Form No. 3423-896 Rev B Soffiatore Pro Force® Nº del modello 44552—Nº di serie 403421001 e superiori Nº del modello 44552TE—Nº di serie 400000000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. IC: 7693A-24J40MDME-Base, 7693A-24J40MA-Hand Held Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non può causare interferenze nocive e (2) questo dispositivo deve accettare qualunque interferenza, compresa l'interferenza che può causare il funzionamento indesiderato del dispositivo.
modello ed il numero di serie del prodotto. Il numero del modello ed il numero di serie si trovano nella posizione riportata nella Figura 1. Scrivete i numeri nello spazio previsto. AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il gas di scarico di questo prodotto contiene sostanze chimiche note allo Stato della California come cancerogene e responsabili di difetti congeniti ed altri problemi riproduttivi.
Indice Sostituzione delle batterie del telecomando ................................................. 27 Sostituzione dei fusibili ..................................... 27 Manutenzione del sistema di trazione .................. 28 Ispezione degli pneumatici ............................... 28 Manutenzione della cinghia ................................. 29 Regolazione della cinghia................................. 29 Ulteriori interventi di manutenzione ......................
Sicurezza Questa macchina è stata progettata in conformità con la norma ANSI B71.4-2017. Requisiti generali di sicurezza Questo prodotto è in grado di scagliare oggetti. Rispettate sempre tutte le norme di sicurezza per evitare gravi infortuni alla persona. • Leggete e memorizzate i contenuti del presente Manuale dell'operatore e del manuale dell’operatore della motrice prima di utilizzare questa macchina.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite eventuali adesivi se danneggiati o mancanti. decal115-5105 115-5105 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Avvertenza – tutti gli operatori devono aver ricevuto la corretta formazione prima dell'utilizzo della macchina. 3.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Qté 1 Grasso Grafo 112X (n. cat. Toro 505-47) — Gruppo soffiatore di detriti Attacco di traino Bullone (⅜" x 3") Dado flangiato (⅜") Uncino dell'attacco di traino Bullone (⅝" x 4½") Dado di bloccaggio (⅝") Perno di traino Uncino Telecomando Batterie AAA Viti (piccole) 1 1 2 2 1 2 2 1 1 1 4 6 2 3 4 Uso Collegamento della batteria.
PERICOLO L'elettrolito della batteria contiene acido solforico, che è fatale se consumato e causa gravi ustioni. • Non bevete l'elettrolito, e non lasciate che venga a contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti. Indossate occhiali di protezione per proteggere gli occhi, e guanti di gomma per proteggere le mani. g007878 • Riempite la batteria nelle vicinanze di acqua pulita, per lavare accuratamente la pelle. Figura 4 1. Staffe del telaio 3. Uncino dell'attacco di traino 2.
Nota: Se le batterie sono inserite in modo scorretto, la macchina non riporta danni, ma non funziona. Nel portabatteria sono marcati in rilievo i simboli della polarità di ogni terminazione. N·m. Accertatevi che il telaio del soffiatore di detriti sia parallelo al suolo. 3.
Quadro generale del prodotto SPEGNIMENTO, FUNZIONAMENTO e AVVIAMENTO . Girate la chiave in senso orario, in posizione di AVVIAMENTO , per azionare il motorino di avviamento. Rilasciate la chiave una volta avviato il motore. La chiave ritorna automaticamente in posizione di FUNZIONAMENTO. Per spegnere il motore, girate la chiave in senso antiorario in posizione di SPEGNIMENTO. Comandi Arresto motore Comando dello starter Premete il pulsante di arresto del motore per spegnere il motore (Figura 7).
Funzionamento Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Prima dell’uso Sicurezza prima dell’uso g029824 Requisiti generali di sicurezza Figura 9 • Non lasciate mai che bambini o persone non 1. Spia diagnostica addestrate utilizzino o effettuino interventi di manutenzione sulla macchina. Le normative locali possono imporre limiti all'età dell'operatore. Il proprietario è responsabile della formazione di tutti gli operatori e i meccanici.
• Nota: Uno stabilizzatore/additivo del carburante è libere, scintille o spie, come quelle di uno scaldabagno o di altri apparecchi. Se del carburante dovesse fuoriuscire, non tentate di avviare il motore, evitate di creare fonti di innesco fino a quando i vapori di carburante non saranno evaporati. più efficace quando miscelato con carburante fresco. Per ridurre al minimo la morchia nell'impianto di alimentazione, utilizzate sempre lo stabilizzatore.
• • • g001055 • Figura 11 Verifica della coppia di serraggio dei dadi ad alette delle ruote • • Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 10 ore • Verificate la coppia di serraggio dei dadi ad alette delle ruote all'inizio e dopo le prime 10 ore di funzionamento. • AVVERTENZA • La mancata osservanza di queste istruzioni può causare guasti o la perdita della ruota, e pregiudicare l'integrità fisica delle persone. • • Serrate i dadi delle ruote a una coppia compresa tra 95 e 122 N·m.
• • • sistema, danni all'attrezzatura e funzionamento intermittente. qualsiasi pendenza richiede un livello superiore di attenzione. Consultate le specifiche della motrice per accertarvi che non state superando le sue capacità in pendenza. Valutate le condizioni del sito, inclusa l’ispezione in loco, per stabilire se la macchina può essere azionata senza rischi in pendenza. Basatevi sempre su buon senso e giudizio quando effettuate questa ricognizione.
Nota: Con il motore tiepido o caldo non è sempre necessario strozzare l'afflusso dell'aria. Una volta avviato il motore, spostate lo starter in posizione di SPEGNIMENTO. 3. Girate la chiave di accensione in posizione di (Figura 12). AVVIAMENTO Nota: Qualora la chiave sia stata lasciata in posizione di FUNZIONAMENTO per lungo tempo, portatela in posizione di SPEGNIMENTO prima di passare alla procedura di avviamento. g029818 Figura 13 1. Luce LED 2. Ruotare a sinistra 3.
per RUOTARE A DESTRA e RUOTARE A SINISTRA ripristinerà il controllo del motore di scarico. Importante: Non utilizzate il motorino di avviamento per più di 10 secondi alla volta. Se il motore non si avvia, attendete 10 secondi perché si raffreddi prima di riprovare. La mancata osservanza di queste istruzioni può fare bruciare il motorino di avviamento. 5. Una volta avviato il motore, spostate lo starter in posizione di SPEGNIMENTO.
• Quando scollegate la macchina, bloccate sempre le ruote per evitare che si muova. • Non rimessate la macchina o la tanica del carburante in luoghi in cui siano presenti fiamme libere, scintille o spie, come quelle di uno scaldabagno o di altri apparecchi. • Mantenete tutte le parti della macchina in buone condizioni operative e la bulloneria ben serrata. • Sostituite tutti gli adesivi usurati, danneggiati o mancanti. g029818 Avvertenze di sicurezza per il traino Figura 15 1. Luce LED 2.
• Utilizzate rampe a piena larghezza per il carico della macchina su un rimorchio o un autocarro. • Fissate saldamente la macchina in basso utilizzando cinghie, catene, cavi o corde. Sia la cinghia anteriore, sia quella posteriore dovranno essere rivolte verso il basso e all'esterno rispetto alla macchina..
Manutenzione ATTENZIONE Una manutenzione non corretta della macchina può determinare un guasto prematuro dei sistemi della macchina, causando possibili infortuni a voi o agli astanti. Sottoponete sempre la macchina alla corretta manutenzione e mantenetela in buone condizioni operative, come indicato in queste istruzioni. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Nota: Scaricate una copia gratuita dello schema elettrico o idraulico visitando il sito www.Toro.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Verificate il funzionamento degli strumenti Controllate il livello del carburante. Controllate il livello dell'olio motore. Pulite le alette di raffreddamento del motore. Controllate il prefiltro del filtro dell'aria. Controllate eventuali rumori insoliti del motore.
Manutenzione del motore • Al termine degli interventi di manutenzione o regolazione sulla macchina, assicuratevi che tutte le protezioni siano state montate saldamente. Sicurezza del motore • Non permettete che personale non addestrato esegua interventi di manutenzione sulla macchina. • Spegnete il motore prima di controllare l'olio o • Utilizzate martinetti per sostenere la macchina o i aggiungere olio nella coppa. componenti quando necessario.
4. Revisione del canister a carboni attivi Estraete con cautela l'elemento del filtro dell'aria dal relativo alloggiamento. Nota: Per ridurre la quantità di polvere spostata, evitate che il filtro colpisca l'alloggiamento del filtro dell’aria. 5. Sostituzione del filtro dell'aria del canister a carboni attivi Ispezionate l'elemento del filtro dell'aria.
Controllo del livello dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Nota: Il momento migliore per controllare l'olio del motore è a motore freddo prima che venga avviato per la giornata. Se è già stato avviato, lasciate che l'olio ritorni nel pozzetto per almeno 10 minuti prima di controllarlo. Se il livello dell'olio è pari o sotto la tacca AGGIUNTA sull'asta, aggiungete olio fino a portarne il livello alla tacca PIENO. Non riempite troppo.
Cambio dell'olio Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore 1. Avviate il motore e lasciatelo funzionare per 5 minuti. L'olio caldo defluisce con maggiore facilità. 2. Parcheggiate la macchina in modo che il lato di spurgo sia leggermente più basso rispetto al lato opposto, per garantire l'efflusso completo dell'olio. 3. Spegnete il motore, togliete la chiave e attendete che tutte le parti in movimento si fermino prima di lasciare la posizione di guida. 4.
Controllo delle candele Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore 1. Controllate il centro delle candele (Figura 23). Se l'isolatore è di color marrone chiaro o grigio, il motore funziona correttamente. Una patina nera sull'isolatore significa in genere che il filtro dell'aria è sporco. g002358 Figura 24 1. Cappellotto della candela g001470 2. Candela 3. Pulite l'area intorno alle candele per evitare che la morchia penetri nel motore e lo danneggi. 4.
Revisione del serbatoio del Manutenzione del sistema di alimentazione carburante PERICOLO Sostituzione del filtro del carburante In talune condizioni il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 500 ore Non montate mai un filtro sporco qualora sia stato tolto dall'impianto di alimentazione. 1.
Manutenzione dell'impianto elettrico Importante: Prima di effettuare interventi di 2. Estraete le batterie esaurite ed eliminatele secondo le modalità corrette previste dalle norme locali. 3. Inserite ogni batteria nuova in un portabatteria rispettando la polarità. saldatura sulla macchina, scollegate il controller e il cavo negativo dalla batteria per evitare di danneggiare l'impianto elettrico. Nota: Se le batterie sono inserite in modo scorretto, la macchina non riporta danni, ma non funziona.
Manutenzione del sistema di trazione Ispezione degli pneumatici Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Controllate spesso la pressione degli pneumatici per assicurarvi che il gonfiaggio sia adeguato (2,41 bar). Se la pressione di gonfiaggio non è adeguata, gli pneumatici si usurano più velocemente. I piccoli incidenti che si verificano durante l'utilizzo possono danneggiare pneumatici o cerchi; pertanto controllate le condizioni degli pneumatici ogni volta che si verifica un piccolo incidente.
Manutenzione della cinghia Regolazione della cinghia Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore g010293 Ogni 50 ore Figura 31 Se la cinghia scivola quando si modifica la direzione dell’ugello del soffiatore, è necessario regolarla. 1. Esempio di usura dello pneumatico causata da un gonfiaggio eccessivo 29 1. Allentate i bulloni che fissano la staffa di supporto della puleggia al telaio del soffiatore (Figura 32). 2.
Ulteriori interventi di manutenzione Controllo dell’ugello del soffiatore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Controllo del morsetto dell’ugello del soffiatore Controllate quotidianamente il morsetto dell’ugello del soffiatore (Figura 33) per accertarvi che sia ben serrato. Se l’ugello del soffiatore viene trascinato su ostacoli o attraverso aree basse del terreno, gli urti potrebbero farlo uscire dal suo morsetto.
4. Continuate a tenere premuti i pulsanti finché il LED inizia a lampeggiare circa due volte al secondo. 5. Rilasciate i pulsanti. 6. Tenete premuto il pulsante RUOTARE A SINISTRA. Il LED lampeggerà circa due volte al secondo. 7. Continuate a tenere premuto il pulsante RUOTARE A SINISTRA e girate la chiave di avviamento sulla posizione di FUNZIONAMENTO. La luce LED diventerà fissa se la procedura è avvenuta con successo. Nota: Ciò può richiedere fino a 20 secondi. 8.
Rimessaggio F. Rimessaggio della macchina 1. Smaltite il carburante nel rispetto dell'ambiente. Riciclate in base alle normative locali. Importante: Non stoccate il carburante contenente stabilizzatore/additivo più a lungo della durata raccomandata dal produttore dello stabilizzatore. Parcheggiate la macchina su una superficie piana, spegnete il motore, rimuovete il cappellotto della candela e togliete la chiave dall'accensione. 7.
Localizzazione guasti Verifica dei codici di guasto Se la spia di diagnostica indica la presenza di un guasto di sistema, fate riferimento a Spia diagnostica (pagina 10). Attivazione della modalità di diagnostica e controllo dei codici 1. Girate la chiave in posizione di SPEGNIMENTO per spegnere l'alimentazione. 2. Tirate via il cappuccio fisso dei 2 connettori di derivazione di diagnostica (Figura 36 A). 3. Collegate i connettori di derivazione di diagnostica tra loro (Figura 36 B).
14 Lampeggio singolo, pausa, quattro lampeggi, pausa lunga, poi ripetizione ETR sceso a causa della bassa pressione dell'olio. La pressione dell'olio è bassa; controllate l'olio. Se continua, l'interruttore di pressione dell'olio potrebbe essere danneggiato. 15 Lampeggio singolo, pausa, cinque lampeggi, pausa lunga, poi ripetizione ETR sceso a causa della bassa tensione. Il regolatore di tensione o l'alternatore sono in avaria; contattate il vostro distributore Toro autorizzato.
Note:
Note:
Note:
Informativa sulla privacy SEE/Regno Unito Utilizzo delle vostre informazioni personali da parte di Toro The Toro Company (“Toro”) rispetta la vostra privacy. Quando acquistate i nostri prodotti, possiamo raccogliere determinate informazioni personali su di voi, direttamente da voi o tramite la vostra azienda o distributore Toro.
Informazioni sull’avvertenza relativa alla legge della California “Proposition 65” Che cos’è questa avvertenza? Potreste vedere un prodotto in vendita provvisto di un’etichetta di avvertenza come questa: AVVERTENZA Può provocare cancro e danni riproduttivi – www.p65Warnings.ca.gov.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni o 1500 ore Condizioni e prodotti coperti Parti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra 2 anni o 1500 ore di servizio*.