Operator's Manual
Table Of Contents
- NO TITLE
- .
- NO TITLE
- NO TITLE
- Rifornimento di carburante
- Controllo del livello dell'olio motore
- Controllo della pressione degli pneumatici
- Verifica della coppia di serraggio dei dadi ad alette delle ruote
- Avviamento e spegnimento del motore
- Timeout di avvio, Arresto e Inattività
- Modalità risparmio energetico
- Regolazione della direzione dell'ugello
- Suggerimenti
- NO TITLE
- .
- Lista di controllo della manutenzione quotidiana
- Revisione del filtro dell'aria
- Revisione del canister a carboni attivi
- Cambio dell'olio motore
- Associazione telecomando e macchina
- Manutenzione delle candele
- Sostituzione del filtro del carburante
- Revisione del serbatoio del carburante
- Pulizia della griglia del motore e del radiatore dell'olio
- Verifica dell'ugello
- Regolazione della cinghia
- Manutenzione delle parti elettriche
- Rimessaggio
- Smaltimento dei rifiuti
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionediConformità
(DICO)specicadelprodotto,fornitaaparte.
Importante:Ilmotorenonèdotatodimarmitta
parascintille.Utilizzareilmotoreall'internodiforeste,
boschiosuterrenierbosièunaviolazionedellalegge
delloStatodellaCalifornia(sezione4442delCalifornia
PublicResourceCode).Altristatioregionifederali
possonodisporredileggianaloghe.
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ilpresenteprodottocontieneunaopiù
sostanzechimichechenelloStatodella
Californiasonoconsideratecancerogene
ecausadianomaliecongeniteodialtre
problematichedellariproduzione.
Ilgasdiscaricodiquestoprodottocontiene
sostanzechimichenotealloStatodella
Californiacomecancerogeneeresponsabilidi
difetticongenitiedaltriproblemiriproduttivi.
Compatibilitàelettromagnetica
Domestico:Questodispositivoèconformealregolamento
FCCParte15.Ilfunzionamentoèsoggettoalleduecondizioni
seguenti:(1)Questodispositivononpuòcausareinterferenze
nocivee(2)questodispositivodeveaccettarequalunque
interferenzachepossaesserericevuta,compresal'interferenza
chepuòcausareilfunzionamentoindesiderato.
L'apparecchiogeneraeutilizzaenergiadifrequenzaradioe
senoninstallatoeutilizzatoadeguatamente,ossianelrigido
rispettodelleistruzionidelproduttore,puòcausareinterferenze
allaricezioneradiofonicaetelevisiva.E'statocollaudato
eriscontratoconformeailimitiprevistiperundispositivodi
calcolodiClasseBFCCsullabasedellespecichedella
SottoparteJdellaParte15delRegolamentoFCC,chesono
ideateperfornireunaragionevoleprotezionecontrotali
interferenzeinunimpiantoresidenziale.Tuttavia,nonesiste
alcunagaranziacheinunparticolareimpiantononsiregistrino
interferenze.Qualoral'apparecchiocausiinterferenzealla
ricezioneradiofonicaotelevisiva,equestopossaessere
determinatodallospegnimentoeaccensionedell'apparecchio,
l'utenteèinvitatoacercaredicorreggerel'interferenzacon
unadelleseguentimisure:Riorientarel'antennaricevente,
riposizionareilricevitoredeltelecomandorispettoall'antenna
radio/TVoppureinserireilcontrollerinunapresadiversain
modocheilcontrollerelaradio/TVsitrovinosucircuitiderivati
diversi.All'occorrenza,l'utentepuòrivolgersialrivenditore
oauntecnicoradio/televisivoespertoperulterioriconsigli.
L'utentepuòtrovareutileilseguentelibrettopreparatodalla
FederalCommunicationsCommission:“HowtoIdentifyand
ResolveRadio-TVInterferenceProblems”(“Comeidenticare
erisolvereproblemidiinterferenzeradio/televisive”).Questo
librettoèdisponibilepressolaTipograadiStatodel
Governostatunitense,Washington,DC20402.StockN.
004-000-00345-4.
IDFCC:LOBSBU200-Base,LOBSHH200-HandHeld
IC:7955A-SBU200-Base,7955A-SHH200-HandHeld
Ilfunzionamentoèsoggettoalleduecondizioniseguenti:(1)
questodispositivononpuòcausareinterferenzenocivee(2)
questodispositivodeveaccettarequalunqueinterferenza,
compresal'interferenzachepuòcausareilfunzionamento
indesideratodeldispositivo.
ATTENZIONE
Seunutenteeffettuacambiamentiomodiche
nonespressamenteapprovatedallaparte
responsabiledellaconformità,dettapartepotrebbe
invalidarel'autorizzazionedell'utenteall'utilizzo
dell'apparecchio.
Questosistemadiaccensioneascintillaèconformealla
normacanadeseICES-002.
Introduzione
Ilsofatoreperdetritivienetrainatodietrounamacchina
dotatadipostazioneperl'operatore,perl'utilizzoin
applicazioniprofessionalidapartedioperatoriprofessionisti
delverde.Èstatoconcepitoperliberarevelocementedai
detritiampiesupercidiparchi,campidagolf,campisportivi
eareeverdibencurate,sfruttandolapotenzadell'aria.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnediutilizzare
emantenerecorrettamenteilprodotto,edevitareinfortunie
danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto,
all'insegnadellasicurezza.
PotetecontattaredirettamenteTorosuwww.Toro.comper
avereinformazionisuprodottieaccessori,ottenereassistenza
nellaricercadiunrivenditoreoregistrareilvostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni,
rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooadunCentro
AssistenzaToro,edabbiatesempreaportatadimanoil
numerodelmodelloedilnumerodiseriedelprodotto.Il
numerodelmodelloedilnumerodiseriesitrovanonella
posizioneriportatanellaFigura1.Scriveteinumerinello
spazioprevisto.
1
G020710
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA.
Tuttiidirittisonoriservati