Operator's Manual
い。バッテリーの接続を外すときにはマイナ
スケーブルを先に外し、次にプラスケーブル
を外してください。取り付けるときにはプラ
スケーブルから接続します。
•整備・調整・格納作業の前には、エンジンが
不意に作動することのないよう、必ずキーを
抜き取っておいてください。
•このマニュアルに記載されている以外の保
守整備作業は行わないでください。大がかり
な修理が必要になった時や補助が必要な時
は、Toro正規代理店にご相談ください。
•火災防止のため、エンジンの周囲に、余分
なグリス、草や木の葉、ホコリなどが溜ま
らないようご注意ください。高温のエンジ
ンに水をかけたり、電装部に水を掛けたり
しないでください。
•ボルト、ナット、ネジ類は十分に締めつけ、
常に機械全体の安全を心掛けてください。
ファン・シャフトのベアリングの取り付けボ
ルトやナットが所定のトルクで締め付けられ
ているか、頻繁に点検してください。
•エンジンを回転させながら調整を行わなけ
ればならない時は、手足や頭や衣服をファ
ンやその他の可動部に近づけないように十
分ご注意ください。
•ガバナの設定を変えてエンジンの回転数を
上げないでください。Toro正規代理店でタコ
メータによるエンジン回転数検査を受け、安
全性と精度を確認しておきましょう。
•オイルの点検や補充は、必ずエンジンを停止
した状態で行ってください。
•可動部に手足を近づけないよう注意してく
ださい。エンジンを駆動させたままで調整を
行うのは可能な限り避けてください。
•バッテリーの充電は、火花や火気のない換
気の良い場所で行ってください。バッテリー
と充電器の接続や切り離しを行うときは、充
電器をコンセントから抜いておいてくださ
い。また、安全な服装を心がけ、工具は確実
に絶縁されたものを使ってください。
•各部品が良好な状態にあり、ボルトナット
類が十分にしまっているか常に点検してくだ
さい。擦り切れたり破損したりしたステッ
カーは貼り替えてください。
•Toroが認可していないアタッチメントは使
用しないでください。認可されていないア
タッチメントを御使用になると製品保証を受
けられなくなる場合があります。
6