Form No. 3393-601 Rev A Pro Force®-lövblås Modellnr 44552—Serienr 315000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. IC: 7693A-24J40MC-BASENHET, 7693A-24J40MAHANDENHET Följande två villkor ställs för driften: (1) Den här enheten får inte orsaka störningar och (2) enheten måste tåla alla eventuella störningar som den kan utsättas för, inklusive störningar som kan orsaka oavsiktlig användning av enheten. Viktigt: Denna motor är inte utrustad med en gnistsläckare.
Rengöra motorfiltret och oljekylaren .........................24 Kontrollera munstycket...........................................24 Justera remmen ......................................................24 Underhålla elsystemet .............................................25 Förvaring ..............................................................26 Avfallshantering .....................................................26 Felsökning ...................................................................
Säker bränslehantering Säkerhet • Var mycket försiktig när du hanterar bensin så att du Förmågan att kontrollera risker och förebygga olyckor beror på hur medveten, ansvarsfull och välutbildad den personal är som använder, transporterar, underhåller och förvarar maskinen. Felaktig användning eller felaktigt underhåll av maskinen kan leda till personskador eller dödsfall. Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter för att minska denna risk för skador eller dödsfall.
• Använd en fuktig trasa när du rengör enheterna. Ta bort – Undvik att starta och stanna plötsligt. lera, betong, smuts och dylikt efter användning så att knappar, spakar, ledningar och brytare inte klibbar fast eller täpps igen. – Titta bakåt och kontrollera att ingen befinner sig bakom maskinen innan du börjar backa. – Se upp för trafik när du kör nära eller korsar vägar. Lämna alltid företräde. • Låt inte någon vätska tränga in i fjärrkontrollen eller basenheten.
Transport • Håll händer och fötter borta från rörliga delar. Gör helst inga justeringar när motorn är igång. • Var försiktig när du lastar maskinen på eller av en släpvagn • Ladda batterierna i ett öppet, välventilerat utrymme, eller lastbil. på avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla bort laddaren från eluttaget innan du ansluter den till eller kopplar bort den från batteriet. Använd skyddskläder och isolerade verktyg.
131-6766 1. 7,5 A 2. 7,5 A 3. Elektriskt tillbehör – 15 A 4.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 Antal Vid behov Vaselin (medföljer ej) 1 1 2 2 1 2 2 1 1 1 4 6 Lövblåsenhet Dragkrok Skruv (3/8 x 3 tum) Flänsmutter (3/8 tum) Dragkroksklyka Skruv (5/8 x 4–1/2 tum) Låsmutter (5/8 tum) Hakbult Sprintbultar Handkontroll AAA-batterier Skruvar, små 2 3 4 Användning Anslut batteriet. Montera dragkroken på lövblåsen. Koppla lövblåsen till bogserfordonet. Sätta ihop handkontrollen.
2. För in dragkroksröret i ramfästena (Figur 4). Fäst röret på ramen med två skruvar (3/8 x 3 tum) och flänsmuttrar (3/8 tum) och dra åt till 40 Nm. FARA Batterielektrolyt innehåller svavelsyra som är ett dödligt gift och som orsakar allvarliga brännskador. • Drick inte av elektrolyten och undvik kontakt med hud, ögon eller kläder. Använd skyddsglasögon för att skydda ögonen och gummihandskar för att skydda händerna.
• Lossa de skruvar och muttrar som håller fast dragkroksröret på ramfästena (Figur 4). • Fäst röret på ramen med skruvarna och flänsmuttrarna. 4. Koppla ihop lövblåsens dragkroksklyka och bogserfordonets dragkrok med hakbulten och klykan (Figur 5). Figur 6 4 Sätta ihop handkontrollen Delar som behövs till detta steg: Handkontroll 4 AAA-batterier 6 Skruvar, små 5. Batterier 6. Handkontroll 4. Fäst locket med 6 skruvar (Figur 6) och dra åt dem till 1,5–1,7 Nm. 3. Sprint- 2.
Chokereglage Produktöversikt Flytta chokereglaget (Figur 8) till läget PÅ när du ska starta en kall motor. Reglage Motor, stopp Tryck på knappen MOTOR, STOPP för att stänga av motorn (Figur 7). Figur 8 1. Chokereglage 2. Timmätare Figur 7 1. Lysdiod 5. Vrid höger 2. Vrid vänster 6. Öka motorns hastighet 3. Sänk motorns hastighet 7. Motor, stopp 3. Tändningslås Timmätare Timmätaren (Figur 8) visar det totala antalet timmar som maskinen har varit i drift. 4.
Körning FARA Under vissa förhållanden vid tankning kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. • Ställ alltid bensindunkar på marken en bit bort från ditt fordon före påfyllning. • Fyll inte på bensindunkar inne i ett fordon eller på lastbilsflak eller släp, eftersom plastmattor och liknande kan isolera dunken och förlänga urladdningstiden för eventuell statisk elektricitet.
Obs: En stabiliserare/konditionerare fungerar effektivast när den blandas med färsk bensin. Använd alltid bränslestabiliserare så minimeras risken för avlagringar i bränslesystemet. Fylla på bränsletanken 1. Stäng av motorn. 2. Rengör området runt tanklocket och ta av locket (Figur 10). Obs: På tanklocket finns en mätare som visar bränslenivån.
du har tryckt på knappen VRID HÖGER, eller om du trycker på någon annan knapp under den här tiden. Obs: Aktiveringen av motorstart gäller i 10 sekunder efter att du har tryckt på knappen VRID HÖGER. Därmed får du en kort stund på dig att trycka på knappen START för att starta motorn. Du kan inte förlänga den här tiden genom att trycka på knappen START – den längsta tiden som startreläkontrollen kan vara aktiv är 10 sekunder från och med att du trycker på knappen VRID HÖGER.
Figur 14 Figur 15 1. Lysdiod 5. Vrid höger 1. Lysdiod 5. Vrid höger 2. Vrid vänster 6. Öka motorns hastighet 2. Vrid vänster 6. Öka motorns hastighet 3. Sänk motorns hastighet 7. Motor, stopp 3. Sänk motorns hastighet 7. Motor, stopp 4. Motor, start 4.
det viset förhindrar du att materialet blåser tillbaka in i det rensade området. • Var uppmärksam på munstyckets riktning och vänd inte munstycket mot någon. • Var försiktig när du närmar dig hörn med skymd sikt, buskage, träd eller andra objekt som kan försämra sikten. • Sänk farten när du ska göra tvära svängar och när du ska svänga i sluttningar. • Titta bakåt och kontrollera att ingen befinner sig bakom maskinen innan du börjar backa.
Underhåll Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 8 timmarna • Kontrollera remmens tillstånd och anspänning. Efter de första 10 timmarna • Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning. Varje användning eller dagligen • Kontrollera oljenivån i motorn. • Rengöra motorfiltret och oljekylaren. • Kontrollera munstycksklämman och munstycksguiderna.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Kontrollpunkt Vecka: Mån. Tis. Ons. Tors. Fre. Kontrollera instrumentfunktionen Kontrollera bränslenivån. Kontrollera oljenivån i motorn. Rengör motorns luftkylflänsar. Inspektera luftfiltrets förrenare. Undersök ovanliga motorljud. Kontrollera om det läcker vätska någonstans. Kontrollera däcktrycket. Kontrollera åtdragningen på munstyckets monteringsklämma. Bättra på skadad lack.
Serva luftrenaren Viktigt: Montera inte ett skadat filter. 3. Montera det nya luftfiltret, se Montera luftfiltret (sida 19). Serviceintervall: Var 25:e timme—Rengör luftfiltrets skumplastinsats och kontrollera om pappersinsatsen är skadad (oftare vid dammiga eller sandiga förhållanden). Montera luftfiltret Var 100:e timme—Byt ut luftfiltrets pappersinsats (oftare vid dammiga eller sandiga förhållanden). Viktigt: Kör alltid motorn med den kompletta luftrenaren monterad för att undvika motorskador.
Serva kolkanistern Byta ut luftfiltret i kolkanistern Serviceintervall: Var 200:e timme 1. Stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarplatsen. 2. Ta bort kolkanisterns luftfilter och släng det (Figur 17). 2 1 g018506 Figur 18 1. Kolkanisterns reningsledningsfilter 2. Backventil 3. Ta bort och kasta kolfiltret (Figur 18). 4. Montera ett nytt filter i slangen (pilen på filtret ska peka mot backventilen) och fäst det med slangklämmorna (Figur 18).
Kontrollera oljenivån i motorn Obs: Det går att sticka in en slang i tömningsventilen för att styra oljeflödets riktning. Slangen medföljer inte maskinen. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Obs: Det är bäst att kontrollera motoroljan när motorn är kall, innan den har startats för dagen. Låt oljan rinna tillbaka ned till sumpen i minst 10 minuter innan du kontrollerar den, om motorn redan har varit igång.
4. Montera det nya oljefiltret på filteradaptern och vrid oljefiltret medsols tills gummipackningen kommer i kontakt med filteradaptern. Skruva sedan åt filtret ytterligare med två tredjedels varv till ett helt varv (Figur 22). 5. Fyll vevhuset med ny olja av rätt typ, se Serva motoroljan (sida 20). 6. Kör motorn i cirka 3 minuter, stäng av motorn och kontrollera om det finns något oljeläckage runt oljefiltret. 7. Kontrollera motorns oljenivå och fyll på olja vid behov.
Viktigt: Byt alltid ut ett tändstift om det har svart beläggning, utslitna elektroder, oljefilm eller sprickor. 2. Kontrollera avståndet mellan mitt- och sidoelektroderna (Figur 24). Böj sidoelektroden (Figur 24) om avståndet är felaktigt. Ta bort tändstiften 1. Stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarplatsen. 2. Lossa kablarna från tändstiften (Figur 25). Figur 26 1. Bränslefilter 2. Slangklämma 4. Ta bort filtret från bränsleslangarna. 5.
Rengöra motorfiltret och oljekylaren 1 Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Kontrollera och rengör motorfiltret och oljekylaren före varje användningstillfälle. Ta bort alla eventuella ansamlingar av gräs, smuts eller annat skräp från oljekylaren och motorfiltret (Figur 27). G017855 Figur 29 1. Munstycksguider Figur 27 1. Motorfilter 2.
1 2 3 1 5 4 Figur 31 1. Skruv 4. Stålpackning 2. Lock 3. Packning 5. Batterier 6. Handkontroll 2. Ta ut de förbrukade batterierna och kassera dem i enlighet med lokala bestämmelser. G015845 3. Sätt i nya batterier i facket och var noga med att placera polerna åt rätt håll. Figur 30 1. Monteringsskruvar 4. Skiftnyckel i remskivans monteringsfäste (22,6–26,0 Nm) 2. Remskiva 3. Hål för skiftnyckel 5. Rem Obs: Enheten skadas inte om batterierna sätts i fel, men den fungerar inte. 4.
Säkringar Viktigt: Tvätta maskinen med ett milt rengöringsmedel och vatten. Högtryckstvätta inte maskinen. Använd inte alltför mycket vatten. Motor En 15 A säkring är inbyggd i motorns ledningsnät (Figur 32). 3. Serva luftrenaren, se Serva luftrenaren (sida 19). 4. Byt olja i vevhuset, se Serva motoroljan (sida 20). 5. Kontrollera lufttrycket i däcken, se Kontrollera däcktrycket (sida 13). 6. Förbered maskinen för förvaring om den ska stå oanvänd i fler än 30 dagar.
Felsökning Kontrollera felkoder Om diagnoslampan visar att det finns ett systemfel (se Diagnoslampa (sida 11)) kontrollerar du felkoderna för att fastställa vad som är fel med maskinen. Gå in i undersökningsläget och kontrollera koderna 1. Vrid nyckeln till läget AV för att stänga av strömmen. 2. Ta bort den fastgjorda korken från de två diagnosshuntkontakterna (Figur 34, A). 3. Koppla ihop de två diagnosshuntkontakterna (Figur 34, B). Figur 34 4. Vrid nyckeln till läget KÖR för att slå på strömmen. 5.
Kod Beteende Blinkningsmönster för lampa Detaljer Maskinspecifika fel 11 En blinkning, paus, en blinkning, lång paus, sedan upprepning Förlorad kontakt med basen. Anslutningen är inte inkopplad; lokalisera den lösa eller urkopplade kabelkontakten och anslut den. Någonting är fel med kablarna, kontakta din Toro-återförsäljare. Det är fel på basen, kontakta din Toro-återförsäljare.
Anteckningar: 29
Anteckningar: 30
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungern Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Colombia Japan Tjeckien Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakien Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Toros allmänna produktgaranti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).