Form No. 3358-145 Rev A Traceuse de lignes 1200 N° de modèle 42053—N° de série 310000001 et suivants Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, visitez www.Toro.com.
Ce produit est conforme aux directives européennes pertinentes. Pour tout détail, reportez-vous à la Déclaration de conformité spécifique du produit fournie séparément. châssis du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet. ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Les gaz d’échappement de ce produit sont considérés par l’état de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers, des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction. Figure 1 1.
Table des matières Entretien de la bougie......................................... 25 Entretien du système d'alimentation........................ 26 Vidange du réservoir de carburant et nettoyage du filtre à carburant ........................................ 26 Entretien des courroies........................................... 26 Remisage.................................................................... 27 Préparation du système de pulvérisation ...........................................................
Sécurité • N'oubliez jamais que l'utilisateur est responsable de tout accident ou dommage causé aux autres personnes et à leurs possessions. • Reportez-vous aux instructions du constructeur concernant l'utilisation et le montage d'accessoires. N'utilisez que les accessoires agréés par le constructeur. La société Toro a conçu et testé cette machine pour qu'elle fonctionne correctement et sans danger à condition de respecter rigoureusement les instructions de sécurité qui suivent.
• La foudre peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Si vous observez la foudre ou que vous entendez le tonnerre à proximité, n'utilisez pas la machine et mettez-vous à l'abri. • Si la machine se met à vibrer de façon anormale, coupez le moteur et cherchez-en immédiatement la cause. Les vibrations indiquent généralement qu'un problème existe. Lisez les instructions fournies avec le masque pour garantir une protection correcte. – N'utilisez pas de peintures à l'huile.
• Vidangez le réservoir de carburant à l'extérieur au besoin. de 77 dBA, qui comprend une valeur d'incertitude (K) de 1 dBA. • Pour préserver le bon fonctionnement et la sécurité de la machine, n'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires Toro d'origine. La pression acoustique est déterminée en conformité avec les procédures énoncées dans la norme EN 11094. • Remplacez les autocollants d'instruction ou de sécurité manquants ou endommagés.
108-0326 1. Attention – lisez le Manuel 6. de l'utilisateur. 2. Risque d'incendie – 7. arrêtez le moteur avant de faire le plein. 8. 3. Sélecteur de vitesse 9. 4. Commutateur marche/arrêt 5. Arrêt 10. Marche Frein de service/stationnement Bloqué Engagée Désengagée 108-0327 1. Buse de pulvérisation fermée 2. Buse de pulvérisation ouverte 3. Déplacez le levier en arrière pour engager la buse de pulvérisation 4. Tournez le levier de verrouillage pour verrouiller la buse de pulvérisation en position ouverte.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure 1 2 3 Utilisation Qté Boulon Écrou Rondelle Goupille fendue 4 2 2 1 Montez le guidon et la tige de changement de vitesse Rampe de pulvérisation avec goupille de montage 1 Montez la rampe de pulvérisation.
1 Montez le guidon et la tige de changement de vitesse Pièces nécessaires pour cette opération: 4 Boulon 2 Écrou 2 Rondelle 1 Goupille fendue Figure 4 1. Trou de fixation inférieur 2. Trou de fixation supérieur 3. Guidon 4. Sélectionnez un des trous de montage supérieurs, placez le guidon à la position d'utilisation voulue, puis fixez le guidon au support de la cuve avec (2) boulons et écrous (Figure 4). Procédure 1.
Figure 8 Figure 6 1. Fixation de tige 1. Goupille de montage 3. Rondelle et goupille fendue 2. Tige de changement de vitesse 3 7. Serrez les boulons et écrous. 8. La tige doit être réglée afin de permettre à la machine de changer de vitesse en douceur. Montez ou descendez l'adaptateur de la tige selon les besoins. Montage du guide de traçage Pièces nécessaires pour cette opération: 9. Serrer les serre-câbles du guidon et couper ce qui dépasse.
Vue d'ensemble du produit Tournez le verrou sur le levier de commande de pulvérisation pour verrouiller le levier en place (Figure 10). Utilisez le verrou du levier quand vous peignez de longues lignes ou quand vous nettoyez le système. Commandes Levier de déblocage de la roue pivotante Levier de changement de vitesse Le levier de changement de vitesse dispose de trois vitesses en marche avant et une vitesse en marche arrière.
Figure 11 1. Bouton du régulateur de pression Figure 13 2. Écrou de blocage 1. Lanceur Levier de commande de rinçage/pulvérisation de peinture Amorceur Appuyez à trois reprises sur l'amorceur avant de démarrer le moteur s'il est froid (Figure 12). Levez le levier de commande de rinçage/pulvérisation pour rincer le système. Abaissez le levier pour appliquer la peinture. Le système est arrêté quand le levier est au centre (Figure 14). La position d'arrêt ferme l'arrivée de peinture à la pompe.
Utilisation Caractéristiques techniques Longueur (avec poignées) 162,6 cm Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Largeur (roues extérieures) 73,7 cm Largeur (avec tête de pulvérisation) 91,4 cm Hauteur 116,8 cm Empattement 55,9 cm Poids net 108,9 kg Sécurité avant tout Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité et la signification des autocollants au chapitre Sécurité.
Plein du réservoir de carburant 3. Dévissez le bouchon et sortez la jauge. 4. Essuyez la jauge sur un chiffon propre. 5. Insérez la jauge dans le goulot de remplissage, sans la visser. Pour assurer le fonctionnement optimal de la machine, utilisez de l'essence sans plomb propre et fraîche avec un indice d'octane de 87 ou plus. Pour garantir la fraîcheur de l'essence, n'achetez pas plus que la quantité que vous comptez utiliser en un mois.
DANGER Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du remplissage et enflammer l'essence. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels. • Posez toujours les bidons d'essence sur le sol, à l'écart du véhicule, avant de les remplir.
Figure 20 1. Levier de changement de vitesse 2. Frein de stationnement 1. Placez le levier de changement de vitesse au point mort et serrez le frein de stationnement (Figure 10). 2. Mettez le moteur en marche. 3. Placez le levier de changement de vitesse à la vitesse voulue (Figure 10). Figure 19 4. Desserrez le frein de stationnement. 5. Tournez la clé de contact à la position de démarrage (Figure 10).
3. Vérifiez que le levier de commande de pulvérisation est désengagé et que la vanne de purge de la cuve (Figure 21) est fermée. 2. Placez le levier de commande de rinçage/pulvérisation en position de pulvérisation (Paint). 3. Versez la quantité d'eau voulue dans la cuve. Servez-vous des repères sur le côté de la cuve pour mesurer la quantité correcte. 4. Versez la quantité de peinture voulue à travers le filtre dans la cuve. 5.
Figure 26 4. Forme du jet 5. Option de code couleur 1. Série de la buse 2. Angle de pulvérisation 3. Débit Angle de pulvérisation Largeur de ligne de 5,5 à 10 cm Buse à 65° Largeur de ligne de plus de 10 cm Buse à 80° Figure 24 1. Buse de pulvérisation 2. Vis de tube de buse Débit 3. Clapet antiretour Le numéro de débit représente le GPM (gal/min) d'eau à 40 psi. Plus le numéro est élevé, plus le débit est élevé. 5.
1. Lorsque vous ouvrez la buse de pulvérisation, tournez le bouton du régulateur dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la largeur et l'uniformité du jet soient réduites. 2. Tournez le bouton du régulateur de pression dans le sens horaire jusqu'à ce que vous obteniez une largeur et une forme de jet acceptables. Remarque: La qualité du traçage est normalement optimale lorsque la pression est au bas de la plage de pression.
Utilisation du système de rinçage Le système de rinçage permet de nettoyer les composants de la traceuse de lignes sans vider la cuve de peinture. Le système de rinçage introduit de l'eau propre prélevée dans le réservoir d'eau. La peinture n'est pas agitée dans le réservoir quand le mode rinçage est sélectionné.
(Flush) pendant 15 secondes ou jusqu'à ce que de l'eau propre sorte par la buse. 10. Déposez et nettoyez le filtre de la pompe (voir Nettoyage du filtre de la pompe). Nettoyage du filtre de la pompe Déposez et nettoyez le filtre à peinture (Figure 34). 1. Arrêtez le moteur. 2. À l'aide de la clé à filtre fournie, déposez le chapeau du filtre de pompe. Figure 32 1. Conduite d'agitation 3. Déposez et nettoyez le filtre de la pompe à l'eau. 2. Vanne de purge de la cuve 4.
– Remplissez la cuve de peinture prémélangée. – Placez le levier de commande de rinçage/pulvérisation en position de pulvérisation (Paint). – Mettez le moteur en marche. – Placez le levier de changement de vitesse à la vitesse voulue. – Engagez lentement le levier de commande déplacement. – Engagez la commande de pulvérisation. Figure 35 1. Emplacement des points d'attache arrière Figure 36 1.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 5 premières heures de fonctionnement • Vérifiez les fixations de montage du moteur. Serrez-les si elles sont desserrées. Après les 8 premières heures de fonctionnement • Vidangez et changez l'huile moteur. À chaque utilisation ou une fois par jour • Contrôlez le niveau d'huile moteur.
2. Retirez la vis de fixation du couvercle du filtre à air (Figure 37). ATTENTION L'huile risque d'être chaude quand le moteur vient de tourner et de causer des blessures graves au contact de la peau. Évitez tout contact avec l'huile moteur lors de la vidange. 2. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 3. Débranchez la bougie (Figure 18). 4. Placez un bac de vidange suffisamment grand sous le robinet de vidange (Figure 38). Figure 37 1. Boîtier du filtre à air 2.
Utilisez une bougie NGK BPR5ES ou équivalente. ATTENTION 1. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. L'huile risque d'être chaude quand le moteur vient de tourner et de causer des blessures graves au contact de la peau. 2. Débranchez la bougie (Figure 18). Évitez tout contact avec l'huile moteur lors de la vidange. 3. Nettoyez la surface autour de la bougie. 4. Retirez la bougie de la culasse. 2. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
Entretien des courroies Entretien du système d'alimentation Les courroies d'entraînement de la traceuse de ligne sont de conception très durable. Toutefois, l'exposition normale aux rayons UV, à l'ozone ou aux produits chimiques peut finir par détériorer les composants en caoutchouc et par entraîner une usure ou une perte de matériau (fragmentation).
Remisage Préparation du système d'alimentation Pour préparer la traceuse de lignes au remisage saisonnier, suivez les procédures d'entretien préconisées (voir la section Entretien du manuel). ATTENTION L'essence peut s'évaporer si vous la conservez trop longtemps ; les vapeurs de carburant risquent en outre d'exploser si elles rencontrent une flamme nue. • Ne conservez pas l'essence trop longtemps.
3. Nettoyez ou remplacez la bougie si elle est fendue, cassée ou si les électrodes sont usées. 4. Posez la bougie (voir Entretien de la bougie). 5. Procédez aux entretiens requis (voir Entretien). 6. Remplissez le réservoir d'essence fraîche. 7. Contrôlez le niveau d'huile moteur. 8. Branchez la bougie.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Le moteur démarre difficilement ou perd de la puissance. Cause possible 1. Le réservoir de carburant est vide ou le circuit d'alimentation contient du carburant qui n'est pas frais. 1. Vidangez le réservoir d'essence et/ou remplissez-le d'essence fraîche. Si le réservoir de carburant est vide ou si le système d'alimentation contient encore du carburant qui n'est pas frais, contactez un réparateur agréé. 2. La bougie n'est pas connectée. 3.
Schémas Schéma du circuit de peinture (Rev.
Remarques: 31
La garantie intégrale Toro Garantie limitée Conditions et produits couverts Pièces La société Toro® Company et sa filiale, la société Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (“Produit”) ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1500 heures de service*, la première échéance prévalant.