Form No. 3410-364 Rev C Kit de acabamento do sistema de pulverização de precisão GeoLink® X30 Pulverizador de relva Multi Pro® 5800 com número de série 316000000 e posteriores Modelo nº 41632 Instruções de instalação Introdução O kit de sistema de pulverização GeoLink® é um acessório de veículo de aplicação de rega que se destina a ser utilizado por operadores profissionais contratados em aplicações comerciais.
Segurança 36 Realizar a calibração da bússola.................. 78 37 Realizar a calibração da bússola.................. 78 AVISO As substâncias químicas usadas no sistema de pulverização podem ser perigosas ou tóxicas para si ou outras pessoas presentes, animais, plantas, solos ou outros bens.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento 1 2 Quantidade Descrição Utilização Nenhuma peça necessária – Preparação para instalar o kit. Nenhuma peça necessária – Desligue a cablagem traseira do engate opcional. 3 Tampão do interruptor (kit de cilindro de tubagem articulado — Peça Toro N.º 99-7420) 1 Desligue o kit de cilindro de tubagem articulado opcional.
Quantidade Procedimento Descrição 11 Conjunto da montagem da válvula e da válvula do pulverizador Parafuso (4 x 10 mm) Controlador do pulverizador Porca de bloqueio flangeada (4 mm) Parafusos de cabeça flangeada (5/16 pol. x ¾ pol.) Porcas de bloqueio flangeadas (5/16 pol.) Braçadeira de tubos Parafuso de cabeça flangeada (¼ x ¾ pol.) Porca flangeada (¼ pol.) 12 Utilização 1 4 1 4 8 Instale a montagem da válvula e as válvulas do pulverizador.
Procedimento 19 20 21 Quantidade Descrição Recetor de navegação—Kit do sistema de pulverização de precisão GeoLink (Modelo 41623—América do Norte ou 41630—Internacional e América do Norte) Montagem do recetor Cavilha em U Suporte da antena RTK (utilize com o kit de modem de correção CDMA RTK opcional ou kit de modem de correção GSM RTK) Porca de bloqueio flangeada (⅜ pol.
Procedimento Quantidade Descrição Utilização 24 Nenhuma peça necessária – Ligue o kit de lavagem do depósito opcional. 25 Nenhuma peça necessária – Conclua a instalação do kit de acabamento de sistema de pulverização GeoLink. 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Nenhuma peça necessária – Ligar os componentes do GeoLink. Nenhuma peça necessária – Verificar a versão do software. Nenhuma peça necessária – Selecionar as unidades de medida. Nenhuma peça necessária – Crie um setor.
B. 7. Drene a água do depósito do pulverizador; consulte a secção Limpeza do pulverizador no Manual do utilizador da máquina. Retire a chave da ignição; consulte o Manual do utilizador. Desligar a bateria 1. Retire a cobertura da bateria e desligue o cabo negativo (preto-terra) do polo da bateria (Figura 1 e Figura 2). g014029 Figura 1 AVISO 1. Tampa da bateria As faíscas elétricas podem provocar uma explosão dos gases da bateria, resultando em lesões. 3. Fivela 2.
de três pinos da cablagem traseira principal (B em Figura 3). 2 Desligar o compressor do Kit de marcador de espuma Desligar a cablagem traseira dos engates opcionais 1. Na traseira do depósito do marcador de espuma, localize a cablagem no compressor (Figura 4). Nenhuma peça necessária Desligar o Kit de cilindro de tubagem articulado 1. Na traseira da máquina, localize a cablagem do kit de cilindro de tubagem elétrico na traseira do depósito de pulverização (A em Figura 3). g030422 Figura 4 1.
3 Retirar o interruptor de controlo da pressão — Kit de cilindro de tubagem articulado opcional g030425 Figura 5 2. Peças necessárias para este passo: 1 Desligue o conector de 6 pinos da cablagem da bomba de lavagem do conector de 6 tomadas da cablagem traseira principal (Figura 6). Procedimento 1. g030426 Figura 6 1. Bomba de lavagem Tampão do interruptor (kit de cilindro de tubagem articulado — Peça Toro N.º 99-7420) 3. Conector de 6 pinos (cablagem da bomba de lavagem) 2.
7. Alinhe a caixa de controlo com a placa de montagem do cilindro (Figura 7) e prenda a caixa à placa com os 2 parafusos (5/16 x 3/4 pol.) e as 2 porcas de bloqueio (5/16 pol.). 8. Aperte os parafusos e porcas com uma força de 1978 a 2542 N·cm. 4 Retirar o resguardo do chassis inferior Nenhuma peça necessária Procedimento 1.
g189584 g189583 Figura 9 1. Montagens do motor 4. Porcas de bloqueio flangeadas (5/16 pol.) 2. Parafuso — mostrado para maior clareza; não o retire 3. Resguardo do chassis inferior 5. Frente da máquina 3. Levante as cintas de suporte por cima dos parafusos que prendem o resguardo do chassis inferior aos suportes de montagem do motor. 4. Remova o resguardo do chassis da máquina (Figura 8 e Figura 9). g189585 Figura 8 Mostrada máquina de 2017; as máquinas de 2016 são semelhantes 1.
6 Desligação do tubo sensor de pressão ao indicador no painel Nenhuma peça necessária g189642 Desligar o tubo sensor de pressão para o indicador no painel máquinas sem o kit de cilindro de tubagem opcional Nota: Se a sua máquina estiver equipada com um kit de pistola de pulverização opcional, consulte 1. Pressione o anel do acoplador do tubo no cotovelo de 90° da válvula na secção da rampa direita (Figura 11). g033072 Figura 10 1. Frente da máquina 2. Perno com cabeça de flange 4.
Desligar o tubo sensor de pressão e o tubo de alimentação — kit de pistola de pulverização opcional ou kit de cilindro de tubagem articulado opcional 1. Pressione o anel no acoplador do tubo no cotovelo a 90° da válvula da secção da rampa direita (Figura 12 ou Figura 13). g034816 Figura 13 Kit do cilindro de tubagem articulado opcional 1. Cotovelo de 90° (válvula da secção da rampa direita) 3. Acoplador de tubos 2. Tubo sensor de pressão (indicador de pressão no painel) 2.
7 Retirar a cablagem traseira para a máquina Peças necessárias para este passo: 1 Cablagem traseira Desligar a cablagem dianteira e traseira Nota: Utilize um gancho da máquina quando desligar a cablagem dianteira e traseira. g032051 Figura 14 1. Frente da máquina 1. Debaixo da máquina, ao lado do tubo da estrutura do lado direito, localize os conectores elétricos para a cablagem dianteira e traseira da máquina (Figura 14). 2.
g032176 Figura 18 g032173 Figura 15 1. Conector de 10 tomadas — interligar com a cablagem do pulverizador (cablagem dianteira) 1. Conector de 2 tomadas — bomba de lavagem (cablagem dianteira) 3. Frente da máquina 3. Frente da máquina 2. Conector de 2 pinos — bomba de lavagem (cablagem traseira) 2. Conector de 10 pinos — interligar com a cablagem do pulverizador (cablagem traseira) g032177 Figura 19 1. Conector de 2 pinos — cilindro de tubagem (cablagem dianteira) g032174 Figura 16 1.
g030874 Figura 21 1. Cablagem traseira 3. Frente da máquina 2. Tubo da estrutura direito 4. Fixadores de pressão g034827 Figura 23 Desligar os conectores para os componentes 1. Na traseira da máquina (entre o tubo da estrutura direito e o guarda-lamas direito), desligue o conector de três pinos da cablagem do sensor de velocidade no motor de tração hidráulica direito do conector de três tomadas da cablagem traseira principal (Figura 22). 1. Montagem do coletor 4.
de três pinos do transdutor de pressão (Figura 25). g030459 Figura 26 g035157 Figura 25 1. Conector de três pinos (transdutor de pressão) 5. 2. Conector de três tomadas (cablagem traseira) Na traseira da máquina, desligue os seguintes conectores de duas tomadas (Figura 26) para o coletor do cilindro de elevação desta forma: 1. Direito — cima (solenoide e conector da cablagem principal) 4. Ativação (solenoide e conector da cablagem principal) 2.
tubo transversal traseiro (atrás dos motores de tração hidráulica). 8 Retirar o interruptor de controlo da aplicação Peças necessárias para este passo: 1 Braçadeira de cabos 1 Tampão do interruptor Procedimento 1. g030875 Figura 28 1. Bomba do pulverizador 3. Cablagem traseira 2. Tubo transversal traseiro 4. Fixador de pressão 8.
3. Passe a secção da cablagem dianteira para o interruptor da aplicação através da abertura no painel e prenda a secção da cablagem junto à cablagem dianteira com uma braçadeira de cabos. 4. Alinhe o tampão do interruptor com a abertura no painel de instrumentos de onde retirou o interruptor da aplicação (Figura 30). 5. Insira o tampão do interruptor no painel de instrumentos até o tampão ficar bem preso no painel (Figura 30).
4. Prenda a tampa da união e a junta ao cotovelo de 90º com a braçadeira flangeada (Figura 31). Retirar o tubo acoplador e o adaptador redutor 1. Desaperte os quatro parafusos de cabeça flangeada (¼ x ¾ pol.) e as quatro porcas de bloqueio flangeadas (¼ pol.) que prendem as três válvulas da secção à montagem do coletor (Figura 33). g034823 Figura 34 1. Adaptador redutor (na válvula de controlo principal) 4. Junta 2. Adaptador redutor (na válvula da secção da rampa esquerda) 5.
g032455 Figura 35 1. Flange (válvula da secção da rampa esquerda) 3. Braçadeira flangeada (51 mm) 2. Adaptador do redutor 4. Junta (diâmetro interno de 3,3 cm) 3. g035163 Figura 36 Para máquinas com o sistema pulverizador ExcelaRate, retire a braçadeira flangeada e a junta que prende o adaptador redutor à válvula da secção esquerda (Figura 36). Nota: Não retire o adaptador redutor ou o fluxímetro. 1. Braçadeira flangeada (51 mm) 3. Adaptador do redutor 2. Junta (diâmetro interno de 3,3 cm) 4.
válvulas da secção da rampa esquerda, central e direita (Figura 39). Nota: Guarde os retentores para instalação em Montagem dos tubos nas válvulas do bico 5 e 6 (página 37). g032359 Figura 37 1. União estriada em T 4. Braçadeira de tubos 2. Tubo de alimentação 5. Grampo em R (secção da rampa exterior) 3. Secção da rampa exterior 2. Retire o tubo da união em T (Figura 37). 3. Retire a extremidade livre do tubo do grampo em R (Figura 37). 4.
3. Retire a união estriada de 90° dos tubos (Figura 41). Nota: Guarde a união estriada de 90° e os 2 grampos para colocação nos passos 8 e 9. 4. Retire as braçadeiras de tubos que prendem o tubo da válvula de drenagem e o tubo de drenagem do depósito traseiro à união estriada em T (Figura 42 e Figura 43). g187826 Figura 40 1. Válvula de desligar a distribuição 2. Tubo de distribuição superior g032383 Figura 42 Máquina de 2016 g189630 Figura 41 1. Abraçadeira de tubos 5.
7. Retire os tubos de distribuição superior e inferior da máquina (Figura 45). Nota: Já não precisa da válvula de distribuição, do encaixe em T, do tubo de distribuição superior nem do tubo de distribuição inferior. g189629 Figura 43 Máquina de 2017 e posteriores 1. Tubo de distribuição inferior 4. Tubo da válvula de drenagem 2. Abraçadeira de tubos 5. União estriada em T 3. Válvula de drenagem 6. Tubo de drenagem do depósito traseiro 5. 6. g187850 Figura 45 1.
g189641 g187851 Figura 47 Máquinas de 2017 e posteriores Figura 48 1. Abraçadeira de tubos 4. União estriada de 90° 1. Porta da haste (válvula do coletor) 2. Válvula de drenagem 5. Tubo de drenagem do depósito traseiro 2. Acionador (válvula da secção) 3. Tubo da válvula de drenagem 9. Prenda a união estriada de 90° e os tubos de drenagem com as 2 braçadeiras de tubos que retirou no passo 2 (Figura 46 e Figura 47). 2. Retire o acionador da válvula do coletor (Figura 48). 3.
7. Fixe as três tampas nos três acopladores rápidos com os três retentores (Figura 50). 8. Alinhe o acoplador do acionador da válvula de secção que retirou no passo 2 de Retirar o acionador da válvula (página 25) com a porta da haste da válvula do coletor (Figura 51). g187902 Figura 49 1. Retentor 4. Acoplador rápido (válvula do coletor) 2. Válvulas de distribuição 5. Acoplador rápido (válvula de desligar a distribuição) 3. Parafuso (6 x 12 mm) 6. Válvula de desligar a distribuição g187925 4.
montagem do coletor (A de Figura 54) e remova o suporte da válvula de desligar. g187928 Figura 52 1. Perno com cabeça de flange (5/16 x 3/4 de polegada) 3. Montagem do coletor 2. Válvula da secção da rampa 4. Porca de bloqueio (¼ pol.) 2. Retire os 2 parafusos de cabeça flangeada (¼ x ¾ pol.) e as 2 porcas de bloqueio (¼ pol.) que prendem a válvula da secção da rampa esquerda à montagem do coletor (Figura 52). 3.
10 Instalar o fluxímetro e o transdutor de pressão Peças necessárias para este passo: 1 Fluxímetro (apenas para máquinas de 2016 sem sistema de pulverização ExcelaRate)—não incluído neste kit; encomendar peça Toro n.º 106-1038. 1 Braçadeira flangeada (51 mm) 1 Junta (diâmetro interno de 3,3 cm) 1 Conector de flange estriada (1 pol.) 1 Tubo (1 x 7-¼ pol.
g035162 Figura 56 1. Braçadeira flangeada (51 mm) 3. Junta (diâmetro interno de 3,3 cm) 2. Encaixe estriado do tubo 4. Conector de flange estriado (1 pol.) 3. g187688 Figura 57 Prenda a união do tubo e a junta ao adaptador (Figura 56) com uma braçadeira flangeada (51 mm). 3. Junta 2. Braçadeira flangeada 4. União em T (coletor) 2. Montagem do transdutor de pressão no coletor 1. 1.
Instalar o transdutor de pressão na máquina 1. 11 Monte o tubo (1 x 7-¼ pol.) que está fixa ao transdutor de pressão e coletor (Figura 59), na união estriada flangeada (1 polegada). Instalação da montagem da válvula e as válvulas do pulverizador Peças necessárias para este passo: Figura 59 5. Braçadeira de tubos 2. Porca flangeada (¼ pol.) 6. Tubo (1 x 7-¼ pol.) 3. Ranhura (montagem do coletor) 7. Parafuso com cabeça flangeada (¼ x ¾ pol.) 1. 4. Grampo em R 2.
g032538 Figura 61 1. Conjunto da montagem da válvula e da válvula do pulverizador g204609 Figura 60 1. Parafuso (4 x 10 mm) 4. Porca de bloqueio flangeada (4 mm) 2. Montagem de 10 válvulas 5. Lado direito da máquina 3. Controlador do pulverizador 6. conector de 40 pinos 2. Monte o controlador do pulverizador na montagem da válvula (Figura 60) com os quatro parafusos (4 x 10 mm) e as quatro porcas de bloqueio flangeadas (4 mm). 3. Aperte os parafusos e porcas com uma força de 234 a 286 N·cm. 2.
parafusos (5/16 x 3/4 pol.) e quatro porcas de bloqueio flangeadas (5/16 pol.). g035176 Figura 64 g032540 1. União flangeada de 90° (1 pol.) 3. Tubo (1 x 8-½ pol.) 2. Braçadeira de tubos 4. Tubo (1 x 7-¼ pol.) 2. Fixe o tubo à união flangeada com uma braçadeira de tubos (Figura 64). 3. Aperte a braçadeira do tubo que prende a tubagem (1 x 7-¼ pol.) à união estriada flangeada (1 pol.) que montou no Instalar o transdutor de pressão na máquina (página 30); consulte Figura 64. Figura 63 1.
12 Retirar os tubos do bico do pulverizador no sistema da secção 3 Nenhuma peça necessária g034890 Figura 65 Procedimento 1. Flange (válvula do bico 7) 3. Braçadeira flangeada 2. Junta 4. Flange (válvula do bico 8) 2. Prenda sem apertar a junta e a válvula do bico 8 com a válvula do bico 7 com uma braçadeira flangeada (Figura 65). 3. Monte a válvula do bico 10 na montagem da válvula (Figura 66) com os 2 parafusos de cabeça flangeada (¼ x ¾ pol.) e as 2 porcas de bloqueio flangeadas (¼ pol.
a metade do grampo superior quando abrir o grampo; guarde o parafuso para instalação. Nota: Guarde a porca de bloqueio flangeada e o bico do pulverizador para instalação em Instalar os bicos do pulverizador nas secções da rampa central (página 41). Nota: Já não precisa dos tubos estriados; corte as secções do tubo. g034918 Figura 68 1. Secção da rampa central 3. Porca flangeada (5/16 pol.) 2. Bico do pulverizador 4. Tubo (diâmetro interno de 3/4 pol.) g030802 Figura 70 g030671 Figura 69 1.
13 Instalação dos tubos do bico do pulverizador Peças necessárias para este passo: 2 Tubo de alimentação 279 cm 2 Tubo de alimentação 234 cm 4 Tubo de alimentação 188 cm 2 Tubo de alimentação 81 cm 2 Grampo em R 2 Grampo em R duplo 2 Grampo em R simples Identificação das posições do tubo do bico do pulverizador Identifique os tubos de alimentação pelo comprimento (Figura 71) para cada posição do bico do pulverizador da seguinte forma: Tabela da posição do tubo do bico do pulverizador Posições
g033192 Figura 71 1. Tubo de alimentação 279 cm – bico do pulverizador 1 5. Tubo de alimentação 188 cm – bico do pulverizador 9 2. Tubo de alimentação 188 cm – bico do pulverizador 4 6. Tubo de alimentação 279 cm – bico do 10. Tubo de alimentação 81 cm – bico do pulverizador 12 pulverizador 7 e 8 3. Válvula do bico 1 7. Tubo de alimentação 234 cm – bico do 11. Tubo de alimentação 188 cm – bico do pulverizador 2 pulverizador 10 4. Válvula do bico 10 8. Tubo de alimentação 188 cm – bico do 12.
Montar os tubos nas válvulas do bico 1 a 4 1. Nota: Certifique-se de que a união estriada fica bem colocada no acoplador. 8. Monte a união estriada reta de um tubo de alimentação com 279 cm no acoplador da válvula do bico 1 (Figura 72). Prenda a união estriada ao acoplador com um retentor (Figura 72). Montagem dos tubos nas válvulas do bico 5 e 6 Nota: Certifique-se de que a união estriada fica bem colocada no acoplador.
Passar os tubos de alimentação para as secções da rampa exterior Montagem dos tubos nas válvulas do bico 7 a 10 1. 1. Monte a união estriada reta de um tubo de alimentação com 188 cm no acoplador da válvula do bico 7 (Figura 74). Nota: Certifique-se de que a união estriada fica Passe os tubos para os bicos do pulverizador 1, 2, 3 e 4 através do grampo em R na extremidade do lado exterior esquerdo da secção da rampa central (Figura 75 e Figura 76). bem colocada no acoplador.
5. Passe os tubos de alimentação com 188 cm e as hastes do tubo estriado (3/4 pol.) pela secção da rampa para os bicos do pulverizador 3 e 8, como se mostra na Figura 75 e Figura 76. Nota: Passe os tubos pelos olhais traseiros inferiores nos suportes da estrutura do tubo. 6. Passe os tubos de alimentação com 188 cm e as hastes do tubo estriado (3/4 pol.) pela secção da rampa para os bicos do pulverizador 4 e 7, como se mostra na Figura 75 e Figura 76.
bloqueio flangeada (5/16 pol.) que retirou no passo 2 de 12 Retirar os tubos do bico do pulverizador no sistema da secção 3 (página 33). g034931 g030823 Figura 78 1. Porca flangeada (5/16 pol.) 4. Traseira da máquina 2. Montagem do bico 5. Parafuso com cabeça sextavada (aço inoxidável - 5/16 x 3/4 pol.) 3. Bico do pulverizador g034929 Figura 79 4. Aperte a porca de bloqueio flangeada com 1978 a 2542 N cm. 5. Repita os passos 1 a 4 para os outros bicos do pulverizador para a secção da rampa. 6.
Montar os bicos do pulverizador e os tubos para a secção da rampa central 1. Trabalhando com bicos do pulverizador que removeu no 12 Retirar os tubos do bico do pulverizador no sistema da secção 3 (página 33), retire os parafusos de aço inoxidável que prendem o grampo superior às selas (Figura 80). g032438 Figura 81 1. Tubo 13 x 250 mm (válvula 3. Haste do tubo estriado simples 13 mm do pulverizador 5 ou 6) 2. Bico do pulverizador 4.
g034927 g034985 Figura 82 1. Porca flangeada (5/16 pol.) Figura 83 3. Parafuso com cabeça sextavada (5/16 pol. x ¾ pol. – aço inoxidável) 2. Montagem do bico (lado exterior) 2. Repita o passo 1 para os outros três bicos do pulverizador para a secção da rampa central. 3. Aperte as porcas de bloqueio flangeadas com 19,8 a 25,4 N∙m. Braçadeira de cabos Passar a cablagem pelo tubo da estrutura 1. 6. Secção com 170 cm da cablagem — conectores da interface da cablagem dianteira 7.
g030874 Figura 85 1. Cablagem traseira — secção de 203 cm 3. Frente da máquina 2. Tubo da estrutura direito 4. Fixadores de pressão e localizações das braçadeiras de cabo 4. Insira os fixadores de pressão da secção com 203 cm da cablagem traseira nos orifícios no tubo da estrutura direita (Figura 85) onde existiam os fixadores de pressão da cablagem velha que foram removidos; consulte o passo 3 em Desligar a cablagem dianteira e traseira (página 14).
2. de 2 tomadas da cablagem traseira para a bomba de lavagem (Figura 89). Ligue o conector de 10 tomadas da cablagem dianteira para a interligação da cablagem do pulverizador no conector de 10 pinos da interligação da cablagem traseira para a cablagem do pulverizador (Figura 87). g035103 Figura 89 g035101 Figura 87 1. Cablagem frontal 4. Cablagem traseira 2. Conector de 10 tomadas — interligar com a cablagem do pulverizador (cablagem dianteira) 5. Frente da máquina 4. Cablagem traseira 2.
g204610 g191268 Figura 91 1. Cablagem frontal 4. Cablagem traseira 5. Frente da máquina 2. Conector de 10 pinos — interligar com a cablagem do pulverizador (cablagem dianteira) 3. Conector de 10 tomadas — interligar com a cablagem do pulverizador (cablagem traseira) 7.
g189642 g033237 Figura 94 1. Braçadeiras de cabos (3 fixadores de pressão — pontos de fixação no chassis) 3. Tubo sensor de pressão 2. Frente da máquina 4. Cablagem traseira 2. Prenda o tubo sensor de pressão à cablagem traseira com três braçadeiras de cabos adjacentes aos três fixadores de pressão nos pontos de fixação do chassis para a cablagem traseira (Figura 94).
4. 16 Alinhe os orifícios na parte de trás do resguardo do chassis com os orifícios no chassis (Figura 97). Instalar o resguardo do chassis inferior Nenhuma peça necessária Procedimento 1. Alinhe o resguardo do chassis inferior com a parte inferior da máquina (Figura 96). g189585 Figura 97 Mostrada máquina de 2017; as máquinas de 2016 são semelhantes 1. Parafusos com cabeça de flange (5/16 x 7/8 pol.) 3. Anilhas (5/16 pol.) 2. Resguardo do chassis inferior 4. Frente da máquina 5.
3. 17 Passar a cablagem na montagem das 10 válvulas Ligação da cablagem traseira 1. Peças necessárias para este passo: 3 Insira os três fixadores de pressão da secção com 81 cm da cablagem nos orifícios na flange inferior da montagem do coletor (Figura 98). Passe a secção com 203 cm da cablagem pela traseira da montagem das 10 válvulas com os 10 conectores para as válvulas do bico para trás e por baixo das válvulas (Figura 99). Braçadeira de cabos Passar a cablagem na montagem do coletor 1.
g033231 Figura 101 g030996 Figura 100 1. Secção com 86 cm da cablagem — solenoide da bomba do pulverizador 4. Frente da máquina 2. Secção com 203 cm da cablagem — ASC10, solenoides do cilindro de elevação, válvulas do bico 1 a 10 3. Canal (estrutura do pulverizador) 5. Fixador de pressão 2. 1. Fixador de cablagem magnético 4. Conector de três tomadas (cablagem traseira identificado transdutor de pressão/Pressure Transducer) 2. Fluxímetro 5. Conector de três pinos (cablagem do fluxímetro) 3.
cablagem traseira identificado Solenoide de ativação (Enable Solenoid) no conector de dois pinos para o solenoide de ativação (Figura 104 e Figura 105). g031039 Figura 102 1. Válvula de agitação 3. Conector de três tomadas (cablagem da válvula de agitação) 2. Montagem do coletor g031046 Figura 104 6. Ligue o conector de três pinos para a cablagem da válvula de agitação no conector de três tomadas da secção com 203 cm da cablagem identificado Válvula de agitação (Agitation Valve) (Figura 103). 1.
5. No solenoide superior esquerdo, ligue o conector de 2 tomadas da cablagem traseira identificado como Superior esquerdo (Left Up) no conector de 2 pinos para o solenoide superior esquerdo. Ligar a cablagem às válvulas de pulverização 1. Passe os conectores de três tomadas da secção com 203 cm da cablagem identificados como Válvula do bico 1 (Nozzle Valve 1) a Válvula do bico 5 (Nozzle Valve 5) para trás da montagem das 10 válvulas e por baixo das válvulas do bico 1 a 5 (Figura 106).
Importante: É importante que ligue cada conector de três tomadas identificado na cablagem traseira ao conector de três pinos correto em cada posição da válvula do bico. 4. Repita o passo 3 nas posições do bico da válvula 2 a 10 (Figura 106). Ligar a cablagem à bomba do pulverizador e ao sensor de velocidade g030454 1.
2. Passe a secção com 165 cm da cablagem através do lado da caixa do banco e para baixo ao lado do suporte esquerdo para o resguardo do motor (Figura 110). Nota: Vai prender a secção com 165 cm da cablagem traseira em Encaminhar a cablagem elétrica de navegação para a bateria (página 64). g032563 Figura 111 g030944 Figura 110 1. Secção com 165 cm (cablagem traseira) 5. Terminal negativo (cabo preto)— secção com 165 cm (cablagem traseira) 2. Suporte do resguardo do motor (esquerdo) 6.
g034981 Figura 112 1. Parafuso com cabeça flangeada (¼ x ¾ pol.) 3. g035004 Figura 114 2. Cobertura (consola lado esquerdo—central) Retire a cobertura da consola central (Figura 113). 1. Secção com 81 cm da cablagem — circuito de desligar a bomba do pulverizador 3. Olhal (consola central) 2. Conector de três tomadas (diagnóstico CAN) 4. Olhal (canal da consola) Nota: Se necessário, rode o assento do condutor para baixo quando retirar a cobertura da consola central. 5.
2. 4. Posicione o conector de oito tomadas para que possa ver a parte de trás do conector e o trinco esteja para cima (Figura 116). Ligue o conector de oito tomadas da cablagem com o conector de oito pinos do interruptor da bomba pulverizadora (Figura 117). g035003 Figura 117 5. Prenda a secção com 81 cm da cablagem traseira à cablagem frontal da máquina como se mostra na Figura 117. g035002 g035020 Figura 118 1. Braçadeira de cabos g035019 6. Figura 116 1. Trinco (conector de oito tomadas) 3.
g189545 g035021 Figura 120 Figura 119 1. Cotovelo de 90° (válvula do pulverizador 10) 7. Monte a cobertura à consola central com os cinco parafusos de cabeça flangeada (¾ x 1 pol.) que retirou no passo 2 de Passar a cablagem para o circuito de desligar da bomba do pulverizador (página 53) e aperte os parafusos com 520 a 678 N·cm. 3. Tubo sensor de pressão (indicador de pressão no painel) 2. Anel de tensão (acoplador do tubo) 2.
19 Instalação do recetor de navegação Peças necessárias para este passo: g033247 Figura 122 Kit de cilindro de tubagem articulado opcional 1. Tubo sensor de pressão (indicador de tubagem articulada) 3. Tubo sensor de pressão (indicador no painel) 2. Acopladores do tubo (cotovelo de 90° — válvula do bico 10) 2. Insira o tubo no anel de tensão até o tubo estar devidamente colocado (Figura 121 e Figura 122).
g030748 Figura 123 1. Tubo ROPS 3. Montagem do recetor 2. Sulco de soldadura (tubo ROPS) 4. Ranhura 2. g031859 Figura 125 Monte a montagem do recetor no tubo ROPS da seguinte forma: • Se a sua máquina estiver configurada com um sistema de navegação global por satélite (GNSS) com um sistema de aumento de área extensa (WAAS), monte a montagem do recetor no tubo ROPS (Figura 124) com as 2 cavilhas em U e as quatro porcas de bloqueio flangeadas (3/8 pol.). 1. Frente da máquina 4.
Instalação da antena RTK no recetor de navegação Nota: Instale a antena RTK quando a máquina estiver equipada com um modem de correção CDMA RTK ou GSM RTK. 1. Alinhe o acoplador coaxial através da abertura no suporte da antena RTK com os roscados do anteparo do acoplador para baixo (Figura 127). Nota: Rode o acoplador coaxial conforme necessário para alinhar o lado plano dos roscados do anteparo com o lado plano na abertura no suporte da antena RTK. g031877 Figura 128 1.
bloqueio flangeada (¼ pol.), como se mostra na Figura 130.
que as tampas e os tampões dos conectores não utilizados estão presos. Ligue o conector de três tomadas (interface da alimentação elétrica) da cablagem elétrica da navegação ao conector de três pinos (interface da alimentação elétrica) da cablagem dos dados (Figura 132). g190151 Figura 131 1. Articulação esférica 3. Manípulo 2. Braço do monitor 4. Montagem articulada esférica 4.
motor (adjacente ao filtro do ar para o motor) e para trás debaixo do lado direito inferior do resguardo traseiro do motor (Figura 133). g031221 g031232 Figura 132 1. Conector de 12 tomadas (cinzento), cablagem dos dados (recetor da navegação) Figura 133 7. Fusível de 10 A 13. Conector de (bateria) quatro pinos (interface de cablagem traseira para CAN 2 / controlador do pulverizador) 2. Secção com 100 cm da cablagem dos dados (alimentação elétrica) 8. Terminais redondos (bateria) 14.
Nota: Certifique-se de que o cabo fica frouxo alinhamento dos conectores da cablagem são exclusivas das chavetas dos conectores de pinos do recetor de navegação. entre o conector de 12 tomadas e a braçadeira de cabos. Ligar as cablagens elétrica e dos dados de navegação à cablagem traseira da máquina 1.
g035107 Figura 137 1. Frente da máquina 6. Cablagem elétrica (com interruptor) 2. Cablagem dianteira da máquina 7. Conector de quatro pinos — cablagem dos dados (CAN 2 / controlador do pulverizador) 3. Conector de 1 pino — secção da cablagem elétrica (com interruptor) 8. Conector de quatro tomadas — cablagem traseira (CAN 2 / controlador do pulverizador) 4. Conector de 1 tomada — cablagem elétrica traseira (com interruptor) 9. Cablagem traseira da máquina g031296 Figura 138 5.
5. Passe o fusível de 10 A e os terminais de anel positivo e negativo da secção com 220 cm da cablagem elétrica para o sistema de navegação pela parte superior da bateria (Figura 140). Nota: Vai concluir a instalação dos terminais redondos em Encaminhar a cablagem elétrica de navegação para a bateria (página 64). Passar e ligar o cabo dos dados ao monitor de pulverização 1. g031297 Figura 139 1. Lado esquerdo da máquina 5. Suporte do resguardo do motor 2. Secção com 165 cm (cablagem traseira) 6.
3. Passe a secção com 220 cm da cablagem dos dados para a frente e para cima através do olhal que rodeia o orifício no painel do piso (Figura 142). g190329 Figura 143 g031284 Figura 142 1. Grampo em R 3. Olhal (painel do piso) 2. Secção com 220 cm da cablagem dos dados 4. Frente da máquina 1. Secção com 220 cm da cablagem dos dados 4. Conector de 26 pinos (mostrador de pulverização) 2. Braço do monitor 5. Conector de 26 tomadas — cablagem dos dados (monitor de pulverização) 3.
7. Prenda sem apertar os terminais e o parafuso em T com uma porca hexagonal (Figura 144). Nota: Não instale os cabos da bateria na bateria neste momento. 22 Ligar a cablagem para o Kit de cilindro de tubagem articulado opcional g030943 Figura 144 1. Cabo positivo da bateria 8. Polo da bateria (positivo) 2. Terminal redondo positivo (cabo vermelho)— secção com 165 cm (cablagem traseira) 9. Terminal (cabo da bateria) Nenhuma peça necessária Procedimento 3. Terminal redondo positivo 10.
23 Ligar a cablagem do compressor do kit de marcador de espuma opcional Nenhuma peça necessária Procedimento 1. No final da secção de 236 cm da cablagem, alinhe o conector de quatro tomadas da cablagem do kit de acabamento com o conector de quatro pinos da cablagem do compressor (Figura 146). g031308 Figura 145 1. Conector de três tomadas (cablagem traseira principal) 3. Pino de 2 tomadas (cablagem traseira principal) 2. Conector de três pinos (cablagem - cilindro de tubagem elétrico) 4.
24 Ligar o Kit de lavagem do depósito opcional Pressione em conjunto ambos os lados da cobertura da bomba de lavagem e alinhe as abas da cobertura com a placa da sela (Figura 148). 4. Insira as abas nas ranhuras e solte as laterais da cobertura (Figura 148). 25 Nenhuma peça necessária Procedimento 1. 3.
g035069 g035070 Figura 150 1. Seta para cima 4. Botão 2 2. Botão 1 3. Seta para baixo 5. Botão 4 6. Seta de seleção 4. No menu de definições, pressione o botão 1 ou o botão 2 até que a opção GeoLink esteja selecionada e pressione o botão 4 para navegar no menu GeoLink (Figura 151). g035082 Figura 149 1. Botão 5 3. No menu principal, pressione o botão 1 ou o botão 2 até que a opção de definições esteja seleccionada e pressione o botão 4 para navegar no menu de definições (Figura 150).
5. Nota: O ecrã inicial para o sistema GeoLink deve aparecer no InfoCenter. No menu de GeoLink, pressione o botão 4 para selecionar a opção Sim e pressione o botão 5 para guardar as suas definições e sair do menu (Figura 152). g035066 Figura 154 8. 26 g035068 Figura 152 1. Botão 4 2. Seta de seleção 6. Rode a ignição para a posição DESLIGAR. Ligar os componentes do GeoLink 3. Botão 5 4. Sair Rode a ignição para a posição DESLIGAR (Figura 153). Nenhuma peça necessária Procedimento 1. 2.
• Recetor de satélite—o indicador PWR acende 27 (Figura 156) Verificar a versão do software Nenhuma peça necessária g302922 Procedimento Figura 156 1. Indicador PWR (recetor satélite) • Controlador automático de secção —o indicador ESTADO acende (Figura 157) 1. Rode a chave de ignição para a posição FUNCIONAMENTO (gasolina) ou PRÉ-AQUECIMENTO/ARRANQUE (gasóleo). 2. Pressione o ícone ACERCA (Toro) no canto superior esquerdo da consola de controlo (Figura 158). g302923 Figura 157 1.
28 31 Selecionar as unidades de medida Criar um serviço de pulverização Nenhuma peça necessária Nenhuma peça necessária Procedimento Procedimento 1. Selecione as unidades de medida; consulte o Manual do utilizador ou Guia do software do sistema GeoLink. Pressione o ícone Menu de serviço e, em seguida, o ícone CRIAR NOVO SERVIÇO (Figura 159). 29 Criação de um setor Nenhuma peça necessária Procedimento Crie um novo campo; consulte o Manual do utilizador ou Guia de software do sistema GeoLink.
32 Verificação do sistema de pulverização Nenhuma peça necessária Procedimento g304039 Figura 160 1. Ícone BICO 3. Ícone Confirmar 2. Ícones da lista de seleção de bicos 4. Na lista de seleção de bicos, pressione qualquer ícone de bico e, em seguida, pressione o ícone Confirmar (Figura 160). 5. Na caixa de diálogo Novo serviço, pressione o ícone Confirmar (Figura 161). g304038 Figura 161 1. Ícone Confirmar 74 1. Engate o travão de estacionamento. 2.
g205127 Figura 163 8. Na consola de controlo do GeoLink, pressione o ícone INTERRUPTOR PRINCIPAL (Figura 164) para LIGAR (Verde). g303612 Figura 162 g203807 Figura 164 1. Ícone CONTROLO DA TAXA 4. Ícone Diminuir (-) 1. Ícone INTERRUPTOR PRINCIPAL na cor verde (sistema pronto, controlador de pulverização ligado) DE PULVERIZAÇÃO 2. Caixa de diálogo (controlador da taxa de pulverização) 5. Ícone Aumentar (+) 2. Ícone INTERRUPTOR PRINCIPAL na cor branca (em espera) 3.
de pulverização (Figura 165) para 6,9 kPa (100 psi). 33 Equilibração da válvula de derivação da agitação 9. Na máquina, coloque o interruptor de agitação do depósito na posição DESLIGAR. 10. Verifique a pressão do sistema de pulverização. Se a pressão do sistema permanecer nos 6.9 bar, a válvula de agitação está bem calibrada. Nenhuma peça necessária Se a pressão tiver alterado, ajuste a válvula de derivação de agitação; consulte Ajuste da válvula de derivação da agitação (página 76).
Nota: Se o indicador de pressão do sistema de pulverização mostrar um valor superior ou inferior a 6,9 bar (100 psi), repita os passos 1 e 2. 34 Realizar a calibração do fluxímetro Nenhuma peça necessária g307927 Procedimento Figura 167 Calibre o fluxímetro; consulte o Manual do utilizador ou Guia de software do sistema GeoLink. 1. Ícone PRECISÃO DO POSICIONAMENTO POR GPS 2.
37 Realizar a calibração da bússola No local do cliente. Nenhuma peça necessária Procedimento Realize a calibração da bússola no local do cliente; consulte Calibrar a bússola no Manual do utilizador ou Guia de software do sistema GeoLink. g303849 Figura 168 1. Campo estado do celular 5. 2. Ícone Confirmar Pressione o ícone confirmar para fechar a caixa de diálogo. 36 Realizar a calibração da bússola No local do distribuidor.
Aviso de privacidade europeu As informações que a Toro recolhe A Toro Warranty Company (Toro) respeita a sua privacidade. Para processar as suas reclamações e o contactar em caso de recolha de produtos, pedimos que partilhe determinadas informações pessoais connosco, seja diretamente ou através da empresa Toro ou do seu representante Toro.
A garantia Toro Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos A The Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante 2 anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro. Esta garantia aplica-se a todos os produtos, com a exceção dos arejadores (consultar declaração de garantia separada para estes produtos).