Form No. 3393-598 Rev A Pro Force®-ruskblåser Modellnr. 44552—Serienr. 315000001 og oppover Registrer ditt produkt på www.Toro.com.
Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon. FORSIKTIG En bruker som gjør endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av parten ansvarlig for samsvar, kan ugyldiggjøre brukerens autoritet til å bruke utstyret. Viktig: Denne motoren er ikke utstyrt med en gnistfangerdemper.
Gå inn i diagnostikkmodus og kontrollere kodene ..............................................................26 Tilbakestille feilkodene............................................27 Avslutter diagnostikkmodus.....................................27 sikkerhetsvarslingssymbolet (Figur 2) som varsler om en fare som kan føre til alvorlige skader eller dødsfall hvis man ikke tar de anbefalte forhåndsreglene. Figur 2 1. Sikkerhetsvarselssymbol I tillegg brukes to ord for å utheve informasjon.
Sikkerhet Sikker håndtering av drivstoff • Håndter bensin svært forsiktig for å unngå skade på Forebygging og avverging av farer og ulykker er avhengig av forståelse, omtanke og korrekt opplæring av de som er involvert i drift, transport, vedlikehold og lagring av maskinen. Feilaktig bruk og vedlikehold av maskinen kan føre til personskade eller dødsfall. For å redusere muligheten for skader eller dødsulykker bør du følge disse sikkerhetsinstruksjonene. person eller eiendom.
• • • • • • • Unngå å få væske på fjernkontrollen eller – Ikke kjør i nærheten av sandbunkere, grøfter, bekker eller andre fareområder. – Reduser hastigheten når du tar skarpe svinger eller svinger i en helling. – Unngå å starte og stoppe plutselig. – Pass på at ingen står bak kjøretøyet før du rygger. – Se opp for trafikk når du krysser eller er i nærheten av veier. Overhold alltid vikeplikten. Hold avstand fra dyseåpningen når maskinen er i drift.
Transport • Lad opp batteriene på et åpent sted med god ventilasjon og borte fra gnister eller åpen ild. Koble laderen fra strømuttaket før du kobler den til eller fra batteriet. Ha på deg beskyttelsesklær og bruk verktøy som er isolert. • Vær forsiktig når du skal sette maskinen på en tilhenger eller lastebil, og når du skal sette den ned på bakken igjen. Bruk ramper med full bredde for å laste maskinen inn i en tilhenger eller lastebil. Fest maskinen godt med stropper, kjetting, kabel eller tau.
Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre Beskrivelse 1 2 3 4 Ant. Vaselin (medfølger ikke) A/R Ruskblåserenhet Kobling Bolt (3/8 x 3 tommer) Flensmutter (3/8 tomme) Koblingssjakkel Bolt (5/8 x 4 1/2 tomme) Låsemutter (5/8 tomme) Festetapp Sjakkel Håndholdt fjernkontroll AAA-batterier Skruer, små 1 1 2 2 1 2 2 1 1 1 4 6 Bruk Koble til batteriet. Montere koblingen til ruskblåseren. Koble blåseren til tauekjøretøyet.
2. Sett koblingsrøret inn i rammebrakettene (Figur 4). Fest røret til rammen med to bolter (3/8 x 3 tommer) og flensmuttere (3/8 tomme), og stram til 40 Nm. FARE Elektrolytten i batteriet inneholder svovelsyre, en dødelig gift som også kan forårsake alvorlige brannskader. • Ikke drikk elektrolytt og unngå kontakt med hud, øyne og klær. Bruk vernebriller for å beskytte øynene og gummihansker for å beskytte hendene. • Fyll batteriet i nærheten av rent vann som kan brukes til å skylle huden. 2.
• Fjern boltene og mutrene som fester koblingsrøret til rammebrakettene (Figur 4). • Fest røret til rammen med boltene og flensmutrene. 4. Koble blåserens koblingssjakkel til tauekjøretøyets kobling med festetappen og sjakkelen (Figur 5). Figur 6 Figur 5 1. Festetapp 1. Skrue 4. Stålpakning 2. Deksel 3. Tetning 5. Batterier 6. Håndholdt fjernkontroll 3. Kontroller at stålpakningen og gummitetningen er plassert i kanalen på fjernkontrollen og sett på bakdekslet igjen (Figur 6). 3. Sjakkel 2.
Chokekontroll Oversikt over produktet For å starte med kald motor, skyv chokespaken (Figur 8) til PÅ-stillingen. Kontroller Stopp motoren Trykk på STOPP MOTOREN-knappen for å stoppe motoren (Figur 7). Figur 8 3. Tenningsbryter 1. Chokekontroll 2. Timeteller Figur 7 1. LED-lys 5. Roter til høyre 2. Roter til venstre 6. Øk motorhastigheten Timeteller Timetelleren (Figur 8) viser hvor mange timer motoren har vært i drift. 3. Reduser motorhastigheten 7. Stopp motoren 4.
Bruk FARE Bensin er meget brannfarlig, og under visse forhold svært eksplosivt. Brann eller eksplosjon forårsaket av bensin kan påføre deg og andre brannskader samt ødelegge eiendom. Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen fra normal arbeidsstilling. Fylle drivstoff • Fyll opp drivstofftanken utendørs på et åpent område når motoren er nedkjølt. Tørk opp bensinsøl. • Drivstofftankkapasitet: 18,9 liter • Anbefalt drivstoff: • Fyll aldri på drivstofftanken inni en lukket tilhenger.
3. Fyll blyfri bensin på tanken helt til nivået når 6 mm til 13 mm under bunnen av påfyllingshalsen. ADVARSEL Bensin kan føre til skader eller dødsfall hvis den svelges. Hvis du utsettes for damp fra drivstoff over lengre tid, kan dette føre til alvorlig skade og sykdom. • Unngå innånding av damp fra drivstoff over lengre tid. • Hold ansiktet unna dysen og drivstofftanken samt åpningen til kondisjonsmiddelet. • Hold bensin unna øyne og hud.
Starte og stoppe motoren Starte motoren ADVARSEL Roterende deler kan føre til alvorlige personskader. • Hold hender og føtter borte fra maskinen mens den kjører. • Hold hender, føtter, hår og klær borte fra alle bevegelige deler for å forhindre skader. Figur 13 • Bruk aldri maskinen med deksler, plater eller vern fjernet. 1. Blåseren må være koblet til tauekjøretøyet før den kan startes. 2. Roter til venstre 6. Øk motorhastigheten 4.
• For å aktivere fjernkontrollen i tidsavbruddsmodus, vri riktig i gang, flytter du choken tilbake til PÅ-stillingen i noen sekunder. Deretter stiller du motorhastigheten til ønsket stilling. Gjenta dette etter behov. nøkkelen til AV-stillingen og deretter til KJØR-stillingen. • For å unngå kontrollertidsavbrudd under bruk kan du rotere sjakten med fjernkontrollen eller endre motorhastigheten minst hver 2,5 timer. Stoppe motoren 1. Reduser motorhastigheten til 3/4 gass. Justere dyseretning 2.
• Overskrid ikke 32 km/t når du transporterer blåseren. FARE • Ikke ta på motoren eller eksosrøret når motoren er i gang, Hvis maskinen velter kan det føre til alvorlige skader eller dødsfall. eller like etter at den har stanset. Disse områdene kan være varme nok til å forårsake brannskader. • Bruk aldri maskinen i bratte skråninger. Viktig: Hev dysen før du transporterer blåseren. Hvis dysen står i nedoverstilling under transport, kan dysen komme i kontakt med bakken og bli skadet.
Vedlikehold Anbefalt vedlikeholdsplan Vedlikeholdsintervall Vedlikeholdsprosedyre Etter de 8 første timene • Kontroller tilstand og stramming til reimen. Etter de 10 første timene • Kontroller at hjulenes hakemuttere er strammet til. For hver bruk eller daglig • Kontroller motoroljenivået. • Rengjør motorskjermen og oljekjøleren. • Kontrollere dyseklemmen og dyseførerne. Hver 25.
Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. Vedlikeholdskontrollpunkt For uke: Ma. Ti. On. To. Fr. Kontroller at instrumentene virker Kontroller drivstoffnivået. Kontroller motoroljenivået. Rengjør motorens luftkjøleribber. Undersøk luftfilterets forfilter. Kontroller uvanlige motorlyder. Kontroller om det har oppstått væskelekkasjer. Kontroller trykket i dekkene. Kontroller tilstrammingen av dysens monteringsklemme Lakker over ødelagt maling.
Overhale luftrenseren Merk: Kontroller forseglingsenden av filteret. Serviceintervall: Hver 25. driftstime—Rengjør luftfilteret på skumelementet og kontroller om papirelementet er skadet (oftere hvis maskinen brukes i støvete eller sandete forhold). Viktig: Ikke monter et ødelagt filter. 3. Sett i det nye luftfilteret. Se Montere luftfilteret (side 18). Montere luftfilteret Hver 100. driftstime—Bytt ut luftfilterets papirelementet (oftere hvis maskinen brukes i støvete eller sandete forhold).
Vedlikeholde karbonsylinderen Skifte ut luftfilter i karbonsylinderen Serviceintervall: Hver 200. driftstime 1. Før du forlater førersetet, må du stanse motoren, ta ut nøkkelen og vente til alle bevegelige deler står stille. 2. Fjern og kast luftfilteret i karbonsylinderen (Figur 17). 2 1 g018506 Figur 18 1. Tømmelinjefilter i karbonsylinder 2. Kontrollventil 3. Ta ut og kast karbonfilteret (Figur 18). 4.
Kontrollere motoroljenivået Merk: Du kan føre inn en slange i tappeventilen for å dirigere oljestrømmen. Slangen medfølger ikke. Serviceintervall: For hver bruk eller daglig 5. Steng tappeventilen når all oljen er tømt ut. Merk: Den beste tiden for å sjekke motoroljen er når motoren er kald før den har blitt startet for dagen. Hvis motoren allerede har vært på, lar du oljen flyte tilbake ned i bunnpannen i minst ti minutter før du sjekker oljen.
4. Sett det nye oljefilteret i filteradapteren, drei oljefilteret med klokken til gummipakningen kommer i kontakt med filteradapteren, drei stram så til filteret ytterligere 2/3 til 1 omdreining (Figur 22). 5. Fyll på ny olje av riktig sort i veivhuset. Se Vedlikeholde motorolje (side 19). 6. Kjør motoren i ca. tre minutter, stans motoren og kontroller om det finnes oljelekkasjer rundt filteret. 7. Kontroller oljenivået og fyll på olje etter behov. Koble samme fjernkontrollen og baseenheten 1. LED-lys 5.
3. Koble ledningene til tennpluggene (Figur 24). Skifte drivstoffilteret Serviceintervall: Hver 500. driftstime Et skittent filter som er tatt av drivstoffslangen, må aldri monteres på nytt. 1. Før du forlater førersetet, må du stanse motoren, ta ut nøkkelen og vente til alle bevegelige deler står stille. 2. La motoren kjøle seg ned. Figur 24 1. Elektrodeisolator i midten 3. Klem sammen endene på slangeklemmene, og skyv dem bort fra filteret (Figur 26). 3. Elektrodeavstand (ikke måltegning) 2.
3. Løsne på drivstoffilterets slangeklemme og skyv den opp i bensinslangen, bort fra drivstoffilteret (Figur 26). 4. Koble bensinslangen fra drivstoffilteret (Figur 26). Merk: La bensinen tømmes ut i en drivstoffbeholder eller tappefat (Figur 26). Merk: Dette er det beste tidspunktet å montere et nytt drivstoffilter ettersom drivstofftanken er tom. 5. Sett bensinslangen på drivstoffilteret. Skyv slangeklemmen nært opptil drivstoffilteret for å feste bensinslangen (Figur 26). Figur 28 1.
1 2 3 1 5 4 Figur 31 G015845 4. Momentnøkkel i remskivens monteringsbrakett (22,6 til 26,0 Nm) 2. Remskive 3. Hull for momentnøkkel 5. Rem 4. Stålpakning 2. Deksel 3. Tetning 5. Batterier 6. Håndholdt fjernkontroll 2. Fjern de utladede batteriene og avhend på korrekt måte i henhold til lokale regler. 3. Koble de nye batteriene til korrekte poler. Figur 30 1. Monteringsbolter 1. Skrue Merk: Hvis batteriene monteres feil, vil ikke enheten bli ødelagt, men den vil ikke fungere. 4.
Mottaker C. En sikringsblokk er innebygd i mottakerens ledningssats. Den finnes bak mottakeren på høyre side av kontrolltårnet (Figur 33). Stopp motoren, la den kjøles ned og tøm drivstofftanken. Se Vedlikeholde drivstofftanken (side 22). D. Start motoren igjen og la den gå til den stopper av seg selv. E. Choke motoren. Start motoren, og la den gå til den ikke starter mer. F. Drivstoff må kasseres i henhold til lokale forskrifter. Gjenvinn i henhold til lokale forskrifter.
Feilsøking Kontrollere feilkoder Hvis diagnostikklampen indikerer at det er en systemfeil (se Diagnostikklampe (side 10)), må du kontrollere feilkodene for å finne ut hva som er feil med maskinen. Gå inn i diagnostikkmodus og kontrollere kodene 1. Vri nøkkelen til AV-stillingen for å slå av strømmen. 2. Trekk den festede hetten av de to diagnostiske shuntkoblingene (Figur 34, A). 3. Koble de diagnostiske shuntkoblingene sammen (Figur 34, B). Figur 34 4.
Kode Blinkemønster for lysdiode Atferd Detaljer Maskinspesifikke feil 11 Blink én gang, pause, blink én gang, lang pause, gjenta Tapt kommunikasjon med baseenhet. Kontakten er ikke koplet til. Finn den løse eller frakoplede kontakten til ledningssatsen og kople den til. Det er noe feil med ledningene. Kontakt din lokale Toro-forhandler. Dårlig baseenhet. Kontakt din lokale Toro-forhandler.
Notat: 28
Notat: 29
Notat: 30
Liste over internasjonale forhandlere Distributør: Land: Telefonnummer: Distributør: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungarn Hong Kong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
Generell Toro-garanti for kommersielle produkter En begrenset toårsgaranti Betingelser og inkluderte produkter Toro Company og datterselskapet Torp Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først. Denne garantien gjelder alle produkter, med unntak av luftemaskiner (se separate garantierklæringer for disse produktene).