Operator's Manual
tremonhaantesdeiniciaraaplicaçãoparase
assegurarquenãocasemmaterialameioda
passagem.
•Oseixosdatransmissãoespeciaisoscilantes
namáquinaforamconcebidosparaalimentarde
formacontínuaosistemahidráulicoenquanto
amáquinasedeslocapelasirregularidadesda
superfíciedeumrelvadooutee.Abordesempre
umabermaseveralentamenteparaevitaro
impactosúbitodoseixoscomarelvaepara
reduziropotencialdedeixarmarcasdepneusna
abordagemaorelvado.
AVISO
Aspartesrotativasdamáquinapodem
agarrá-loouapertá-lo.
Fiqueafastadodaescovaoudacorreia
transportadoraenquantoaunidadeestá
emfuncionamento.
•Umautilizaçãosegurainicia-seantesdetirar
otopdresserparaumdiadetrabalho.Leiae
compreendaasinstruçõesdefuncionamentono
manualdeinstruçõesdoutilizadordoWorkmanou
outraunidadedetraçãodaToroantesdeutilizar
otopdresser.
Depoisdaoperação
Segurançaapóso
funcionamento
•Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada,
engateotravãodemão,desligueomotorda
unidadedetração,retireachaveeespereaté
todasaspartesemmovimentoparemantes
derepararoudesobstruiramáquina.Deixe
amáquinaarrefecerantesdeajustar,fazer
manutenção,limparouarmazenar.
•Evitesolosmolesumavezqueosapoiospodem
enterrar-seecausarocapotamentodamáquina.
•Desligueamáquinasemprequeestivera
transportarounãoaestiverautilizar.
•Mantenhatodasaspeçasdamáquinaemboas
condiçõesdetrabalhoeaspartescorretamente
apertadas.
•Substituatodososautocolantesdesgastados,
danicadosouemfalta.
18