Form No. 3410-175 Rev B Pro Force®-ruskblåser Modellnr. 44552—Serienr. 316000001 og oppover Registrer ditt produkt på www.Toro.com.
Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon. Elektromagnetisk kompatibilitetssertifisering Japan Håndholdte: Viktig: Denne motoren er ikke utstyrt med en RF2CAN: gnistfangerdemper. Det er i strid med Californias Public Resource Code, avsnitt 4442, å bruke motoren i skogs-, busk- eller gressområder. Andre delstater eller føderale områder kan ha lignende lover.
Innledning Ruskblåseren taues bak en plentraktor som er beregnet for bruk av profesjonelle, innleide operatører i kommersielle applikasjoner. Den er hovedsakelig beregnet på å bruke vindkraft til å tømme store områder raskt for uønsket rusk på godt vedlikeholdte gressmatter i parker, golfbaner, idrettsbaner og på kommersielle områder. g000502 Figur 2 1. Sikkerhetsvarselssymbol I tillegg brukes to ord for å utheve informasjon.
Innhold Sikkerhet Sikkerhet ................................................................... 4 Regler for sikker bruk.......................................... 4 Sikkerhets- og instruksjonsmerker ..................... 7 Montering .................................................................. 8 1 Koble til batteriet .............................................. 8 2 Montere koblingen til ruskblåseren................... 9 3 Koble ruskblåseren til tauekjøretøyet ...............
Sikker håndtering av drivstoff – Reduser hastigheten når du tar skarpe svinger eller svinger i en helling. • Håndter drivstoff svært forsiktig for å unngå skade • • • • • • • • • • – Unngå å starte og stoppe plutselig. på person eller eiendom. Drivstoff er meget brannfarlig, og bensindamp er eksplosiv. Slukk alle sigaretter, sigarer, piper og andre tennkilder. Bruk kun en godkjent drivstoffkanne. Ta aldri lokket av drivstofftanken eller fyll drivstoff mens motoren går.
• Strømmen kan kobles fra RF2CAN- og hender, føtter og andre kroppsdeler ikke er i nærheten av viften eller andre bevegelige deler. TEC2403-kontrollene ved å fjerne strømkilden fra kretsen. • Ikke kjør motoren med for høyt turtall ved • Rengjør utstyret med en fuktig klut. Fjern gjørme, å forandre på regulatorinnstillingene. La en autorisert Toro-forhandler kontrollere maksimal hastighet med en turteller, slik at det blir utført på en sikker og nøyaktig måte. betong, smuss o.l.
Sikkerhets- og instruksjonsmerker Sikkerhetsmerker og -instruksjoner er lett synlige for føreren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Skift ut alle merker som er ødelagte eller mangler. decal115-5105 115-5105 1. Advarsel – les brukerhåndboken. 2. Advarsel – få opplæring før denne maskinen brukes. 3. Advarsel – stopp motoren, ta ut tenningsnøkkelen og les instruksjonene før du utfører service eller vedlikehold. 4.
Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre Beskrivelse 1 2 3 4 Ant. Vaselin (medfølger ikke) A/R Ruskblåserenhet Kobling Bolt (3/8 x 3 tommer) Flensmutter (3/8 tomme) Koblingssjakkel Bolt (5/8 x 4 1/2 tomme) Låsemutter (5/8 tomme) Festetapp Sjakkel Håndholdt fjernkontroll AAA-batterier Skruer (små) 1 1 2 2 1 2 2 1 1 1 4 6 Bruk Koble til batteriet. Monter koblingen til ruskblåseren. Koble blåseren til tauekjøretøyet.
FARE 2 Elektrolytten i batteriet inneholder svovelsyre, en dødelig gift hvis den inntas, og som også kan forårsake alvorlige brannskader. Montere koblingen til ruskblåseren • Ikke drikk elektrolytt, og unngå kontakt med hud, øyne og klær. Bruk vernebriller for å beskytte øynene og gummihansker for å beskytte hendene. Deler som er nødvendige for dette trinnet: • Fyll batteriet i nærheten av rent vann som kan brukes til å skylle huden. 2. Monter den positive kabelen (rød) til den positive (+) klemmen.
3 Koble ruskblåseren til tauekjøretøyet Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Festetapp 1 Sjakkel g008175 Figur 5 Prosedyre 1. Bakk tauekjøretøyet opp mot blåseren. 2. Juster blåserens koblingssjakkel til samme høyde som tauekjøretøyets sjakkel på følgende måte: 1. Festetapp 4 • Sett koblingsrøret på en jekkstøtte for å få den parallelt med bakken. • Fjern boltene og låsemutrene som fester Montere den håndholdte fjernkontrollen koblingssjakkelen (Figur 4) til koblingsrøret.
Oversikt over produktet Kontroller Stopp motoren Trykk på stopp motoren-knappen for å stoppe motoren (Figur 7). g029817 Figur 6 1. Skrue 4. Stålpakning 2. Deksel 3. Tetning 5. Batterier 6. Håndholdt fjernkontroll 3. 4. Kontroller at stålpakningen og gummitetningen er plassert i kanalen på fjernkontrollen, og sett på bakdekslet igjen (Figur 6). g029818 Figur 7 Fest dekselet med seks skruer (Figur 6) og stram til med et moment på 1,5 til 1,7 N·m. 1. LED-lys 5. Roter til høyre 2.
har stanset motoren, vrir du nøkkelen mot urviseren til AV-stillingen. Chokekontroll For å starte med kald motor, skyv chokespaken (Figur 8) til PÅ-stillingen. g029824 Figur 9 1. Diagnostikklampe Spesifikasjoner Radiospesifikasjoner g029819 Figur 8 1. Chokekontroll 3. Tenningsbryter 2. Timeteller Timeteller Timetelleren (Figur 8) viser hvor mange timer motoren har vært i drift. Diagnostikklampe Diagnostikklampen (Figur 9) er plassert under timetelleren og indikerer feilkoder for maskinen.
Bruk FARE Under visse forhold er drivstoff er meget brannfarlig og svært eksplosivt. Brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff kan påføre deg og andre brannskader samt ødelegge eiendom. Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen fra normal arbeidsstilling. Fylle drivstoff • Fyll opp drivstofftanken utendørs på et åpent område når motoren er nedkjølt. Tørk opp eventuelt drivstoffsøl.
tømmes hvis kjøretøyet skal oppbevares over lengre tid. FARE Under enkelte forhold ved fylling av drivstoff kan statisk elektrisitet utløses og føre til at gnister antenner drivstoffdamp. Brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff kan påføre deg og andre brannskader samt ødelegge eiendom.
Kontrollere trykket i dekkene Merk: En varm motor trenger kanskje ikke choke. Når motoren har startet, flytter du chokespaken til AV-stillingen. 3. Kontroller trykket i dekkene (Figur 11). Korrekt dekktrykk er 0,96 bar. Vri tenningsnøkkelen til START -stillingen (Figur 12). Merk: Hvis du lar nøkkelen stå i KJØR-stillingen over lengre tid, vrir du nøkkelen til AV-stillingen før du fortsetter oppstarten. g001055 Figur 11 g029819 Figur 12 Kontrollere at hjulenes hakemuttere er strammet til 1.
5. Når motoren har startet, flytter du chokespaken til AV-stillingen. Hvis motoren stanser eller ikke kommer riktig i gang, flytter du choken tilbake til PÅ-stillingen i noen sekunder. Deretter stiller du motorhastigheten til ønsket stilling. Gjenta dette etter behov. Slå av motoren g029818 Figur 13 1. LED-lys 5. Roter til høyre 2. Roter til venstre 6. Øk motorhastigheten 1. Reduser motorhastigheten til 3/4 gass. 2. Trykk på STOPP-knappen på fjernkontrollen. 3.
inntreffer) hvis baseenheten er inaktiv i mer enn 2,5 timer, uten kommunikasjon med fjernkontrollen. Strømsparingsmodus er når det er lav strømtilførsel til baseenheten. I strømsparingsmodus kommuniserer baseenheten ikke med fjernkontrollen, den aktiverer ikke utgangene, og den fungerer heller ikke som normalt. FARE Hvis maskinen velter, kan det føre til alvorlige skader eller dødsfall. • Ikke bruk maskinen i bratte skråninger. • Bruk oppover og nedover bakker, aldri på tvers.
slynges gjennom luften. Ikke fortsett drift før området er tømt. • Overskrid ikke 32 km/t når du transporterer blåseren. • Ikke ta på motoren eller eksosrøret når motoren er i gang, eller like etter at den har stanset. Disse områdene kan være varme nok til å forårsake brannskader. Viktig: Hev dysen før du transporterer blåseren. Hvis du lar dysen henge i nedoverstilling under transport, kan den berører bakken og bli skadet.
Vedlikehold Anbefalt vedlikeholdsplan Vedlikeholdsintervall Vedlikeholdsprosedyre Etter de 8 første timene • Kontroller tilstand og stramming til reimen. Etter de 10 første timene • Kontroller at hjulenes hakemuttere er strammet til. For hver bruk eller daglig • Kontroller motoroljenivået. • Rengjør motorskjermen og oljekjøleren. • Kontrollere dyseklemmen og dyseførerne. Hver 25.
Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. Vedlikeholdskontrollpunkt For uke: Ma. Ti. On. To. Fr. Kontroller at instrumentene virker Kontroller drivstoffnivået. Kontroller motoroljenivået. Rengjør motorens luftkjøleribber. Undersøk luftfilterets forfilter. Kontroller uvanlige motorlyder. Kontroller om det har oppstått væskelekkasjer. Kontroller trykket i dekkene. Kontroller tilstrammingen av dysens monteringsklemme Lakker over ødelagt maling.
Overhale luftrenseren 2. Serviceintervall: Hver 25. driftstime—Rengjør luftfilteret på skumelementet og kontroller om papirelementet er skadet (oftere hvis maskinen brukes i støvete eller sandete forhold). Hver 100. driftstime—Bytt ut luftfilterets papirelementet (oftere hvis maskinen brukes i støvete eller sandete forhold). Merk: Kontroller forseglingsenden av filteret. Viktig: Ikke monter et ødelagt filter. 3. Sett i det nye luftfilteret. Se Montere luftfilteret (side 21).
Vedlikeholde karbonsylinderen Skifte ut luftfilter i karbonsylinderen Serviceintervall: Hver 200. driftstime 1. Før du forlater førerplassen må du stanse motoren, ta ut nøkkelen og vente til alle bevegelige deler står stille. 2. Fjern og kast luftfilteret i karbonsylinderen (Figur 17). g018506 Figur 18 1. Tømmelinjefilter i karbonsylinder 2. Kontrollventil 3. Ta ut og kast karbonfilteret (Figur 18). 4.
Kontrollere motoroljenivået 3. Før du forlater førerplassen må du stanse motoren, ta ut nøkkelen og vente til alle bevegelige deler står stille. 4. Sett et fat under tappehullet. Vri oljetappeventilen slik at oljen tømmes (Figur 21). Serviceintervall: For hver bruk eller daglig Merk: Den beste tiden for å sjekke motoroljen er når motoren er kald før den har blitt startet for dagen. Hvis motoren allerede har vært på, lar du oljen flyte tilbake ned i bunnpannen i minst ti minutter før du sjekker oljen.
3. Trykk samtidig på knappene ROTER TIL HØYRE og ROTER TIL VENSTRE, og hold dem nede. LED-lyset blinker omtrent én gang i sekundet. 4. Fortsett å holde begge knappene nede til LED-lyset begynner å blinke omtrent to ganger i sekundet. 5. Slipp knappene. 6. Trykk på og hold nede ROTER TIL LED-lyset blinker omtrent to ganger i sekundet. VENSTRE-knappen. g001056 Figur 22 2. Adapterpakning Fortsett å holde nede ROTER TIL VENSTRE-knappen og vri nøkkelstarten til KJØR-stilling.
Kontrollere tennpluggene 3. Rengjør rundt tennpluggene for å unngå at partikler faller ned i motoren og eventuelt forårsaker skade. 4. Ta ut tennpluggene og metallskivene. Serviceintervall: Hver 200. driftstime 1. Se på midten av tennpluggene (Figur 24). Hvis du ser en lysebrun eller grå farge på isolatoren, fungerer motoren som den skal. Et svart belegg på isolatoren betyr som regel at luftrenseren er skitten. Montere tennpluggene 1. Monter tennpluggene og metallskiven.
Vedlikeholde drivstofftanken FARE Under visse forhold er drivstoff er meget brannfarlig og svært eksplosivt. Brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff kan påføre deg og andre brannskader samt ødelegge eiendom. g002355 Figur 27 1. Motorskjerm 2. Oljekjøler • Tøm drivstoff ut av drivstofftanken når motoren er kald. Dette skal gjøres utendørs på et åpent sted. Tørk opp eventuelt drivstoffsøl.
g017855 Figur 29 1. Dyseførere Justere remmen Serviceintervall: Etter de 8 første timene g015845 Figur 30 Hver 50. driftstime 1. Monteringsbolter Hvis remmen glir når du endrer retning på dysen, må remmen justeres. 1. Løsne boltene som fester remskivens monteringsbrakett til blåserrammen (Figur 30). 2. Plasser en momentnøkkel i remskivens monteringsbrakett (Figur 30). 3. Drei remskivens monteringsbrakett bort fra dysen til momentnøkkelen viser 22,6 til 26,0 N·m (Figur 30). 4.
Sikringer Motor En 15 A-sikring er innebygd i motorens ledningssats (Figur 32). g029817 Figur 31 1. Skrue 4. Stålpakning 2. Deksel 3. Tetning 5. Batterier 6. Håndholdt fjernkontroll 2. Fjern de utladede batteriene og avhend på korrekt måte i henhold til lokale regler. 3. Koble de nye batteriene til korrekte poler. g030098 Figur 32 1. Sikring Merk: Hvis batteriene monteres feil, vil ikke enheten bli ødelagt, men den vil ikke fungere. 4.
Lagring 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9. Stopp motoren, fjern tennpluggledningen og ta ut tenningsnøkkelen. Rengjør hele maskinen utvendig, spesielt motoren, og fjern gressrester, smuss o.l. Fjern utvendige gressrester og smuss på motorens sylindertoppribber og viftehus. 10. Viktig: Du kan vaske maskinen med skånsomt vaskemiddel og vann. Maskinen må ikke trykkvaskes. Unngå overdrevent bruk av vann. Vedlikehold luftrenseren. Se Overhale luftrenseren (side 21). Bytte veivhusolje. Se Skifte olje (side 23).
Feilsøking Kontrollere feilkoder Hvis diagnostikklampen indikerer at det er en systemfeil, se Diagnostikklampe (side 12). Gå inn i diagnostikkmodus og kontrollere kodene 1. Vri nøkkelen til AV-stillingen for å slå av strømmen. 2. Trekk den festede hetten av de to diagnostiske shuntkoblingene (Figur 34A). 3. Koble de diagnostiske shuntkoblingene sammen (Figur 34B). g029822 Figur 34 4. Vri nøkkelen til KJØR-stillingen for å slå på strømmen. 5.
Tilbakestille feilkodene Koble fra diagnostikkonnektorene og koble dem til igjen når problemet er løst. Diagnostikklampen blinker konstant én gang i sekundet. Avslutter diagnostikkmodus 1. Vri nøkkelen til AV-stillingen for å slå av strømmen. 2. Koble fra de diagnostiske shuntkoblingene. 3. Skyv den festede hetten på de to diagnostiske shuntkoblingene. 4. Vri nøkkelen til KJØR-stillingen for å slå på strømmen.
Notat:
Notat:
Notat:
European Privacy Notice Informasjonen Toro samler inn Toro Warranty Company (Toro) respekterer ditt personvern. For at vi skal kunne behandle ditt garantikrav og kontakte deg ved en eventuell produkttilbakekalling, ber vi deg om å dele enkelte personopplysninger med oss, enten direkte eller gjennom den lokale Toro-bedriften eller -forhandleren. Toros garantisystem finnes på vertsservere i USA, hvor personvernlovgivningen kanskje ikke gir samme beskyttelse som i ditt eget land.
Toro-garantien En begrenset toårsgaranti Betingelser og inkluderte produkter Toro Company og datterselskapet Torp Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først. Denne garantien gjelder alle produkter, med unntak av luftemaskiner (se separate garantierklæringer for disse produktene).