell'aria (più spesso in ambienti polverosi e inquinati). • Completate gli interventi di manutenzione annuale riportati nel Manuale d'uso del motore. • Controllate i tubi di alimentazione e i collegamenti. • Sostituite la scatola del filtro del carburante. • Sostituite il filtro del carburante nel serbatoio.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Controllate il funzionamento del freno e del freno di stazionamento. Controllate il funzionamento dell'interruttore di blocco in folle. Controllate il livello del carburante. Controllate il livello dell'olio motore. Controllate il livello del fluido idraulico. Controllate il livello del refrigerante.
ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di avviamento, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Rimuovete la chiave dallo starter prima di effettuare la manutenzione.
Montaggio dello schermo termico del motore 1. Allineate la flangia posteriore dello schermo termico anteriore sopra alla flangia anteriore dello schermo termico posteriore (Figura 60). g028177 Figura 60 1. Parte anteriore della macchina 3. Flangia posteriore (schermo termico anteriore) 2. Bulloni a testa esagonale e rondelle 4. Flangia anteriore (schermo termico posteriore) 2. Allineate i fori sullo schermo termico anteriore con i fori filettati nello chassis (Figura 60). 3.
Lubrificazione Ingrassaggio dell'irroratrice Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Lubrificate la pompa. Ogni 50 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) Tipo di grasso: grasso n. 2 a base di litio. Il grasso universale Toro Premium è disponibile presso il vostro distributore Toro. 1. Pulite i raccordi d'ingrassaggio, in modo che corpi estranei non possano essere forzati nel cuscinetto o nella boccola. 2. Pompate del grasso nel cuscinetto o nella boccola. 3.
g013780 Figura 65 g002014 Figura 64 Barra destra 1. Raccordo d'ingrassaggio 3. Asportate il grasso superfluo. 4. Ripetete l'operazione per le articolazioni di ogni barra. 1. Attuatore 4. Coppiglia 2. Asta dell'attuatore 3. Sede del perno di articolazione della barra 5. Perno 5. Manipolate l'estremità del cuscinetto dell'asta dell'attuatore e applicate del grasso sul cuscinetto (Figura 66). Nota: Asportate il grasso superfluo.
8. Quando il perno è in posizione, rilasciate la barra e fissate il perno con la coppiglia tolta in precedenza. 9. Ripetete la procedura per ciascun cuscinetto dell'asta dell'attuatore. Manutenzione del motore Revisione del filtro dell'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Revisionate il filtro dell'aria (più spesso se le condizioni operative sono estremamente polverose o sabbiose). 1.
7. Verificate l'elemento del filtro dell'aria per escludere un eccessivo accumulo di polvere, sporcizia e detriti (Figura 67). Nota: Non pulite l'elemento del filtro dell'aria se è sporco; al contrario, sostituitelo. 8. Montate il coperchietto antipolvere sul corpo del filtro dell'aria e fissatelo con i 2 fermi (Figura 67). Nota: Assicuratevi che la valvola antipolvere sia allineata tra le posizioni a ore 5 e ore 7 vista dall'estremità. 9. Abbassate il sedile del passeggero.
Controllo dell'olio motore Nota: Assicuratevi che il filtro sia correttamente in sede sul corpo del filtro dell'aria applicando pressione sul bordo esterno dell'elemento del filtro quando lo montate. Non premete sulla parte centrale flessibile del filtro. 8. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Nota: Il momento migliore per controllare l'olio del motore è a motore freddo prima che venga avviato per la giornata.
5. Pulite la superficie dell'adattatore del filtro dell'olio del motore con un panno. 6. Riempite il filtro dell'olio con l'olio specificato. Nota: Fate riempire d'olio l'elemento del filtro. 7. Spalmate un velo di olio specificato sulla guarnizione di gomma del filtro dell'olio di ricambio. 8.
6. Rimuovete l'asta e controllate il livello dell'olio nel motore (Figura 69). 7. Aggiungete lentamente olio aggiuntivo specificato per portare il livello fino al segno FULL sull'asta di livello (Figura 69). Manutenzione del sistema di alimentazione PERICOLO Importante: Il riempimento eccessivo In alcune condizioni, il gasolio e i vapori del carburante sono altamente infiammabili ed esplosivi. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni.
3. Inclinate in avanti il sedile del passeggero e allineate l'asta di supporto nell'arresto della scanalatura della guida dell'asta di supporto. 4. Allineate una bacinella di spurgo sotto il filtro del carburante; fate riferimento a Figura 75 nella sezione Sostituzione del filtro del separatore di condensa (pagina 62). 5. Allentate il tappo di sfiato sopra al separatore carburante/condensa (Figura 73).. g028217 Figura 74 1. Vite di spurgo (pompa di iniezione del carburante) 9. 10.
4. Ruotate la chiave nell'interruttore a chiave in posizione di AVVIAMENTO e osservate il flusso di carburante attorno al connettore. 5. Ruotate la chiave in posizione di SPEGNIMENTO quando osservate un flusso costante di carburante. 6. Serrate il dado del tubo. 7. Pulite il carburante residuo dall'area intorno all'iniettore di carburante. 8. 9. 3. Nota: Lasciate spurgare completamente il carburante dal filtro, poi chiudete la valvola. 4.
g028691 Figura 77 1. Tappo del raccordo tubo/trasmettitore del carburante 2. Gruppo del raccordo tubo/trasmettitore del carburante 6. g028219 Figura 76 1. Viti (n° 10 x ¾") 2. Protezione 3. Serbatoio del carburante 5. Morsetto - flessibile del carburante 8 mm 6. Raccordo del flessibile 6,4 mm 7. Raccordo del flessibile 8 mm 4. 5. Sollevate il gruppo del raccordo tubo/trasmettitore del carburante dal serbatoio del carburante (Figura 77).
5. Montate il flessibile del carburante da 8 mm sul relativo raccordo da 8 mm e fissate il flessibile al raccordo con la fascetta stringitubo (Figura 76). 6. Montate il coperchio sul serbatoio con le 4 viti (n. 10 x 3/4 poll.) che avete rimosso al passaggio 2 della sezione Rimozione del filtro carburante nel serbatoio (pagina 62). 7. Manutenzione dell'impianto elettrico Sostituzione dei fusibili Il portafusibili dell'impianto elettrico è situato sotto al sedile dell'operatore (Figura 78).
Revisione della batteria AVVERTENZA Se il percorso dei cavi della batteria è errato, le scintille possono danneggiare l'irroratrice e i cavi, che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Controllo dei collegamenti dei cavi della batteria. AVVERTENZA • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso).
Manutenzione del sistema di trazione Importante: Tenete sempre correttamente posizionata la cinghia della batteria in modo da proteggerla e fissarla saldamente. Ricarica della batteria Ispezione dei pneumatici e delle ruote Importante: Tenete sempre la batteria carica. Questo aspetto è particolarmente importante per evitare di danneggiare la batteria qualora la temperatura scenda al di sotto di 0 ℃. 1. Togliete la batteria dallo chassis, facendo riferimento alla sezione Rimozione della batteria. 2.
2. Inserite il freno di stazionamento, arrestate la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dallo starter. 3. Posizionate una bacinella di spurgo sotto i tappi di spurgo e rimuoveteli dalla ruota (Figura 80). 4. Posizionate una bacinella di spurgo sotto il tappo di spurgo interno e rimuoveteli (Figura 81). 9. Ripetete i passaggi da 3 a 9 per l'altra ruota posteriore. 10. Smaltite l'olio usato in un centro di raccolta autorizzato.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Controllate che i flessibili dell'impianto di raffreddamento non siano usurati o danneggiati. g002248 Figura 84 1. Controdado 4. Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Controllate il refrigerante (come indicato dal produttore) e cambiatelo se necessario. 2.
2. 3. 4. arrestate la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dallo starter. Quando il motore è freddo, togliete il tappo del radiatore (Figura 85). Collocate una grande bacinella di spurgo sotto il radiatore. Aprite la valvola di spurgo e spurgate il refrigerante nella bacinella (Figura 86). g033608 Figura 85 1. Tappo del radiatore 3. Tappo del vaso di espansione 2. Vaso di espansione 4. Segno della linea di pieno g002252 4. 5.
Manutenzione dei freni Nota: Aggiungete refrigerante al radiatore e al vaso di espansione, se necessario. Regolazione dei freni Se il pedale del freno si spinge oltre 2,5 cm prima che avvertiate una resistenza, regolate i freni come segue: 1. Posizionate l'irroratrice su una superficie pianeggiante, arrestate la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dallo starter. 2. Inserite il freno di stazionamento. 3. Mettere i fermi sotto le ruote per evitare il rotolamento della macchina. 4.
Manutenzione della cinghia Revisione della cinghia dell'alternatore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore Ogni 100 ore Controllate lo stato e la tensione della cinghia dell'alternatore/ventola di raffreddamento. All'occorrenza sostituitela. 1. Posizionate l'irroratrice su una superficie pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, arrestate la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dallo starter. 2.
Manutenzione dell'impianto idraulico Controllo del fluido idraulico Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 1. Posizionate l'irroratrice su una superficie pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, arrestate la pompa dell'irroratrice, spegnete il motore e togliete la chiave dallo starter. 2. Pulite l'area attorno al tappo dell'asta di livello del serbatoio del fluido idraulico e rimuovetela (Figura 89).
5. Inserite il cappuccio dell'asta di livello nel serbatoio e stringetelo. Manutenzione del fluido idraulico Se l'olio diventa contaminato, contattate il vostro distributore Toro per il lavaggio dell'impianto. Nota: Il fluido contaminato può apparire lattescente o nero rispetto al fluido pulito. Sostituzione dei filtri del fluido idraulico g013791 Figura 91 Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 5 ore 1.
Cambio del fluido idraulico fate riferimento a Specifiche del fluido idraulico (pagina 72). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) Capacità di fluido idraulico: 56 litri del fluido idraulico specificato o di un fluido equivalente; vedere Specifiche del fluido idraulico (pagina 72). Importante: L'utilizzo di fluido diverso può annullare la garanzia per alcuni componenti. AVVERTENZA 7.
Manutenzione dell'impianto di irrorazione non accusino danni simili. Sostituite i flessibili e i connettori danneggiati. Cambio della griglia del filtro della pressione AVVERTENZA Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore I prodotti chimici usati nell'impianto di irrorazione possono essere pericolosi per voi, gli astanti, gli animali, le piante, il terreno, ecc.
Nota: Sostituite eventuali O-ring del tappo, del pozzetto o entrambi se usurati o danneggiati. 7. Montate il nuovo elemento del filtro della pressione nella testa del filtro (Figura 94). Nota: Verificate che l'elemento del filtro sia saldamente in sede nella testa del filtro. 8. Montate il pozzetto sulla testa del filtro e serrate il pozzetto manualmente (Figura 94). 9. Montate il tappo sul pozzetto e serrate il tappo manualmente (Figura 94).
Schema dell'impianto di irrorazione g034336 Figura 95 77
Manutenzione della pompa Ispezione della pompa Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ispezionate la membrana della pompa e all’occorrenza sostituitela (rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato). Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ispezionate le valvole di ritegno della pompa e all'occorrenza sostituitele (rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato).
Verifica delle boccole orientabili di nylon Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) 1. Posizionate l'irroratrice su una superficie pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, arrestate la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dallo starter. 2. Prolungate le barre in posizione di IRRORAZIONE e supportatele con cavalletti o cinghie aeree. 3.
Manutenzione software Programmazione delle impostazioni della macchina Se un operatore o il personale di manutenzione dovesse configurare accidentalmente la macchina per l'opzione GeoLink, l'impianto di irrorazione non funzionerà correttamente. Attenetevi alla seguente procedura per impostare il software per la macchina alla configurazione Multi Pro standard. 1. Inserite la chiave nell'interruttore a chiave e giratela in posizione di ACCENSIONE.
5. Nota: Dovrebbe essere visualizzata la Nel menu GeoLink premete il pulsante 4 per selezionare Nessuna opzione e premete il pulsante 5 per salvare le vostre impostazioni e uscire dal menu (Figura 102). schermata di caricamento dell'irroratrice Multi Pro 5800 nell'InfoCenter. g035267 Figura 104 8. Girate l'interruttore a chiave in posizione di SPEGNIMENTO. g035268 Figura 102 1. Pulsante 4 2. Freccia di selezione 6. 3. Pulsante 5 4.
Pulizia 6. • Per pulire le 3 valvole di sezione, fate riferimento Pulizia delle alette di raffreddamento del radiatore alle sezioni seguenti: Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore Importante: Non spruzzate acqua su un vano motore caldo per non danneggiare il motore. 1. 2. Posizionate l'irroratrice su una superficie pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, arrestate la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dallo starter.
3. Togliete l'attuatore dalla valvola del collettore. Rimozione della valvola del collettore dell'agitatore 1. Rimuovete i morsetti e le guarnizioni che fissano il collettore della valvola dell'agitatore alla valvola di bypass dell'agitatore, testa del filtro della pressione, giunto del riduttore e raccordo dell'adattatore (valvola di accelerazione dell'agitatore), come illustrato nella Figura 106.
Pulizia della valvola del collettore 1. Posizionate lo stelo della valvola in modo che sia in posizione (Figura 111 B). g027562 Figura 111 g032548 Figura 109 1. Fermo 2. Presa (valvola di bypass) 3. 1. Valvola aperta 3. Gruppo valvola del collettore 4. Presa (raccordo di uscita) 2. Rimuovete il collettore della valvola di sezione dalla macchina (Figura 110). g032549 Figura 110 1. Raccordo di bypass 2. Collettore valvola di sezione 84 2.
g028240 g032550 Figura 113 Collettore valvola di sezione Figura 112 Collettore della valvola dell'agitatore 1. Fermo dello stelo 7. O-ring della valvola di non ritorno (0,676" / 0,07") 1. Sede dello stelo della valvola 7. O-ring di tenuta del tappo terminale (0,796"/0,139") 2. Stelo della valvola 8. Anello della sede della valvola 9. Corpo del collettore 2. Gruppo dello stelo della valvola 8. O-ring della valvola di non ritorno (0,676" / 0,07") 3. Porta dello stelo 4. Fermo dello stelo 10.
Montaggio della valvola del collettore 1. 2. 3. 4. 5. 8. Controllate la condizione degli O-ring del raccordo di uscita (solo collettore della valvola di sezione), gli O-ring del tappo terminale, gli O-ring delle sedi posteriori e la sede a sfera per escludere danni o usura (Figura 112 e Figura 113). Ripetete i passaggi 4 e 5 per l'altro gruppo del raccordo del tappo terminale. Montaggio della valvola del collettore dell'agitatore 1. Nota: Sostituite eventuali O-ring o sedi usurati o danneggiati.
4. Montate la testa del filtro della pressione, la guarnizione e il collettore della valvola dell'agitatore con un morsetto serrato manualmente (Figura 115 B). 5. Allineate una guarnizione tra le flange del collettore della valvola dell'agitatore e il giunto del riduttore (Figura 115 B). 6. Montate la valvola dell'agitatore, la guarnizione e il giunto del riduttore con un morsetto serrato manualmente (Figura 115 B). 7.
9. Rimessaggio Se avete allentato la bulloneria di montaggio per la valvola di bypass, serrate il dado e il bullone a 10.17 - 12.43 N∙cm. Montaggio dell'attuatore della valvola 1. Allineate l'attuatore alla valvola del collettore. 2. Fissate l'attuatore e la valvola con il fermo rimosso al passaggio 2 della sezione Rimozione dell'attuatore della valvola (pagina 82). 1.
• Rimessaggio a breve termine (meno di 30 giorni), pulite l'irroratrice; fate riferimento a Pulizia delle valvole dell'agitatore e di sezione (pagina 82). M. Riponete la macchina in una rimessa o in un deposito pulito ed asciutto. N. Togliete la batteria dallo chassis, controllate il livello dell'elettrolito e caricatela completamente; fate riferimento a Ricarica della batteria (pagina 66). • Rimessaggio a lungo termine (oltre 30 giorni), effettuate quanto segue: A.
Localizzazione guasti Diagnostica del motore e del veicolo Problema Il motorino di avviamento non aziona il motore. Il motore gira ma non si avvia. Possibile causa 1. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 1. Controllate il contatto dei collegamenti elettrici. 2. Fusibile bruciato o allentato. 3. Batteria scarica. 4. Motorino di avviamento o solenoide di avviamento guasti. 5. Componenti interni del motore grippati. 2. Riattate o sostituite il fusibile. 3.
Problema Il motore si surriscalda. Possibile causa 1. L'olio nella coppa non è al giusto livello. 1. Riempite o scaricate fino al segno PIENO. 2. Il livello del refrigerante è basso. 2. Controllate il livello del refrigerante e, se necessario, rabboccate. 3. Riducete il carico e rallentate. 4. Pulite le griglie della presa d'aria a ogni utilizzo. 5. Pulite le alette di raffreddamento e i passaggi dell'aria dopo ogni utilizzo. 3. Carico eccessivo. 4. Le griglie della presa d'aria sono sporche. 5.
Problema Possibile causa Rimedio Una sezione della barra non si disattiva. 1. La valvola è danneggiata. 1. Smontate la valvola di sezione delle barre; fate riferimento alla sezione Pulizia. Ispezionate tutti i componenti e sostituite quelli eventualmente danneggiati. Una valvola della barra perde. 1. Un o-ring è avariato. 1. Smontate la valvola e sostituite le guarnizioni utilizzando il Kit di riparazione valvole; contattate il Centro Assistenza autorizzato di zona.
Note:
Note:
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Paese: Ungheria Hong Kong Corea N. telefono: 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Distributore: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1.500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).