Form No. 3394-673 Rev D Irroratrice Multi Pro 5800 per grandi aree verdi Nº del modello 41593—Nº di serie 315000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
L'irroratrice per superfici erbose Multi Pro® è un veicolo specializzato per l'irrorazione, pensato per l'utilizzo in applicazioni professionali da parte di operatori professionisti del verde. Il suo scopo è quello di irrorare l'erba di parchi, campi da golf, campi sportivi e aree verdi commerciali ben tenuti. Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana ..................................................... 41 Nota sulle aree problematiche .......................... 41 Procedure pre-manutenzione .............................. 42 Sollevamento dell'irroratrice con un martinetto...................................................... 42 Accesso al motore ............................................ 42 Lubrificazione ...................................................... 44 Ingrassaggio dell'irroratrice ...........
Addestramento Sicurezza • Prima di usare la macchina leggete il Manuale dell'operatore e il resto del materiale di addestramento. L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di incidenti, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme, che indica Attenzione, Avvertenza o Pericolo – “norme di sicurezza”. Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare infortuni o la morte.
– Non fumate nelle vicinanze del carburante. illeggibili o danneggiati, riparateli o sostituiteli prima di riutilizzare la macchina. – Riempite il serbatoio del carburante della macchina all'aperto. • Indossate un abbigliamento idoneo, comprendente occhiali di protezione, pantaloni lunghi, scarpe di sicurezza, stivali di gomma, guanti e protezioni per le orecchie. Non indossate indumenti ampi o gioielli che possano rimanere impigliati nelle parti in movimento e causare infortuni.
Durante l'uso • Ricordate che potrebbe essere utilizzato più di un prodotto chimico; è necessario disporre di informazioni su ognuno dei prodotti chimici impiegati.
• • • reagiscano adeguatamente, procedete lentamente esercitando una leggera pressione sul pedale del freno; questa operazione consentirà di asciugare i freni. utilizzate mai l'irroratrice all'interno o nelle vicinanze di un'area in cui vi siano polvere o fumi esplosivi nell'aria; – qualora non siate certi della sicurezza di funzionamento del veicolo, interrompete il lavoro e consultate il vostro supervisore.
• Prima di eseguire qualunque manutenzione, discesa da un pendio richiede un tempo maggiore rispetto all'arresto su terreno piano. Se dovete fermare l'irroratrice, evitate improvvise variazioni di velocità, che potrebbero causarne il ribaltamento o il rotolamento. Non agite bruscamente sui freni durante la retromarcia, per evitare che l'irroratrice si capovolga.
Il livello di potenza acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma ISO 11094. Pressione acustica Questa unità ha un livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore di 90 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA. Il livello di pressione acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma EN ISO 11201.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decal93-6686 93–6686 2. Leggete il Manuale dell'operatore. 1. Olio idraulico decal107-8667 107-8667 1. Sollevamento 2. Posizione punti di sollevamento 3. Avvertenza: leggete il Manuale dell'operatore per maggiori informazioni sul sollevamento del veicolo. decal100-8619 100-8619 1.
decal107-8732 107-8732 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Serrate i dadi ad alette a una coppia di 95–122 N·m. decal117-2718 117–2718 decal119-0567 119-0567 1. Sonic Boom 2. Acceleratore – veloce 3. Fari 4. Acceleratore – lento 5. Tracciafile schiumogeno, barra sinistra 6. Tracciafile schiumogeno, barra destra 7. Accensione (On) 9. Sollevamento delle barre, barra sinistra 10. Sollevamento delle barre, barra destra 11. Sollevare 12. Abbassare 13.
decal120-0616 120–0616 decal120-0759 120-0759 1. Riduzione 6. Acceso (On) 2. Pressione dello spray, impostazione variabile continua 3. Aumento 4. Lavare con acqua pulita del serbatoio 5. Spento (Off) 7. Nebulizzatore misto 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore; in caso di pronto soccorso procedete al lavaggio con acqua dolce pulita. 8. Sonic Boom 9. Luci di emergenza decal120-0622 120-0622 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Avvertenza – non entrate nel serbatoio. 3.
decal120-0624 120-0624 1. Pericolo di schiacciamento/smembramento da parte degli astanti—non uscite o entrate nella macchina mentre è in movimento; arrestate la macchina prima di entrare o uscire. decal120-0617 2. Pericolo di caduta, schiacciamento - nessun guidatore sul serbatoio; tenete braccia e gambe all'interno del veicolo in qualsiasi momento, usate le maniglie del passeggero. 120-0617 1. Punto di presa, mano – tenete la mano lontana dalla cerniera. 2.
decal120-0619 120-0619 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 5. Pericolo di ribaltamento – non curvate bruscamente mentre guidate velocemente; guidate lentamente quando curvate; prestate attenzione e guidate lentamente in salita e in pendenza. 2. Avvertenza – Non utilizzate la macchina se non siete opportunamente addestrati. 6. Per avviare il motore innestate il freno di stazionamento, inserite la chiave nell'interruttore di accensione e giratela in posizione di avvio. 3.
decal127-6982 127-6982 1. Pompa 2.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 2 Qté Uso Non occorrono parti – Controllo delle molle della cerniera della barra. Non occorrono parti – Rimozione del paraurti di carico.
2 Rimozione del paraurti di carico Non occorrono parti Procedura 1. Rimuovete i bulloni, le rondelle e i dadi che fissano il paraurti di carico alla piastra del telaio anteriore (Figura 4). g002332 Figura 3 1. Molla della cerniera della barra 2. Controdado 4. Ripetete l'operazione sulla molla di entrambe le cerniere delle barre. 5. Spostate le barre nella posizione “X” di trasporto; consultate Gestione delle barre (pagina 32). g028179 Figura 4 1. Dado 2. Paraurti di carico 2. 3. Rondella 4.
Quadro generale del prodotto g028145 Figura 5 1. Sedile del passeggero 4. Sistema di protezione antiribaltamento (ROPS) 7. Pompa 2. Postazione dell'operatore 5. Coperchio del serbatoio 8. Batteria 3. Serbatoio d'acqua dolce 6. Serbatoio per prodotti chimici 9. Fari g028146 Figura 6 1. Cilindro di comando barra 4. Serbatoio del carburante 2. Supporto delle barre per il trasferimento 5. Serbatoio idraulico 7. Sezione della barra centrale 8. Valvola di spurgo del serbatoio 3. Gruppo valvole 9.
Comandi g028324 Figura 7 1. Volante 4. Vano portaoggetti 7. Pedale della trazione 2. Indicatore della pressione 5. Consolle centrale 8. Freno 3. Maniglia del passeggero 6. Bracciolo Comandi del veicolo Pedale della trazione Il pedale della trazione (Figura 8) controlla lo spostamento della macchina, sia in avanti che indietro. Usando il tacco e la punta del piede destro, premete la parte superiore del pedale per andare in avanti o la parte inferiore del pedale per andare indietro.
Pedale del freno Il pedale del freno viene utilizzato per arrestare o rallentare l'irroratrice (Figura 8). ATTENZIONE Se azionate l'irroratrice con freni non regolati bene o logori, potreste perdere il controllo dell'irroratrice, causando gravi ferite o anche la morte a voi o agli astanti. Controllate sempre i freni prima di azionare l'irroratrice e teneteli adeguatamente regolati e riparati. Freno di stazionamento g013746 Figura 9 Il freno di stazionamento è un pedale a sinistra del freno (Figura 8).
avanti per aumentare la pressione di spruzzatura, oppure premetelo e trattenetelo indietro per ridurre la pressione. Contaore Il contaore (Figura 11) indica il numero totale di ore di funzionamento del motore. Il contaore inizia a funzionare ogniqualvolta viene girata la chiave in posizione Run. Indicatore della pressione L'indicatore della pressione (Figura 12) è situato sulla plancia. Questo strumento indica la pressione del liquido all'interno del sistema, in psi e kPa.
g028153 Figura 15 g028328 Figura 14 1. Interruttore di bloccaggio della velocità di trazione 2. Agitatore 3. Interruttore della pompa 4. Interruttore sollevamento barre, barra destra 5. Interruttore sollevamento barre, barra sinistra 1. Attuatore (valvola dell'agitatore) 6. Interruttore barre, barra destra 7. Interruttore barre, barra centrale 8. Interruttore barre, barra sinistra 9. Leva dell'acceleratore 3. Stegola (bypass dell'agitatore) 2.
E' necessario controllare i fusibili dopo aver ruotato manualmente la valvola. g013787 Figura 17 1. Connettore di riempimento 2. Coperchio del serbatoio di non ritorno Coperchio del serbatoio Il coperchio del serbatoio è situato sul serbatoio, al centro. Per aprirlo, disattivate il motore, quindi ruotate la metà anteriore della copertura verso sinistra e aprite. Potete togliere il filtro interno ai fini della pulizia.
Funzionamento Accessori optional The Toro Company realizza attrezzature ed accessori optional che potrete acquistare a parte per il montaggio sulla vostra irroratrice. La lista completa degli accessori optional attualmente disponibili per la vostra irroratrice è reperibile dal Centro Assistenza autorizzato di zona. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida.
Controllo dell'olio motore 19) e versate dell'olio nel collo del bocchettone fino a portarne il livello al segno di pieno (Full) sull'asta. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Controllate il livello dell'olio prima di avviare il motore per la prima volta. Nota: Versate l'olio lentamente, controllando spesso il livello durante questa operazione. Non riempite troppo. Specifiche dell'olio motore: • Tipo di olio: API service CH-4, CI-4 o superiore.
Specifiche del fluido idraulico: Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (fluido idraulico per tutte le stagioni) Nota: (fluido idraulico per tutte le stagioni, reperibile in fustini di 19 litri o in contenitori di 208 litri. Vedere i numeri delle parti nel catalogo ricambi o rivolgersi al distributore Toro.
AVVERTENZA Se azionate l’irroratrice con freni non regolati bene o logori, potreste perdere il controllo dell’irroratrice, causando gravi ferite o anche la morte a voi o agli astanti. Controllate sempre i freni prima di azionare l'irroratrice e teneteli adeguatamente regolati e riparati. g014217 Rifornimento di carburante Figura 21 1. Serbatoio dell'olio idraulico 3. Tappo asta di livello PERICOLO 2. Sfiato In talune condizioni il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo.
• Controllare i dispositivi di tenuta, i flessibili, le PERICOLO guarnizioni a contatto con il combustibile perché nel tempo possono deteriorarsi. In talune condizioni, durante il rifornimento, vengono rilasciate scariche elettrostatiche che causano scintille in grado di fare incendiare i vapori di carburante. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni. • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di carburante sul pavimento, lontano dal veicolo.
Preparazione all'uso dell'irroratrice Pulizia del filtro di aspirazione 5. Pulite il filtro di aspirazione con acqua pulita. 6. Inserite il filtro di aspirazione nel relativo alloggiamento fino a quando non è completamente in sede. 7. Allineate il flessibile e il relativo raccordo all'alloggiamento del filtro nella parte superiore del serbatoio e fissate il raccordo e l'alloggiamento con il fermo rimosso nel passaggio 2.
Funzionamento della macchina Impostazione dell'interruttore di bloccaggio della velocità di trazione Avviamento del motore 1. Sedetevi sul sedile di guida e tenete il piede lontano dal pedale della trazione. 2. Assicuratevi che il freno di stazionamento sia inserito, il pedale della trazione sia in posizione di folle e l'acceleratore si trovi nella posizione minima. 3. Girate l'interruttore in posizione On/Preheat (acceso/preriscaldamento).
• controllate regolarmente il livello dei fluidi e • • • • • Alcuni prodotti chimici sono più aggressivi di altri, ed ogni sostanza chimica interagisce in modo diverso con materiali diversi. Alcune consistenze (es. polveri bagnabili e carbone di legna) sono più abrasive e comportano un tasso di usura superiore.
8. (vedere l'etichetta del produttore, che dovrebbe indicare la compatibilità o meno). L'impiego di un prodotto chimico non compatibile con Viton causerà il degrado degli o-ring dell'irroratrice ed eventuali perdite. Gestione delle barre Gli interruttori di sollevamento delle barre, sul quadro di comando dell'irroratrice, permettono di spostare le barre tra la posizione di trasferimento e la posizione di irrorazione senza lasciare la postazione di guida.
Precauzioni per la cura dei tappeti erbosi quando la macchina è in modalità di utilizzo da ferma di nuovo in posizione di trasferimento. Accertatevi che i cilindri delle barre siano completamente retratti, per non danneggiare l'asta dell'azionatore durante il rimessaggio. Irrorazione Importante: In alcune condizioni, calore sprigionato dal motore, dal radiatore e la marmitta di scarico, si può danneggiare potenzialmente il prato quando si utilizza l'irroratrice in modalità da fermi.
Rimozione dell'ostruzione di un ugello Nota: La valvola si trova sul retro della pompa, attaccata alla staffa di supporto. Se un ugello si ostruisce mentre utilizzate l'irrorazione, potete pulirlo usando un flacone vaporizzatore manuale d'acqua o uno spazzolino. 1. Arrestate l'irroratrice su una superficie pianeggiante, arrestate il motore e regolate il freno di stazionamento. 2. Regolate l'interruttore principale delle barre e quindi l'interruttore della pompa in posizione Off. 3.
Nota: All'occorrenza potete versare nell'acqua 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. segmenti, la pressione e il volume di applicazione siano identici per tutti i segmenti delle barre. un agente per pulitura o neutralizzante. Utilizzate solamente acqua bianca pulita per il risciacquo finale. Abbassate le barre nella posizione di irrorazione. Avviate il motore e spostate la leva dell'acceleratore ad una minima superiore. Verificate che l'interruttore dell'agitatore sia in posizione Off.
che avete disattivato, finché il misuratore di pressione non mostra un valore identico a quello rilevato alla voce 7. g028228 Figura 31 1. Aperto 3. Posizione intermedia 2. Chiuso (0) Taratura delle valvole di bypass dell'agitatore g028162 Figura 30 1. Valvole di bypass di sezione 10. Attivate e disattivate la barra per accertare che la pressione non cambi. 11. Ripetete i punti da 9 a 10 per le altre sezioni di barre. 12.
che le barre siano ancorate e fissate. Figura 34 e Figura 35 illustrano i punti di ancoraggio. fino a quando il valore della pressione del sistema di irrorazione sul misuratore indica a 689 kPa (100 psi). g002210 Figura 34 1. Punti di ancoraggio g028164 Figura 32 1. Valvola di bypass dell'agitatore 10. Girate l'interruttore della pompa in posizione Off. Spostate la leva dell'acceleratore in folle e girate l'interruttore in posizione Off. g002211 Pompa Figura 35 1.
g002214 Figura 38 1. Punti di traino posteriori g002212 Figura 36 3. Rilasciate il freno di stazionamento. 4. Trainate l'irroratrice a velocità inferiori a 4,8 km/h. 5. Al termine, chiudete la valvola di traino e serratela ad un massimo di 7–11 N·m. 1. Valvola di traino Importante: Se non aprite la valvola di traino prima di trainare l'irroratrice, si danneggerà la trasmissione. 2. Montate una fune di traino sul telaio.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 5 ore • Sostituite il filtro dell'olio idraulico. Dopo le prime 8 ore • Serrate i dadi a staffa delle ruote. • Cambiate il fluido della scatola ingranaggi epicicloidali posteriore.
Cadenza di manutenzione Ogni 400 ore Ogni anno Procedura di manutenzione • Ingrassate i cuscinetti dell'asta dell'attuatore. • Completate gli interventi di manutenzione annuale riportati nel manuale dell'operatore del motore. • Controllate i tubi di alimentazione e i collegamenti. • Sostituite la scatola del filtro del carburante. • Sostituite il filtro del carburante nel serbatoio. • Sostituite il filtro del carburante nel serbatoio. • Spurgate e pulite il serbatoio del carburante.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Controllate il funzionamento del freno e del freno di stazionamento. Controllate il funzionamento dell'interruttore di blocco in folle. Controllate il livello del carburante. Controllate il livello dell'olio motore. Controllate il livello dell'olio idraulico. Controllate il livello del refrigerante.
ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di avviamento, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave dall'interruttore di avviamento prima di ogni intervento di manutenzione. Procedure premanutenzione Sollevamento dell'irroratrice con un martinetto g002216 Figura 40 1.
Rimozione del pannello di accesso della base del sedile 1. Rimuovete i 2 bulloni a testa flangiata che fissano la copertura di accesso della base del sedile alla base del sedile (Figura 43). g028168 Figura 41 1. Schermo termico anteriore 2. Bulloni a testa esagonale e rondelle Montaggio dello schermo termico del motore 1. Allineate la flangia posteriore dello schermo termico anteriore sopra alla flangia anteriore dello schermo termico posteriore (Figura 42). g028317 Figura 43 1. Pannello acustico 3.
Lubrificazione Ingrassaggio dell'irroratrice Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Lubrificate la pompa. Ogni 50 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) Tipo di grasso: grasso universale n. 2 a base di litio. Il grasso universale Toro Premium è disponibile presso il vostro Distributore Toro. 1. Pulite i raccordi d'ingrassaggio, in modo che corpi estranei non possano essere forzati nel cuscinetto o nella boccola. 2. Pompate del grasso nel cuscinetto o nella boccola. 3.
g013780 Figura 47 g002014 Figura 46 Barra destra 1. Raccordo d'ingrassaggio 3. Asportate il grasso superfluo. 4. Ripetete l'operazione per le articolazioni di ogni barra. 1. Attuatore 4. Coppiglia 2. Asta dell'attuatore 3. Sede del perno di articolazione della barra 5. Perno 5. Manipolate il lato cuscinetto dell’asta dell’attuatore ed inserite il grasso nel cuscinetto (Figura 48). Nota: Tergete il grasso superfluo.
8. Quando il perno è in posizione, rilasciate la barra e fissate il perno con la coppiglia tolta in precedenza. 9. Ripetete l'operazione per il cuscinetto dell'asta di ogni attuatore. Manutenzione del motore Revisione del filtro dell'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Eseguite la manutenzione del filtro dell'aria più di frequente in ambienti molto inquinati o sabbiosi. 1.
7. Controllate che l'elemento del filtro dell'aria non presenti un eccessivo accumulo di polvere, sporcizia e detriti (Figura 49). Nota: Non pulite l'elemento del filtro dell'aria se è sporco, sostituitelo invece. 8. Montate lo scodellino parapolvere sul corpo del filtro dell’aria e fissatelo con i 2 fermi (Figura 49). Nota: Assicuratevi che la valvola antipolvere sia allineata tra le ore 5 e le ore 7 se vista dall'estremità. 9. Abbassate il sedile del passeggero.
Sostituzione del filtro dell'olio motore Nota: Assicuratevi che sia correttamente inserito nel corpo del filtro dell'aria esercitando una pressione sul bordo esterno dell'elemento del filtro durante il montaggio. Non premete sulla parte centrale flessibile del filtro. 8. Montate la copertura sul corpo del filtro dell’aria e fissatela con i 2 fermi (Figura 50). 1. Rimuovete lo schermo termico anteriore; vedere Rimozione dello schermo termico anteriore (pagina 42) 2. Sollevate i sedili.
Sostituzione dell'olio motore 1. Allineate una bacinella di spurgo con una capacità di 5,6 litri o superiore sotto il tappo di spurgo (Figura 51). 2. Togliete il tappo di spurgo (Figura 51) per lasciare defluire completamente l'olio. Nota: Controllate la guarnizione del tappo di spurgo per escludere usura e danni e sostituitela se usurata o danneggiata. Nota: Smaltite l'olio usato in un centro di raccolta autorizzato. 3.
Manutenzione del sistema di alimentazione 3. Inclinate il sedile del passeggero in avanti e allineate l'asta di supporto nell'arresto della relativa tacca guida. 4. Allineate una bacinella di spurgo sotto il filtro del carburante; fate riferimento a Figura 56 nella sezione Sostituzione della scatola del filtro del separatore di condensa (pagina 51). 5. Allentate il tappo di sfiato sopra al separatore carburante/condensa (Figura 54).
4. Girate la chiave nell'interruttore in posizione Start e osservate il carburante scorrere attorno al connettore. Quando notate un flusso di carburante solido, girate la chiave su Off. 5. Serrate strettamente il dado del tubo. 6. Pulite il carburante residuo dall'area intorno all'iniettore di carburante 7. Ripetete i passaggi da 2 a 6 per gli ugelli di iniezione del carburante restanti. 8. Montate lo schermo termico anteriore; vedere Montaggio dello schermo termico del motore (pagina 43).
4. Pulite l'area intorno alla scatola del filtro del separatore di condensa e al supporto dell'adattatore del filtro (Figura 56). 5. Togliete la scatola del filtro del separatore di condensa (Figura 56). Nota: Consegnate il carburante e la scatola del filtro usati a un centro di raccolta autorizzato. 6. Pulite la superficie di appoggio dell'adattatore del filtro. 7. Lubrificate la guarnizione della scatola del filtro del separatore di condensa con olio motore pulito. 8.
della sezione Rimozione del filtro carburante nel serbatoio (pagina 52). 7. Serrate le viti a una coppia di 1,13 N·m. Spurgo del serbatoio del carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) Spurgate e pulite il serbatoio del carburante se il sistema di alimentazione diventa contaminato o se prevedete il rimessaggio della macchina per un lungo periodo.
Manutenzione dell'impianto elettrico Sostituzione dei fusibili Tenete sempre la batteria carica e pulita. Pulite la batteria e la cassetta con salviette di carta. Se i morsetti delle batterie presentano segni di corrosione, puliteli con una soluzione di 4 parti di acqua ed 1 di bicarbonato di sodio. Lubrificate leggermente i morsetti della batteria con del grasso per prevenirne la corrosione. Il portafusibili dell'impianto elettrico è situato sotto al sedile dell'operatore (Figura 59).
Importante: Non sovraccaricatela. AVVERTENZA I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici dell'irroratrice, e provocare scintille che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. AVVERTENZA Durante la ricarica della batteria si sviluppano gas esplosivi. Non fumate mai nelle adiacenze della batteria e tenetela lontano da scintille e fiamme.
Manutenzione del sistema di trazione Ispezione dei pneumatici e delle ruote 2. Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento. 3. Mettete una bacinella sotto i tappi di spurgo e toglieteli dalla ruota (Figura 61). 4. Mettete una bacinella sotto il tappo di spurgo interno e toglietelo (Figura 62). Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore—Serrate i dadi a staffa delle ruote.
9. 10. Ripetete le voci da 3 a 9 per l'altra ruota posteriore. Smaltite l'olio usato in un centro di raccolta autorizzato. Regolazione della convergenza delle ruote anteriori Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) g002248 Figura 65 1. Controdado La convergenza deve essere compresa tra 0 e 3 mm. 2. Tirante 1. Controllate i pneumatici e gonfiateli tutti; vedere Controllo della pressione dei pneumatici. 4. 2.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Controllate i flessibili dell'impianto di raffreddamento per verificare che non siano usurati e danneggiati. Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Controllate il refrigerante (come indicato dal produttore) e cambiatelo se necessario.
6. Togliete il tappo del radiatore (Figura 66). 7. Riempite lentamente il radiatore con refrigerante fino a circa 2,5 cm sotto la superficie di tenuta del tappo. Manutenzione dei freni Regolazione dei freni Nota: Usate sufficiente refrigerante da riempire il motore e i tubi dell'impianto. In tal modo il refrigerante si espande senza traboccare mentre il motore si scalda. 8. Avviate il motore con il tappo allentato sul radiatore (Figura 66). 9.
Manutenzione della cinghia Revisione della cinghia dell'alternatore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore Ogni 100 ore Controllate lo stato e la tensione della cinghia dell'alternatore/ventola di raffreddamento. All'occorrenza sostituitela. 1. Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento. 2.
Manutenzione dell'impianto idraulico reperibile in fustini da 19 litri o in contenitori da 208 litri presso il vostro distributore Mobil. Importante: Molti fluidi idraulici sono praticamente incolori, e rendono difficile il rilevamento di fuoriuscite. Per l'olio dell'impianto idraulico è disponibile un additivo con colorante rosso in confezioni da 20 ml. È sufficiente una confezione per 15–22 litri di olio idraulico. Ordinate il componente n. 44-2500 presso il vostro distributore Toro autorizzato.
Cambio dell'olio idraulico Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) Capacità di fluido idraulico: 56 litri del fluido idraulico specificato o di un fluido equivalente; vedere Specifiche del fluido idraulico (pagina 61). Importante: L'uso di altri oli può invalidare la garanzia di alcuni componenti. AVVERTENZA Il fluido idraulico caldo può provocare gravi ustioni. g013791 Figura 70 1.
Manutenzione dell'irroratrice equivalente (vedere Specifiche del fluido idraulico (pagina 61)). 7. Avviate la macchina e lasciatela in funzione per 3-5 minuti per far circolare il fluido e rimuovete l'aria intrappolata nell'impianto. 8. Spegnete il motore, controllate il livello dell'olio idraulico ed accertatevi che non ci siano perdite. 9. Smaltite l'olio usato in un centro di raccolta autorizzato.
Cambio del filtro della pressione 9. Manutenzione della pompa Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore 1. 2. Montate il tappo nel pozzetto serrando manualmente (Figura 73). Spostate la macchina su un terreno pianeggiante, spegnete la pompa dell'irroratrice, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
g014220 g013780 Figura 75 Figura 74 1. Attuatore 4. Coppiglia 2. Asta dell'attuatore 3. Sede del perno di articolazione della barra 5. Perno 1. Lato piatto dell'asta dell'attuatore 2. Controdado 5. Occhiello regolato 3. Occhiello 7. Controdado serrato per fermare la nuova posizione. 3. Sollevate la barra e togliete il perno (Figura 74). Abbassate lentamente la barra a terra.. 4. Controdado allentato 4. Controllate che il perno non sia danneggiato, e all’occorrenza sostituitelo. 6. 5.
Pulizia Verifica delle boccole orientabili di nylon Pulizia delle alette di raffreddamento del radiatore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) 1. Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento. 2. Prolungate le barre in posizione di irrorazione e supportatele con cavalletti o cinghie aeree. 3.
5. Montaggio della valvola del collettore dell'agitatore (pagina 72) 6. Montaggio dell'attuatore della valvola (pagina 73) • Per pulire le 3 valvole di sezione, fate riferimento alle seguenti sezioni: 1. Rimozione dell'attuatore della valvola (pagina 67) 2. Rimozione della valvola del collettore di sezione (pagina 68) 3. Pulizia della valvola del collettore (pagina 70) 4. Montaggio della valvola del collettore (pagina 71) 5. Montaggio della valvola del collettore di sezione (pagina 72) 6.
g028242 Figura 79 1. Collettore della valvola dell'agitatore g028241 Figura 78 Valvola dell'agitatore 1. Flangia (testa del filtro della pressione) 5. Guarnizione 2. Collettore (valvola dell'agitatore) 6. Flangia (raccordo dell'adattatore – valvola di accelerazione dell'agitatore) 3. Flangia (valvola di bypass dell'agitatore) 7. Flangia (giunto del riduttore) Rimozione della valvola del collettore di sezione 1. 4. Morsetto flangiato 2.
g028236 Figura 80 1. Flangia (giunto del riduttore) 4. Guarnizione 2. Collettore (valvola di sezione) 5. Morsetto flangiato g028238 Figura 81 3. Flangia (valvola di sezione adiacente) 2. 1. Fermo 3. Presa (raccordo di uscita) 2. Presa (valvola di bypass) 4. Gruppo valvola del collettore 3. Rimuovete il fermo che fissa il collettore della valvola di sezione al raccordo di bypass (Figura 81). 69 Rimuovete il collettore della valvola di sezione dalla macchina (Figura 82).
g028243 Figura 84 Collettore della valvola dell'agitatore g028239 Figura 82 1. Raccordo di bypass 2. Collettore della valvola di sezione 1. Fermo dello stelo 7. O-ring della valvola di non ritorno (0,676" / 0,07") 2. Stelo della valvola 8. Anello della sede della valvola 9. Corpo del collettore 3. Porta dello stelo 4. Fermo di cattura dello stelo 5. Raccordo del tappo terminale Pulizia della valvola del collettore 1.
Montaggio della valvola del collettore 1. Controllate le condizioni degli O-ring del raccordo di uscita (solo collettore della valvola di sezione), gli O-ring del tappo terminale, gli O-ring della valvola di non ritorno e la sede della sfera per escludere danni o usura (Figura 84 e Figura 85). Nota: Sostituite eventuali O-ring o sedi usurati 2. 3. 4. 5. g028240 Figura 85 Collettore della valvola di sezione 1. Sede dello stelo della valvola 7.
8. Ripetete i passaggi 4 e 5 per l'altro gruppo del raccordo del tappo terminale. Montaggio della valvola del collettore dell'agitatore 1. Allineate la flangia della valvola di bypass dell'agitatore, 1 guarnizione e la flangia del raccordo del tappo terminale del collettore della valvola dell'agitatore (A di Figura 87). Nota: Se necessario, allentate la bulloneria di montaggio per la testa del filtro della pressione in base alle esigenze per creare un gioco. 4.
Montaggio dell'attuatore della valvola g028245 Figura 88 1. Flangia (giunto del riduttore) 6. Presa (raccordo di uscita) 2. Presa (valvola di bypass) 7. Fermo 3. Valvola di bypass 8. Flangia (collettore – valvola di sezione) 4. Flangia (collettore adiacente - valvola dell'agitatore) 9. Guarnizione 5. Raccordo del tappo terminale (gruppo della valvola del collettore) 10. Morsetto flangiato 2.
Rimessaggio 1. 2. Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento. Rimuovete la terra e lo sporco da tutta la macchina, comprese le alette della testa del motore e l'alloggiamento del compressore. A. Pulite la valvola dell'agitatore e le 3 valvole dei segmenti; fate riferimento a Pulizia delle valvole dell'agitatore e di sezione (pagina 66). B.
Importante: Per impedirne il congelamento e l'avaria a temperature sotto zero, la batteria deve essere completamente carica. Quando è completamente carica, la batteria mantiene la carica per 50 giorni circa a temperature inferiori a 4 °C. A temperature superiori a 4 °C controllate il livello dell'acqua nella batteria e caricatela ogni 30 giorni. Nota: Non collegate i cavi della batteria ai poli durante il rimessaggio. O.
Localizzazione guasti Diagnostica del motore e del veicolo Problema Il motorino di avviamento non aziona il motore. Il motore gira ma non si avvia. Possibile causa 1. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 1. Controllate il contatto dei collegamenti elettrici. 2. Fusibile bruciato o allentato. 3. Batteria scarica. 4. Motorino di avviamento o solenoide di avviamento guasti. 5. Componenti interni del motore grippati. 2. Riattate o sostituite il fusibile. 3.
Problema Il motore si surriscalda. Possibile causa Rimedio 1. L'olio nella coppa non è al giusto livello. 1. Riempite o scaricate fino al segno Full (pieno). 2. Il livello del refrigerante è basso. 2. Controllate il livello del refrigerante e, se necessario, rabboccate. 3. Riducete il carico e rallentate. 4. Pulite le griglie della presa d'aria dopo ogni utilizzo. 5. Pulite le alette di raffreddamento e i passaggi dell'aria dopo ogni utilizzo. 3. Carico eccessivo. 4.
Problema Possibile causa Rimedio Una sezione della barra non si disattiva. 1. La valvola è danneggiata. 1. Smontate la valvola di sezione delle barre; vedere la sezione Pulizia delle valvole dell’irroratrice. Ispezionate tutti i pezzi e sostituite quelli eventualmente danneggiati. Una valvola della barra perde. 1. Un o-ring è avariato. 1. Smontate la valvola e sostituite le guarnizioni utilizzando il Kit di riparazione valvole; contattate il Centro Assistenza autorizzato di zona.
Schemi g028176 Diagramma di flusso (Rev.
Note:
Note:
Note:
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Paese: Ungheria Hong Kong Corea N. telefono: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Distributore: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Portorico 787 788 8383 Mountfield a.s. Paese: Colombia Giappone Repubblica Ceca Slovacchia Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Garanzia Toro per prodotti commerciali generali Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1.500 ore di servizio*.