Operator's Manual
5
• Não altere os ajustes de velocidade no motor.
• Ligue o motor de acordo com as instruções.
• Nunca levante nem transporte o equipamento enquanto
o motor está a funcionar.
• Desligue o motor e desligue o fio da vela da ignição:
– antes de solucionar as obstruções;
– antes de verificar, limpar ou realizar trabalhos no
equipamento;
– depois de embater num objecto estranho.
Inspeccione o equipamento para ver se apresenta
danos e realize as respectivas reparações ante de
ligar e operar o equipamento; e
– se o equipamento começar a vibrar de um modo
estranho (verifique-o imediatamente).
• Pare o motor:
– sempre que abandonar o equipamento; e
– antes de reabastecer.
• Não utilize o equipamento quando se encontrar sob o
efeito de álcool ou drogas.
• Se o equipamento começar a vibrar anormalmente,
pare o motor e verifique imediatamente a causa. A
vibração é geralmente um aviso de problemas.
Os declives são a principal causa de acidentes de
derrapagem e queda que podem resultar em ferimentos
graves. Se não se sentir à vontade para efectuar a pintura
em declives, não o faça.
• Preste atenção a buracos, trilhos ou lombas. A relva
alta pode esconder diversos obstáculos.
• Não efectue pinturas próximo de depressões, valas ou
taludes. Pode desequilibrar-se.
• Não utilize o equipamento em superfícies molhadas.
Se não estiver bem firme pode derrapar.
Manutenção e armazenamento
• Mantenha todas as porcas e parafusos bem apertados
para assegurar que o equipamento se encontra em
perfeitas condições de operação.
• Nunca guarde o equipamento com gasolina no
depósito no interior de edifícios onde os fumos possam
alcançar uma chama desprotegida ou faísca.
• Aguarde que o motor arrefeça antes de armazenar o
equipamento num local fechado.
• Para reduzir o risco de incêndio, mantenha o motor, o
silenciador e a área de armazenamento de gasolina
numa área sem relva, folhas ou gorduras em excesso.
• Substitua as peças gastas ou danificadas.
• Seja extremamente cuidadoso quando manusear
gasolina; os vapores de gasolina são explosivos.
• Nunca manipule os dispositivos de segurança.
Verifique regularmente se estão a funcionar
correctamente.
• Mantenha o equipamento livre de relva, folhas e outras
acumulações de resíduos. Limpe qualquer óleo ou
combustível que tenha derramado.
• Pare e inspeccione o equipamento se embater num
objecto. Repare o equipamento, se necessário, antes de
ligar novamente o motor.
• Não altere os ajustes de velocidade no motor.
• Se tiver de drenar o combustível do depósito de
combustível faça-o no exterior.
• Para garantir o melhor desempenho e segurança,
adquira apenas peças sobressalentes e acessórios
originais Toro.
• Mantenha ou substitua os autocolantes de segurança e
instruções sempre que necessário.
Nível de pressão acústica
Esta unidade apresenta um nível de pressão acústica
contínuo equivalente ponderado A na posição do ouvido
operador de: 78 dBA, baseado em medições realizadas em
equipamentos idênticos de acordo com procedimentos
definidos na Directiva 98/37/CE e respectivas emendas.
Nível de potência acústica
Esta unidade apresenta um nível potência acústica
garantido de: 96 dBA/1 pW, com base em medições
realizadas em equipamentos idênticos de acordo com a
directiva 2000/14/CE e respectivas emendas.
Nível de vibração
Esta unidade tem um nível de vibração de 3,00 m/s
2
nas
mãos e braços do utilizador, valor baseado nas medições
efectuadas em máquinas idênticas, de acordo com os
procedimentos da norma ISO 5349.