Operator's Manual
•整備・調整・格納作業の前には、エンジンが
不意に作動することのないよう、必ずキー
を抜き取っておいてください。
•このマニュアルに記載されている以外の保
守整備作業は行わないでください。大がか
りな修理が必要になった時や補助が必要な
時は、Toro正規代理店にご相談ください。
•火災防止のため、エンジンの周囲に、余分
なグリス、草や木の葉、ホコリなどが溜ま
らないようご注意ください。高温のエンジ
ンに水をかけたり、電装部に水を掛けたり
しないでください。
•ボルト、ナット、ネジ類は十分に締めつけ、
常に機械全体の安全を心掛けてください。
ファン・シャフトのベアリングの取り付けボ
ルトやナットが所定のトルクで締め付けら
れているか、頻繁に点検してください。
•エンジンを回転させながら調整を行わなけ
ればならない時は、手足や頭や衣服をファ
ンやその他の可動部に近づけないように十
分ご注意ください。
•ガバナの設定を変えてエンジンの回転数を
上げないでください。Toro正規代理店でタコ
メータによるエンジン回転数検査を受け、
安全性と精度を確認しておきましょう。
•オイルの点検や補充は、必ずエンジンを停止
した状態で行ってください。
•可動部に手足を近づけないよう注意してく
ださい。エンジンを駆動させたままで調整
を行うのは可能な限り避けてください。
•バッテリーの充電は、火花や火気のない換気
の良い場所で行ってください。バッテリー
と充電器の接続や切り離しを行うときは、
充電器をコンセントから抜いておいてくだ
さい。また、安全な服装を心がけ、工具は
確実に絶縁されたものを使ってください。
•各部品が良好な状態にあり、ボルトナット類
が十分にしまっているか常に点検してくだ
さい。擦り切れたり破損したりしたステッ
カーは貼り替えてください。
•Toroが認可していないアタッチメントは使
用しないでください。認可されていないア
タッチメントを御使用になると製品保証を
受けられなくなる場合があります。
安 安
安
全 全
全
ラ ラ
ラ
ベ ベ
ベ
ル ル
ル
と と
と
指 指
指
示 示
示
ラ ラ
ラ
ベ ベ
ベ
ル ル
ル
以下のラベルや指示は危険な個所の見やすい部分に貼付してあります。読めなく
なったものは必ず新しいものに貼り替えてください。
115-5106 115-5106
115-5106
1.警告-
オ ペ レ ー タ ー ズ マ ニ ュ ア ル
を読むこと
2.異物が飛び出す危険:人を近づけないこと。
3.切傷や手足の切断の危険:可動部に近づかないこと;使用時
にはすべての安全カバー類を正しく取り付けておくこと。
115-5113 115-5113
115-5113
1.警告-
オ ペ レ ー タ ー ズ マ ニ ュ ア ル
を読むこと;聴覚および
眼の保護具を着用すること。
5